355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти С. Бартон » Уокер (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Уокер (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 июня 2017, 21:30

Текст книги "Уокер (ЛП)"


Автор книги: Кэти С. Бартон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Она была в ресторане, где он наблюдал за своей целью целый час. Норрис не обратил на неё никакого внимания, кроме как, отметив то, что Кэйтлинн была прекрасна. Когда мужчина встал выстрелить, она тоже поднялась на ноги, преградив ему путь. Они улыбнулись друг другу, и когда МакКрэй обошла его, то уличила в его маленькой ошибке. Сомкнувшиеся на его запястье наручники стали неожиданностью, точно так же как и девять федеральных агентов, поваливших его на землю, удерживая, пока цель не скрылась из оживлённого ресторана. Фримэна задержали на достаточно долгий срок, и цель успела уйти, потом ему пришлось всё начинать с нуля.

Наёмнику потребовался почти год на выслеживание цели и почти месяц, чтобы положить этому конец. Но, тем не менее, он натыкался на МакКрэй ещё трижды, пока попросту не решил пустить пулю в её лоб, только чтобы убрать со своего пути. Вырваться из маленькой тюрьмы было достаточно трудно, но она, казалось бы, преследовала его повсюду, и мужчина ненавидел её за это.

Номер в гостинице оказался лучше, чем убийца ожидал. Он предполагал, что Кларк снимет самую дешевую комнату, которую только можно было найти, в наихудшей части города – так у него остались деньги на развлечения, и было бы, где переночевать.

Кларк убивал женщин – это по его части. Главным образом, если бы не контракт, он бы убивал только проституток, но в последнее время, мужчина решил посещать и более престижные дома, убивая любую женщину, что проживала там, оставляя их мужчин с вопросами о том, что на самом деле произошло. Норрис, сев на один из мягких стульев, бросил на этого человека взгляд.

– Ты знаешь, что должен действовать по плану? Гаррет сказал – она наша единственная цель, и её нужно вытащить оттуда меньше чем за семьдесят два часа после нашего прибытия. – Кларк улыбнулся и кивнул. – Я серьезно. Я хочу, чтобы нам заплатили за это, и твои привычки не угробят всё это.

– Я знаю, что делать. Если она умрёт – нам не заплатят, но я должен убить её. Она может умереть и я хочу получить удовольствие от её убийства. – Сэт облизнул губы. – Я знаю, как сделаю это. Медленно и легко. Начну с того, что сниму кожу с её головы. Знаешь, как они кричат при этом?

Норрис отвернулся от Кларка, когда тот начал потирать свой член. Он спокойно будет сидеть и надрачивать, и его настроение не испортится, даже если в комнате будет ещё человек сто. Когда кто-то постучал в дверь, Фримэн обернулся, и увидел, что его напарник действительно вытащил свой член и начал дрочить.

– Убери эту штуку! Что, черт возьми, с тобой не так? – Наёмник подошел к двери, и посмотрел в глазок. По ту сторону стоял работник гостиницы с огромной тележкой перед ним. – Ты заказывал что-то?

– Нет.

Оба мужчины вытащили своё оружие, когда Норрис открыл дверь, они спрятали его за спину.

Мужчина толкнул тележку внутрь, улыбаясь им двоим.

– Вот вы где, господа. Вам передали тот пакет слева. – Он начал снимать крышки с блюд, ставя их на столик у окна. – Джентльмен, который заказал для Вас всё это, сказал, что это прекрасный день для игры в мяч. Хотя не думаю, что сезон уже открыт, но он сказал, что мне очень важно сказать это Вам.

Фримэн и Кларк расслабились– это их контакт отправил обед и пакет. Как только всё наладилось, Сэт принялся за одну из тарелок, а официант направился к двери. Норрис уже было вытащил свой кошелек, чтобы дать мужчине чаевые, но тот сказал ему – об этом уже позаботились. Служащий покинул их номер ещё раньше, чем наёмник успел сесть.

Оба ели в молчании. По правде, этот обед был именно тем, что они предпочитали. Стейк для Кларка и отменный лосось для него, а салат был прекрасен, как и его вино. Мужчины вскрыли упаковку только после того, как оба закончили со своей едой.

Внутри было всё, что удалось раскопать о МакКрэй: её адрес, тип её автомобиля, оружие, которое она предпочитала. К слову, Норрису показалось, что ей нравится абсолютно всё, в том числе даже обыкновенный нож. Он передал Кларку единственную фотографию, отправленную им – Кэйтлинн была всё так же красива. Как и всегда.

– Черт, ты не говорил мне, что она рыжая. Всё, что ты сказал – то, что она миленькая штучка. – Кларк вернул фото обратно. – В любом случае, насколько она высокая?

Он думал, что в ней около шести футов [7]7
  около 1,82 м


[Закрыть]
 , но он не был точно уверен на этот счёт. Норрис сказал Кларку, что она под запретом, пока они не разработают план. Девушка была смертоносной, без шуток. Кларк фыркнул и это наёмник ненавидел в нём больше всего.

– С ней не будет сложностей. Имею в виду, она же всего лишь женщина.

Норрис закатил глаза, но прежде, чем он успел прокомментировать это, Кларк продолжил:

– Почему бы тебе не отправить меня по её душу, и ты сможешь повеселиться с ней, прежде чем я получу её? Тебе лучше тоже отдохнуть, потому что у меня ощущение, будто в постели она дикая кошка.

Фримэн подумал, что это вполне неплохая идея, но всё же сказал напарнику оставаться на месте. Согласно той информации, которую они получили, МакКрэй оставалась в доме доктора, и вокруг почти не было безопасного места. Он сказал Кларку, что они отправятся за ней вместе завтра ночью, после того, как немного поспят. Ему пришлось облететь весь мир, тогда как Кларк был в Австралии. Они оба отправились в свои спальни люкса, и Норрис принял долгий горячий душ.

Завтра он получит эту стерву. И когда Кэйтлинн будет в его руках, заставит её заплатить за каждую секунду его сомнений в себе после того фиаско в ресторане. Потребовалось почти пять лет, чтобы получить ещё одну хорошо оплачиваемую работу, и ещё два, прежде чем Фримэн почувствовал себя все тем же человеком. И всё из-за того, что какая-то сука решила встать и арестовать его, когда он впервые вышел.

Норрис подошёл к двери, пытаясь подслушать, чем занят Кларк. Когда мужчина ничего не услышал, то подошел к двери спальни и заглянул внутрь. Его напарник уже отдыхал в постели, потому в комнате и было тихо. Наёмник вернулся к себе, и тоже улёгся в своей кровати. Он закрыл глаза, улыбаясь тому, как он повеселиться с этой сукой уже менее чем за двадцать четыре часа.


Глава 13

Проснувшись за секунды, Линн пересекла комнату. Она понятия не имела, что заставило её проснуться, но не собиралась бездействовать, ожидая, пока кто-то придёт за ней. Низкий голос, раздавшийся с другого конца спальни, заставил напрячься:

– Зачем ты подскочила посреди ночи? Вернись в постель, и дай мне поспать ещё пару часов, прежде чем снова начнёшь прыгать вокруг, – она не пошевелилась. – Кэйтлинн?

– Почему ты называешь меня так? – Девушка понятия не имела, почему задала этот вопрос, но теперь, когда уже подумала об этом, ей нужны были ответы. – Никто не называет меня так. Почему ты не можешь называть меня просто «Линн» или «МакКрэй»?

Она услышала, как мужчина перевернулся на кровати, удивившись тому, насколько громко это прозвучало.

– Потому что это твоё имя, и оно мне нравится. И отказываюсь называть тебя МакКрэй. Это звучит так, будто мы в раздевалке, полной футболистов. Вернись в постель.

Девушка не пошевелилась. Что-то было не так, и Линн никак не могла понять что. Когда мужчина вновь пошевелился, девушка вздрогнула от этого звука, подумав, что он прозвучал так, будто был около неё. И прежде, чем Линн успела прокомментировать это, Уокер заговорил:

– Сейчас ты чувствуешь некоторые серьезные последствия, и если вернёшься в постель – я объясню, что смогу. Тебе больно?

Девушка попыталась понять, почему ей должно быть больно, но потом вспомнила, что Уокер укусил её. МакКрэй прикоснулась рукой к шее, покачав головой, забыв, что он не может увидеть её.

– Нет, мне не больно. Я чувствую себя странно, но мне не больно... Что произошло после секса?

Кэйтлинн слышала, как Уокер поднялся на ноги, и когда начал приближаться к ней, смогла рассмотреть его в темноте, будто в комнате было светло. Ещё казалось, будто она слышит, как бьется его сердце. Когда он подошел, посмотрев в глаза оборотню, Линн спросила:

– Уокер, что происходит?

Мужчина поднял её на руки, зачастив с этим в последнее время, и сел вместе с Линн в кресло. Девушка внезапно почувствовала, что испугана – это не было свойственно ей.

– Не сходи с ума из-за этого. И, пожалуйста, позволь закончить, прежде чем достанешь свой пистолет.

МакКрэй поднялась с его колен, устроившись в кресле напротив. Потянувшись к столу, где лежал её пистолет, взяла его в руки.

– Говори.

Мужчина откинулся на спинку кресла, рассматривая свою пару. Женщина почувствовала, как поднялись волосы на её шее и руках, и когда кто-то вошёл, она бросила взгляд на дверь. Это был Хан. И, судя по его виду, был он не в лучшем расположении духа.

– Теперь ты часть этой семьи и я здесь, чтобы ты присягнула мне.

Линн перевела взгляд с Уокера на Хана.

– Отвали, приятель. Я не присягала Президенту, и тебе не собираюсь.

Уокер рассмеялся, и она подумала, что пристрелить его было бы слишком легко. Мужчина долен был умереть, истекая кровью, пока она выщипывала бы его волосы один за другим, вырывая их из фолликул.

– Я же говорил – это пустая трата времени. Почему ты обратил её в обход меня?

Хан вылетел из комнаты, и Линн вновь посмотрела на Уокера. Обратил её?

– Если не объяснишь, что он имел в виду, я выстрелю в тебя. – Он усмехнулся. – Я серьезно. Поговори со мной.

– Я случайно обратил тебя. – Линн обвела взглядом комнату, вновь остановившись на Уокере. – Ты теперь такая же, как и я.

– Думаю, ты не имел в виду, что обратил меня в какой-то религиозный культ или что-то типа того. – Мужчина лишь покачал головой. – Меня обратили в кого?

– В пантеру. Когда я укусил тебя, а ты укусила меня – это стало стартом изменений в тебе. Это не то, что планировал, и я, конечно, не хотел, чтобы это произошло, но моя кошка вырвалась на свободу, когда ты…

Она подняла руку, и Уокер замолчал.

Линн положила свой пистолет на стол. Девушка не была уверена, что не воспользуется им прямо сейчас, когда ей были нужны ответы. Пошаговое продвижение помогло, но не приблизило к пониманию того, о чём говорил Уокер.

– Объясни мне, что в твоём понимании значит «быть пантерой», – Линн остановила его, когда мужчина глубоко вздохнул. – Не думаю, что смогу сейчас вынести длинное объяснение.

– Я позволил своей кошке укусить тебя, отметив – ты укусила меня в ответ. Во время обмена он разорвал твою кожу, сделав рану глубже, чем должно было быть. Его эссенция наполнила тебя и запустила оборот. Мы изменили тебя.

– Он не часть тебя?

Мужчина кивнул головой, и Линн нахмурилась.

– Тогда как с тем, что он изменил меня, а не ты? Ты обвиняешь его в чём-то, что сделал сам?

– Нет. Я не это имел в виду… Я хотел твоего обращения, но не хотел рисковать твоей жизнью. Из всего человечества, только один-два процента могут справиться с этим – слишком болезненный и длительный процесс. Большинство умирает уже в течении пары часов, после инициирующего укуса.

– Но я не умерла. – Когда Уокер покачал головой, девушка вновь принялась вышагивать по комнате. – Я могу превратиться в пантеру?

– Не знаю. Как я уже сказал, очень маленький процент инициируемых человек выживает…

– Не мог бы ты прекратить называть нас так? Сейчас я немного перегружена, и стараюсь изо всех сил не убить тебя. Называй это… Не знаю, называй нас людьми.

– Но ты больше не принадлежишь к ним.

Это заставило её остановиться. Когда Линн повернулась и посмотрела на него, мужчина только пожал плечами.

– И больше ты не сможешь причинить мне боль. Не теперь. Это в твоей ДНК.

– Это ты знаешь, но ты не можешь знать наверняка, если я смогу обратиться.

Кэйтлинн подняла пистолет, целясь в Уокера. Он был прав, она не могла этого сделать. Бросив оружие обратно на комод, девушка вновь принялась расхаживать по комнате.

– Итак, твоя кошка обратила меня во что-то, о чём ты не имеешь и представления, и тебе неизвестно, что я могу сделать, и ты даже не уверен, что я не сыграю в ящик, умерев через пару часов. Просто великолепно. – Уокер усмехнулся ей, и Кэйтлинн впилась в него взглядом. – Что?

– Президент внизу, в нашей гостиной. И он тоже не человек.

Ноги не держали её. Возможно, если бы она села на стул или даже на кровать, что была совсем рядом с ней – было бы не так больно, но Кэйтлинн села просто на пол.

– Кто он? – Тихо проговорила МакКрэй, понимая, что он всё равно услышит её. – Что он, если не человек? Пантера?

– Вертигр. Как и его советник. Мистер Дэвид жёлтый бенгальский тигр, а Президент – белый. Они оба пришли помочь, бегая по имению, – Уокер поднялся на ноги, медленно двинувшись к ней. – Они хотят поговорить с тобой. И ждали больше часа.

Кэйтлинн уставилась на его руку, не ухватившись за неё. Уокер наклонился, чтобы заглянуть в её глаза, и девушка почувствовала, как между ними установилась связь. Она щёлкнула будто браслет на запястье.

«Ты и я – мы супружеская пара. Мы сможем разговаривать подобным образом на огромном расстоянии, независимо от того, где ты. Попробуй мысленно поговорить со мной, любовь моя».

Девушка покачала головой.

«Ты должна попробовать. Я могу понадобиться тебе, или ты мне, и если это не сработает в обоих направлениях – мы не сможем помочь друг другу».

«Я немного… Хорошо, я чертовски ошеломлена прямо сейчас. Не всей этой штукой с изменением, хоть у меня и есть кое-какие проблемы с этим, но Президент? И Маршалл?» – Кэйтлинн посмотрела на дверь, за которой скрылся Хан. – «И в чём он хотел, чтобы я присягнула ему? Почему? Значит, он может изображать из себя моего защитника? Я не уверена, что он сделает это, даже если пообещаю родить ему ребенка».

Его рык заставил Кэйтлинн улыбнуться.

«По закону, каждый новый член семьи должен принести нам клятву. Таким образом, мы сможем слышать мысли друг друга. Не то, что между нами с тобой, но мысли группы», – МакКрэй начала было спрашивать его, были ли они группой, когда он ответил на это: – «Пантеры живут группами, не стаями. Это относиться к волкам, а не к нам. Для каждого кошачьего вида своё название. Мы называем себя группой или семьёй».

Линн, позволила Уокеру помочь ей встать с пола, направилась к двери.

– Уоррен сможет услышать, как мы разговариваем? Я имею в виду, группу?

– Нет. Он принадлежит другому виду, но может слышать других бенгальских тигров.

Остановившись на последней ступеньке, Кэйтлинн повернулась к нему.

– Ты должен доверять мне.

Уокер кивнул.

– Я серьёзно. Что бы ни случилось, ты должен доверять мне, я знаю, что делаю. Меня обучали. Обещай мне.

Мужчина поцеловал свою пару, а после вновь кивнул.

– Я обещаю верить тебе во всём, что ты делаешь в отношении своей работы и задания. Но в остальном… Нам придётся поработать над этим. Этого достаточно?

Абсолютно. Так Кэйтлинн и сказала оборотню. Отстранившись от него, девушка вошла в просторную гостиную, опознавая каждого в комнате. Единственным, кто отсутствовал, был Хан, но сейчас это не волновало её.


* * *

Уоррен встал на ноги, когда она вошла. Кэйтлинн была красива, как и всегда. Прежде, чем смог сказать, как рад её видеть, девушка остановилась и, полуразвернувшись, ударила его, опрокинув на пол в паре футов поодаль. Маршалл поднялся, и, прежде чем успел пошевелиться, она приставила к его лбу пистолет.

– Двинься, и я разнесу твою толстую черепушку, размазав твой крошечный мозг по всем тем милым книгам позади тебя. – Президент не был уверен, говорила она это ему или Маршаллу, но никто из них и не двинулся.– Теперь мы немного поговорим о правде и лжи. Как и тогда, когда я начала работать на вас, после смерти Мелвина.

– Я никогда не лгал тебе, Линн. Я просто не раскрыл всё, – девушка вытащила второй пистолет, нацелив его на него, и Уоррен продолжил: – Ладно, возможно для тебя это было ложью, но не хотел, чтобы ты…

– Чтобы я, что? Боялась? Отвернулась от тебя? Кретин, ты должен был рассказать мне. Ты должен был доверять мне, как я тебе, – девушка бросила взгляд вправо, когда один из людей на диване пошевелился. – Он умрёт прежде, чем ты доберешься до меня. Сядь.

Уоррен посмотрел на молодого человека, что представился Ридом. Парень выглядел разозлённым, и он не винил его, но мужчина понимал – МакКрэй пристрелит его, встань кто-то на его сторону. У неё был взрывной характер.

– Линн, это не приблизит нас к тому, чтобы обезопасить эту семью. Разве мы не можем просто сесть и поговорить об этом? Клянусь, я никогда не солгу тебе, ни упуская что-то, ни привирая.

Девушка посмотрела на Маршалла, готового напасть на неё. Мужчина потянулся к нему, умоляя не позволить ему убить её. Его быстрый взгляд убедил его в том, что Маршалл ещё заставит Уоррена пожалеть об этом.

– Прямо сейчас мы не в себе. Попробуй надуть меня – и я убью вас двоих. Я чертовски устала от этого дерьма, и вы оба хорошо знаете, на что я бы пошла ради вашей безопасности.

Уоррен кивнул, поднявшись на ноги. Маршалл не шевелился, когда она опустила пистолет, и когда Кэйтлинн протянула ему свою руку – мужчина был уверен, что этот человек не примет её.

– Я зол на тебя. – Девушка кивнула на неприкрытое заявление Маршалла. – Ты могла ранить его. И это не выход.

– Мне хорошо известно, что я делаю. И я достаточно уверена в последствиях своих поступков, – Кэйтлинн подошла ближе к нему, понизив голос. – Я не твой аварийный комиссар.

Уокер рассмеялся. Уоррен не заметил, что мужчина не двигался, когда Линн разговаривала с ними. Он посмотрел на Кэйтлинн, потом обратно на молодого человека. Они были парой. Но Уоррен решил, что поздравь он их сейчас – в него выстрелят. Прежде чем кто-то мог сесть и начать заново, раздался звонок сотового телефона, и когда миссис Боуэн ответила – Президент сразу понял, что что-то не так.

Женщина побледнела, посмотрев на Линн. Прежде чем пожилая женщина положила трубку, МакКрэй присела на колени рядом с ней. Оглянувшись на Уоррена, девушка кивнула. Господи, когда она выглядела так – всё было плохо.

Мужчина следил за её движениями. Когда она работала, её движения были похожи на перетекающую воду, и когда Маршалл собрался помочь ей, Уоррен остановил его движением руки. Окончание её разговора было полно юмора и колких ответов. То, как она делала это, заставило его пожалеть, что под боком у него не было камеры, чтобы Уоррен смог показать другим, как должен действовать настоящий агент.

Ноутбук был на небольшом столике, рядом с Линн. Девушка, продолжая разговаривать, подключила к нему телефон. Когда курсор начал перемещаться по экрану, кликая по иконкам, Уоррен понятия не имел, что она делает. И Рид, наклонившись к нему, объяснил:

– Она отслеживает номер. Он не думает, что она может это, так как это не её телефон. Кэйтлинн показала нам эту штуковину пару дней назад. Она сказала, что сможет отследить телефон благодаря этой программе, что не смогут сделать многие члены союза, – он слушал её несколько секунд, прежде чем ухмыльнуться. – Она умеет красочно разложить вещи по полочкам, не так ли?

Уоррен кивнул. Мужчина не был уверен в том, как она называла этого человека на том конце, но он вполне понимал, что это было сделано, чтобы собеседник задержался на линии, оскорбив её в ответ. Это должно было сработать, и когда компьютер подал звуковой сигнал, исследовав карту, Уоррен наблюдал за тем, как он высветлил адрес. Она сделала его.

Когда Линн вернула мобильный миссис Боуэн, женщина взяла её за руку.

– Я верну его обратно для тебя. Клянусь.

– Вернёте что от кого? И если Вы думаете, что уйдете из этого дома без меня, тогда Вам стоит переосмыслить это прямо сейчас, – Уокер, потянувшись к ней, заключил Линн в свои объятья.

– Расскажи мне, что происходит, прежде чем я ввяжусь в это дерьмо.

– Они схватили Хана. Они не знают, кто он – хоть это и не правда. Они думают, что он – это ты. Считают, будто заполучили моего любовника, и я любезно отправлюсь спасать его, – девушка взглянула на него, продолжив: – Ты помнишь Сэта Кларка и Норриса Фримэна?

– Да. Они в списке наиболее разыскиваемых ФБР людей уже около десяти лет. Господи, он же не у них, правда?

Кэйтлинн кивнула, и мужчина сел. Ему нужно подумать. Эти двое были просто смертоносны по отдельности, а когда были вдвоём, то становились сущим кошмаром.

– Я пойду за ним. Они ещё не понимают этого, но они оба мертвы, – Кэйтлинн указала на экран компьютера. – Они работают на Смолла.

Уоррен покачал головой.

– Невозможно. Я вчера устроил ему обыск – у него теперь нет никакого способа связаться с кем-либо. Я даже сделал так, что его перевели в другую камеру. Он никак не мог связаться с ними.

Линн улыбнулась, и он понял, что упустил что-то.

– Согласно стандартной процедуре, ты перевел его в другую камеру. В ту, что рядом с его прошлой камерой, чтобы он мог видеть то, чего лишён.

Уоррен медленно кивнул.

– Он застрял там. Вот что я сделал. И для записи, он сказали, что Гаррет связался с ним. Но они сказали, что имели разговор и с тем, кто в скором времени уберёт тебя. Есть только один, кто смог бы провернуть это – Смолл.

– Чёрт возьми.

И он не мог не согласиться с Маршаллом.

– Что нам теперь делать? Каков план?

– Мой план: пойти и забрать Хана, вернув его сюда, – Уоррен хотел было сказать что-то, но Кэйтлинн остановила его, подняв руку. – Ты не можешь пойти, и ты знаешь почему. Если тебя ранят, то, как ты объяснишь кому-либо, почему ты здесь?

– Тебе понадобиться кто-то, кто прикрыл бы тебя. Кому я могу доверить помочь тебе?

Уоррн не удивился, увидев, как Уокер поднял руку. Но другие, включая и пожилую пару, сделали так же. Мужчина посмотрел на Маршалла, присоединившегося к ним.

– Видишь, моментальная страховка, – Линн оглянулась на мистера и миссис Боуэн. – Вы двое должны остаться здесь. И прежде, чем начнёте спорить, позвольте объяснить. Мне нужен кто-то, кто смог бы приехать и увезти всех пострадавших. Полагаю, как только обстановка накалиться, могут пострадать люди. Кто-то должен позаботиться о раненых.

– Думаешь, это случится? – Уокер выглядел испуганным, и Уоррен не мог винить его. – Думаешь, кого-то убьют?

– Нет, если я смогу помочь, – Линн посмотрела на Маршалла. – Мне нужен час, прежде чем ты вызовешь войска. И тебе следует позаботиться и о Смолле тоже. Его камера должна быть в изоляции и никакого обслуживания, или переместите его в другое место.

– Приму к сведению, – он улыбнулся ей. – Когда тебе нужно, ты становишься страшной стервой, знаешь это?

Линн кивнула, села на пол у компьютера, начав отдавать приказы пяти мужчинам, ставшим вокруг неё. Перед её уходом, они составили план всего за тридцать минут. Уоррен улыбнулся, осмотрев оставшихся людей.

– Она сделает и это. Вы должны верить, когда она говорит, что сделает это. Я доверил ей свою жизнь.

Мистер Боуэн фыркнул.

– Мы доверили ей все наши шесть жизней. И мы очень верим в неё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю