Текст книги "Смешанная пара"
Автор книги: Кэтрин Беллами
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Папуля! – Она постучалась в дверь спальни отца и, не дожидаясь ответа, вошла в нее. Рядом с папашей на огромной кровати лежала голая Роза. – Папуля! – громче повторила Алекс, нисколько не смутившись.
– А? Кто там? Ты заболела? – испуганно спросил Филип, натягивая на себя и Розу одеяло. – В чем дело?
– Я совершенно здорова, отец! Извини, что разбудила вас, но мне срочно понадобился мой паспорт. А он в твоем сейфе…
– Паспорт? – Филип сел на кровати и потер виски. Роза притворилась спящей. – Но зачем он тебе? – раздраженно поинтересовался он.
– Мне нужно слетать в Штаты! Прошу тебя, побыстрей отдай мне его, папуля! Я опаздываю на самолет. Поговорим, пока ты будешь отпирать сейф.
– Ну, хорошо, – вздохнул Филип и потянулся за халатом.
Алекс вышла из спальни и ожидала его в холле. Спустя двадцать минут, когда она уже мчалась в Хитроу на такси, Филип поднялся по лестнице наверх и поделился с Розой новостями, услышанными от дочери.
– Эйса Делани арестовали в связи со смертью его матери. Похоже, она умерла от передозировки наркотика.
– Но ведь совсем недавно Эйса осудили за контрабанду героина! – задумчиво заметила Роза.
– И Алекс, как выяснилось, причастна к этому, – тяжело вздохнул Филип. – Она призналась мне, что подложила пакетик с героином в его багаж, после чего позвонила в таможню Лос-Анджелеса. Мотивов этого поступка она не объяснила, похоже, их у нее вообще нет, – сокрушенно добавил он.
– Эйс обладает уникальной способностью пробуждать в людях низменные чувства, – сказала Роза.
– Но когда она успела впутаться в аферы с героином? И как я мог этого не заметить? Она поклялась, что сама не употребляет наркотиков. Так откуда же она их взяла? – Он опустился на кровать и подпер голову руками. Роза встала возле него на коленях, положив руки ему на плечи, и он уткнулся лбом в ее пышную грудь. Это его слегка успокоило. – Где я допустил ошибку в воспитании дочери?
Роза мудро промолчала. Он погладил ей руки, взглянул в глаза, в которых читалось сочувствие и недоумение, и продолжил:
– Конечно, я избаловал ее. Но мог ли я поступить иначе? Элизабет умерла, когда девочке исполнилось десять лет. Затем уволилась и любимая няня Алекс, и она сильно тосковала по Магде.
– Как могла она бросить ребенка, только что потерявшего мать? – воскликнула Роза, возмущенная такой бессердечностью.
– Вряд ли можно винить ее в этом, – возразил Филип. – Магда была славной девушкой. Уйти от нас ее вынудили обстоятельства. Я не хотел вспоминать ту историю, но, пожалуй, тебе следует ее знать… Дело в том, что после смерти Элизабет одна из газетенок опубликовала заметку, в которой упоминалось о колоссальном наследстве, полученном Алекс. Помнится, ее обозвали «бедной маленькой миллионершей», поставив на одну доску с наследницей состояния Онассиса. Мне нужно было бы задуматься и предотвратить несчастье, но мысль о похищении даже не приходила мне в голову!
– О чем ты говоришь? Алекс в детстве похитили вымогатели? – ахнула Роза, потрясенная до глубины души.
– Увы! – развел руками Филип и замолчал, переводя дух. На лбу у него выступили капли холодного пота: даже теперь, спустя столько лет, его бросило в нервную дрожь. – На них напали, когда Магда провожала Алекс в школу: затолкали в микроавтобус и куда-то увезли. Но случайно свидетелем похищения стал полицейский, возвращавшийся домой со службы. Он поднял тревогу, полиция приняла энергичные меры к розыску и на другой день обнаружила обеих. Магда сказала, что хочет вернуться в Германию, к родителям. Я рассчитал ее, разумеется. Иначе поступить я не мог! – Он беспомощно передернул плечами.
– Я все понимаю… Бедняжка, сколько горя она хлебнула! И Алекс тоже. Она, должно быть, страшно перепугалась! – воскликнула Роза.
