355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтлин Вудивисс » Так велика моя любовь » Текст книги (страница 11)
Так велика моя любовь
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 19:51

Текст книги "Так велика моя любовь"


Автор книги: Кэтлин Вудивисс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

– Ich mochte branntwein, Fraulein[19]19
  Я хочу что-нибудь крепкое, фрейлейн (нем.).


[Закрыть]
, – приказал он, когда возле стола появилась пышнотелая вспотевшая девушка в блузке с низким вырезом. Он откинулся на спинку и принялся качаться на стуле. – Eins heiss Krug, bitte[20]20
  Кружку подогретого бренди, пожалуйста (нем.).


[Закрыть]
.

– Ja, мой господин. – Девушка сделала книксен и, повернувшись так, что взметнулись ее пышные юбки, ушла.

Николас фон Райан несколько мгновений наблюдал за своим другом, продолжая при этом жевать приправленное острым соусом мясо барашка. Если бы он был склонен к анализу, то пришел бы к выводу, что его друг чем-то обеспокоен, так как тот, казалось, был полностью погружен в свои мысли, между его бровей пролегла глубокая складка, а взгляд бесцельно блуждал по залу.

Внезапно ганзейский капитан решил, что его другу очень нужно выговориться. Предположение, что он может ошибаться, только сильнее возбуждало его любопытство. Он опустил тщательно объеденную косточку, потом отодвинул тарелку и, как того требовали правила приличия, подавив готовую вырваться зычную отрыжку, вытер рот большим батистовым платком.

– Максим? – Не получив ответа, Николас окликнул еще раз, теперь уже значительно громче: – Максим!

Повернувшись к нему, Максим бросил на него вопросительный взгляд, но в это мгновение появилась девушка, которая поставила на стол кружку подогретого бренди. Она опустила поднос, но не ушла, а в ожидании осталась у стола.

Раздраженный ее несвоевременным появлением, ганзейский капитан дал ей монетку из своего кошелька и проводил хмурым взглядом. Максим кивнул в знак благодарности и отхлебнул из кружки, впитывая в себя тепло напитка. На поверхности плавали пятна меда и специи, от которых поднимался приятный аромат, щекотавший ноздри и прочищавший голову.

– На улице мерзко, ja? – Фон Райан кивнул в ответ на свой же вопрос. – Неважный день для долгого путешествия.

Максим издал нечленораздельный звук и, обхватив руками теплую кружку, опять обвел взглядом зал. Вряд ли он помнил, как его обдавал пробиравший до костей ветер.

Но Николаса нельзя было поколебать в его целеустремленности.

– Ф такой день ф старом замке холодно и неуютно. Фозможно, фнутренние помещения довольно удобны…. – Его последние слова прозвучали полувопросительно, но Максим не уловил этого и, кивнув, вновь приложился к кружке.

Николас фон Райан, рожденный морем купец, знавший семь языков и особенности культуры различных наций, необходимые для успеха в торговых рейсах, привлек все свое умение, чтобы привести в чувство ушедшего в себя друга.

– Ja, ja! Но девушка, она очень симпатичная, не так ли?

Максим, уже начавший было кивать, встрепенулся. Брови его слились в сплошную линию, а зеленые глаза зажглись огнем, словно ярость воспламенила их.

Фон Райан немного подождал. Удалось ли ему проломить стену? Он собрался было снова заговорить на интересующую его тему, когда вдруг ножки стула, на котором сидел, раскачиваясь, его друг, с грохотом опустились на пол. Максим оперся на стол и обхватил локти руками. В нем опять била ключом энергия. И наконец поток прорвал плотину.

– Женщины! Ха! Клянусь тебе, мой добрый друг, представительницы этого грозного племени – страшная неприятность для всего человечества! Они вбили себе в голову, что обязаны заставить нас ползать перед ними на брюхе. В их логике полностью отсутствует здравый смысл! Ни капли справедливости и искренности!

Тирада Максима внесла сумятицу в рациональный ум капитана. Он развел руками и, обеспокоенно улыбнувшись, попытался прояснить для себя суть дела.

