Текст книги "Солнечная девушка"
Автор книги: Кэтрин Дженсен
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Едва за ним закрылась дверь, она потеряла всякое самообладание. Ну почему она выставила себя такой дурой? Нежные взгляды, страстные прикосновения, общее веселье и любовные объятия для него ничего не значили. Ей же все это казалось сулящим прекрасную надежду.
Эбби кинулась на кровать и безутешно разрыдалась. Она была благодарна судьбе, что Ди не оказалось в ту ночь дома. Было бы невыносимо, если бы кто-нибудь застал ее в таком состоянии.
Когда забрезжило утро, Эбби наплакалась вдоволь. Она села, вытерла нос и трезво взглянула на свое положение.
У нее два выхода: либо признать свою слабость и потерять идеальную работу, либо набраться духу ежедневно встречаться с Мэттом в офисе.
Она смыла соленые подтеки с лица, заварила себе большую чашку хорошо прожаренного кофе, перестирала белье. Надев деловой костюм, она была готова встретиться с боссом лицом к лицу. Она никому не позволит лишить ее самообладания – ни сбежавшему жениху, ни аристократу-плейбою. Пошли они все к черту!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Мэтт с опаской ждал наступающего дня. Он обошелся с Эбби прошлой ночью непростительно грубо, а сегодня придется встретиться с ней.
Он не хотел ее обидеть, ни на миг не переставая думать в течение всех проведенных на Бермудах недель, что для нее это не только приятно проведенное время. Он был у нее первым и в сердце такой женщины, как Эбби, непременно должен занять особое положение. Она берегла себя для того единственного. Он же использовал ее. Ясно, что он недостоин этого. Он надеялся, что сможет хоть как-то загладить свершившееся.
Хотя и понятия не имел, как. Почти всю ночь он провел без сна, размышляя о себе и Эбби. Он не собирался прерывать их отношения, после того как ни вернутся. Просто он всецело был поглощен известием от Паулы. Ее звонок пробудил его от сладкого сна, наполненного солнечным теплом и любовными объятиями. Она заставила его вернуться к реальному миру. Миру рискованных деловых сделок, контрактов на сумму, исчисляемую семизначными цифрами, и растущих доходов. Необходимо направить все мысли на то, как вернуть клиентов, или вся его империя может рухнуть.
А как же Эбби? Как она вписывается в его планы?
Всего лишь несколько часов назад он и понятии не имел, как сохранить любовные отношения с ней, когда они покинут рай на Бермудах. Но, хорошенько поразмыслив ночью, он, казалось, нашел временное решение щекотливой ситуации и направился в офис с чувством вновь обретенной уверенности в себе.
Паула оторвалась от бумаг.
– Доброе утро, лорд Смайт.
– Доброе утро, – ответил он, стремительно направляясь в свой кабинет. – Скажи Эбигейл, когда она придет, что я хочу видеть ее.
– Она уже пришла, сэр.
Он замедлил шаг, взглянув на часы.
– Только половина девятого.
– Она была здесь, когда я пришла двадцать минут назад.
– Как она выглядит? – поколебавшись, спросил он.
– Загорела, – сухо ответила Паула.
Он вдруг почувствовал, что оказался между двумя рассерженными женщинами. Хотя, может, и нет…
– Она… гм… в хорошем настроении?
Ранний приход мог означать, что он прощен. Это значительно упростило бы дело.
– Я в прекрасном настроении, – раздался бодрый голос сзади. – Еще бы! Провести три недели на тропическом острове, купаясь в солнечных лучах, плавая с рыбками…
Мэтт повернулся и уставился на Эбби, но уже не на ту, что оставил вчера в слезах. Она мужественно взяла себя в руки и блистательно разыгрывала самоуверенность и дружеское расположение. Либо это, либо она вовсе не питала к нему особых чувств. Неужели его так просто выбросить из головы?
На ней был нарядный темно-зеленый костюм, выгодно оттенявший золото волос. Глаза были яркими и ясными, привычного шоколадного оттенка. Она по-другому причесалась, убрав с лица волосы и уложив их на затылке в свободно лежавший узел, что чудесно подчеркивало красоту ее длинной шеи. Так бы и съел ее.
Он и думать забыл о делах.
– Отлично, ты здесь. – Он откашлялся в кулак. – Можешь уделить мне несколько минут?
Он открыл перед ней дверь. Она легко проскользнула мимо него с небрежным видом.
– Спасибо, – бросила она ему, будто швейцару.
Он закрыл дверь и повернулся. Она уже уселась за стол, приготовив ручку и блокнот.
