Текст книги "Молчаливый слуга (СИ)"
Автор книги: Кэтрин Рид
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Ну же, это я, – уговаривала она их на хинди, чем окончательно ввела в ступор. – Мне пришлось побыть Джоном, чтобы попасть в этот дом. Только так я могла узнать, кто пытается подставить Алекса. Он бы не позволил мне этого сделать, будь я Джейн.
– Это понятно, почему вы только нам ничего не говорили?
– Простите. Надеюсь, вы останетесь моими друзьями?
– Миссис Бейкер голодна, завтрак будет ранним! – сказал Алекс, разом приведя всех в чувства.
В доме начался переполох.
– Устроим сегодня пир, Алекс Бейкер – вечный бродяга, женился. Это надо отметить! – кричал толстяк на кухне, разводя в камине огонь. Остальные носились из угла в угол, стараясь как можно быстрее выполнить свою работу.
Джейн ушла в комнату Алекса. У нее было немного времени, чтобы осознать события прошедшей ночи и прийти в себя. Как же все отличалось от ее детского представления. Ей виделось, что ее свадьба будет проходить утром, в то время, когда роса еще не высохла с полегшей травы. Платье в ее мечтах всегда было простым, белым, оно отлично сочеталось с букетом полевых ромашек. Все было просто, и даже этому не суждено было сбыться. Она вышла замуж в ночнушке посреди ночи. Ее родители не дали ей свое напутствие, гости не поздравляли с радостным событием, а жених и вовсе не любил.
– Миссис Бейкер?
Джейн вышла из задумчивости и повернула голову в сторону молодого слуги.
– Ванна готова.
– Спасибо.
Джейн поднялась, на душе ее было так тоскливо, что хотелось плакать. Она прошла в ванную комнату. Теплая вода немного успокоила ее, наполнила тело слабостью. Ей предстояла борьба, а сил не было вовсе. В комнату постучали.
– Джейн! – послышался голос Роуз снаружи. – Я войду?
– Да, хорошо!
Роуз распахнула дверь и застыла. Она держала одной рукой большое полотенце и рубашку.
– Боже, вот это видок!
Джейн виновато улыбнулась.
– Хватит хандрить! – строго сказала Роуз, открывая шторы. – Быстро вылезай, и будем есть!
Джейн послушалась. Вытеревшись, она взяла чистую рубашку, легко проскользнула в нее. Для Роуз вещица была в пол, для нее – лишь прикрывала колени. Сразу было понятно, что эта сорочка очень дорогая. Расшитая белоснежными кружевами шелковая ткань подчеркивала грудь и талию, а потом плавно спускалась к ногам. Джейн с разочарованием посмотрела на пустые чашки лифа. Красивая вещь смотрелась на ней как на вешалке.
– Извини, я старалась найти что-то подходящее. Может, надеть сверху халат Алекса?
Затея «удалась». В халате Джейн утонула. Посмотрев в зеркало, она увидела бесформенное существо с рыжей кудрявой копной волос.
– Это просто шедевр! – прошептала новобрачная.
– Ничего, зато тепло! – заметила Роуз, которая всегда была за практичность. – Поверь, для Алекса даже в мешке ты будешь хорошенькой.
Джейн заняла кресло, понимая, что в таком наряде лучше быть неподвижной, чем ползать по полу, словно гусеница.
– Алекс сильно удивился, когда узнал, что я женщина?
Роуз взглянула на Джейн, замерла, а потом продолжила выкладывать на тарелку тонкие ломтики крольчатины.
– Он не говорил. Но думаю, что твой образ в виде молодого парнишки ему понравился.
Роуз передала Джейн тарелку.
– Я и сама любила пощеголять в штанах и рубахе на корабле мужа, у меня даже осталось несколько таких нарядов.
– Здорово! А как ты попала на корабль?
– Все просто, мой муж являлся капитаном этого судна. Он был очень отчаянным и умным человеком, однако у жизни на всех свои планы. Он погиб.
– Расскажи мне о нем, какой он был?
Роуз замерла, задумавшись, она смотрела на бардовый ковер, а потом ее лицо озарила улыбка.
Джейн слушала Роуз с большим интересом, она поняла, что этой женщине довелось встретить любовь всей жизни. Знала она теперь и то, что Роуз Бонье больше не нужен другой брак, ухаживания кавалеров для нее осталось в прошлом.
Алекс появился через час, он молча зашел в ванную, и только тогда Роуз начала убирать уже пустые тарелки на поднос.
– Как выспишься, приходи ко мне в комнату, хорошо? – сказала Роуз.
– Хорошо! – согласилась девушка, проводив приобретенную родственницу до двери.
Оставшись одна, Джейн медленно подошла к кровати и села на ее краешек. Ей очень хотелось спать, но она знала, что у нее и Алекса есть еще что обсудить. Смотря на дверь в ванную, девушка вспоминала первую встречу с будущим мужем. Он, безусловно, привык к тому, что женщины уступали ему в утехах. При том, что она ни разу не целовалась, другая сторона семейной жизни ей представлялась с трудом, только в теории. Именно поэтому в тот момент, когда замок в ванной комнате щелкнул, Джейн схватила подсвечник. Алекс сделал лишь один шаг в спальню, а его жена уже была готова бежать наутек. Он замер на мгновение, с минуту соображал, что к чему, а потом спокойно произнес:
– Джейн, все хорошо. Тебе сейчас ничего не угрожает, я тебя не обижу.
Джейн пару раз моргнула, после чего подсвечник выпал из ее рук.
– Ох, я совсем запуталась! – вдруг рассеяно произнесла она, накрыв лоб ладонью, девушка как будто задумалась над тем, что же ей со всем этим делать.
– Это ничего, это нормально. Сегодня было слишком много событий.
Алекс осторожно сел на кровать, положил на нее одну ногу и облокотился на мягкое изголовье.
– Джейн, ты устала, перенервничала, стоит сделать передышку между тем как метелить меня подушкой и подсвечником.
Джейн хихикнула и уже спокойно села на кровать. Поджав ноги под себя, она подложила ладошку под щеку. И в это же время халат с ее плечика сполз до локтя, обнажив прикрытую ажуром грудь.
– Я была затворницей для общества, нерадивой дочерью для отца, другом для Эрика, учителем для Франсуа. Какова теперь моя роль? И чем я отличаюсь от других женщин, побывавших в этой комнате?
Алекс взял свободную руку девушки, начал осторожно гладить тыльную сторону ладони. У них было слишком мало времени, чтобы узнать друг друга лучше. Их первая встреча была нелицеприятным примером отношения к женщинам. Выходило так, что он и, не любя, мог требовать свое в постели. В целом это воспринималось многими нормально, однако для Джейн любовь была неотъемлемой частью аксиомы под названием «брак». Она понимала это интуитивно, а потому схватила подсвечник. Это был протест. Пустой страсти его жена никогда не потерпит. Для начала Алекс решил дать понять Джейн, что их положение изменилось.
– Джейн, теперь я – твоя семья, твой муж, и в нашей семье твои решения, мысли, желания будут всегда иметь равное моему мнению значение. Кроме того, ты не должна кого-либо или чего-либо бояться в своем собственном доме. В эту комнату больше никогда не зайдет другая женщина. Этот дом принадлежит только нашей семье, чужим здесь не место.
Джейн смотрела Алексу в глаза, не отрываясь, потом подвинулась к нему ближе, отдав вторую руку.
– Хорошо, мне надо привыкнуть к этому, наверное. Расскажите мне о Ролане.
Алекс закинул одну руку за голову, погрузившись в воспоминания, он рассеянно гладил ладони жены, и она щурилась от тепла, уюта, и более чем приятной ласки.
– Самюэль, так зовут на самом деле отца Ронала, был моим хорошим другом. В студенческие годы он был веселым молодым человеком, которому всякая забава казалась по плечу. Потом ему довелось влюбиться в девушку из соседней деревни. Она работала и жила в гостинице, родителей не имела, а потому постоять за нее было некому. В жестокий мир она приносила спокойствие и доброту. Самюэль заметил ее сразу. Однако его влюбленность вскоре превратилась в болезнь. В то время владелец гостиницы получал в десять раз больше, чем ему доводилось зарабатывать в месяц, лишь за то, что следил за девушкой. Влюбленный хотел, чтобы все чувства и мысли ее были сосредоточены лишь на нем. Если она улыбалась другому или говорила приветливо с постояльцем, ее ждал гнев ревнивца. Это пугало ее. В конце концов, она поняла, что не может так больше жить, и попросила у меня помощь. И я помог ей сбежать. Самюэль после этого так и не смог простить мне потерю любимой.
– С ней все хорошо?
– Да, вполне. Она живет обычной семейной жизнью.
– Какого это – учиться в университете?
Эта тема Алексу понравилась больше. Он постарался передать атмосферу студенческой жизни. Джейн слушала его рассказ, широко раскрыв глаза. Она представляла себе аудиторию, наполненную студентами, профессора, который дребезжащим голосом доказывал теорему, тихий шелест страниц в библиотеке.
Алекс чувствовал, что успокоил ее душу, однако Джейн сама решила его немного встряхнуть.
– А можно, можно мне вас поцеловать? – вдруг спросила она.
Брови Алекса взлетели вверх.
– Это ради интереса, – пояснила Джейн.
– Хорошо.
Джейн встала на колени и осторожно и приблизилась к его лицу. Он закрыл глаза, задержал дыхание. Прикосновение к губам было совсем легким, осторожным, и потом она сразу отпрянула обратно.
– Здорово! Признаться, это был мой первый поцелуй, пожалуй, для первого раза неплохо.
– Пожалуй, малыш.
– А вы?
– Что?
– Может, вы тоже хотите меня поцеловать?
– Ты считаешь, что нужно? – прищурившись, спросил Алекс.
– Ну, не знаю, наверное... наверное, вам не обязательно. Я так, спросила только.
Джейн примолкла, усердно рассматривая подол халата.
Она думала о том, что целуют скорее тех, кого любят. «Не надо было спрашивать. Наверное, и мне не стоило его целовать. Вдруг ему это не понравилось».
Джейн так расстроилась, что не заметила, как Алекс привстал. Прикосновение к губам заставило ее насторожиться. Он провел большим пальцем по розовой нижней губе, и на вдохе заставил девушку приоткрыть рот. Он чувствовал трепет, неловкость в движениях, и вдруг услышал ее тихий голосок, отвечающий на его ритмичные вторжения. Это могло казаться просто ее забавной особенностью, если бы не сводило его с ума. Еще сильнее сжав девушку, Алекс осторожно положил ее на кровать. Потеряв счет времени, он полностью погрузился в ощущения, стал яростным, ненасытным, и только после того как тело Джейн ослабело, остановился. Девушка часто дышала и, вцепившись в его рубашку, постаралась приподняться. Угадав ее желание, он осторожно помог ей сесть. Так Джейн было чуть легче, головокружение проходило, она очень глубоко вдохнула, стараясь окончательно прийти в себя.
– Это было несколько иначе, чем ты ожидала?
– Да, – задумчиво сказала она, смотря в одну точку.
– Испугалась?
Джейн пожала растерянно плечами, подложила кулак под подбородок и слегка нахмурилась.
– Нет, мне понравилось. Просто это было очень необычно, странно и непонятно. Надо повторить, – вдруг заявила она.
Алекс засмеялся. Никакого жеманства и театральных вздохов, в этом была вся его Джейн.
– Джейн, ты немного жадничаешь, разве нет?
Джейн нахмурилась.
– Ничего я не жадничаю, это просто научный подход! Чтобы сделать достоверные выводы, эксперимент надо провести несколько раз, – произнесла она, начиная краснеть.
– Ну, ну, когда-нибудь все так и будет...
Ржание лошадей и шум гравия под колесами кареты отвлекли Алекса от приятных мгновений и возвестили о прибытии гостей.
– Мне нужно отлучиться, засыпай без меня, хорошо?
Джейн потянулась, и Алекс улыбнулся, приласкав ее теплым взглядом.
– Хорошо.
Одевая камзол, Бейкер непрерывно смотрел на свою жену. Прошла минута, и она, уткнувшись в подушку, закрыла глаза. Три дня он потратил на то, чтобы уладить формальности. Безусловно, она заслуживала большего, чем украдкой идти под венец. И все же теперь девушка была под его защитой. Сейчас в библиотеке его дожидался мэр, он приехал за ней, но ее он не получит. Разрешение на брак дал сам король, его воля не оспаривалась.
Ближе к обеду Джейн проснулась от странного шума. В коридоре была суета, слышались женские голоса. Девушка выбралась из кровати и осторожно выглянула в коридор. В этот момент двухстворчатая дверь в комнату Роуз с шумом закрылась и кипишь начался там.
Джейн на носочках прошла по ворсистому ковру и заглянула в комнату подруги, тут ее глаза округлились сами собой. Пять женщин доставали из сундуков ткани. Они раскидывали полотна прямо на полу, превращая все вокруг в пестрый сказочный ковер.
– Как красиво! – прошептала Джейн. – Это что?
Роуз без церемоний шлепнулась на кровать, кидая рядом кучу фруктов.
– А ты думала, что будешь до конца жизни в ночнушке ходить? – спросила она, подбрасывая в воздух зеленое яблоко. – Сегодня же к вечеру будет готово твое первое платье, полным гардеробом обзаведешься к концу месяца. Это будет мой свадебный подарок тебе!
Вторую половину дня Джейн исполняла роль модели. Ткани менялись на ней с ошеломительной скоростью. Первый час она еще пыталась разобраться в фасонах и сочетаниях цветов, но потом поняла, что попросту запуталась.
Роуз отлично разбиралась в моде. Она сидела на кровати в панталонах и кружевной сорочке и, скрестив ноги, грызла яблоко.
– Так не сидит, надо что-то изменить! – говорила она, усердно чавкая между словами.
Женщина спрыгнула с кровати, подошла к Джейн, критично осмотрела ее фигуру. Грудь девушки была чуть заметной, словно в этом природа решила ее оставить навсегда ребенком. Именно поэтому авантюра с переодеванием ей далась так хорошо. Однако с женским платьем была беда.
– Я подшивала вкладки, – сказала Джейн, смотря в потолок.
– Ясно, так и сделаем!
К вечеру Джейн вышла из комнаты в бледно-зеленом платье. Она бегом спустилась вниз и, порывисто открыв дверь в библиотеку, вбежала в комнату.
Алекс в это время, склонившись над широким рабочим столом, делал пометки на чертеже. Напротив него в кресле расположился увесистый джентльмен с черной бородой.
– Добрый вечер, сэр! – сказала девушка, нерешительно потоптавшись у двери. – Простите, я думала, что тут только Алекс! Я не хотела мешать!
Гость отклонился от спинки кресла и повернул к ней только голову. Он коротко поздоровался и отвернулся.
– Я не могла тебе не показать этого, – прошептала Джейн, когда к ней подошел муж. – Это платье, оно такое красивое, а когда в нем кружишься, юбка разлетается солнцем!
Алекс улыбнулся, его глаза наполнились добротой, тем теплым светом, который так любила Джейн.
– Тебе очень идет! Есть еще наряды?
Джейн радостно закивала головой.
– Отлично, я хочу посмотреть их все. А пока, малыш, оставь нас наедине с гостем.
Девушка кивнула и вышла за дверь. Она лишь секунду думала о том, что Алекс не представил ее своему знакомому, а потом стала бегом взбираться наверх по белоснежной винтовой лестнице. Джейн открыла дверь в комнату Роуз и проскакала по ковру, словно маленькая девочка.
– Ему понравилось! – радостно пропела она тонким голосочком.
– Вот и замечательно!
Грот в это время удивлялся перемене в своем друге. Раньше Алекс только и говорил, что о работе. И теперь вдруг ни с того ни с сего его заинтересовали девчачьи шмотки. Сейчас на лице человека, которого он видел улыбающимся, дай бог, один раз в жизни, была добродушная широкая улыбка. Моряк внутренне поежился, так как выглядело это для стороннего наблюдателя вполне обычно, ему же все это казалось жутким.
– Кто эта милая особа? Очередная родственница?
– Нет, это моя жена.
– Жена? Ничего себе новость! Я думал, ты женился на даме чем-то похожей на тебя. Эта же божий одуванчик.
– Да, она пока не искушена обществом.
– Теперь я понимаю, почему ты желаешь покинуть этот свет именно сейчас. С твоей работой ты можешь ее оставить вдовой достаточно быстро, – философски заметил Грот.
– Все возможно, Грот, – расслабленным голосом заметил Алекс, – даже обычный человек может упасть с лестницы в своем доме и свернуть шею. И все же я предпочитаю быть хозяином своей судьбы. Как поживает наш предприимчивый советник?
Грот хмыкнул. Король и правительство были всегда в конфронтации. Георг третий терял свои позиции. В американской колонии шла война, люди были не довольны, что их отправляют проливать кровь за гроши. Тем более что и в Европе у американцев нашлись союзники – французы.
Однако у каждого была своя война. За десять лет странствий Алекс собрал группу профессионалов. Они участвовали в его расследованиях, действуя под руководством хорошего тактика с поразительной эффективностью. Такая деятельность приносила им не только хороший заработок и славу, но и значительные риски. Алекс был на передовой, он вливался в местное общество, очерчивая круг подозреваемых, проводил поимку преступников. Любой член их команды мог бросить дело и уйти на покой, но только не Алекс. Десять лет работы давали о себе знать. По всему миру у него были как союзники, так и враги. Недоброжелатели были у него и в Англии. Советник был из их числа, да и король его просто так не отпустит.
– Он нашел корабль, – сказал Грот. – В команде одни головорезы. Даю руку на отсечение, с тобой они расправились бы уже в порту, а потом сказали бы, что это дело французов.
Алекс смотрел в окно. Франсуа вывел нескольких гончих на прогулку. Они носились по лужайке возле дома, сбивали приходящего из города садовника, и тот ворчал, грозя кулаком. Джейн выбежала из дома, она смеялась, зовя собак к себе.
Алекс улыбнулся, наблюдая за забавой, а потом повернулся опять к Гроту, и улыбка исчезла с его лица. Тот смотрел на него тяжелым взглядом. Его друг после десяти лет непрерывных скитаний и борьбы имел право на спокойную жизнь. Но сначала им надо было, как следует поработать.
– Мы должны готовиться к ближнему бою. Необходимо проверить готовность команды к рукопашной.
– Джеймс этим занимается. Все идет по плану.
– Хорошо. Тогда мы все обсудили.
Грот встал, понимая, что их трехчасовой разговор окончен. Для работы в Индии люди выбирались особенно тщательно. Дело казалось простым лишь на первый взгляд, кто-то убил местного чиновника. Однако некоторые признаки указывали на то, что преступление совершил кто-то из высокостоящего начальства, ставленник министра. Найдя его, король мог бросить тень на правительство, заставить их пойти на уступки.
– Грот?
Его друг повернулся, уже стоя на выходе у двери.
– Когда я исчезну, тебе придется позаботиться о ней.
Грот кивнул и вышел из комнаты.
Алекс опять углубился в изучение чертежей корабля. Это было его поле боя, и каждый солдат на нем играл свою значимую роль. План разрабатывался его тактической группой с особой тщательностью.
В порту Лондона стоял прекрасный корабль «Зевс». Корабль был быстроходным, кроме того он имел ряд пушек с обоих бортов. Однако даже самое совершенное судно в руках неумехи может превратиться в корыто. Алекс знал только одного человека, способного заставить действовать команду, словно один большой точно настроенный механизм. И этим человеком был Джеймс Андерсон. Джеймс работал с ним не первый год. Алекс оценил по достоинству мастерство капитана. Он мог уйти от погони, дать отпор врагу. Бури и штормы пытались не раз потопить замечательный корабль, но капитан корабля мог договориться и с ураганом. Джеймс не покорял стихию, он жил в ней.