– Да, но об этом она не любит вспоминать, – мрачно добавил Филип. – Порой я задумываюсь, забыла ли Алекс пережитое потрясение. Ведь до сих пор она избегала путешествовать по другим странам. Может быть, со временем девочка окончательно придет в себя. Но пока ей лучше жить с нами, хотя бы до замужества. Ты не возражаешь?
– Нет конечно! – заверила его Роза скрепя сердце. Она не была уверена, что поладит со строптивой Алекс, хотя та и вела себя в последнее время довольно-таки дружелюбно, во всяком случае, не позволяла себе никаких колкостей и двусмысленных шуточек в адрес мачехи. – Теперь я понимаю, почему она так держится за свой дом: здесь она чувствует себя в безопасности, – добавила она, умолчав о выходке Эйса, едва не утопившего ее в ванной. Может, в отместку за это Алекс и подсунула ему героин? Она ведь должна была как-то продемонстрировать, что не потерпит подобного обращения в своем доме, который привыкла считать крепостью! – Слушай, а ведь у нее могут возникнуть неприятности в связи с ее показаниями в американской полиции.
– Вряд ли, преступление совершено в Англии, а не в Штатах. На всякий случай я порекомендовал ей взять с собой в участок адвоката, – сказал Филип. – Ты считаешь, что Эйс Делани способен на убийство?
Роза пожала плечами.
ГЛАВА 8
Способен ли Эйс Делани совершить убийство? Этот вопрос прозвучал тысячу раз с тех пор, как мир узнал о его аресте. Многочисленные поклонники знаменитого теннисиста – в основном женского пола – отвечали: нет! Другие, лучше знавшие его взрывной характер, полагали, что этого нельзя исключить. А судьи, имевшие несчастье быть арбитрами на матчах с его участием, вообще удивлялись, что обвинение в серьезном преступлении не было предъявлено ему раньше. Адвокат подозреваемого Ларри Найт отвергал подобные домыслы, однако в душе ликовал, читая все новые и новые заголовки в газетах: чем больше шума в прессе, тем больше вероятность судебного процесса. Именно так он и сказал Эйсу, встретившись с ним в тюрьме на другое утро.
– Быстрее вытащи меня отсюда! – рявкнул на него клиент.
Ночь, проведенная в камере, не доставила ему удовольствия. Стены изолятора, казалось, насквозь пропитались яростью и отчаянием. Соседа в его клетке, к счастью, пока не было, но заснуть ему все равно не удалось. Осунувшийся и побледневший, он курил сигарету за сигаретой.
– Все решится уже сегодня: тебя либо выпустят, либо предъявят обвинение. По-моему, шумный процесс над знаменитой особой совершенно не прельщает окружного прокурора. Мне думается, что они освободят тебя.
– Ты что, гадалка? – разозлился Эйс. – Я плачу тебе деньги не за предположения, а за конкретные действия!
– Разумеется, – заерзал на стуле Ларри. – Кстати, прилетел Джек Фаррелл.
– Неужели? – повеселел Эйс. – Быстро, однако!
– Он узнал о случившемся в Сан-Франциско. Хочешь повидаться с ним?
– Не хватало мне только принимать здесь посетителей! – фыркнул Эйс. – И заруби у себя на носу, Ларри, – я не убивал ее!
– Разумеется. Однако отпечатки твоих пальцев обнаружены по всей комнате. К тому же тот известный полиции случай наличия у тебя героина… – Он пожал плечами.
Эйс расхохотался: снова героин и отпечатки пальцев! Алекс Кейн порадовалась бы такому забавному сочетанию.
– Лоретта была наркоманкой с большим стажем, полиции не составит труда разыскать типа, снабжавшего ее отравой, Но я героина ей не давал!
Между тем и следствие пришло к такому же выводу! Результаты судебно-медицинской экспертизы были ошеломительны: в крови Лоретты Делани обнаружили такое количество наркотика и алкоголя, что оставалось лишь удивляться, как погибшая умудрилась протянуть столь долго. Частный детектив, к услугам которого Эйс прибегал незадолго до Рождества, подтвердил, что найти Лоретту ему так и не удалось. А сотрудники телевизионной студии, работавшие с Эйсом, заявили, что он был занят на съемках вплоть до звонка Фланагана. Но сам репортер исчез, он даже не пришел домой ночевать.
– Придется выпустить этого подонка, – с негодованием воскликнул капитан полиции. Адвокат как в воду глядел – шум в печати вокруг ареста знаменитости вынудил окружного прокурора строже соблюдать требования закона.
В полдень в участок явился Томас Фланаган собственной персоной, в сопровождении личного адвоката. Он признал, что Лоретта скончалась незадолго до того, как он позвонил по телефону ее сыну, но твердо стоял на том, что смерть наступила в результате несчастного случая. Да, говорил журналист, он покупал для нее водку, но не героин. Ему волей-неволей приходилось выполнять ее прихоти, в противном случае она не стала бы разговаривать с ним о жизни юного Эйса.
– У нее имелся постоянный поставщик наркотика, кто-то из ее соседей, – гнул свою линию репортер. – Я пытался увезти ее куда-нибудь подальше из Лос-Анджелеса на время нашей совместной работы над книгой, опасаясь ярости Эйса Делани, но она наотрез отказалась покидать город: боялась, что не достанет необходимое ей зелье в другом месте. Ведь я сразу же предупредил ее, что не стану помогать ей в этом!
Что ж, решили в полиции, будем считать, что столкнулись с очередной гибелью старой проститутки из-за злоупотребления наркотиками и выпивкой. Таких случаев полно в любом участке, морги забиты подобными жертвами пагубной привычки. Пусть Делани убирается вон, и Фланаган тоже, как только подпишет свои показания.
Первым из изолятора вышел Эйс, прикрыв лицо газетой от объективов репортеров и не обращая внимания на их вопросы. Освобождение принесло ему некоторое облегчение, однако успокаиваться было рано: Фланаган не собирался отказываться от своей затеи.
– Можно остановить выпуск его книги? – спросил он у Ларри.
– Попытаемся, но, похоже, он уже подписал с издательством договор.
– Я в этом не уверен, – покачал головой Эйс. – Они не стали бы покупать кота в мешке. А Лоретта ведь не все ему рассказала, тянула время. Устрой мне с ним встречу!
– А если он не испытывает особого желания с тобой разговаривать? – прищурился Ларри.
– Попробуй надавить на него, подкупить, в конце концов! Ведь он пытался подставить меня под обвинение в убийстве собственной матери. Сердце подсказывает мне, что он давал ей деньги на наркотики, а может, и сам снабжал ее героином. Пригрози, что втянешь его в долгосрочную тяжбу, но намекни, что мы можем уладить этот вопрос к общему удовольствию. Используй принцип кнута и пряника, старик! Пусть он только согласится встретиться со мной, мне это очень важно.
– Ладно, – согласился Ларри, – подожду, пока его выпустят, и попробую поговорить.
– Вот и хорошо! Между прочим, не знаешь, что стало с моей машиной?
– Она припаркована возле твоего дома, ее пригнал Джонни Дансер.
– Чудесно! Тогда сейчас же еду домой, хочется поскорее залезть под душ, выпить, переодеться. Пока, Ларри! – И он стал ловить такси, с наслаждением вдыхая воздух свободы.
Очутившись в своем уютном жилище, которое в его отсутствие охраняли Мария и Рауль, супруги, поддерживающие в доме порядок и чистоту, Эйс с удовольствием вымылся, облачился в черные джинсы и белую шелковую сорочку и вышел на террасу полюбоваться океаном, время от времени делая добрый глоток бурбона. Мария предложила ему перекусить, но он отказался от еды, испытывая нужду лишь в одном – расслабиться. Однако напряжение не спадало. Нервничаю, словно девственница в первую брачную ночь, подумал Эйс. Если, конечно, на свете еще встречаются такие создания…
Немного погодя Делани осмотрел автомобиль. «Порше» был в полном порядке, из салона ничего не украли: и стереопроигрыватель, и телефон оказались на месте. Вероятно, воришек отпугнули полицейские, съехавшиеся на место преступления…
Ему подумалось, что следует поблагодарить Гейл и Джонни за оказанную любезность, но он тотчас же горько усмехнулся: судя по их напряженному поведению, они не слишком скучали в его отсутствие. Эйс терпеть не мог людей, способных переспать с любовницей друга.
– Эйс, дружище! – услышал он за спиной голос Джека и обернулся. Однако улыбка сползла с его физиономии: рядом с Джеком стояла Алекс Кейн.
– Ей-то какого дьявола здесь нужно?
Это стало для Алекс последней каплей, переполнившей ее терпение. Нервы и так были измотаны выяснением отношений с отцом и мыслями о предстоящем допросе в полиции. Эйс находился под арестом, когда Джек встретил ее в аэропорту, откуда они направились прямиком в участок. Но, к счастью, их заметил у входа Ларри Найт. Он заверил Алекс, дрожащую от страха, что каяться ни в чем не нужно… Она разрыдалась.
– Черт знает что! – Эйс с отвращением отвернулся.
– Ты мерзкий, неблагодарный ублюдок! – закричал Джек. – Она примчалась сюда, чтобы помочь тебе!
– Помочь? – переспросил Эйс. – Да, конечно! Так я и поверил! Скорее, она решила насладиться моими злоключениями. Вынужден разочаровать тебя, крошка: меня выпустили из клетки. Так что тебе придется повременить с экскурсией в тюрьму, пока туда не упекут кого-нибудь из твоих дружков.
– Ты заблуждаешься! – Джек заставил себя говорить спокойно. – Это я ей позвонил и уговорил внести ясность в дело с героином в футляре от часов. Она вылетела первым рейсом, и тебе следовало бы поблагодарить ее за расторопность. Послушай, Алекс, не желаешь слетать со мной в Сан-Франциско? Или отвезти тебя в отель? – спросил он у своей спутницы.
– Лучше уж в отель, – ответила та: при одной лишь мысли о еще одном воздушном путешествии, пусть и самом коротком, ей становилось плохо.
– Но ведь это смешно! – сказал Эйс. – Она может остановиться у меня в доме.
– По-моему, она по горло сыта твоим гостеприимством, – возразил Джек.
– Нет! – повысил голос Эйс. – Она останется здесь. Мария!
Из дома выбежала горничная.
– Проводи мисс Кейн в комнату для гостей. Она поживет у нас несколько дней, – сказал Эйс самым будничным тоном.
Джек отказывался верить своим ушам. Он посмотрел на Эйса, потом на Алекс и решил не вмешиваться. Что бы ни затеяли эти двое, ему не стоит совать в чужие игры свой нос, пусть разбираются сами. На всякий случай, глядя на Алекс, он вопросительно вскинул бровь.
– Пожалуй, я лишь немного здесь отдохну, – сказала она, едва не падая от усталости. – А потом переберусь в отель.
Эйс пожал плечами и стал обсуждать какие-то вопросы с Джеком, не обращая на Алекс внимания.
Поглядывая на плетущуюся за нею следом девицу, Мария повела ее наверх. Впервые столь хорошенькое юное создание гостило в этом доме. Сама же гостья была настолько утомлена пережитым за минувшие сутки, что не обращала внимания на любопытные взгляды горничной. А вот холодноватую необжитость этого особняка, обставленного дорого и со вкусом, Алекс все же сумела почувствовать. Как и Джеку в его первый визит сюда, ей показалось, что здесь не хватает какой-то изюминки, характерной для жилья, любимого его хозяином. Похоже, Эйс не собирается пускать здесь корни. Единственным теплым штрихом, внесенным им в интерьер, были спортивные фотографии и трофеи, развешанные по стенам и расставленные на стеллажах.
Декор комнаты для гостей оказался незамысловатым: выдержанный в холодных зеленых и кремовых тонах, он подходил больше для мужчин, чем женщин. Впечатление несколько скрашивала огромная и удобная кровать, манящая к себе усталого путника. Скользнув равнодушным взглядом по остальной мебели из эбенового дерева, Алекс, как только Мария вышла в коридор, стянула с себя одежду и почти без чувств рухнула на комфортабельное ложе.
Когда спустя два часа в гостевую комнату заглянул Эйс, Алекс спала, лежа на животе, соблазнительно выпятив кругленькую попку. Он внимательно посмотрел на нее и решил: эта сумасбродка вполне могла прилететь за тысячу миль, чтобы ему помочь. Но не мешало все же выяснить, что у нее в действительности на уме.
Осторожно приблизившись к ней, Делани поднял с пола ее сумочку и стал изучать ее содержимое. Особое внимание следовало уделить паспорту. Вытянув его двумя пальцами, Эйс удалился, тихонько притворив за собой дверь комнаты.
Пройдя в свою спальню, он убрал документ в ящик комода и хитро ухмыльнулся. Пусть поживет некоторое время здесь и успокоится. Да и Роза отдохнет от взбалмошной особы, никому не дающей ни минуты покоя.
– Где ты пропадал? – раздался у него за спиной голос Гейл, вышедшей голой из душевой. Вытирая волосы полотенцем, она испытующе смотрела на Эйса, пытаясь распознать признаки раздражения на его невозмутимом лице и определить, догадался ли он, что она переспала с Джонни в его отсутствие. – Дорогой, тебе нужно расслабиться, – проворковала она, прижимаясь к нему грудью и животом.
Однако ложиться с ней в постель Эйс явно не собирался, он лишь положил руки ей на плечи. Гейл расстегнула его джинсы, опустилась на колени и начала работать ртом – до тех пор, пока он наконец испытал оргазм. Откинувшись на пятки, Гейл с улыбкой сказала хриплым голосом:
– Теперь твоя очередь!
– Попроси об одолжении Джонни Дансера, у меня сейчас нет настроения заниматься этим, – грубо ответил Эйс. – Одевайся и убирайся вон! И прихвати все свои вещи, чтобы больше не возвращаться, – добавил он, умудренный печальным опытом.
– Я не верю, что ты ревнуешь меня к Джонни! – воскликнула Гейл, по-кошачьи прищурившись. – Ты хочешь прогнать меня из-за той бледнолицей сиротки, которую приютил в комнате для гостей.
– «Бледнолицая сиротка», да будет тебе известно, миллионерша! – Эйс усмехнулся. – И не говори ерунды, к ней это не имеет никакого отношения. Просто я не люблю ни с кем делиться любовницей, вот и все.
Выпроводив Гейл, наделавшую перед уходом немало шума, Эйс вернулся на террасу и поужинал – наедине с мрачными думами и шумом океанских волн. Долгое отсутствие адвоката Ларри удручало его, и он даже позволил себе выкурить сигарету, хотя после отсидки в полицейском участке снова зарекся брать эту гадость в рот. Затягиваясь горьковатым дымом, он в очередной раз дал себе слово бросить курить, как только разберется со всеми неприятностями.
Взглянув на ночное небо, он медленно выпустил струйку дыма к звездам, едва не касающимся его, и криво усмехнулся: пожалуй, прав поэт, сказавший:
И дай вам Бог удачи
Пробраться в рай за час
До той минуты мрачной,
Как дьявол кликнет вас!
Для Лоретты это единственно возможный способ очутиться на небесах после смерти, подумал он, впрочем, как и для него самого: уж слишком много у них обоих грехов…
Он встал из-за стола и начал расхаживать по террасе, время от времени поглядывая на наручные часы. Удастся ли Ларри заполучить материалы, собранные Фланаганом для книги о нем? Из головы не выходила тревожная мысль о магнитофонных кассетах, которые репортер успел забрать из квартиры Лоретты. Что она могла наболтать после очередной дозы наркотиков и алкоголя? Наверняка ничего хорошего. Ну почему всем так хочется знать подробности чужой жизни? Разве нельзя удовлетвориться тем, что он сумел самостоятельно выкарабкаться из трущоб и встать на ноги?..
Ларри позвонил ему в девять вечера и сообщил, что сидит в баре вместе с Фланаганом. Идти к Эйсу домой репортер наотрез отказался, опасаясь расправы, однако дал понять, что готов обсудить условия выкупа рукописи. Издатели, с которыми он вел переговоры, вчера заявили, что не хотят публиковать мемуары Лоретты после скандалов, вызванных ее загадочной смертью: читателям не по душе история со скверным душком.
– Ты можешь приехать сюда? – спросил Ларри. – Мы в «Трилистнике» на Пенфолд. Найдешь дорогу?
– Я знаю это место. Буду через четверть часа. Эйс схватил ключи от автомобиля и поехал в бар.
Едва увидев Фланагана, Эйс понял, что парень страшно напуган: репортер беспокойно озирался по сторонам, словно готовясь дать деру в любой момент и явно сожалея, что полиция не спрятала его от Эйса Делани в надежную камеру. Только жадность удерживала его на стуле, и, естественно, Ларри Найт, обладающий гипнозом удава.
– Выпьешь что-нибудь? – обернулся к Эйсу адвокат.
– Спасибо, нет! – не сводя взгляда с репортера, ответил тот. – Значит, так: мне нужны все пленки, компьютерные диски и рукопись, короче говоря – все его материалы. Кроме того, его расписка в том, что все это он передал мне добровольно, плюс письменное обещание впредь не писать обо мне вообще ни строчки где бы то ни было и, разумеется, не передавать информацию коллегам по перу. Если же он нарушит хотя бы одно из этих условий, то проведет остаток жизни в зале суда. Впрочем, и жить ему, возможно, тогда останется недолго, – невозмутимо добавил он.
– Я все понял, – кивнул Ларри и, кашлянув, осведомился: – А как насчет денег?
Лицо Эйса исказилось хищным оскалом. Направляясь сюда, он готов был заплатить Фланагану за уступчивость. Но теперь этому противилась вся его сущность. Скорее он швырнул бы пачку тысячедолларовых банкнот в камин, чем отдал бы ее этому уроду, а потом – будь что будет, ему плевать.
– Я не дам ему ни гроша! Пусть благодарит Бога, что жив, здоров и на свободе. И если хочет и впредь пребывать в таком состоянии, ему следует незамедлительно подписать все документы, которые ты подготовишь, и не попадаться мне на глаза. А я откажусь от мысли привлечь его к суду за причастность к смерти Лоретты и клевету на меня, и ему не придется продавать последние штаны, чтобы рассчитаться с адвокатами.
Прочитав в его черных глазах открытую угрозу, Фланаган благоразумно потупился. Смерть Лоретты потрясла его настолько, что ему страшно было даже подумать о возможных неприятностях.
Окинув напоследок репортера презрительным взглядом, Эйс резко повернулся и вышел из бара. Ларри поспешил за ним следом.
– Послушай, по-моему, ты совершаешь ошибку… – промямлил он.
– В самом деле? – улыбнулся Эйс. От его вежливости попахивало смертью.
– Согласись, ведь рано или поздно он оправится от страха, – заметил Ларри.
– Но это случится не раньше, чем ты получишь от него все материалы и подписи на документах! Смотри, Ларри, не упусти свой шанс! Я на тебя надеюсь! – И Эйс быстро пошел к машине.
Ларри проводил его долгим взглядом и покачал головой. Очевидно, хоронить свою мать и разбираться с имуществом и долгами Делани тоже не собирался, полагаясь на адвоката.
– Придется всем этим заняться мне, – пробормотал себе под нос Ларри, в очередной раз задаваясь вопросом: а стоит ли постоянно перенапрягаться ради гонорара, который платит Эйс? Одно не вызывало у него сомнений – с таким клиентом скучать ему не придется.
Алекс проспала как убитая до утра, а проснувшись, обнаружила на столике в изголовье кровати графин с апельсиновым соком и теплые круассаны. Рядом лежала записка Эйса, в которой тот просил ее никуда не исчезать и обещал показать достопримечательности города. Алекс улыбнулась и сладко потянулась, прежде чем встать: настроение у нее начало улучшаться.
Приняв душ, она спустилась в кухню, откуда доносился манящий аромат кофе, и увидела там Марию; та уже приготовила для гостьи плотный завтрак.
– Сегодня вы выглядите значительно свежее, – заметила горничная. Действительно, Алекс была мало похожа на ту измученную бледную девушку, которую она проводила в комнату для гостей накануне.
– Да, мне значительно лучше, – кивнула Алекс, садясь за стол. Она с аппетитом расправилась с пышным омлетом, домашними булочками и горячим крепким кофе.
– Я разобрала ваши вещи и развесила на вешалках, – сообщила ей Мария. – А тот костюм, в котором вы были вчера вечером, отдала в чистку. Он будет готов завтра утром.
– Очень мило с вашей стороны, – сказала Алекс. – Но я не собираюсь здесь оставаться, мне нужно перебраться в гостиницу.
– Мистер Делани распорядился, чтобы я позаботилась о вашем комфорте, – упавшим голосом сказала горничная. По ее лицу легко было догадаться, что слово Эйса – закон в этом доме. – Вы только скажите, что вам нужно, я все устрою! Может быть, вы чем-то недовольны?
– Нет, не волнуйтесь! Все замечательно! – успокоила ее Алекс, проникнувшись жалостью к этой славной женщине, не без оснований опасающейся, что строгий хозяин ее уволит, если гостья покинет дом в его отсутствие.
После завтрака Алекс решила прогуляться по берегу океана. Пляж выглядел мирным и безопасным, навстречу ей попадались только редкие влюбленные парочки да любители бега трусцой. Предстоящая вечером встреча с Эйсом вселяла странное волнение. Мария сказала, что он сегодня снимается в очередном эпизоде сериала «Загородный клуб». Интересно, собирается ли он взять ее с собой в студию?
Вернувшись с прогулки, Алекс переоделась в льняную блузу кремового цвета и юбку из муара с изумрудным отливом – этот наряд изумительно подходил к ее зеленовато-золотистым глазам и каштановым волосам коньячного оттенка. Довольная своим внешним видом, она удобно устроилась на террасе и попыталась почитать немного до прихода Эйса.
– Привет, малышка! – услышала наконец она его голос, но когда подняла голову, он уже исчез в доме, на ходу пообещав вскоре вернуться. Это повергло Алекс в легкую растерянность.
Эйс приехал со съемок злой, как черт: мало того, что группа выбилась из графика из-за его ареста, так еще Гейл весь день вела себя, как последняя стерва, и портила дубль за дублем. Смекнув, в чем дело, Джонни Дансер тоже напрягся и держался скованно. Режиссер рвал и метал, заставляя горе-актеров повторять все снова и снова.
Он принял душ, переоделся в рваные джинсы, тенниску и затасканные кроссовки и сбежал по лестнице вниз.
– Поехали, крошка! – Он махнул Алекс рукой и пошел к старенькому грузовичку, а не к блестящему черному «порше», как она предполагала. Сюрпризы начались!
– Ты собираешься покатать меня по городу на этом драндулете? – застыла Алекс на месте, не веря своим глазам.
– Именно так! И не заставляй меня ждать, у меня намечено на этот вечер несколько встреч, – отозвался Эйс. – И если тебя что-то не устраивает, можешь отправляться одна куда угодно – по магазинам на Родео-драйв или в район обитания голливудских звезд. Мне все равно. Решай быстрее, меня люди ждут!
– А я не буду выглядеть в этом наряде белой вороной? – спросила Алекс.
– Да, не мешало бы одеться поскромнее. Кроссовки у тебя с собой?
– Нет! – Алекс обреченно вздохнула.
– Ладно, и так сойдет! Полезай в грузовик! – скомандовал Эйс.
С трудом усевшись между коробками с мячами и ракетками, Алекс пролепетала:
– Но я действительно хотела признаться, что подложила в твой чемодан героин!
– Верю! И весьма признателен тебе за это! – Эйс осклабился.
Этот хищный оскал не понравился Алекс, и она отвернулась.
Делани тронул автомобиль с места и погнал его на бешеной скорости, вскоре широкие проспекты и современные небоскребы сменились узкими улочками и обветшалыми домами с выбитыми стеклами и вульгарными надписями на стенах.
– Видок не из приятных, верно? – усмехнулся Эйс, удовлетворенный подавленным молчанием, в которое впала Алекс, шокированная увиденным.
Она встревоженно взглянула на него: уж не собрался ли он выкинуть ее из машины на одну из этих грязных улиц, кишащих подонками? Не отсюда ли он сам родом? Слава Богу, что он не может привести ее в свой бывший дом и познакомить с мамой! От всех этих мыслей Алекс стало страшно. Постепенно страх перерос в ужас, а когда впереди на дороге мелькнули тени мерзких хвостатых тварей, она пронзительно завизжала. Эйс резко затормозил грузовик.
– В чем дело? – Он посмотрел в зеркало заднего обзора, но ничего страшного не увидел. – Что за дикие вопли?
– Крысы! – выдохнула Алекс, побледнев как смерть.
– На двух ногах или на четырех? – обыденным тоном спросил Эйс.
– На четырех лапках, разумеется! Огромные черные чудовища!
– Ну и что тут особенного? В этих местах следует опасаться их двуногих родственников! – многозначительно посмотрел он на нее.
– Ты негодяй! – воскликнула она. – Странно, почему Джек взял тебя в партнеры! Вы с ним совершенно не похожи.
– Это для меня не новость. – Эйс передернул плечами. – С Джеком мы познакомились случайно. Он показался мне сперва одним из чопорных, самодовольных англичан, которых я терпеть не могу за их высокомерный акцент.
– У Джека нет никакого акцента, – перебила его Алекс, произнося слова почти с той же особой интонацией и отчетливостью, которая свойственна англичанам из высшего общества.
Эйс ухмыльнулся и, покачав головой, продолжал:
– Так вот, наше знакомство состоялось в Чикаго. Мой постоянный партнер повредил спину на тренировке. Мне срочно требовалась замена, а Джек оказался свободен. Мы с ним выиграли в парном турнире, как это ни странно, и решили продолжить столь успешно начавшееся партнерство. Позже, когда мы лучше узнали друг друга, я понял, что он отличный парень, не нуждающийся в моих подсказках ни на корте, ни в баре.
Эйс умолк, погрузившись в воспоминания о многочисленных титулах и наградах, завоеванных вместе с Джеком на различных чемпионатах. Он многим был ему обязан, хотя и обладал, по мнению спортивных комментаторов, несомненным спортивным талантом. Без невозмутимого и добродушного друга, умеющего в трудную минуту морально поддержать партнера, удачно пошутить и дать дельный совет, он вполне мог бы загубить свою карьеру из-за чрезмерного увлечения наркотиками, выпивкой и женщинами. С Джеком ему всегда было спокойно и легко. Да, славное время!..
– Прибыли! – сказал Эйс, прижимая грузовик к обочине дороги и выключая мотор. Из-за угла дома за ними с любопытством наблюдали подростки. Эйс взял ракетки и мячи и выбрался на асфальт, Алекс последовала его примеру. Она старалась не отставать от него, почувствовав, насколько уверен он в себе и невозмутим, в отличие от нее, в этом враждебном и чужом мире трущоб. Лишь он один был способен защитить здесь ее… Ну и, конечно же, Господь Бог.
Завернув за угол, она увидела толпу детворы. Кто-то из детей перебрасывался баскетбольными мячами, кто-то осваивал удары теннисной ракеткой, но большинство бесцельно слонялось взад-вперед. Заметив Эйса, хорошенькая темноволосая девочка бросилась навстречу и повисла у него на шее. Он рассмеялся и по-дружески обнял ее.
– Ты рада мне, Элла?
– Конечно! Я знала, что ты вернешься, и упорно тренировалась каждый день по твоей программе, – доложила она. Разглядев за спиной тренера незнакомку, она с любопытством прищурила карие глаза и улыбнулась. – Привет! – Ее взгляд скользнул по дорогой одежде Алекс и глаза на мгновение вспыхнули злобными искорками.
– Привет! – ответила Алекс.
– Это Элла Кортес, моя лучшая ученица, – сказал Эйс.
Девочка засветилась от радости.
– Меня обязали давать уроки тенниса трудным подросткам из неблагополучных семей в качестве наказания за провоз героина, – безмятежно пояснил Эйс. – Так что благодаря тебе, крошка, я обзавелся кучей новых юных друзей.
Элла посмотрела на своего кумира с любовью и восторгом.
– Ах, вот как? – Алекс вздохнула, заподозрив, что эту девочку и Эйса связывает нечто большее, чем спорт.
– Сколько тебе лет, Элла? – спросила она.
– Пятнадцать, – ответила та.
– Немного старовата, конечно, – сказал Эйс и поморщился, заметив, как у Алекс упала нижняя челюсть: даже враги не могли обвинить его в совращении несовершеннолетних, а она позволила себе заподозрить это. Какая мерзость!