Текст книги "Аукцион свиданий"
Автор книги: Кэтрин Гарбера
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Нет. Какой сегодня день?
– Понедельник. Сейчас вечер. Ты помнишь, что произошло?
– Автокатастрофа, – сказала она.
– Да. Ты повредила печень. Некоторое время поболит, но потом ты поправишься.
– Хорошо.
Он приподнял бровь, глядя на нее. Коррин успела полюбить эту манеру.
– Хорошо, что я поправлюсь, – сказала она.
– Хочешь сесть?
– Да, пожалуйста.
Рэнд поправил кровать, и Коррин села. Она успела обратить внимание на внешний вид Рэнда. Он был не похож на себя: взъерошенные волосы, наполовину выбившаяся из-за пояса рубашка. Коррин никогда не видела его в смятении и теперь немного встревожилась. Хотя взгляд Рэнда оставался ясным и бодрым, ей пришло в голову, что он мог напиться из-за того, что она попала в автокатастрофу.
– Что? – спросил он.
Она поняла, что не сводит с него глаз.
– Э-э… ничего. С тобой все в порядке?
– Да. – Коррин ничего не могла понять по его тону. Может, он остался из жалости к ней? Когда Коррин было двадцать три года, ей удалили аппендикс. Три дня она пролежала в больнице в одиночестве. Самое ужасное воспоминание в ее жизни. Она была рада, даже если Рэнд пришел только из жалости.
– Я думала, здесь никого не будет.
– Не будет меня? Почему?
– Ну… мы любовники. И я не знаю… я когда-то жила с другими семьями, и они бы не пришли.
Он взял в ладони лицо Коррин и молча смотрел на нее не меньше минуты.
– Я думал, ты меня любишь.
– Люблю.
Он вздохнул.
– Слушай, я не умею хорошо говорить.
Она кивнула.
– Это не значит, что я тебя не люблю.
– Очень мило с твоей стороны.
– Я не пытаюсь вести себя мило. – Рэнд наклонился над кроватью, обхватил ее лицо ладонями и поцеловал Коррин, нежно и ласково. Потом прошептал: – Я люблю тебя.
– Правда?
– Правда. Я жить без тебя не могу.
– О, Рэнд. Я даже не смела мечтать, что найду своего Прекрасного Принца.
– Ну, если соблюдать точность, не скажешь, что ты меня нашла.
– Вот как?
– Ты меня купила на аукционе.
– Мне повезло.
– Нет, повезло мне. Я играл в жизнь и понятия не имел, что теряю. Ты дала мне так много, что никогда не сможешь этого понять.
– Ты сделал то же самое для меня. Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. Я так рад, что ты у меня есть. И у тебя есть семья.
– Какая семья?
– Мы, – сказала Анжелика, появившись в дверях. Она вошла в палату с большой связкой воздушных шаров.
Пол вошел следом с букетом цветов. Шествие замыкала Келли с корзиной фруктов.
– Теперь у тебя есть семья, Коррин.
Рэнд улыбнулся ей. Она никогда не видела на его лице выражения такой нежности.
– Теперь у нас есть семья.
Их семья оставалась вместе несколько часов. Они разговаривали и смеялись. Коррин знала, что Рэнд стал сильнее благодаря ее любви, а его любовь сделала сильнее ее. Она наслаждалась каждой минутой. А когда Анжелика, Пол и Келли ушли, она обрадовалась возможности тихо провести время с Рэндом. Он сел на край постели и взял ее за руку. Они говорили о будущем и о своих мечтах. Оба понимали, что в жизни будет немало взлетов и падений и лишь вместе они сумеют выдержать шторм.
ЭПИЛОГ
Два месяца спустя Рэнд удивлялся переменам, произошедшим в жизни его и Коррин. Она полностью выздоровела, а через две недели – получила повышение по службе. Теперь Коррин стала вице-президентом. Работы прибавилось, но Рэнд понял, что способен отвлечь внимание Коррин.