– Ja, но твоя Liebling[21]21
  Возлюбленная (нем.).


[Закрыть]
… – он поспешно поправился: – твоя невеста…

Кулак Максима с силой обрушился на стол.

– Проклятие, я человек долга, и меня страшно огорчает, что мои слуги похитили не ту женщину, что Арабелла осталась со своим мужем и что вместо нее сюда привезли ее кузину!

Взбешенный собственными словами, Максим не услышал, как фон Райан, не решившись заговорить вслух, одними губами переспросил:

– Не ту?

Глаза капитана расширились, и он, тяжело откинувшись на спинку стула, с отвисшей челюстью наблюдал за тем, как его друг все больше распалялся.

– О, бедная Арабелла, хрупкая и нежная, осталась там и вынуждена выполнять приказы своего помешавшегося от алчности отца. Ее против воли выдали замуж и заставили лечь под этого похотливого тупоголового болвана… а я, даже не подозревая об ошибке, бежал наверх, горя желанием увидеть свою нареченную, – и наткнулся на эту ведьму, готовую выпить мою кровь и растерзать в клочья. Ядовитая змея! От нее не дождешься доброго слова, она жалит меня на каждом шагу!

Фон Райан замер. Лицо его покраснело, и он изо всех сил, плотно сжав губы, пытался сдержать хохот. При этом его живот непрестанно дергался. Эта суровая борьба ускользнула от внимания Максима, который еще раз с силой стукнул кулаком по столу и устремил на своего собеседника гневный, ненавидящий взгляд. Тот резко опустил голову и схватил салфетку, чтобы утереть текущие по щекам слезы.

– Я всеми правдами пытался убедить этого недомерка, что ради ее же безопасности не могу отправить ее домой по штормовому морю, но она решила загонять мне шипы под ногти до тех пор, пока я не раскалюсь добела и не выкину ее. Она хочет добиться своей цели, не заботясь о том, что будет со мной. Ведь знает же, что мне не сносить головы, если я вернусь.

Фон Райан приник к кружке, и только это помогло ему справиться с душившим его смехом. Максим тоже немного успокоился и, последовав примеру своего приятеля, выпил бренди.

– Уф! – Фон Райан опять был готов расхохотаться во все горло, однако сдержался и медленно опустил кружку на стол. Он тщательно следил, чтобы его лицо сохраняло серьезное выражение. – Да, ты ф тяжелом положении, Максим. Но расскажи, что представляет собой та, которую ты привез. Кто она? Наверняка какая-нибудь красивая и добрая…

– Красивая? – взметнулся Максим. – Добрая? Да даже голодный волк менее страшен, чем она. Поверь мне, если тебя заботит твоя шкура, приближайся к ней только с кинжалом на изготовку и со щитом.

Он опять отпил из кружки. Его настроение постепенно улучшилось, и он ощутил, что здорово проголодался. Схватив кусок мяса, Максим впился в него зубами и только тогда заметил вопросительный взгляд капитана, устремленный на него.

– Ее зовут Илис Редборн. – Взмахнув мясом в подтверждение своих слов, он опять поднес его ко рту. – Родственница Стэмфордов. Должно быть, Арабелла по какой-то причине вышла из своей комнаты, а эта идиотка в тот момент оказалась там. И мои ребята, не знавшие ни одну из них в лицо, накинули ей на голову мешок и привезли сюда. А что бы ты сделал с этой девчонкой, Николас? Она доводит меня до исступления. Я был бы счастлив избавиться от нее, но стоит мне появиться в Англии, как меня тут же схватят и отделят голову от туловища.

Николас пожал плечами:

– Если ты, мой друг, дорожишь своей головой, ответ фыглядит довольно просто. Тебе придется некоторое фремя терпеть ее присутствие. Но скажи мне, Максим… – У него не было сил сдержать свой пыл, когда разговор перешел на предмет его «первой страсти». – Так как ты не испытываешь никакой привязанности к этой… гм… девушке, то, фозможпо, будешь не против, если она будет проводить фремя в обществе… э-э… гм… как фы, англичане, говорите… поклонника?

– Что ты несешь, Николас? – Максим выпрямился и ошарашенно взглянул на приятеля, решив, что тот помешался. Хотя кто он такой, чтобы указывать, кого тому любить? – Ты хочешь ухаживать за такой, как она?

В ответ на презрительную гримасу Максима Николас пожал плечами и, склонив набок голову, усмехнулся:

– Эта дама показалась мне… – Он повертел кружку. – Неж… э-э… я имею ф фиду… очень красивой. Она, несомненно, обладает твердым характером… и определенным изяществом. Покорить ее – это настоящий фызов для мужчины с опытом и терпением.

Максим хмыкнул:

– Я не против. Это не моя забота. Если она примет тебя, я буду только счастлив. Может, тогда она перестанет мстить мне. Могу только пожелать тебе удачи. Если ты найдешь к ней подход – значит, тебе повезло.

– Прекрасно. – Фон Райан негромко рассмеялся. Он откинулся на спинку и, подцепив ножом маринованную сливу, принялся жевать. – Ты фозвращаешься сегодня вечером?

Максим взглянул на входную дверь. Ветер, завывавший снаружи, и снег, кружащийся подобно юродивому, не вдохновляли на дальнюю дорогу, однако у него не было выбора.

– Мне некуда деваться, – вздохнул он, – в противном случае она измордует эту парочку идиотов.

Фон Райан взял печеное яблоко, счистил кожуру и осторожными движениями разрезал сочную, сладкую мякоть.

– Здесь еще столько вкусных блюд, мой друг, а тебе надо получше подготовиться к своему путешествию. Будь моим гостем. – Он подвинул к себе блюдо с жареным утенком и в предвкушении потер руки. – Клянусь, – рассмеялся он, – твой рассказ фозбудил фо мне фолчий аппетит.

Некоторое время они ели молча, наслаждаясь мастерством повара. Когда Максим насытился, он отпил бренди и отодвинул тарелку с тонко нарезанным мясом.

– Больше не могу. Не лезет. Я засну в седле – даже холод не помешает.

Капитан жестом попросил Максима задержаться.

– Ты оказал мне честь быть моим гостем. – Он проглотил еще один кусок утенка и запил его вином. – И теперь я прошу тебя о еще одном одолжении. Когда ты увидишь эту девушку, Илис, сообщи ей о моем намерении заехать ф следующую пятницу, хорошо? Приблизительно ф полдень. Я, естественно, привезу с собой гостинцев. До меня доходили слухи, что у фас скудно с провизией.

Максим расхохотался и, поднявшись, хлопнул фон Райана по плечу.

– Боюсь, тебя ждет разочарование, но я рискну своей головой и постараюсь уговорить ее приготовиться к твоему визиту. – Он вытащил из кошелька мешочек с монетами. – Придется мне отдать тебе долг сейчас, а то ты можешь не пережить горя, когда она тебе откажет.

Николас бросил на него обиженный взгляд.

– Максим, ты лишаешь меня фозможности фыжать как можно больше процентов из твоих долгов. Теперь мне придется придумывать, куда поместить деньги, чтобы получить сумму, за которую я поручился.

– Не вижу никаких сложностей, – ответил Максим, отсчитывая деньги. – Теперь ты можешь вложить гораздо больше.

Фон Райан вздохнул:

– Да, никаких сложностей. Я могу запросто продать часть своей доли ф следующем рейсе одного капитана, Это, без сомнения, принесет ощутимую прибыль, зато не доставит такого удовольствия.

– Удовольствия? – удивился Максим, с любопытством посмотрев на приятеля. – Кто это там вкладывает в мое предприятие?

– Не обращай фнимания на мою болтовню, дружище, – рассмеялся Николас. – Не забудь о моей просьбе.

Когда Максим вернулся в замок, была почти полночь. Стояла полная тишина, нарушаемая громким храпом его верных слуг, расположившихся на тюфяках возле камина. Он осторожно прикрыл за собой вновь водворенную на петли дверь и двинулся вверх по лестнице. На площадке второго этажа он остановился, потом на цыпочках подкрался к комнате Илис и прислушался. Оттуда не доносилось ни звука. Снедаемый любопытством, он подергал за ручку и обнаружил, что дверь заперта изнутри. Максим в задумчивости наклонил голову. Именно этого он и ожидал: девчонка будет заботиться о своей безопасности до тех пор, пока он находится поблизости.

Максим вошел в свою комнату, которая встретила его уютным теплом от растопленного камина. Рядом был приготовлен довольно значительный запас дров, а над огнем висел котелок. Ведро было доверху наполнено свежей водой. Он был страшно изумлен, когда, подняв глаза, увидел, что дыра в крыше заделана: его люди наложили сверху дверь от конюшни и закрепили ее. Однако неровное пламя в камине свидетельствовало о том, что их работу нельзя было назвать совершенной. Возле огня сохли мокрые меховые одеяла, а на кровати лежал сухой матрац, набитый свежей соломой. Максим задумался о собственной безопасности и, развесив плащ и дублет перед камином, принялся исследовать, каких успехов добились его слуги в этой области. В косяк с внутренней стороны были вбиты огромные скобы, а рядом стоял толстенный брус. С печальной усмешкой он вставил брус в скобы и закрепил его клиньями. Понадобится мощнейший удар, чтобы выбить скобы из косяка, поэтому он может считать себя защищенным от нападок этой хрупкой девицы.

Удовлетворившись подобным выводом, он подвинул скамью поближе к камину и принялся неторопливо стягивать промокшие сапоги. Потом поставил их около огня и подбросил дров. Пламя весело накинулось на поленья, выбросив вверх целый сноп искр. Максим встал и прошелся по комнате, на ходу отстегивая брыжи от ворота рубашки. Его все еще мучило некоторое беспокойство, и он обследовал уборную и гардеробную, отметив про себя, что слуги перенесли сюда чемоданы и воспользовались вбитыми в стену гвоздями, чтобы развесить одежду. Больше ничто в комнате, казалось, не заслуживало его внимания.

Вернувшись к камину, Максим выставил локоть, желая опереться о стену, и был несказанно удивлен, когда деревянная панель немного подалась под его весом. Приоткрывшийся проем располагался за выступающим углом дымохода. Ощупав стену, Максим нашел небольшую задвижку из кованого железа. Отодвинув ее, он навалился всем телом, и дверь распахнулась, открыв крохотную, погруженную во мрак комнатку. Он схватил толстую свечу и зажег ее от огня в камине. Протиснувшись в расширившийся проем, он обнаружил, что находится в узком помещении, одна из стен которого была образована задней стеной камина. Дальше проход сужался, а в шаге от себя Максим увидел крутую каменную лестницу, ведущую вниз. Удостоверившись, что кинжал при нем, он решил удовлетворить свое любопытство и шагнул на первую ступеньку. Он был без сапог, поэтому двигался абсолютно бесшумно. Он спустился на целый этаж, когда лестница привела его в небольшой коридор. Справа камни кладки были теплыми – очевидно, с другой стороны находится камин – и нависали над деревянными панелями стены. Именно здесь и был единственный выход.

Максим обнаружил такую же, как наверху, задвижку. Дверь открылась от легкого толчка. Образовалась узкая щель, и Максим, сообразив, что стоит на пороге комнаты, которую занимает его пленница, Илис Редборн, смутился.

Огонь в ее камине почти погас, а сама девушка крепко спала, укрытая несколькими меховыми одеялами. Максим пошире открыл дверь и без единого шороха пересек комнату. Приподняв повыше свечу, он взглянул на Илис, чувствуя себя при этом так, словно ему удалось одержать хоть незначительную, но все же победу. Темные ресницы девушки бросали тень на белоснежные щеки, пухлые губы были приоткрыты, ее дыхание было ровным и спокойным. Густые волосы разметались по подушке. Одна ее рука была закинута за голову, а плечи – обнажены. Словно решив насладиться лакомым кусочком, Максим позволил себе взглянуть на ее упругие груди, манившие своей округлой формой.

«Да она женщина, а не ребенок».

Он наклонился, чтобы лучше рассмотреть девушку. Спящая, она казалась совершенно не опасной, а утонченные черты и нежная кожа придавали ей облик невинности.

