Текст книги "Искра Во Тьме (СИ)"
Автор книги: Кэтрин Рин
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Искра Во Тьме
Кэтрин Рин
Глава 1: Канун Рождества
Снег падал лениво и нежно, как будто сама зима решила украсить город в преддверии Нового года. Только вот, украшение это, в виде сугробов и обледенелых дорог, привело к тому, что весь транспорт замер в гигантской пробке. Я, Эмма, вцепившись в руль своего старенького, но верного “Жука”, с тоской смотрела на часы. До Нового года оставалось всего три часа, а до дома, где меня ждали друзья и оливье, – добрых два десятка километров.
“Черт!” – прошептала я, понимая, что на праздник я, похоже, опоздаю. И это при том, что я самазвалась приготовить фирменный торт “Зимняя Вишня”!
Вздохнув, я открыла окно, чтобы хоть немного проветрить салон, и тут же почувствовала морозный воздух с запахом елок и мандаринов. Вроде бы и раздражает эта пробка, но атмосфера вокруг все равно волшебная.
По радио заиграла старая добрая “Jingle Bells”, и я невольно подпела, постукивая пальцами по рулю. Надо же хоть как-то поднять себе настроение.
Но через пару минут терпение мое лопнуло. Пробка стояла мертво. Никто не двигался. Совсем.
“Ну и что мне тут торчать до утра?” – проворчала я, оглядываясь по сторонам. Люди в соседних машинах тоже выглядели раздраженными и уставшими.
И тут меня осенило.
“А что, если…?” – прошептала я, и идея показалась мне безумной, но чертовски привлекательной.
Я выключила зажигание, достала из багажника свою любимую красную пуховую куртку, надела шапку с помпоном и, крепко завязав шарф, вышла из машины.
“Ну, здравствуй, новогодний город!” – воскликнула я, захлопывая дверцу “Жука”. “Похоже, мы с тобой сегодня прогуляемся пешком!”
Я оглянулась на замершую колонну машин и, улыбнувшись, направилась в сторону тротуара. Конечно, идти пешком в такую погоду – не самая приятная перспектива, но мысль о том, что я смогу добраться до друзей и отпраздновать Новый год, согревала меня изнутри.
Тротуар, к счастью, был расчищен, и я бодро зашагала вперед, наслаждаясь свежим воздухом и видом заснеженных улиц. Город преобразился к празднику: везде сверкали гирлянды, на площадях стояли нарядные елки, а из кафе доносились ароматы кофе и выпечки.
Я шла, напевая под нос новогодние песенки и любуясь витринами магазинов. В одном из них я увидела потрясающий набор елочных игрушек ручной работы.
“Вот бы успеть купить,” – подумала я, но потом решила, что лучше не тратить время и сосредоточиться на главной цели – добраться до дома.
Пройдя еще немного, я почувствовала, что начинаю замерзать. Мои щеки покраснели от мороза, а пальцы в перчатках начали коченеть.
“Надо зайти куда-нибудь погреться,” – решила я, и тут же увидела уютное кафе с названием “Зимние Грезы”.
“Отлично!” – подумала я, и направилась к двери.
Толкнув ее, я оказалась в теплом и светлом помещении, наполненном ароматом кофе и свежей выпечки. За столиками сидели люди, болтали и смеялись. На стенах висели картины с зимними пейзажами, а в углу стояла нарядная елка, украшенная разноцветными шарами.
Я подошла к барной стойке и заказала большой стакан горячего шоколада.
“Ох, как же хорошо,” – прошептала я, прикрыв глаза от удовольствия.
И тут я услышала тихий голос рядом со мной.
“Не люблю горячий шоколад.”
Я открыла глаза и увидела молодого человека, стоящего рядом со мной. Он был высоким, с темными волосами и пронзительными серыми глазами. На нем была простая черная куртка и вязаная шапка.
“А что вы любите?” – спросила я, с любопытством глядя на него.
Он улыбнулся.
“Чай с корицей и приключения.”
“Чай с корицей и приключения?” – переспросила я, скептически приподняв бровь. “Вы серьёзно? Звучит как слоган третьесортного романа”.