В этот раз им предстоял долгий путь до Индии. Ожидаемо было и то, что головорезы советника кинуться за ними в погоню. Вся команда для этой экспедиции была поделена на две части. Джеймс сам набирал команду для своего корабля. Работодателем он был придирчивым. Человек должен был не только знать свое дело в совершенстве, но и беспрекословно слушаться его приказов, даже если они кажутся иррациональными. Вторую часть команды, группу для ведения расследования, собирал Алекс. Это всегда напоминало ему подбор разноцветных стекол для мозаики. Каждый человек имел свои уникальные навыки, узкую специализацию. Собирая их вместе, он получал многофункциональную группу. Всех он взять не мог, в каждую экспедицию выбирались нужные, по мнению Алекса, в расследовании люди. Его повар был просто идеальным химиком. Он знал не только то, как правильно поджарить треску, но и где взять все необходимое для приготовления лекарств и дурманящих веществ. Компоненты для своих смесей он мог найти в любом месте, ему стоило только оглядеться по сторонам, и сырье для работы появлялось на его столе. Амит не только хорошо дрался, но и разбирался в оружейном деле. Он отлично стрелял, чинил оружие за минуту на коленке, мог обустроить засаду из подручных средств. Врач всегда входил в группу расследования, также как и картографы, которые должны были знать местность так, как будто жили на месте расследования всю жизнь.
Однако эта миссия отличалась от других. Это было последнее дело Алекса, перед тем как кануть в бездну смерти, исчезнуть навсегда. План он продумывал с Роуз давно. Американцы боролись за независимость от Англии, и с каждым годом сопротивление становилось сильнее. Без сомнения вскоре Георг III потеряет свою колонию. Этого Алекс и ждал. Большая часть активов были уже переведена за океан, торговля сосредоточена в других в странах Европы, корабли уведены из Англии в другие порты. Алекс планировал добраться до Индии, выполнить задание короля, а потом на обратном пути их обязательно встретят с распростертыми объятиями головорезы советника. Команды вступят в бой, и в этом бою Алекс Бейкер будет повержен. Новость о гибели графа достигнет туманного Альбиона быстро. Роуз останется завершить дела и вместе с Джейн отправиться на американский континент.
Самым опасным моментом всего этого предприятия был бой. В нем их враги должны были пойти на абордаж. Тут все могло пройти не по плану, и он действительно мог погибнуть, и тогда Джейн останется одна. Он очень хотел, чтобы в этом случае она могла быть свободна, свободна от всего: от условностей общества, от воспоминаний о нем, от чувств. Именно поэтому ему впредь придется вести себя сдержанно. Один неверный шаг, и ее жизнь будет загублена. Она узнает новость о его гибели вместе с Роуз, а через неделю другой гонец сообщит сестре о том, удалось привести план в действие или нет. Если исход будет плох, в памяти Джейн он останется навсегда лишь примером неудачных отношений.
Вечером они все вместе отправились на прогулку. Джейн и Франсуа около озера рассматривали рыб.
– Смотри, вон она! Плывет к другому берегу! – сказала Джейн, показывая на спину рыбы, плывущей совсем близко к поверхности.
– Да где же? Не вижу я!
– Вон там! – воскликнула Джейн. Подобрав юбку, она по тропинке побежала на другую сторону пруда.
– Стой! – крикнул Франсуа, еле поспевая за Джейн.
– Франсуа, ты – капуша! Давай быстрее, она уплывет!
Присев под деревом, растущим около самого берега, они увидели целую стайку мелких рыбок.
– Здорово! Надо было захватить хлеб!
– Я схожу домой! Устроим им пир! – предложил молодой человек.
Франсуа вернулся к беседке, стоящей на берегу, там Роуз и Алекс сидели на лавочке. Роуз читала книгу, а граф наблюдал за приключениями молодежи. Когда Франсуа проходил мимо них, мать его окликнула. Она оставила книгу на лавочке и, взяв сына под руку, пошла с ним к дому.
Джейн, не отрываясь, смотрела на Алекса. Она отряхнула руки от воды и пошла к нему. При ее приближении Алекс поднялся и встал около бордюра.
– Ну что, поймала свою золотую рыбку?
Джейн улыбнулась.
– Нет, вы же знаете, что этот вид рыб здесь не обитает. Должно случиться чудо не меньше.