Ему бы хотелось с уверенностью утверждать, что его больше не тянет к выпивке. Так оно почти всегда и было. Но иногда Рэнд по-прежнему испытывал соблазн выпить стаканчик. Ему удавалось выйти победителем. Рядом с Коррин Рэнду было легче одержать верх.
Родственники Рэнда приехали к нему в гости из Чикаго. Он провел некоторое время в тихом семейном кругу. Коррин была рядом, и Рэнд сумел заговорить о своих проблемах. О тех, что появились много лет назад, после смерти Чарльза.
Отец сказал ему, что безупречный сын Пирсонов – это человек, которым стал Рэнд. Эти слова пристыдили его и придали уверенности в себе. Рэнд даже не подозревал, что ему так ее не хватало. Не хватало уверенности попросить Коррин стать его женой.
Он собирался это сделать сразу после ее возвращения с работы. Рэнд обдумал каждую подробность. На заднем плане тихо играл джаз, в комнате витал аромат только что срезанных гардений, а на столе мерцали свечи. Рэнд заказал ужин во французском ресторане в Уинтер-Парк. У него в кармане лежало золотое кольцо с большим бриллиантом. Но это была не единственная драгоценность, которую он собирался подарить Коррин.
У него был медальон с выгравированными на нем словами «Любовь – это родной дом». Внутри медальона Рэнд поместил их с Коррин изображение. Он ходил по комнате, поправляя салфетки и вертя в руках столовое серебро. Наконец Рэнд услышал, что ее машина свернула на подъездную аллею.
– Рэнд. Я дома.
– Я приготовил ужин, – сказал он.
Она вошла в столовую. И он потерял дар речи. Мог только смотреть во все глаза на этого ангела, который появился в его жизни, когда он меньше всего ожидал.
– Что?
– Ты прекрасна.
Она вспыхнула. Он выдвинул для нее стул.
– Спасибо.
Она заметила футляр с драгоценностью и повертела его в руках.
– Открой, – сказал он.
– Что это?
– Подарок.
– Я ничего не сделала, чтобы заслужить подарок.
– Об этом мне судить, – сказал он.
Коррин открыла футляр и вынула ожерелье.
Она осторожно к нему прикоснулась, потом подняла его и прочла надпись. Слезы затуманили ей глаза. Коррин открыла медальон и увидела их изображение.
– О, Рэнд, спасибо.
– Нет, Коррин, спасибо тебе за то, что дала мне дом, который я могу назвать своим. Я хочу кое о чем тебя попросить, – сказал Рэнд. Он прокашлялся и опустился перед ней на одно колено. – Ты выйдешь за меня замуж?
Коррин улыбнулась, глядя на него сверху вниз. Потом она встала, подняла Рэнда и обвила его руками. Он поцеловал ее, обнимая со страстью, которую так долго сдерживал. Рэнд поднял голову и увидел пухлые губы Коррин, ее раскрасневшееся лицо и сверкающие глаза.
– Да.
У него вырвался радостный крик. Он закружил Коррин по комнате и снова ее поцеловал. Впервые в жизни Рэнд жил ради себя и ради любимой женщины. Когда-то он думал, что такую женщину ему встретить не суждено.
– Хорошо, что я такая умная, – сказала Коррин.
– О чем ты?
– Если бы я тебя не купила, мы до сих пор были бы одинокими.
– Купила меня?
– Послушай, Рэнд, не начинай все сначала.
– Всего один раз, чтобы я знал, о чем рассказать нашим внукам, – сказал он.
– Внукам?
– Думаю, у нас будет не меньше четырех детей, чтобы обязательно родились внуки.
– Четырех?
– Ты против?
– Нет. Я всегда мечтала о большой семье.
– Именно такую я собираюсь тебе подарить.
– Думаю, мы подарим ее друг другу.
Она была права. Рэнд успел заметить, что его любимая почти никогда не ошибается.