Парень усмехнулся, и эта усмешка мне почему-то сразу не понравилась. В ней чувствовалось что-то… самодовольное.
“А что, предпочитаете банальные фразы вроде “счастья, здоровья, любви”?” – ответил он, не сводя с меня взгляда.
“Предпочитаю, чтобы незнакомцы не приставали ко мне в общественных местах,” – отрезала я, чувствуя, как начинает закипать раздражение. “Особенно в канун Нового года, когда у людей и без того хватает дел”.
Я сделала большой глоток горячего шоколада, надеясь, что это поможет мне успокоиться. Но парень, казалось, и не думал уходить.
“О, не стоит быть такой неприветливой,” – сказал он, наклонившись ко мне ближе. “Я просто хотел предложить вам немного разнообразить ваш скучный вечер. Судя по вашему виду, вы застряли в той же пробке, что и все остальные”.
“И даже если это так, какое вам дело?” – огрызнулась я, начиная откровенно злиться. “Я прекрасно могу добраться до дома и без вашей помощи. И вообще, оставьте меня в покое!”
Я отвернулась от него и сделала вид, что рассматриваю новогодние украшения на елке. Но чувствовала, как его взгляд прожигает меня насквозь.
“Вы уверены?” – услышала я его тихий голос прямо над ухом. “А если я скажу, что знаю короткий путь? Путь, который приведет вас к вашим друзьям гораздо быстрее, чем любая машина”.
Меня пробрала дрожь. Что за чушь он несет?
“Вы меня пугаете,” – сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. “Пожалуйста, отойдите от меня”.
Я сделала шаг в сторону, но парень последовал за мной. Он стоял слишком близко, его присутствие было навязчивым и неприятным.
“Что вам от меня нужно, козел недоделанный?!” – почти закричала я, чувствуя, как внутри нарастает паника.
Он ничего не ответил, а просто ухмыльнулся, как будто знал какой-то секрет, который был мне недоступен. Затем он медленно поднял руки и начал описывать ими странные круги в воздухе.
“Что вы делаете?” – прошептала я, чувствуя, как меня сковывает какой-то необъяснимый страх.
Внезапно в голове у меня закружилось, и я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Все вокруг поплыло, звуки стали глухими и отдаленными. Я попыталась удержаться на ногах, но тело меня не слушалось.
“Что вы со мной сделали?!” – успела я выкрикнуть, прежде чем мир вокруг меня погрузился в полную темноту.
Глава 2: Я – Каролина?
Резкий мороз пронзил все тело, возвращая меня к жизни. Я резко распахнула глаза и попыталась сесть, но острая боль пронзила голову, заставив меня застонать. Где я? Что произошло? Последнее, что я помнила, – это странный парень в кафе, его странные жесты и… темнота.
Ощущение было такое, будто меня выкинули в сугроб, и это оказалось правдой. Вокруг меня возвышались стены снега, а над головой простиралось серое, хмурое небо. Я попыталась встать, но ноги отказывались слушаться, дрожали и подгибались.
“Осторожно, леди, не спешите,” – услышала я незнакомый мужской голос.
С трудом подняв голову, я увидела, что вокруг меня столпились люди. Их было человек десять, и все они были одеты в какую-то странную форму, напоминающую полицейскую, но с более строгими и элегантными элементами. Темно-синие пальто, высокие меховые шапки и какие-то значки на лацканах – все это выглядело очень необычно и… нереально.
“Мы думали, вы уже мертва,” – произнес один из мужчин, с суровым выражением лица. “Нашли вас тут без сознания. Вы уверены, что с вами все в порядке?”
“Где я?” – смогла выдавить из себя, чувствуя, как дрожь пробирает все тело. “Что произошло?”
“Вы находитесь в окрестностях города Ноксвуд, мисс… Каролина,” – ответил другой мужчина, помоложе, с внимательным взглядом и мягкой улыбкой. Именно он протянул мне руку, помогая подняться на ноги.
Каролина? Кто такая Каролина? Почему он назвал меня этим именем?
“Спасибо,” – пробормотала я, принимая его помощь. Мои ноги все еще дрожали, и я чувствовала себя очень слабой.