«Возможно, – подумал Максим, – Николасу в отличие от меня удалось заметить в ней нечто большее».

Ее красота была необычной, более живой и яркой, чем мраморная прозрачность Арабеллы, образ которой ассоциировался со слоновой костью и тончайшим кружевом, в то время как Илис олицетворяла собой саму жизнь. Эти две женщины, обладавшие прекрасной внешностью, способной поразить воображение, как бы являлись противоположностью друг другу. Не вызывало сомнения, что они будут всегда выделяться из толпы.

Максим направился к камину, осторожно положил несколько поленьев на тлеющие угли и вышел, предварительно выдернув из косяка задвижку, запиравшую дверь девушки изнутри. Он посмеялся про себя, представив, что ждет завтра его верных помощников. Спустя несколько мгновений он уже был в своей спальне. Отыскав среди поленьев толстую щепку, он вставил ее в ушко щеколды, чтобы запереть дверь потайного хода. Завтра он спрячет эту щепку, чтобы никто ничего не заметил, – в его же интересах держать свое открытие в секрете.

Подкинув в камин еще немного дров, Максим разделся и забрался под меховые одеяла. Он мысленно вернулся к тому, что только что увидел, и на его губах появилась хитрая улыбка. Постепенно Морфей принял его в свои объятия, но теперь уже не Арабелла царила в его снах.

Глава 10

Лучи утреннего солнца осветили землю, рассеяв потоки яркого света по бескрайнему небосклону. На востоке небо окрасилось в ярко-розовые тона, теснившие к западу темные серовато-синие тени. Пушистые белые облака, украсившиеся золотистыми ободками, начинали сиять слепящим светом, когда проплывали мимо лика солнца. И на фоне всего этого великолепия темный силуэт стоявшего на вершине холма замка выглядел как нечто инородное, грубо нарушавшее всеобщую гармонию. Он походил на медленно разваливавшегося часового. Его мрачное присутствие вполне могло бы служить напоминанием о том, что все попытки человечества тщетны и скоротечны по сравнению с божественными и вечными творениями вселенной.

Максим распахнул затянутое инеем окно и взглянул на открывшийся перед ним вид. Он с наслаждением втянул свежий, с привкусом мороза воздух, потоки которого, обласкав его обнаженное тело, унесли с собой последние остатки сна. Он вытянул вперед правую руку и внезапно вздрогнул, так как мышцы на спине болезненно напряглись, – именно таким образом довольно часто давала о себе знать недавняя рана.

Ворвавшийся в окно порыв ветра заставил Максима поежиться и напомнил, что нелишне прикрыть плечи шерстяным плащом. Он высунулся в окно, и его взгляд еще долго свободно путешествовал по окрестностям, прежде чем остановился на дворовых постройках. Унылая улыбка тронула его губы, когда он принялся изучать свое недавно приобретенное владение. После стычки с Гансом Рубертом прошла почти неделя, однако эта покупка не сделала его богаче. Сказать, что он потерял состояние, – значит, ничего не сказать: в соответствии с личным указом королевы он не имел права требовать ни своих владений, ни титула. Если бы ему когда-нибудь разрешили вернуться в Англию и восстановили во всех правах, он бы в первую очередь представил Елизавете доказательства своей невиновности. Но как претворить все это в жизнь? Задача не из легких, поэтому потребуется здорово пораскинуть мозгами.

Максим услышал, как заржали лошади, требуя утреннюю порцию овса, и понял, что Фич и Спенс уже убираются в стойлах. Его взгляд скользнул по дороге, которая проходила через главные ворота. Охваченный внезапным любопытством, он еще дальше вытянул шею, чтобы заглянуть в окно, расположенное прямо под ним. Вполне возможно, что маленькая чертовка уже проснулась и теперь старательно придумывает новые козни против него. Однако он не увидел ничего, что подтверждало бы его предположения. Внезапно створки окна, которые только секунду назад были плотно закрыты, распахнулись, и его взору явилась Илис. Она завернулась в свободно свисавшее меховое одеяло. Девушка выплеснула во двор грязную воду из ведра – и терпение Максима было вознаграждено видом жемчужно-белой кожи и розовых сосков.