– Эбби, тебе не стоит…
Она подняла на него глаза, в которых застыл вопрос, и ему вспомнилось, какой невинный взор был у нее, когда они впервые предавались любви.
– Извини, – вырвалось у него. – Я не хотел обидеть тебя или обмануть. И ты напрасно думаешь, что я хочу избавиться от тебя.
– Вот как? Мне и вправду так показалось.
– Я не успел собраться с мыслями, продумав наше будущее.
– Наше? – Ее тон застал его врасплох. – А теперь нашел время? Ты решил… за нас обоих?
– Да-а, – медленно произнес он, настороженно следя за выражением ее лица.
Она отложила блокнот с ручкой и смотрела па него, сложив руки на коленях.
– И что же?
Он присел на угол стола и собрался произнести речь, которая стоила ему бессонной ночи.
– Я хочу, чтобы мы по-прежнему были вместе, – начал он.
Ее взгляд стал удивленным, но непонятно отчего: от изумления или от недоверия.
– Правда? – В голосе послышалась надежда.
– Да, но не на работе, – продолжал Мэтт, не дав ей закидать его вопросами, которые, судя по ее лицу, так и вертелись на языке. – Это неудобно для нас обоих. Все в компании быстренько поймут, что мы любовники.
– А как же моя работа? – Эбби поднялась, глядя на него такими темными глазами, каких он прежде не видел. Это не сулило для него ничего хорошего. – Ты же обещал.
– Хочу предложить кое-что получше, – улыбнулся он, предвкушая, как она обрадуется, когда поймет, что к чему. Он потянулся и схватил ее за руку, не дав ей отдернуть ее. – Если ты согласишься уйти из «Смайт интернэшнл», я помогу тебе открыть собственный магазин здесь же, в Чикаго. Твоего выходного пособия хватит на первый взнос, а я предоставлю тебе беспроцентную ссуду на недостающую сумму, которую тебе необязательно возвращать. Таким образом, мы сможем проводить вместе время, не беспокоясь, что кому-то все о нас известно. Я перевезу тебя на новую квартиру в многоэтажном доме в нескольких кварталах отсюда и оплачу аренду. Как тебе?
Эбби посмотрела на него долгим холодным взглядом.
– Я оскорблена.
– Эбби… – Его охватила паника. – Ты не понимаешь. Я же претворяю в жизнь твою мечту. Деньги, чтобы открыть свое дело… длительные отношения, на которые я никогда не шел с другими.
Это все, что он мог ей предложить. Да ей и не стоило надеяться на большее. Она высвободила руку.
– Какого ответа ты ждешь, Мэтт? Я хочу быть самостоятельной женщиной, завести в будущем семью, детей. А ты предлагаешь мне роль содержанки.
Он простонал:
– Это не так.
– Именно так, – сказала она, вышагивая перед ним. – Как можно быть таким эгоистом? Ты хочешь, чтобы я была под рукой для ночных утех, но работала под твоим руководством. Тебе ни к чему, чтобы служащие сплетничали об интрижке босса с секретарем по протокольным вопросам, хотя именно так ты и представлял дело при встрече с клиентами ради собственного удобства и коммерческих целей.
– Ты не так меня поняла.
– А как насчет намека, что я невысоко летаю в мечтах, пределом которых является маленькая кофейня в Чикаго? Что ты скажешь, если я досконально изучу дело и стану работать в международном масштабе?
– Ты могла бы заняться этим при желании, – спокойно проговорил он, чувствуя, что разговор помимо его воли принимает другой оборот.
– Но ты предпочитаешь держать меня под рукой и продолжать наш роман, не связывая себя никакими обязательствами. – Она с вызовом подняла на него сердитый взгляд.
Ему не доводилось видеть ее такой оживленной, такой смышленой и бойкой на язык. Она вывела его из себя. Ему хотелось возразить ей. Он разгорячился и пришел в возбуждение.
– Кто бы отказался переспать с тобой? – На его лице появилась нарочито язвительная улыбка.
Она не произвела на нее должного эффекта. Эбби быстро охладила его пыл ледяным взглядом.
– Прошлой ночью звонил мой бывший жених.
Мэтт нахмурился.
– Он пытался связаться со мной, пока меня не было, и оставлял сообщения на автоответчике. Хочет встретиться.
– И ты, конечно же, скажешь ему, что не желаешь.
– Еще не решила, – покачала она головой.
– Что? – Его душило чувство ревности, в нем говорил инстинкт собственника. Сводило низ живота, стоило только представить Эбби в объятиях другого. – Если ты пытаешься пробудить во мне ревность…
– Мне известно, что это не сработает, да я и не смогла бы так низко пасть, – поспешила добавить она. – Но весточка от Ричарда напомнила мне, что, собственно, бросило меня в твои объятия. Я по-прежнему лелею надежду когда-нибудь выйти замуж, Мэтт. Но об этом не может быть и речи, если я окажусь связанной с тобой.
Он вдруг понял: Эбби не из тех, кто отдается мужчине только наполовину, она становится преданной ему и душой, и телом. Стоит ей увлечься, она и думать перестанет о том, чтобы подыскивать мужа, О котором грезила с детских лет. Они могут оставаться вместе год… два… пять… может, и дольше. Но когда все будет в прошлом, она вновь окажется ни с чем – без мужа, хотя у нее и будет собственный бизнес. Теперь понятно, на что она явно не пойдет. Она не откажется от своей мечты ради него.
У него невольно вырвался горький смешок.
– Я думал, что мне придется отделываться от наивной молодой женщины.
– Жизнь полна неожиданностей.
Он метнул взгляд в ее сторону, но не прочел на ее лице ни жестокости, ни триумфа.
– Да, неожиданностей, – пробормотал он и глубоко вздохнул. – Если ты не соглашаешься на квартиру или кофейню, то что ты будешь делать?
– Работать в «Смайт интернэшнл»… если позволишь мне остаться.
Он задумался.
– Эбби, ты и в самом деле считаешь, что поступаешь разумно? Нам придется часто видеться, и это будет болезненным для нас обоих.
– Мне нравилось предаваться с тобой любви. Но теперь, когда роман закончился, я справлюсь со своими проблемами. – Она говорила тихо, почти шепотом. Ее слова причиняли ему боль, вызывая в памяти слишком дорогие сердцу воспоминания. – Мне нравится моя работа, люди, с которыми я встречаюсь, и все, что я узнала об этом бизнесе. Так зачем отказываться от всего просто потому, что мы не поладили?
«Но мы поладили! – хотелось крикнуть ему. – Нам было замечательно вместе!»
Однако он не смог произнести ни слова. Было ясно, что ее представления об идеальных отношениях отличаются от его. Женитьба не входила в его планы.
– Был бы очень признателен, если бы ты осталась, – сказал Мэтт ровным голосом, кинув быстрый взгляд на изящную фигурку в зеленом костюме, вспоминая нежные формы ее обнаженного тела. – Ты уверена в своем решении?
– Я знаю, что мне нужно, – твердо заявила Эбби, так сверкнув глазами, что окончательно доконала его.
Эбби вышла из кабинета Мэтта с высоко поднятым подбородком, сухими глазами, поднявшись в самомнении на целых два дюйма… хотя ей и не удавалось унять дрожь в руках. Паула быстро оглянулась, чтобы убедиться, что дверь в кабинет босса закрыта, и спросила шепотом:
– Как все прошло? Эбби пожала плечами:
– Он обескуражен.
– Держись своего, девочка. Я же говорила: он не сможет грубить или запугивать тебя, если будешь бесстрашной и не сдашься.
Но Эбби боялась вовсе не возможности запугивания с его стороны. Она страшилась вновь податься влекущему выражению глаз Мэтта, желанию снова заговорить с ним на языке любви. Она всей душой надеялась, что ей хватит сил устоять, когда придется подолгу задерживаться на работе ли вместе путешествовать.
Вернувшись в свой кабинет, Эбби набрала номер.
– Да? – отозвалась Ди.
– Я выстояла, спасибо наставлениям Паулы. – Эбби бессильно упала на кресло у стола и повернулась в нем, чтобы видно было серое озеро Мичиган. Кажется, шел дождь.
– Ясно без слов, что он кинулся делать предложение, когда ты заявила, что ему нет больше места твоей постели.
Эбби рассмеялась, хотя сердце у нее ныло.
– Нет. Он собирался устроить так, чтобы у меня был собственный магазинчик где-нибудь неподалеку и квартирка поближе, чтобы можно было заглядывать.
– Ты серьезно? И что ты ответила?
Эбби передала разговор, умолчав только о том, как сильно колотилось ее сердце, а душа сжалась в комок, пока они с Мэттом находились в одной комнате. Ей наконец-то стало ясно, что их любовные объятия и вправду были последними. Она сама установила правила, и теперь придется придерживаться их. Стоит ей не устоять перед его чарами хотя бы раз, и она окажется не в лучшем положении, чем те женщины, с которыми доводилось развлекаться молодому графу Брайтону.
Нo, с другой стороны, где гарантия, что она когда-нибудь встретит мужчину, который бы ни в чем не уступал Мэтту? Никто не сможет привести ее в такое возбуждение, как он. Никто не доставит ей столько радости, удовольствия и восхищения. Ему хватило всего несколько недель, да что там! – одного дня, чтобы ей не захотелось ни на кого смотреть.
Мэтт ничего не замечал вокруг, кроме гаснущих лучей солнца, проникающих через большое окно в южной стене кабинета. Очертания Чикаго постепенно исчезали в багровом закате. На улицах зажглись огни. Озеро, столь украшавшее вид, открывавшийся из его окна, окрасилось в мрачные темно-серые тона, а потом, с наступлением сумерек, и вовсе стало неразличимо.
У него было ощущение, будто он сам угасает, пройдя очень яркую полосу жизни и вступив во мрак, откуда нет выхода. Эбби принесла ему нежданное счастье и незаметно пробудила новые и волнующие чувства. Чувства, с которыми он не мог справиться, а когда коснулось дела – испугался.
Стук в дверь оторвал его от мрачных мыслей.
– Да?
Вошла Паула.
– Я ухожу, – сообщила она и направилась к выходу.
Он думал, что она уже ушла. Мысли об Эбби так поглотили его, что время пробежало незаметно.
– Спасибо, что задержалась. Я не рассчитывал… – Слова застряли в горле, мысли путались. – Не могла бы ты задержаться еще на несколько минут?
Паула кивнула и, вернувшись, прошла к столу.
– Что случилось, Мэтью?
Он покачал головой, поднялся и подошел к окну. Прижав руку к стеклу, ощутил сохранившееся тепло солнца.
– Меня… меня кое-что беспокоит.
– Что? – Паула терпеливо ждала ответа, хотя и догадывалась, о чем пойдет речь.
– Эбби. Нет, я волнуюсь не о ней, – поправился Он. – Она, безусловно, умеет позаботиться о себе. Я не знаю, что мне делать дальше.
Паула понимающе улыбнулась:
– Она ведь не такая, как все?
Он кивнул, не в силах обсуждать слова Паулы, и постарался выразить свои мысли связно:
– Да, другая. И она принесла мне столько счастья.
– Я догадалась, когда ты не вернулся с Бермудов в положенный срок.
– Мне доводилось путешествовать и делить ложе с другими, – с мужской заносчивостью напомнил он.
– Но ты никогда не задерживался.
– Это так, – вздохнул Мэтт. – Дело в том, что у нее свои правила, свои цели и она верна им.
– Так и должно быть, – выразительно произнесла Паула.
Он мрачно посмотрел на своего помощника по административной работе. На чьей она, в конце концов, стороне?
– А у меня свои правила. И их не совместить. Я не могу дать ей то, что ей нужно: семью. А она не может дать мне то, что нужно мне.
– Стать еще одной возлюбленной? Ведь тебе это надо?
– Нет, не просто еще одной возлюбленной. Мне нужен партнер. Человек, который придерживался бы тех же принципов, что и я, женщина, которая считалась бы с моими деловыми интересами и делила со мной постель и доставляла мне счастье и в том, и в другом.
– Женщина, любящая тебя таким, какой ты есть? – спросила Паула.
– Конечно, само собой разумеется.
– А как же ты, Мэтью? Ты тоже будешь любить ее?
Любовь. Стоило только Пауле применить это слово к тем чувствам, которые испытывал он, как его пыл сразу поумерился. Он не мог ответить.
– Позволь сказать кое-что о тебе, – произнесла Паула, поднимая пресс-папье из черного оникса. – Ты видишь себя хозяином любой ситуации. Если ты босс, то не надо быть другом или мужем или чем-то большим, чем временный партнер в любовном приключении. Тебе и сыном быть не надо.
Он пристально взглянул на нее, чувствуя справедливость ее слов и одновременно негодуя за явное вмешательство в его дела. Она читала ему лекцию, выслушивать которую он не собирался. Но он не мог сдержаться, чтобы не задать волнующий его вопрос:
– А при чем здесь мой отец?
Паула возвела к небу глаза:
– Это совершенно очевидно, стоит только хорошенько присмотреться. Ты уехал из Европы, когда тебе едва исполнился двадцать один год, и больше не видел отца. Ты отталкиваешь саму возможность любви и счастья только из-за того, что объект твоей любви может поступить с тобой так же, как некогда родители.
Мэтт рассвирепел. Как она смеет так говорить! Однако ничего не ответил. Ожидая, пока гнев уляжется, он призадумался. Неужели это так?
– Но мы с Эбби… были совершенно откровенны друг с другом. Нас влекло друг к другу. Она мне небезразлична. И я не скрывал своих чувств.
– Правда? – Паула недоверчиво посмотрела на него.
Он задумался, вспоминая, как водил Эбби в роскошные рестораны, возил на прогулки по романтическому побережью и даже катал в экипаже при свете луны и просил остаться с ним в качестве… кого? Его любовницы? Он вздрогнул от прозвучавшего вопроса Паулы:
– Давал ли ты ей понять, что такие сильные чувства ты не испытывал ни к одной женщине?
Конечно, он давал понять. Он даже сделал предложение сохранить прежние отношения и завел речь о квартире и магазине для нее. Не мог же он признаться ей в любви и намерении жениться… Это невозможно! Вслух он произнес:
– Я надеялся, что она понимает, как я к ней отношусь, но, вероятно, не смог ее убедить.
Паула коснулась его руки.
– Любовь не всегда бывает ответной.
– Я понимаю, но все-таки лучше, когда она взаимна, – заметил он, сдержанно рассмеявшись.
– Дело только в решительности. Тебе ежедневно приходится принимать рискованные решения в бизнесе, так почему бы не отважиться на поступок, который изменит к лучшему всю твою жизнь?
Мэтт не услышал, как она вышла. Он стоял у окна, глядя на огни по всему городу, улицы, машины. Он пожалел, что рядом нет Эбби, чтобы полюбоваться прекрасным видом вместе с ней. Может, он признался бы ей, что, по сути, не питает зла к матери… ему просто хочется знать, почему она ушла.
Любовь не всегда бывает ответной.
Это правда… Где-то в глубине его души еще жила любовь к матери и даже отцу. Он не признавался в этом всю жизнь, что вовсе не делало его счастливее. Не глупо ли лишать себя шанса всего лишь раз в жизни быть любимым?
Резко повернувшись, Мэтт взял телефонную трубку. Нажал на кнопку, хранящую телефон Эбби. Она ответила после третьего гудка, и от звука ее голоса его обдало жаркой волной.
– Привет, – сказал он.
– Мэтт?
– Да. Просто подумал, не побеседовать ли нам за обедом, если ты не успела поесть, о… заказе Джонсона.
После короткого замешательства она ответила:
– Едва ли мы уложимся в рабочее время. Я не могу задерживаться, у меня есть планы на этот вечер.
Он почувствовал натянутость ее тона. Можно не сомневаться, что ей хочется встретиться не меньше, чем ему.
– Ну что ж, тогда пообедай со мной, чтобы поговорить о нас.
– Нас связывает только работа, а я сегодня вечером не на службе.
– Эбби! Не глупи! Мне надо встретиться с тобой и…
– Спокойной ночи. Увидимся завтра в офисе.
В трубке раздались короткие гудки. Он замер от изумления. Ни одна женщина не бросала трубку, разговаривая с ним. Он вновь нажал на кнопку набора. Трубку подняли после шестого гудка.
– Не делай этого впредь, – рявкнул он.
– На первый раз я не стану вешать трубку, но, если вы не прекратите запугивать мою соседку, я сделаю это, – пригрозил низкий женский голос.
– Ди? Позови к телефону Эбби. Я знаю, что она все еще там.
– Она не желает разговаривать или встречаться с вами за пределами офиса, – холодно заявила Ди.
Он застонал. Нечего делать! Остается только надеяться, что Эбби в конце концов образумится. Но для этого надо поговорить с ней…
В последующие дни он неоднократно пытался это сделать. Но Эбби оказалось трудно застать одну. Если рядом не было Паулы, то она встречалась с кем-нибудь из торговых представителей или выскакивала поспешно за дверь с неотложным заданием, связанным с той или иной сделкой.
Через пять дней, в пятницу вечером, его терпение лопнуло. Он решил отправиться прямиком к ней домой без звонка. Вместе решат, что же с ними произошло. Он попросит ее переехать к нему. Плевать на сплетни в офисе. Он либо вновь предложит ей открыть свой магазин, либо не станет возражать, если она останется работать с ним, но чтобы впредь не было холодных приемов! Они будут любовниками, а если кому-то не нравится – очень жаль. В избранном им образе жизни, без оглядки на окружающих, было нечто раскрепощающее.
У Эбби будет работа и длительная привязанность. Это должно удовлетворить ее. Если ей захочется иметь детей, что ж, можно подумать и об этом. Ведь надо пойти хотя бы на какие-то уступки. Но необходимо оставить выход для отступления, что-то вроде туннеля, ведущего к свободе, если она потеряет к нему интерес или выяснится, что она в действительности никогда его не любила. Главное – не оказаться брошенным во второй раз.