Джейн смахнула пожухлый листочек с рукава мужа и посмотрела в карие глаза. Она опустила голову, лишь слегка потерлась лбом о колючий подбородок. Тут же последовал резкий шумный выдох. Девушка потянулась к мужу, привстала на носочки, пытаясь проявить инициативу. Ее пальчики осторожно прошлись по шее Алекса, запутались в его волосах. Она прикоснулась к жестким губам очень осторожно. Ее поцелуй мало отличался от первого опыта, губки дрожали, мягко неуверенно соприкасаясь с уголком рта и жесткой щетиной. Этому трудно было противостоять. Руки Алекса чуть касаясь нежной кожи и дрожа от напряжения, прошлись по плечам девушки. Он отстранил ее медленно и, смотря в опьяненные глаза, произнес:
– Джейн! Джейн, нам придется немного подождать. Сейчас… сейчас еще не время!
Джейн как будто очнулась ото сна, она смотрела на него, не моргая, а потом кивнула головой и пошла к дому. «Боже, вот дура! Как я могу вообще ему нравиться!» Эта мысль терзала Джейн весь оставшийся день. Она не могла подавить себя, не могла просто ждать, когда он влюбится в нее. Ей хотелось хоть что-то сделать, увидеть его отклик, но все было впустую. Алекс Бейкер так и не вернулся в свою комнату в этот вечер. Он появился только утром к завтраку и был все еще во вчерашнем костюме.
– Ты все ночь не спал? – спросила Роуз, посмотрев на брата из-за газеты. Мужчина сел, провел по лицу руками.
– Я засиделся за делами в библиотеке. Мне необходимо было завершить работу, – вялым голосом произнес он.
– Кофе?
– Да, пожалуйста.
Роуз хотела взять кофейник, но Джейн опередила ее. Она, опустив взгляд, налила мужу кофе.
– Спасибо! – сказал он, в упор смотря на бледное личико. Джейн кивнула головой.
– Джейн, пойдем выгуливать гончих сегодня, – предложил Франсуа, не замечая напряженности остальных.
Девушка замотала головой в разные стороны.
– Нет, в другой раз.
В этот день она гуляла до самого обеда в саду. А после, запасшись целой стопой книг, отправилась к беседке, чтобы побыть одной. Она размышляла над поведением своего мужа, пыталась увидеть ситуацию как бы со стороны. «Он старше меня, более искушен, ему не может понравиться простушка, мелкая девчонка. Скорее более зрелая женщина вызовет интерес. Старше я стать не могу, но если буду вести себя как Роуз, более спокойно, то, возможно, у меня получится ему понравиться».
Следующие три дня Джейн сдерживала свои порывы. Ей очень хотелось поиграть с собаками, соорудить из палки удочку и ловить в пруду рыбу, пройтись вечером по полю и набрать целую охапку ромашек, но вместо всего этого, она проводила свое время до скукоты однообразно.
Алекс все больше был в библиотеке. К нему все чаще и чаще стали приезжать гости. Они были хорошо одеты, однако выглядели крайне странно. В первую очередь они выделялись своим исключительным загаром. Кроме того, все как один эти люди были малообщительны. Один раз Джейн зашла в библиотеку за книгами, по которым она занималась с Франсуа, и встретила там очередного незнакомца. На ее приветствие, он даже не повернулся, а потом проигнорировал ее предложение присоединиться к чаепитию в саду. В конце концов, все закончилось тем, что ей вручили книги и вежливо выставили за дверь. Попыток быть гостеприимной хозяйкой с ее стороны больше не было. Изменилась не только жизнь дома, но и сам Алекс. После того поцелуя в беседке он приходил в свою комнату лишь для того, чтобы переодеться. Обычно это происходило ранним утром, когда Джейн еще спала. Лишь иногда вечером он выходил в сад, чтобы составить им компанию на прогулке. Обычно он расспрашивал ее о том, как проходят занятия с Франсуа. Молодой человек имел определенные успехи. Но самое главное, он стал понимать предмет, начал самостоятельно пополнять копилку своих знаний. Теперь на занятиях они разбирали самые сложные и интересные задачи, рутины больше не было. Джейн замечала самые маленькие успехи своего ученика, и как всякий хороший учитель совершенно забывала о том, сколько усилий она вложила в то, чтобы Франсуа заинтересовала математика. Они с легкость говорили о математике, физике, эти темы были для нее комфортны, так же как и для Алекса. Однако стоило Джейн хоть на шаг отступить от нейтральной темы, муж менялся за мгновение. У него сразу находились важные дела, и он, откланявшись, уходил в дом.
Джейн с каждым днем становилась грустнее. Алекс все больше отдалялся от нее. Она пыталась быть веселой, заглядывала ему в глаза, ждала одобрения, мечтала о его прикосновениях, подстраивалась под настроение мужа. Ей все хотелось нравиться ему. Вечера изводили Джейн больше всех, она все думала, что же сегодня сделано не так. Может, она не так сказала что-то, была чересчур весела или вела себя слишком навязчиво. Это состояние напоминало ей болезнь, так и хотелось подбежать к нему и спросить: «Что я делаю не так?» И Джейн плакала, а потом, уткнувшись в подушку, забывалась в тяжелом сне.
Так прошел месяц, и вот новое событие дало ей надежду на прорыв. Их приглашали на бал. Впервые Джейн проявила интерес к нарядам. Она придирчиво выбирала платье, перчатки, украшения. Роуз сначала удивлялась такому настрою, а потом решила, что Джейн очень волнуется первому выходу в свет. Проникнувшись проблемой, она предложила платье, имеющее нежный голубой оттенок.
В день бала Джейн вышла из своей комнаты только к вечеру. Она волновалась так, что ей стало тяжело дышать. Остановившись около лестницы, девушка прислонилась к стене и помяла веер. «Все хорошо, все получится! У меня все получится!»
Джейн кивнула сама себе и решительно вышла на лестницу. Алекс дожидался дам в холле. Заметив наверху лестницы жену, он хотел произнести стандартные для такого случая фразы, однако слова вдруг забылись, и он лишь ошарашенно смотрел на нее. Он протянул руку, осторожно дотронулся до изящной кисти в белой перчатке. Девушка была легкой, воздушной, свежей, словно воздух в морозное утро, платье мелкими искорками светилось на пышной юбке, а голубые глаза казались ярче, чем прежде. Джейн видела замешательство мужа, и это вызвало у нее легкую победоносную улыбку. В этот момент появилась Роуз. Она выбрала темное бордовое платье. Оно идеально подчеркивало ее природную яркость во внешности, тонкую талию и пышный бюст.
– Ты прекрасно выглядишь! – сказал Алекс, целуя сестре руку.
– Благодарю, я думаю, нам стоит поспешить. Мы должны представить Джейн тете до того, как все соберутся.
Карета ждала их у входа. Всю дорогу до Лондона Роуз давала Джейн наставления. На этом балу собирались только титулованные особы, однако и для них человеческий интерес был так же естественен, как для обычных горожан сплетни на рынке. Роуз предупредила девушку, что ее появление вызовет непомерный ажиотаж. Каждый из гостей непременно захочет стать ей другом, втереться в доверие, узнать ее происхождение и положение семьи. Задачей Джейн было со всеми общаться очень вежливо и добродушно и при этом давать расплывчатые ответы. Главной сплетней этого вечера должна стать новость о том, что Алекс Бейкер женился на очень милой особе.
Через час они подъехали к большому дому. Огни ярко освещали подъездную аллею. Кареты останавливались, и из них появлялись изящно одетые дамы и кавалеры. Напудренный слуга в парике открыл дверь их экипажа. Он слегка поклонился, когда Алекс выбрался наружу.
– Благодарю, можете встречать других гостей, – сухо произнес Бейкер.
Он помог Джейн и Роуз выбраться из кареты. В этот момент из соседнего экипажа вышла женщина в розовом платье. Она окликнула Роуз, и та поспешила уделить внимание своей знакомой. Алекс же положил руку жены на локоть и накрыл ее ладонь. Он посмотрел на нее с восхищением и слегка улыбнулся.