“Вы очень легко одеты для такой погоды,” – заметил молодой человек, оглядывая мою тонкую куртку. “Вам лучше вернуться в участок и согреться. Мы как раз проводим расследование в этом районе”.
Расследование? Участок? Что вообще происходит?
“Я… я ничего не помню,” – выпалила я, испугавшись собственной лжи. Я помнила все о своей жизни, о друзьях, о семье. Но что мне делать с этими знаниями в этом странном, незнакомом месте? “У меня амнезия…”
Мужчина, представившийся Оливером, нахмурился.
“Амнезия? Это странно,” – пробормотал он, но тут же осекся, заметив мой испуганный взгляд. “Ладно, не будем давить на вас. Сейчас главное – согреться и прийти в себя. Пойдемте”.
Он помог мне дойти до черной машины, стоявшей неподалеку. Меня усадили на заднее сиденье и укрыли теплым пледом. Оливер сел рядом со мной и внимательно наблюдал за мной.
“Вы уверены, что ничего не помните?” – спросил он, когда машина тронулась с места. “Ни своего имени, ни где живете, ни что с вами произошло?”
“Я помню, что меня зовут Эмма… ой, то есть… Каролина,” – поправилась я, стараясь не выдать себя. “Но я не помню ничего, что произошло до того, как я очнулась в снегу. Все как в тумане”.
Оливер недоверчиво смотрел на меня.
“Это очень странно, Каролина,” – сказал он, покачивая головой. “Очень странно, что человек просто теряет память и оказывается посреди заснеженного поля”.
Я молчала, не зная, что ответить. Я чувствовала, что Оливер мне не верит, что он подозревает меня в чем-то. Но что я могла ему сказать? Что я из другого мира? Он бы посчитал меня сумасшедшей.
“И еще…,” – Оливер внимательно смотрел мне в глаза, – “Сыск не находит жертв в сугробе. Да и жертв, если честно, не находят совсем.”
Я вздрогнула. Жертв? О чем он говорит?
“Что вы имеете в виду?” – спросила я, стараясь говорить как можно спокойнее.
Оливер замолчал на несколько секунд, словно обдумывая, стоит ли мне говорить правду.
“Мы занимаемся расследованием серии убийств,” – наконец сказал он. “Все жертвы – молодые женщины, которых находят мертвыми в разных частях города. У них нет никаких видимых повреждений, словно… их просто заморозили до смерти”.
У меня перехватило дыхание. Неужели я стала одной из жертв этого маньяка? Но как я выжила? И что за парень из кафе имел ко всему этому отношение?
“И вы думаете, что я… одна из них?” – спросила я, с ужасом глядя на Оливера.
“Я не знаю, что думать, Каролина,” – ответил он, глядя в окно. “Но ваша потеря памяти и то, как вас нашли… это все очень подозрительно”.
Всю дорогу до участка мы ехали в тишине. Я чувствовала себя загнанной в угол. Я не знала, кому верить, кому доверять. Я оказалась в чужом мире, в чужом теле, и меня подозревают в причастности к серии убийств. Что может быть хуже?
Когда машина остановилась перед зданием полицейского участка, я почувствовала, как мои колени подгибаются. Я не хотела выходить из машины. Я боялась того, что меня ждет впереди.
Оливер заметил мой страх и мягко взял меня за руку.
“Все будет хорошо, Каролина,” – сказал он, глядя мне в глаза. “Мы разберемся во всем. Просто расскажите нам все, что помните”.
Я кивнула, чувствуя, что это единственный выход. Я должна рассказать ему правду, хотя бы часть правды. Может быть, тогда он поверит мне и поможет найти ответы на все мои вопросы.
Оливер помог мне выйти из машины и повел внутрь участка. Я шла за ним, словно во сне, чувствуя на себе взгляды десятков людей. Все они смотрели на меня с подозрением и любопытством. Я чувствовала себя словно экспонат в музее, выставленный на всеобщее обозрение.
Наконец, мы оказались в небольшом кабинете с тусклым светом. Оливер предложил мне сесть и принес чашку горячего чая.
“Выпейте это, вам станет лучше,” – сказал он, садясь напротив меня. “А теперь расскажите мне все, что помните. Абсолютно все. Даже если вам кажется, что это не имеет значения”.
Я глубоко вздохнула и начала свой рассказ. Я рассказала ему о кафе, о странном парне, о кружащейся голове и о темноте. Я опустила лишь детали о своей прошлой жизни.
Оливер слушал меня внимательно, не перебивая и не задавая вопросов. Когда я закончила, он долго молчал, глядя на меня с задумчивым видом.
“Это очень странная история, Каролина,” – наконец сказал он. “Но я вам верю. Я чувствую, что вы говорите правду”.
Я выдохнула с облегчением. Хоть кто-то мне поверил.
“Но это не объясняет, как вы оказались в поле без сознания и почему вас считают жертвой,” – добавил Оливер, нахмурив брови. “Нам нужно выяснить, кто вы на самом деле, Каролина. И что с вами произошло”.
“Я не знаю, с чего начать,” – призналась я, чувствуя себя совершенно потерянной.
“Мы начнем с самого простого,” – ответил Оливер, вставая из-за стола. “Мы проверим ваши отпечатки пальцев, ДНК, сверим ваши данные с базой пропавших без вести. Возможно, это поможет нам установить вашу личность”.
“А что, если ничего не найдется?” – спросила я, с тревогой глядя на него.
Оливер остановился и посмотрел мне в глаза.
“Тогда мы будем искать другие способы,” – ответил он. “Я обещаю вам, Каролина, мы найдем правду. И я буду рядом с вами, пока мы ее не найдем”.
Его слова вселили в меня надежду. Возможно, в этом незнакомом мире у меня все-таки появился союзник.
Глава 3: Магия Холода
Прошло несколько часов. Меня допросили несколько раз, взяли отпечатки пальцев и образцы ДНК. Ожидание было мучительным. Я сидела в комнате для допросов, пытаясь хоть как-то согреться под пледом, и размышляла о случившемся. Как я попала в этот мир? И почему именно в тело жертвы серийного убийцы? И что за странный парень в кафе? Вопросов было больше, чем ответов, и от этого становилось только страшнее.
Наконец, в кабинет вошел Оливер. Он выглядел уставшим и обеспокоенным.
“Ну что?” – спросила я, с надеждой глядя на него. “Есть какие-то новости?”
Оливер вздохнул и присел напротив меня.
“Плохие новости, Каролина,” – сказал он. “Ваших отпечатков пальцев и ДНК нет ни в одной базе данных. Вы словно призрак. Никто не знает, кто вы такая”.
Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Если меня нет ни в одной базе данных, значит, я действительно из другого мира. Но как это объяснить Оливеру?
“Я… я не знаю, что сказать,” – пробормотала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
“Подожди, есть еще кое-что,” – перебил меня Оливер. “Мы провели дополнительный анализ тел жертв. И нашли кое-что очень странное”.
Он достал из папки несколько фотографий и протянул их мне. На них были изображены тела молодых женщин, лежащих в снегу. Все они выглядели мертвыми, но на их телах не было никаких видимых повреждений.
“Что это?” – спросила я, с отвращением глядя на фотографии.
“Это фотографии жертв,” – ответил Оливер. “Изучая их, мы обнаружили, что температура их тел была намного ниже, чем должна быть у мертвых людей. Словно их заморозили изнутри”.
Я нахмурилась.
“Заморозили? Как это возможно?”
“Мы не знаем,” – признался Оливер. “Но наш эксперт по паранормальным явлениям считает, что это может быть связано с магией”.
Я замерла, услышав это слово. Магия? Неужели этот мир действительно настолько отличается от моего?
“Вы верите в магию?” – спросила я, с удивлением глядя на Оливера.
“В нашем мире есть вещи, которые невозможно объяснить с точки зрения науки,” – ответил он уклончиво. “Иногда приходится обращаться к другим объяснениям”.
Он замолчал на секунду, а затем продолжил:
“Понимаете, Каролина, в Ноксвуде существует тайное сообщество магов. Они живут среди нас, но стараются не привлекать к себе внимания. Мы долгое время подозревали, что кто-то из них использует магию в преступных целях. И теперь, кажется, у нас появились доказательства”.
“Вы думаете, что убийца – маг?” – спросила я, чувствуя, как мурашки бегут по моей коже.
“Это одна из версий,” – ответил Оливер. “И самая правдоподобная, учитывая обстоятельства. Мы полагаем, что убийца использует какую-то форму магии холода, чтобы убивать своих жертв”.
Я вспомнила парня из кафе, его странные жесты руками. Неужели он тоже был магом? И использовал магию, чтобы переместить меня в этот мир?
“А вы можете доказать, что это была магия?” – спросила я.
Оливер покачал головой.
“К сожалению, нет. Магия – это очень сложная и непредсказуемая вещь. Ее трудно доказать или опровергнуть. Но у нас есть улики, указывающие на то, что убийца обладает необычными способностями”.
“Какие?”
“Все жертвы были найдены в местах с аномально низкой температурой,” – ответил Оливер. “Даже если на улице была плюсовая температура, вокруг тел жертв всегда был лед или снег. Кроме того, у всех жертв были найдены следы неизвестного энергетического воздействия”.
Я задумалась. Если убийца действительно использовал магию холода, то как я выжила? Почему он оставил меня в живых?
“Почему я выжила?” – спросила я, глядя на Оливера. “Почему он не убил меня, как остальных?”
Оливер пожал плечами.
“Я не знаю, Каролина. Может быть, вы ему зачем-то нужны. Может быть, он совершил ошибку. Или, может быть, вы обладаете какой-то защитой, о которой даже не подозреваете”.
"Или может Каролина сдохла, а я просто пришла на ее место" – добавила я про себя.
Но последние слова Оливера заставили меня задуматься. Может быть, я, точнее Каролина действительно обладала какой-то скрытой силой, доставшейся от этого мира? Может я тоже бвла магом?
Кстати, интересно, как они объяснили мое отсутсвие в том мире?
Вдруг резко заболела голова и я упала на пол.
В глазах почеренело. Пронеслось несколько кадров: я, да-да, именно я, Эмма, а не Карлина шла по пешеходному переходу. Вдруг я наклонилась завязать шнурок. Трамвай наезжает на меня...Белые стены морга. Вердикт: задавили. Завещание написано в пользу детского лечебного центра, так что я могу не беспокоится об этом.
Видение исчезло. Я встала, и пошатываясь, сказала – "Все в порядке".
Ну, я хотя бы знаю что в том мире меня сбил трамвай.
“В любом случае, Каролина, вы сейчас в большой опасности,” – сказал Оливер. “Если убийца узнает, что вы выжили, он обязательно попытается закончить то, что начал”.
Я почувствовала, как страх сковывает меня. Я оказалась в чужом мире, в теле жертвы серийного убийцы, и теперь на меня охотится могущественный маг. Что мне делать?
“Что мне делать?” – спросила я, глядя на Оливера с отчаянием. “Как я могу защитить себя?”
Оливер вздохнул и посмотрел на меня с сочувствием.
“Я не знаю, Каролина,” – ответил он. “Но я обещаю вам, что сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас. Мы поймаем этого убийцу, и вы сможете вернуться к нормальной жизни. Если, конечно, мы выясним, что это за нормальная жизнь”.
Я не знала, верить ему или нет. Но сейчас он был моей единственной надеждой. И я была готова довериться ему, несмотря ни на что.
Гглава 4: Нежеланный Гость
После долгих часов, проведенных в участке, меня наконец отпустили. Оливер настоял на том, чтобы лично проводить меня до дома Каролины. Он не хотел рисковать моей жизнью, зная, что убийца может быть где-то рядом.
Поездка прошла в молчании. Я смотрела в окно, пытаясь разглядеть хоть что-то знакомое в этом незнакомом городе. Ноксвуд казался серым и угрюмым, даже несмотря на праздничные украшения. Снег продолжал идти, засыпая улицы и дома белым покрывалом.
Вскоре мы подъехали к многоэтажному дому в тихом районе города. Оливер заглушил мотор и посмотрел на меня.
“Это здесь,” – сказал он. “Квартира 302”.
Я сглотнула, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, я хотела как можно скорее добраться до безопасного места и отдохнуть. С другой стороны, мне было страшно оставаться одной в квартире незнакомого человека, да еще и жертвы серийного убийцы.
“Спасибо, что проводили,” – сказала я, стараясь улыбнуться. “Я думаю, я справлюсь дальше сама”.
“Не думаю,” – ответил Оливер, выходя из машины. “Я провожу вас до квартиры и убежусь, что все в порядке”.
Я не стала спорить. Я чувствовала себя намного спокойнее, зная, что Оливер рядом.
Мы вышли из машины и направились к подъезду. Оливер открыл дверь своим удостоверением, и мы вошли внутрь. Поднявшись на третий этаж, мы подошли к двери с номером 302.
Оливер достал из кармана ключ и открыл замок. Он посторонился, пропуская меня вперед.
“Добро пожаловать домой, Каролина,” – сказал он с грустной улыбкой.
Я вошла в квартиру. Она была небольшой, но уютной. В гостиной стоял диван, кресло и журнальный столик. На стенах висели картины и фотографии. В углу стояла елка, украшенная разноцветными игрушками.
Все здесь выглядело так, будто Каролина только что вышла из дома и скоро вернется. Но я знала, что ее больше нет. А теперь в этом доме буду жить я, девушка из другого мира, с чужой жизнью и чужой памятью.
“Включайте свет,” – сказал Оливер, закрывая за собой дверь. “Тут довольно темно”.
Я нащупала выключатель и нажала на него. В комнате загорелась люстра, и я смогла лучше рассмотреть обстановку.
Квартира была обставлена скромно, но со вкусом. Везде чувствовалась женская рука. На полках стояли книги, диски и различные сувениры. На столе лежали журналы и газеты.
Я прошла в спальню. Там стояла кровать, тумбочка и шкаф. На стене висело зеркало, в котором я увидела свое отражение.
Я посмотрела на себя и не узнала. В зеркале на меня смотрела незнакомая девушка с темными волосами и бледным лицом. Я была одета в чужую одежду, и на моем лице было выражение страха и неуверенности.
“Это не я,” – прошептала я. “Я – это не Каролина”.
Оливер подошел ко мне и положил руку на мое плечо.
“Вы обязательно ко всему привыкнете,” – сказал он. “Дайте себе время. И помните, что я всегда рядом, если вам понадобится помощь”.
Я обернулась к нему и посмотрела в его глаза. В них я увидела сочувствие и поддержку.
“Спасибо, Оливер,” – сказала я. “Я не знаю, что бы я делала без вас”.
Он улыбнулся.
“Не стоит благодарности. Это моя работа”.
Оливер осмотрел квартиру, проверил все двери и окна. Убедившись, что все в порядке, он собрался уходить.
“Я оставлю вас здесь,” – сказал он, направляясь к выходу. “Но если вам что-нибудь понадобится, звоните мне в любое время”.
Он оставил мне свою визитку с номером телефона и посмотрел на меня с беспокойством.
“Будьте осторожны, Каролина,” – сказал он напоследок. “И никому не открывайте дверь”.
И он ушел, оставив меня одну в чужой квартире, один на один со своими страхами и сомнениями. Я закрыла дверь на замок и прислонилась к ней спиной. Я чувствовала себя совершенно потерянной и одинокой.
Но я знала, что должна взять себя в руки. Я должна выжить в этом новом мире и выяснить, кто я такая на самом деле. И я обязательно найду ответы на все свои вопросы. Чего бы мне это ни стоило.
Едва замок щелкнул, возвещая об уходе Оливера, как в дверь раздался настойчивый звонок. Сердце ухнуло куда-то в пятки. Кто это мог быть? Оливер вернулся? Но зачем?
Я прильнула к глазку, стараясь рассмотреть, кто стоит по ту сторону двери. И увидела… пьяного мужчину, шатающегося в коридоре. Его лицо было красным и опухшим, волосы всклокочены, а взгляд мутным и не сфокусированным.
“ЛИИИИИНА! ОТКРОЙ! Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТАМ!” – заорал он, колотя кулаком в дверь. “Не придуривайся! Открывай, кому говорят!”
Лина… Значит, это сокращенное от Каролина. Интересно. Но кто этот пьяный тип и чего ему нужно?
И тут меня словно ударило током. В голове вспыхнули обрывки чужих воспоминаний, как старые фотографии, промелькнувшие перед глазами. Я увидела мятую тетрадь с какими-то записями, старые фотографии в пыльных рамках, какие-то документы… И внезапно поняла, кто стоит за дверью.
Это троюродный дядя Каролины, какой-то дальний родственник, от которого толком одни проблемы. Он регулярно наведывался к ней в пьяном виде, чтобы поесть, поспать и, в конце концов, уйти, прихватив с собой что-нибудь ценное. А если Каролина отказывала ему, то он мог и руку поднять. Воспоминания об этом обжигали, словно кипяток.
Нет уж, дудки! Если Каролина и позволяла ему такое, то я, Эмма, мириться с этим не собираюсь.
Я отошла от двери и, стараясь не шуметь, выглянула в окно. Пьяный дядя продолжал колотить в дверь и выкрикивать имя Каролины. Он был настроен решительно.
“Не открою!” – прошептала я, сжимая кулаки.
Я понимала, что это может быть опасно. Если он узнает, что в квартире кто-то есть, он может попытаться выломать дверь. Но я не могла позволить ему войти. Я не собиралась становиться жертвой пьяного дебошира.
“ЛИИНА! Я СКАЗАЛ, ОТКРОЙ! ИЛИ ХУЖЕ БУДЕТ!” – заорал он, и тут же раздался громкий треск. Кажется, он начал выламывать дверь.
Я в панике оглядела квартиру, ища хоть что-нибудь, чем можно было бы защититься. Но ничего подходящего не было. Все предметы казались слишком хрупкими и бесполезными.
“Ну все, доигралась!” – услышала я его пьяный голос за дверью.
Раздался еще один удар, и дверь затрещала по швам. Я отступила назад, чувствуя, как страх сковывает все тело. Что мне делать? Куда бежать?
Внезапно в голове мелькнула мысль. Магия! Если в этом мире существует магия холода, то, может быть, я тоже обладаю какими-то способностями? Может быть, я смогу использовать их, чтобы защитить себя?
Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Я вспомнила свои тренировки в… Нет, нельзя думать о прошлой жизни. Нужно сосредоточиться на настоящем. Я попыталась почувствовать хоть какую-то энергию внутри себя, хоть какое-то тепло, хоть что-нибудь…
Но ничего не происходило. Я чувствовала только страх и отчаяние.
Дверь продолжала трещать и рассыпаться. Еще несколько ударов, и она рухнет.
“Сейчас я тебе покажу!” – заорал дядя, и раздался последний, оглушительный удар.
Дверь не выдержала и распахнулась, обнажив пьяного дядю, стоящего в дверном проеме. Он злобно ухмылялся, глядя на меня. В руках у него была толстая деревянная палка.
“А вот и ты, Линочка,” – прохрипел он. “Думала, от меня спрятаться? Не выйдет!”
Он шагнул в квартиру, замахнувшись палкой. В этот момент я поняла, что мне конец. Я не смогу его остановить.
Но внезапно произошло нечто невероятное.
Перед глазами все поплыло, и я почувствовала, как внутри меня что-то просыпается. Какая-то неведомая сила, спящая до этого момента, вырвалась наружу, наполняя меня энергией.
Не успела палка коснуться моей головы, как внутри меня взорвался вулкан. Ярость, страх, отчаяние – все это слилось в единый огненный поток, который вырвался наружу. Я не понимала, что происходит, я просто чувствовала, как мое тело охватывает нестерпимый жар.
Я вытянула руку вперед, инстинктивно пытаясь защититься, и в тот же момент из моей ладони вырвался сноп пламени. Яркий, обжигающий, всепоглощающий.
Дядя даже не успел ничего понять. Он просто замер с раскрытым ртом, глядя на огонь, а затем закричал от нестерпимой боли. Пламя охватило его с головы до ног, пожирая его тело, словно сухую траву.
Все произошло так быстро, что я даже не успела испугаться. Я просто стояла, как завороженная, и смотрела, как горит человек. И только когда от него осталась лишь обугленная куча, я пришла в себя.
“Ой!” – вырвалось у меня, когда сознание вернулось, а вместе с ним и ужас произошедшего. Что я наделала? Я убила человека!
Но тут же я вспомнила все то зло, которое этот человек причинил Каролине. И внутри меня что-то щелкнуло. Я не жалела о содеянном. Я защитила себя. Я дала отпор.
Но теперь нужно было что-то делать с телом. Я не могла просто оставить его здесь.
Дрожащими руками я достала телефон и набрала номер Оливера.
“Оливер,” – прошептала я, когда он ответил. “Мне нужна твоя помощь. Я… я убила человека”.
На другом конце провода повисла тишина.
“Что? Кого ты убила? Что произошло?” – спросил Оливер, встревоженным голосом.
“Это был дядя Каролины,” – ответила я, захлебываясь слезами. “Он пытался выломать дверь и избить меня. Я… я не знаю, как это произошло, но я… я сожгла его заживо”.
Я ждала, что Оливер закричит на меня, назовет убийцей и бросит в тюрьму. Но вместо этого он сказал:
“Я выезжаю. Ничего не трогай. Просто жди меня”.
Я ждала Оливера, как манны небесной. Каждая минута казалась вечностью. Я сидела на полу, обхватив колени руками, и смотрела на обугленное тело дяди. Мне было страшно, противно и одиноко.
Наконец, в дверь позвонили. Я подскочила и бросилась открывать. На пороге стоял Оливер, с серьезным и озабоченным лицом.
Он вошел в квартиру, оглядел все вокруг и замер, увидев тело. Его лицо стало еще мрачнее.
“Что здесь произошло?” – спросил он, стараясь сдержать эмоции.
Я рассказала ему все, как было. О том, как дядя ломился в дверь, о том, как я пыталась защититься, и о том, как внезапно во мне проснулась магия.
Оливер слушал меня внимательно, не перебивая. Когда я закончила, он вздохнул и покачал головой.
“Это плохо, Эмма,” – сказал он. “Очень плохо. Убийство – это убийство. Даже если это была самозащита”.
“Но я не хотела его убивать,” – запротестовала я. “Это все произошло случайно. Это была магия! Я не контролировала себя!”
“Я понимаю,” – ответил Оливер. “И я тебе верю. Но другим будет сложно это понять. Общество не готово к магии. А ты использовала ее, чтобы убить человека”.
Он замолчал на секунду, а затем продолжил:
“Я помогу тебе. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебя защитить. Но тебе нужно быть готовой к тому, что последствия будут серьезными”.
Оливер вызвал на место преступления своих коллег. Они провели тщательный осмотр квартиры, собрали улики и составили протокол. Меня допросили еще раз, и я снова рассказала все, как было.
К моему удивлению, Оливер и его коллеги поверили мне. Они понимали, что я действовала в целях самообороны и что магия действительно сыграла свою роль в произошедшем.
Но, несмотря на это, меня арестовали. Закон есть закон, и я должна была понести наказание за содеянное.
Меня обвинили в непредумышленном убийстве и приговорили к двум неделям тюремного заключения. Это был относительно мягкий приговор, учитывая обстоятельства. Но даже две недели в тюрьме казались мне вечностью.
Оливер обещал навещать меня каждый день. Он сказал, что будет следить за моим делом и сделает все, чтобы помочь мне выйти на свободу как можно скорее.
Когда меня уводили из зала суда, я посмотрела на Оливера и увидела в его глазах поддержку и сочувствие. Я знала, что он не бросит меня. И это давало мне надежду.
В тюрьме было страшно и одиноко. Но я держалась, вспоминая слова Оливера. Я знала, что он ждет меня и что вместе мы справимся со всем.
Эти две недели изменили меня навсегда. Я поняла, что попала в мир, где магия реальна, но она также опасна и непредсказуема. Я поняла, что должна научиться контролировать свои силы, чтобы не причинить вреда себе и другим.
И я знала, что Оливер поможет мне в этом. Вместе мы раскроем тайны этого мира и найдем свое место в нем.