Даже не взглянув наверх и не подозревая, чем одарила Максима, Илис закрыла окно. Максим потер замерзшие руки и, ощутив прилив сил и радость встречи нового дня, рассмеялся. Ведь сейчас, после своего ночного приключения, когда он уже не воспринимает ее как ребенка, нуждающегося в хорошей порке, можно наслаждаться битвой с женщиной, отличающейся красотой и обладающей восхитительным телом.

Насвистывая незатейливый мотивчик, Максим закрыл окно и поставил котелок на огонь. Помывшись и тщательно выбрившись, он надел замшевые панталоны, темные чулки и тонкую полотняную сорочку. Накинув сверху кожаный дублет и натянув высокие сапоги, он двинулся к двери.

Продолжая пребывать в прекрасном расположении духа, Максим вышел из комнаты и направился вниз. Проходя мимо спальни Илис, он отметил, что ее дверь приоткрыта. Почти спустившись, он услышал звяканье медных котелков и, взглянув на очаг, обнаружил, что его подопечная готовит завтрак. В течение последних нескольких дней он старался находиться как можно дальше от девушки – рано вставал и уезжал на охоту или осматривал свои владения. Но сегодня он словно бы увидел ее заново. Она была так очаровательна и даже в грубом шерстяном платье вполне могла затмить любую красавицу в самом роскошном туалете. Волосы Илис были собраны на макушке и стянуты потрепанным лоскутком. Мягкие локоны свободно струились по плечам. Вид этой темно-золотистой массы мог бы вызвать у любого мужчины целый вихрь образов и привести к единственной мысли – ее запросто похитили бы только ради этих дивных каштановых волос. На мгновение Максим замер, остановив взгляд на сокровище, которое только недавно лицезрел из окна. Однажды во Флоренции ему посчастливилось увидеть «Рождение Венеры» Боттичелли. Он восхищался мастерством художника, создавшего такую прекрасную картину. И сейчас в этой девушке он увидел живое воплощение утонченного и изысканного образа женственности той безжизненной богини.

– Рад, что вы воспользовались моим советом и нашли себе достойное занятие, – не удержался и поддел ее Максим. – Я не сомневался, что это вам удастся, если только немного призадумаетесь.

Илис повернулась и подняла на него горевшие гневом глаза. Ее так и подмывало рассказать ему, с каким трудом ей удалось привести в божеский вид эту груду камней, но если он слеп и до него не доходит, что его слуги настоятельно нуждаются в примере и твердой руке, тогда она покажет ему всю глубину его тупости.

Уперев руки в бока и выразив тем самым все свое презрение, Илис достойно отпарировала удар:

– Вот это да! Добрый хозяин дома наконец снизошел до того, чтобы почтить нас своим присутствием. Не слишком ли поздно, милорд? Клянусь, миновало несколько часов с тех пор, как я встретила, рассвет.

– Всего один, если быть точным, – с исключительной любезностью заметил Максим.

– Замечательно! Устроим по этому поводу праздник – все подданные уже готовы насладиться плодами вашей небывалой щедрости.

Она подошла к котелку, переложила кашу в деревянную миску и с грохотом опустила ее на стол перед стулом Максима.

– К вашим услугам, милорд.

– Вы исключительно добры, сударыня, – ответил он с поклоном. – Более того, ваша внешность доставляет эстетическое наслаждение. Уверен, если бы придворным красавицам хоть раз одним глазком посчастливилось увидеть ваши прекрасные одежды, они бы все кинулись шить себе новые туалеты. Ведь ваше платье просто ослепительно.

Его поддразнивание привело Илис в неистовство.

– Это уж точно! Оно является ярким свидетельством щедрости моего господина. – Девушка вытянула тонкую ручку, осуждающе указывая на Максима, который в этот момент усаживался за стол. – Взгляните, как он отказывает себе во всем ради того, чтобы остальные могли в полной мере воспользоваться его богатством и покровительством. Должно быть, его платье стоит не дороже…

Длинный и тяжелый кухонный нож, находившийся в руке девушки, просвистел в воздухе и отсек здоровый кусок от лежавшей на деревянной доске буханки, что заставило Максима вздрогнуть и повергло в несказанное изумление. Илис удостоила его ангельской улыбкой и, пожав плечами, как ни в чем не бывало закончила:

– Несколько золотых соверенов.

Максим фыркнул и на некоторое время отвлекся от нее, чтобы попробовать кашу. Когда он вновь взглянул на Илис, на его лице было написано отвращение.

– Да, сударыня, ваше умение готовить пищу оставляет желать много лучшего, – заключил он. – Щепотка соли явно не помешает.

– Конечно, милорд.

Илис забрала у него миску и повернулась к очагу. Спустя секунду она осторожно поставила ее перед Максимом.

– Возможно, это вам больше по вкусу?

Когда она наклонилась к нему, до Максима донесся восхитительный аромат свежести, и его взгляду, прикованному к ее груди, на мгновение открылось нежное тело, по своему совершенству сравнимое только с тончайшим фарфором. И аромат, и белоснежная кожа девушки подействовали на него возбуждающе, и он ощутил некоторую неловкость, когда почувствовал, что кровь быстрее заструилась по жилам.

Илис выпрямилась и, к своему удивлению, увидела, что его взгляд повторил ее движения, как бы не желая отрываться от выреза платья. Она покраснела и несколько натянуто спросила:

– Прикидываете, кем бы заменить Арабеллу?

Максим ухмыльнулся, решив не давать ей пощады.

– Вы просто не способны выполнить подобную задачу, дорогая, поэтому не стоит тешить свое тщеславие. – Довольный своим ответом, он зачерпнул ложку каши и отправил в рот. Спустя секунду на его лице отразился непередаваемый ужас, и он приник к кружке с водой.

– Теперь соли достаточно, милорд? – с преувеличенной любезностью осведомилась Илис.

О, как она сожалела, что вместе с хлебом не отхватила ему палец, а потом не насыпала на рану соли!

Посмотрев на нее, Максим поднялся и, схватив миску, вывалил ее содержимое в огонь. Каша попала на бревно и тут же запузырилась и зашипела, испуская при этом тошнотворный запах. Он наложил из котелка новую порцию, добавил немного соли и сел за стол.

Почувствовав на себе его тяжелый взгляд, Илис отвернулась, а Максим принялся за еду. Всем своим видом показывая, что она здесь ни при чем, девушка суетилась вокруг очага. Взяв метлу, она стала подметать пол. В течение нескольких минут она прилежно работала, двигая табуретки и отставляя их в сторону. Казалось, ее усердие сродни некоему безумству – до такой степени она была поглощена уборкой. Сначала пыль от метлы поднималась маленькими буранчиками, но потом, по мере того как взмахи Илис приобретали более энергичный характер, пыль стала взметаться облаком. Вскоре девушку окутала серая дымка, которая постепенно захватывала все пространство, пока не добралась до стола. Маркиз внезапно поперхнулся и с силой грохнул ладонями о стол. Его яростный вопль сотряс здание до самого основания, – Прекрати, ведьма!

Илис подчинилась и оглянулась через плечо, окинув Максима взглядом, полным ледяного удовлетворения.

– Моя работа причиняет какое-то неудобство милорду?

Максим закашлялся, помахал рукой перед лицом, пытаясь хоть немного разогнать пыль, и указал пальцем на противоположный конец стола.

– Сядь, женщина!

– Ведьма? Женщина? – Илис гордо вздернула свой изящный носик, в ее глазах отразилось презрение, а брови вопросительно изогнулись. – Милорд, вы обращаетесь ко мне?

– Да! – рявкнул Максим. – И к таким же, как ты – будь они суками, ведьмами, девками или дамами! – Он воздел руки к потолку и с мольбой поднял глаза.

Этого жеста Илис пропустить не могла.

– Как нехорошо просить помощи наверху, милорд. Поверьте, ваш покровитель находится в прямо противоположном направлении и только и ждет случая поджарить вас на костре.

Максим ошарашенно посмотрел на девушку, потом медленно покачал головой:

– Я же говорил Николасу, но он не захотел слушать.

– Николасу? – заинтересовалась Илис.

– Да, Николасу, – кивнул Максим. – Он спросил, можно ли ухаживать за вами.

– Вот как! – Голос девушки зазвучал резко. – А вы дали ему разрешение, милорд?

– Он заедет сегодня примерно в полдень.

Теперь настала очередь Илис вскочить и стукнуть по столу.

– Как мило с вашей стороны, мастер[22]22
  Здесь – господин, хозяин, повелитель.


[Закрыть]
Сеймур, дать свое согласие!

– Я ничего ему не давал, за исключением совета, – спокойно ответил Максим. – У меня нет никакого права говорить «да» или «нет». Просто я предложил ему самому спросить вас об этом. Если уж быть до конца честным, я попытался отговорить его, однако он был полон решимости, и тогда я посоветовал надеть доспехи, шлем и прихватить с собой щит, если ему дорога его шкура.

– Ах ты!.. – Синие глаза засверкали, а губы так плотно сжались, что побелели. – Ты смеешь трепать мое имя и порочить мою репутацию со своими собутыльниками! О!

Пальцы девушки непроизвольно сложились в кулак, и, почувствовав, что больше не в силах выносить его насмешливую ухмылку, она развернулась и бросилась к лестнице. Если этот безмозглый остолоп думает, что выиграл битву, ему придется дорого заплатить за подобную самонадеянность. Остановившись на средней ступеньке, Илис резко спросила:

– Не могли бы вы прислать наверх Фича и Спенса? И пусть принесут несколько ведер воды! У меня появилось желание опробовать ванну, которую я нашла в своей спальне.

Вскоре после полудня Максим, вернувшийся после очередного обследования границ владения, заметил из окна своей комнаты приближающуюся к замку небольшую кавалькаду с капитаном фон Райаном во главе. Он открыл окно, чтобы получше разглядеть гостей. Их вид вызвал у него смех. Николас всегда испытывал склонность к пышным одеяниям, и это действительно шло ему. Сегодня его костюм по своей роскоши не уступал королевскому. И в самом деле, изобиловавший золотыми галунами плащ просто ослеплял своим блеском. Должно быть, меховая подкладка плаща служила достаточной защитой от мороза, если Николас восседал на своей лошади так, словно стояла теплая весенняя погода. Одной рукой он держал повод, а другую положил на талию и отвел так, чтобы сквозь распахнувшиеся полы плаща были видны дублет и пышные панталоны из малинового бархата. Берет с роскошным пером был лихо заломлен набок. Даже на большом расстоянии Максим разглядел украшавшую грудь Николаса тяжелую золотую цепь с переливавшимися на солнце камнями.

Два дружинника, один из которых ехал впереди капитана, а другой – сзади, были облачены в начищенные доспехи. Их поднятые вверх алебарды свидетельствовали о решимости защитить своего хозяина от всех, кто осмелится напасть на него. За этой троицей следовал довольно упитанный человек, который вед за собой навьюченную всевозможными узлами, бочонками и корзинами лошадь. Его собственный буцефал едва не прогибался под внушительным весом седока. В довершение ко всем бедам несчастного коняги ему приходилось также тащить на себе множество медных котелков и прочей кухонной утвари, громыхание которой было слышно на всю округу.

– Вот и прибыл наш ухажер, – с веселым смешком заключил Максим.

Спустившись вниз, он вышел на улицу, где решил дожидаться гостя. Он замер на верхней ступеньке в довольно вызывающей позе – расставив ноги и уперев руки в бока. Резкий ветер трепал его коротко подстриженные волосы. Лицо ганзейского капитана, приближавшегося к безжизненным на первый взгляд развалинам, выражало отвращение. Заметив встречавшего его хозяина, Николас пришпорил лошадь и направил ее к мосту через ров.

– Максим! – бодро воскликнул он. – Как поживаешь, мой добрый друг?

– Прекрасно, – ответил Максим. – Сегодняшнее утро встретило меня изумительной картиной, ублажившей мой взор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю