355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кросс » Волшебное преображение » Текст книги (страница 5)
Волшебное преображение
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:42

Текст книги "Волшебное преображение"


Автор книги: Кэролайн Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

Глава седьмая

Мэллори просыпалась медленно.

Вытянувшись на простынях, она издала вздох удовлетворения: приятно чувствовать шелковистую тяжесть одеяла. В какой-то момент ей показалось, что она в своем старом фамильном доме, где прошло детство.

Мэллори снова потянулась, и сладостная дрожь внизу живота и ногах заставила ее вспомнить события минувшей ночи. Значит, она проснулась в доме Габриэля, в его комнате, в его постели.

Она резко открыла глаза и уставилась в потолок.

Утро. Она одна, и нет сожалений о том, что произошло. Мэллори никогда не знала, что соединение с мужчиной может быть столь нежным и страстным. Теперь она смотрела на мир другими глазами.

В свои двадцать восемь лет Мэллори не подозревала, что способна чувствовать неземное наслаждение, которые испытала ночью. Предыдущий опыт интимной жизни состоял сплошь из смущения и неловкости. И никогда у нее не было настоящего романа.

На лице девушки заиграла улыбка: в конце концов, всегда любопытно ждать будущего, когда знаешь, что каждая прошедшая минута сияет счастьем и новым открытием.

Мэллори взбила руками волосы, плотнее закуталась в простыню и с любопытством осмотрелась. В тусклом свете она увидела, что покрывало было темно-зеленым, а не черным, как она подумала ночью. Остальные вещи соответствовали вкусу Гейба: огромный блестящий шкаф орехового дерева, мраморный камин и черно-белая абстрактная картина над ним, которая при ближайшем рассмотрении являла собой обнаженную натуру. Рядом с камином стояли внушительных размеров стул и стол с открытой книгой, перевернутой вверх обложкой. Платье и белье Мэллори, аккуратно сложенные, лежали на тахте, туфли, каблук к каблуку, пристроились у ножки кровати.

Собаки по имени Лось нигде не наблюдалось.

Около двери стояла черная спортивная сумка.

Мэллори все еще гадала над значением данного предмета, когда на лестнице зазвучали шаги. На пороге появился Гейб, полностью одетый и с чашкой кофе в руках.

– Отлично. Ты проснулась. – Он поставил чашку на тумбочку и присел на край кровати. Матрас под его весом жалобно скрипнул.

– Ты выглядишь превосходно, – заявила Мэллори.

Взгляд Гейба скользнул по ее лицу и обнаженной шее к ложбинке на груди, едва показывающейся над простыней. Его зеленые глаза потемнели.

– Так же, как и ты. – Он наклонился и поцеловал девушку.

Господи, поцелуи – его призвание, подумала она, когда его твердые губы сделались мягкими и нежными под наплывом чувств, что заставило ее забыть о съезжавшей с груди простыне. Гейб отстранился и, все еще держа лицо Мэллори в своих ладонях, провел большим пальцем по ее губам.

– Кофе для тебя.

– Спасибо.

Она скинула простыню. Даже Лось, накануне не проявивший к ней интереса, был бы впечатлен.

– Послушай, мне очень неприятно это говорить, время неподходящее, но я должен уехать из города.

Ну конечно, вот и объяснение сумке на полу. Вокруг Гейба витало странное напряжение, которое он пытался замаскировать. Бизнес есть бизнес, и Гейб не собирался нести какую-нибудь чушь: «все было шикарно, детка, но не ушибись, когда будешь закрывать за собой дверь».

– Куда ты едешь?

– В Белград, встречать брата Доминика. И боюсь, я опоздаю на самолет, если не выеду прямо сейчас.

– О! – Мэллори выпрямилась. – В таком случае тебе лучше выйти, пока я оденусь…

Гейб не двинулся.

– Нет причины спешить, у меня еще есть несколько минут. Ты… – он вытащил из кармана связку ключей и карточку и положил их рядом с чашкой, – можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь.

– Не поняла.

– В холодильнике есть еда, в машине полный бак бензина. Вот кредитная карта на заправку. Я приеду в конце недели. Так что располагайся и чувствуй себя как дома.

Это стало бы для нее настоящей удачей – провести несколько ночей в нормальной кровати, со своей стиральной машиной, ездить на машине, а не общественным транспортом. И горячая вода каждый день, и спать можно спокойно, без страха быть разбуженной воплями людей за стенкой или плачем детей.

Так почему нет? Очень трудно добираться из дома до офиса, и с тех пор, как ее наняли на работу, Мэллори пришлось продать некоторые вещи из гардероба, чтобы иметь возможность время от времени ездить на такси.

А теперь ей предлагают безопасное и удобное существование.

Слишком хорошо, решила Мэллори. И даже если бы она и ужилась с подобной идеей, как быть с тем, что ей ужасно не хочется отпускать Гейба?

Она села на кровати, продолжая вдыхать аромат его туалетной воды, ее губы все еще пощипывало от поцелуя.

Мэллори рассчитывала, что ночь любви ослабит напряжение, возникающее между ними каждый раз, когда они сталкиваются друг с другом, и, как ни тривиально это звучит, даст ей свободу, а теперь она готова броситься ему на шею и умолять остаться. Он еще не уехал, а ей от тоски хотелось завыть.

– Спасибо, Гейб. – Она уселась удобнее и снова завернулась в простыню. – Я не могу, – голос звучал весомо и спокойно.

– Почему нет?

Мэллори натужно улыбнулась.

– Честно? У меня на работе толпа людей, считающих, что я занимаю эту должность не по праву. Многие из них живут в этом районе, и, если они увидят, что я вожу твою машину и живу в твоем доме, пойдут сплетни. Они навредят моему имиджу.

Девушка даже слегка сжалась, ожидая бурного протеста, но, к ее удивлению, Гейб утвердительно кивнул, хотя лицо его не выражало особой радости.

– Откровенно говоря, беспокоиться тебе не о чем, но я уважаю твое решение.

– Ура. – Ее улыбка стала шире. – Габриэль Стил становится разумным. Может, мне стоит это где-то зафиксировать?

Его глаза заблестели, а уголки рта приподнялись.

– Осторожно, милая, ты слишком много на себя берешь. – Он легко коснулся припухших губ Мэллори. – За Лося не волнуйся. Он во дворе. Когда будешь уходить, запусти его внутрь. Дейк заберет собаку днем. А ключи возьми и карточку тоже, на ней написан мой секретный код. – Он пододвинул ключи и карточку поближе к ней. – Если вдруг передумаешь или что-то пойдет не так, ты всегда сможешь приехать сюда.

– Это все?

– Нет. – Гейб остановился у двери и поднял сумку. – Увидимся на следующей неделе. И береги себя.

У нее сжалось горло, и стало трудно дышать: она не помнила, кто последний раз проявлял к ней столь пристальный интерес.

– Ты тоже.

– Обещаю, – кивнул Гейб и вышел.

– Вижу, ты работаешь с утра до ночи без отдыха, как пчелка.

Мэллори подняла глаза на женщину, застывшую в дверях ее маленького кабинета.

– Привет, Лайла.

– Есть минутка поболтать?

– Как будто тебе нужно спрашивать. Конечно. – Мэллори отложила в сторону листы с печатным текстом и убрала коробку с брошюрами со стула для посетителей. Офис был маленьким, обстановка – спартанской. – Садись.

– Спасибо, – блондинка, похожая на принцессу, с тяжелым вздохом опустилась на стул, – Смешно, но все, что я успела сделать за сегодня, так это съездить в магазин за шторами для детской. Теперь валюсь с ног от усталости.

За это время много странного успело случиться с Мэллори, в том числе и неожиданная дружба с Лайлой Стил. В юношеские годы их дороги пересекались не раз, но интересы и взгляды на жизнь разнились.

Лайла, воспитанная суровой и требовательной бабкой, имела строгие стандарты в поведении и большие надежды на будущее. Мэллори не обладала ни тем, ни другим.

Пока женщины обсуждали показ моду Гейба в машине, они сблизились, и когда Мэл заикнулась о показе в частном доме, Лайла поддержала идею и даже предложила провести его в «Кедровом холме», роскошном имении своей бабушки. Особняк являлся одним из самых богатых и огромных в Денвере и никогда не был открыт для общественного посещения, его использование привело бы к усиленному интересу публики.

После представления Мэллори старой аристократке Эбигейл Энсон Соммерс и получения согласия на проведение шоу, две молодые женщины окунулись в работу и обнаружили между собой много общего.

Мэллори с тревогой смотрела на подругу.

– Все еще мучаешься бессонницей?

– Нет. Сердцебиение нормализовалось, но последние несколько дней Джуниор решил, что веселее всего толкаться в мой мочевой пузырь именно в ночное время, – блондинка дотронулась до живота, – поэтому большую часть ночи я провожу в ванной. Впрочем, обо мне достаточно. – Красивые брови Лайлы сошлись на переносице. – Полиция узнала, кто залезал в твою квартиру?

– Нет. Честно говоря, мне и упоминать об этом не следовало. Быть может, дети или мистер Анроски. Ему принесли пенсию, и он, вероятно отметив это событие, перепутал квартиры. – Мэл махнула рукой. – Кто бы это ни был, все закончено. За исключением нескольких минут страха и пары дырок в двери, которая, поверь мне, и раньше не отличалась особой красотой, никакого вреда.

Лайла не выглядела убежденной, но, к облегчению Мэллори, продолжать разговор о вторжении не стала.

– Есть известия от миссис Букингем?

– Да! Я забыла сказать. Она звонила сегодня утром и сказала, что они будут рады помочь нам. – Так как «Кедровый холм» не имел огромной стоянки для машин, то Мэллори связалась с директрисой своей старой школы «Тейлор Юнион» и уговорила ее предоставить им место. – В обмен они просят показать их по телевидению. Она также предложила использовать школьные автобусы для перевозки гостей.

– Отлично! – с жаром воскликнула Лайла.

– Один вопрос с повестки дня снят, – улыбнулась Мэллори.

– И добавь следующий. Вчера я беседовала с бабушкой, и она предложила провести банкет тоже в «Кедровом холме».

Рот у Мэллори открылся от изумления.

– Правда? – По традиции после показа мод проводился банкет, чтобы поблагодарить участников шоу, моделей и волонтеров. – Лайла, это сказка! Спасибо тебе.

– Я ничего не делала.

– О, делала. Без тебя твоя бабушка вряд ли согласилась бы на нашу идею.

– Не уверена. Ты произвела на нее приятное впечатление, а это уже грандиозный успех. Даже Никки Виктор-Волп и ее люди восхищаются твоей работоспособностью.

– Не нужно преувеличивать. Когда я появилась, часть работы уже была сделана. И моего внимания требовали мелочи.

– Такие «мелочи», как показ мод, например.

– Да, как показ мод, – рассмеялась Мэллори. – И с твоей помощью мы справляемся. Я разговаривала с нашим поставщиком из «Литтлтон», он обеспечивает нас стульями, столами и разной мебелью, также заказала шоколад и шампанское. Выслушала наших дизайнеров и стилистов, распорядилась насчет одежды. Еще я должна встретиться с человеком из «Скаффолдис» по поводу тентов. В пятницу.

– О боже, – застонала Лайла. – Ты когда-нибудь спишь?

Мэллори усмехнулась.

– Ах, оставь, пожалуйста, дорогая, – заявила она. – Все свои двадцать восемь лет я провела в праздном безделье. Уверена, что могу работать год без отдыха сутками напролет и еще силы останутся.

На щеке Лайлы появились симпатичные ямочки.

– Я так понимаю, ты так же лишена сна, как и я. Хотя моя ситуация изменится, как только вернется Доминик. – Ее муж отбыл за границу улаживать дела, чтобы они не отвлекали его, когда родится ребенок. – У него талант меня расслаблять.

– Не сомневаюсь, – подтвердила Мэллори, любуясь контрастом между скромным выражением лица подруги и страстным блеском ее голубых глаз. – Когда он приезжает? – спросила она, потянувшись за списком.

– Он звонил утром, будет дома к воскресенью.

– Здорово.

– Да. – На мгновение в комнате воцарилось молчание, и наконец Лайла произнесла: – У меня есть новости о Гейбе.

Мэллори схватила со стола ручку, не обращая внимания на то, как участился пульс.

– Что именно?

– Экспертиза в Македонском музее, требующая его присутствия, завершена, и он тоже вернется домой к выходным.

– Отлично. – Мэллори сделала запись в блокноте, мысленно убеждая себя, что живот сжимается не от новости о Гейбе, а от большого количества кофе.

Длительное отсутствие Гейба позволило ей сосредоточиться на работе, и каждый из десяти прошедших дней она посвятила благотворительному проекту.

Даже мысль о Гейбе заставляла ее нервничать. Единственная ночь, которую они провели вместе, показала его с другой, совершенно незнакомой ей стороны, впрочем, как и ее саму.

– Я уверена, что ему не терпится вернуться, – заключила Лайла. – Мне, кстати, очень хочется увидеть следующую вещицу, которую он подарит тебе. И я не единственная. О его маленьких сюрпризах весь офис говорит.

Рука Мэллори застыла. Первый «маленький сюрприз» – красивый, но очень функциональный портфель – был доставлен на следующий день после отъезда Гейба. К портфелю прилагалась записка без подписи: «Подойдет к твоим босоножкам?»

Через равные промежутки времени она получила баночку своего любимого крема для рук, новый проездной билет на автобус, букет лилий в изящной китайской вазочке и портативный холодильник, набитый свежезамороженной едой из лучших ресторанов Денвера.

И хотя все вещи стоили недорого, было видно, что их подбирали с любовью и вниманием. Никогда прежде мужчина не заботился о ней настолько, чтобы тратить на нее свободное время. Это заставило Мэллори почувствовать себя особенной. Теперь каждый раз, когда она думала о нем, внутри все пело и хотелось улыбаться. Враждебность к нему исчезала, уступая место любопытству.

Мэллори отложила ручку в сторону и посмотрела на подругу. Она никому не рассказывала о поклоннике, посылающем подарки. Значит, никто из женщин не мог знать, что им был Гейб, если тот, конечно, сам не поделился с Домиником, а Доминик поведал секрет Лайле. Впрочем, их крепнувшая день ото дня дружба была очень важна для Мэллори, чтобы лгать, и на душе стало легче, когда тайна открылась, Прямолинейность стала признаком доверия одной женщины к другой.

Мэллори оттолкнула от себя ручку.

– Как давно ты знаешь, что они от него? – Она не могла дать голову на отсечение, но ей показалось, что плечи подруги слегка расслабились.

– С самого начала, – призналась Лайла.

– О, полагаю, он посылает подарки всем своим женщинам. – Мэллори внезапно почувствовала острое разочарование.

– Нет. Раньше я никогда не слышала, чтобы он проявлял такое внимание. Даже напротив – женщины постоянно сами кидались на него.

– И как же…

Лайла пожала плечами и улыбнулась:

– Я видела вас вместе. И заметила, как он смотрит на тебя, когда думает, что за ним никто не наблюдает. А когда тебе прислали цветы в вазе, я ее узнала. Раньше она украшала полку в его кабинете.

– Вот как! – От осознания того, что он поделился с ней своими личными вещами, Мэллори кинуло в жар. – Все знают?

– Не думаю. Я никому ничего не говорила.

Мэллори выдохнула с видимым облегчением.

– Хорошо.

– Можно спросить, к чему такая секретность?

– Не хочу показаться замкнутой, но я пытаюсь оградить свою личную жизнь от сплетен. Прежде мое имя часто появлялась в газетах и бульварных изданиях. Впервые в жизни я не желаю, чтобы обо мне судачили.

– Разумно, – кивнула Лайла.

– Сначала все казалось таким простым. Я очень хотела показать свою силу и независимость, чтобы Гейб не видел во мне маленькую копию моего отца. А теперь…

Девушка замолчала, и подруга закончила за нее предложение:

– А теперь ты думаешь, что испытываешь к нему глубокие чувства.

– Да. – Мэллори внезапно испугалась собственной смелости.

– И я догадываюсь, почему. – Лайла склонила голову к плечу. – Что ты знаешь о жизни Гейба?

Мэллори некоторое время размышляла.

– То, что и все: он из семьи офицера, самый старший из братьев, его бизнес имеет успех и все его уважают.

– Он человек выдающийся, я бы сказала, уникальный. В четырнадцать лет их мать погибла в автокатастрофе. Джейку, самому младшему, и двух не исполнилось. Доминик говорит, что их отец, военный механик, крупный, сильный и молчаливый человек, потерялся как ребенок. О, он обеспечивал семью финансами – тем, что не пропивал в баре при базе. Мальчики были предоставлены сами себе. Думаю, они все могли скатиться в пропасть, если бы не Габриэль. Они все находились в шоке, но Гейб нашел в себе силы следить за тем, чтобы одежда у них была чистая и хватало еды. Он проверял уроки, укладывал мальчиков спать, договаривался с докторами, если кто-то болел, в общем, стал им и отцом и матерью. Илай однажды поведал мне, что это Гейб, не отец, вставал по ночам, чтобы утешить его и других, когда им снились кошмары или когда они плакали по маме. И при всем этом он отлично учился и всегда подрабатывал. Поступление в колледж и стипендия стали для него настоящим счастьем. Затем их отец неожиданно женился и Гейб наконец смог посвятить себя военной карьере, как и мечтал. Доминик говорил, что Гейб всегда находился в гуще самых опасных событий, осуществлял специальные операции за границей. Внезапно второй брак отца распался, и Стил-старший вдруг объявил, что уезжает на Филиппины. И у Гейба не было другого выбора, как выйти в отставку и вернуться домой, чтобы обеспечить финансовую поддержку младшим мальчикам: Джошу, Илаю, Джейку и Джордану. – Лайла прижала ладошку к пояснице и задвигалась на стуле. – Неудивительно, что его братья считают, будто он может ходить по воде. Я пытаюсь донести до тебя, Мэллори, что он очень серьезно относится к жизни. Когда Гейб заботится о человеке, он посвящает ему все свое время и всего себя, но он никогда не открывался никому, кроме семьи. Ни одной женщине. Поэтому… будь осторожна со своим сердцем.

– Я… спасибо, – поблагодарила Мэллори и замолчала, испугавшись, что выдала свои чувства, поэтому обратилась к шутке: – Обо мне не беспокойся, спроси у Никки, и она тебе шепнет по секрету, что мы, Морганы, не имеем сердца.

– Неужели? – удивилась Лайла. – Вряд ли у женщины, два дня назад обещавшей мне помочь голодающим при помощи благотворительности, нет сострадания. Как насчет того, чтобы начать с меня? Я так голодна, что готова съесть быка. – Блондинка поднялась, повесила сумочку на плечо и с надеждой посмотрела на Мэллори. – У тебя есть время на ланч?

– Конечно, я работаю сегодня с шести утра.

И Мэллори последовала за Лайлой из кабинета, решив поразмышлять о Гейбе на досуге.

Глава восьмая

После семнадцатичасового перелета Гейб рассчитывал поехать домой, принять душ и завалиться в кровать. И все это он намеревался сделать один, мечтая о долгожданном одиночестве после двухнедельного срока, когда они с Домиником буквально жили бок о бок.

Поэтому, каким образом он очутился в пятницу вечером перед офисом Мэллори, он и понятия не имел. Пока не увидел Мэллори и не ощутил, как быстрее помчалась по венам кровь.

Девушка сидела за компьютером и, несмотря на поздний час, выглядела свежей и энергичной в своем светло-желтом платье, выгодно оттенявшем переливы шелковистых волос.

Как ему хотелось броситься к ней, подхватить ее на руки и положить…

– Ты намерен поздороваться? – спросила Мэллори, не отводя глаз от экрана. – Или собираешься стоять там и глазеть на меня?

Гейб сначала удивился; но затем удовлетворенно улыбнулся: она тоже чувствовала связь между ними.

– Я залюбовался. – Он сделал шаг вперед. – Чертовски красивый вид.

– Какие сладкоголосые речи. – Несмотря на непринужденность в голосе, пальцы на клавиатуре начали нервно подрагивать. В следующий момент она была уже на ногах, обошла вокруг стола, но вдруг на полпути остановилась. – Я… как твоя поездка?

– Слишком затянулась. – И это говорил он, человек, который, после того как самый младший в семье, Джейк, поступил в колледж, решил, что всегда будет наготове, чтобы отправиться в любую точку мира и на любой срок.

Гейб никогда не уставал от путешествий, обожал новые впечатления и оставался так далеко от дома и столько времени, сколько нужно, чтобы окончательно решить все проблемы своих клиентов. Так было до Белграда, где, несмотря на смертельную усталость, он постоянно думал о Мэллори.

– Когда ты вернулся?

Гейб приказал себе быть терпеливым и дать ей время привыкнуть к его присутствию.

– Около часа назад. Удача нам благоволила, и мы приехали раньше расписания.

– Ты заезжал домой?

– Нет. Кое-что другое требовало моего внимания.

– И что это? – сверкнула она глазами.

– А ты как думаешь?

Он бросил сумку на пол, в шаг преодолел расстояние, разделявшее их, и схватил ее за руки, погрузив лицо в массу золотистых волос.

Мэллори издала вздох удовольствия и обняла его за талию.

Время текло, а они так и стояли обнявшись. Раньше ему казалось: то, к чему он так стремится, называется физическим удовлетворением мужских потребностей, но хватило одного простого объятия, чтобы понять, что им нужно друг от друга нечто большее.

– Как ты? – Он поднял голову.

Мэллори последний раз прижалась к нему, затем отстранилась и улыбнулась.

– Отлично.

– Тебе лучше быть осторожной, Мэл, иначе я подумаю, что ты скучала по мне.

– Возможно, я и скучала. Немножко.

Ему вдруг стало радостно.

– Откуда ты узнал, что я здесь, а не в квартире? – Мэллори поиграла воротником его темно-серой рубашки.

– Когда я не смог дозвониться тебе на мобильный, то позвонил Стену.

– Кто такой Стен?

– Ночной охранник в этом здании. Они оба с Ричем, дневным охранником, помогают мне, когда я нуждаюсь в дополнительных ушах и глазах. Я попросил проверить в здании ли ты, и получил утвердительный ответ.

– И он тебя впустил?

– Он знает, что мне можно доверять, – кивнул Гейб.

– Как неблагоразумно с его стороны.

Его рот скривился в усмешке.

– Есть ли способ убедить тебя пойти со мной? – Гейб сам не ожидал, что при одном взгляде на нее усталость пройдет и он снова почувствует себя бодрым и полным сил.

– Действия говорят за себя…

Он не дал ей договорить, покрыв поцелуями лицо и шею. Их губы встретились, и они забыли обо всем на свете.

К тому моменту как Гейб оторвался от Мэллори и прижался лбом к ее лбу, у нее сильно дрожали руки. Гейб сжал их в своих ладонях.

– Соскучилась?

– Когда я приду в себя, то скажу.

– Принимаю твои слова за согласие. – Он потер ладонью ее поясницу. – Отложи дела, поедем ко мне.

Мэллори обошла стол, выключила компьютер и взяла свою сумочку.

– Мне нужно заехать домой взять кое-какие вещи.

– Не проблема. – Он выключил свет в кабинете.

Пять минут спустя они мчались в его автомобиле к ее дому.

– Прекрасная ночь, – заметил Гейб, наслаждаясь приятным дуновением ветра на лице.

– Какая погода была в Белграде?

– Немного влажно по сравнению со здешним климатом. Как твоя работа?

– Не думаю, что мое имя поместят в энциклопедию о выдающихся людях страны, но я над этим работаю.

– Судя по поздним посиделкам в офисе, очень усердно.

Мэллори хихикнула.

– Это мои слова. Какая ирония слышать их из уст человека, который трудился – поправь меня, если я не права, – двадцать шесть часов в сутки.

– Ну…

– Не смей говорить мне, что я ошибаюсь, – весело предупредила она. – Различие между нами в том, что ты так работал много лет, а я всего две недели. Я прожигала жизнь и теперь пытаюсь наверстать упущенное.

– Ты отличный работник, – усмехнулся он. Некоторое время она молчала, затем сжала его бедро.

– Спасибо, это одна из лучших похвал, которую мне кто-либо говорил.

– Это правда.

– Мне важно, чтобы ты оценил мой труд. – Гейб затормозил на красный свет, и Мэллори тут же бросилась обнимать его. – И я хочу поблагодарить тебя за подарки. Я не могу… тебе не следовало, но, честно говоря, они мне все очень понравились.

Гейб взглянул на нее и увидел, как от удовольствия рдеют ее щеки. Первый подарок, портфель, он купил в аэропорту, следуя импульсу. Едва проведя рукой по тонкой коже, оценил элегантность и роскошь вещи и тут же понял, что она должна принадлежать Мэллори Морган. Затем представил себе ее удивление и радость, и все его сомнения по поводу покупки, если они еще оставались, окончательно рассеялись. Часто приятные мелочи помогают мужчине завоевать сердце женщины.

– Странно, – заметила Мэллори.

Гейб настолько погрузился в воспоминания, что забыл о том, где они находятся.

– Что странно? – нахмурился он.

– Окна квартиры темные.

– И?

– Я всегда оставляю включенным маленький торшер у кровати, когда ухожу, на случай если задержусь допоздна. Должно быть, утром я торопилась и забыла о свете, или… – ключи в ее руке предательски звякнули, – лампочка перегорела.

– Может, ты и права, – подтвердил Гейб, поймал девушку за руку и отнял у нее ключи. – Но ты останешься здесь, пока я…

– Пока ты что?

– Не проверю квартиру. – Гейб отстегнул ремень безопасности и приложил палец к ее губам. – Я хочу убедиться, что ты запрешь за мной дверь, и обещай мне, что ни при каких обстоятельствах не выйдешь из машины. – Он посмотрел на нее так, как офицер смотрит на солдат в ожидании, когда они стукнут каблуками, выполняя команду «смирно».

– Или что? – спросила она с вызовом.

Гейб замешкался, не зная, смеяться ему или ругаться.

– Вместо того чтобы правильно оценить ситуацию, я буду волноваться за тебя.

– О боже. – Мэллори закусила губу и обхватила плечи руками. – Ладно, обещаю, но поклянись, что будешь осторожен. И если ты не появишься через пять минут, я позвоню в полицию.

– Я всегда осторожен. – Он наклонился и быстро поцеловал ее в губы. – Не забудь, я бывший офицер боевого подразделения. Я буду на месте меньше чем через минуту с докладом, что все в порядке.

– Последнее слово всегда остается за тобой, – пробормотала она ему вслед.

Гейб кивнул и направился к подъезду.

* * *

Кто бы ни залез в ее квартиру, но к моменту появления Гейба он уже исчез, оставив дверь висеть на одной петле.

И это еще была удача в сравнении с тем, что он увидел потом. Очевидно, обнаружив, что в квартире нет ценностей, грабитель или грабители разозлились и учинили беспорядок: перевернули кровать, еду разбросали по кухне, лампы разбили, а столики, которыми хозяйка очень гордилась, разнесли в щепки.

Гейб и офицеры полиции пришли к выводу, что налицо работа подростков, однако Мэллори дрожала от страха, опасаясь возврата нарушителя спокойствия. Ее буквально тошнило при мысли, что рано или поздно придется возвращаться в эту квартиру. Она изо всех сил старалась спрятать свои чувства, но это ей плохо удавалось.

– Ты в порядке? – спросил Гейб, включая свет в спальне.

Мэллори изобразила на лице жалкую улыбку.

– Со мной все нормально, хотя готова поспорить, что ты не можешь сказать то же самое. Прежде всего нужно быть внимательным к своим желаниям.

Он поставил ее сумку на кушетку.

– Как так?

– Разве не очевидно? Ты попросил меня провести с тобой ночь, и вот результат – теперь тебе от меня не отделаться.

– Какая ерунда!

– Честно говоря, – она пожала плечами, – тебе не нужно беспокоиться. Я не знаю, когда буду готова вернуться домой, но у меня есть деньги, и я могу снять комнату. Утром просмотрю газеты, и…

– Забудь.

– Почему? – Мэллори подумала, что ослышалась.

– Возможно, я вовсе не желаю от тебя отделываться. Господь свидетель, я очень устал бояться за тебя.

Мэллори гордо выпрямила спину.

– Мы же договорились, ты за меня не отвечаешь.

– Конечно, нет, но это не значит, что меня не заботит то, что с тобой происходит. Признаюсь, я схожу с ума от волнения при мысли, что кто-то бродит вокруг твоей квартиры, – Гейб прошел к окну. – А когда я думаю, что могло бы случиться, окажись ты дома в момент вторжения, у меня волосы дыбом встают от страха. Я хочу, чтобы ты находилась в безопасности, Мэл. У себя в доме ты не можешь это обеспечить, и данное преступление тому подтверждение.

Он на самом деле напуган? Самый бесстрашный человек на земле боится за нее?

– Габриэль… – ее горло сжалось.

– Если тебе так требуется снять у кого-то комнату, – продолжил он, – то сними ее у меня. В доме целых три свободные комнаты, занимай любую. Хотя лично я очутился бы на небесах, согласись ты разделить со мной мою спальню.

– Хорошо, – Мэллори сглотнула ком в горле.

– И?

– Если хочешь стать моим квартирным хозяином на время, я не против. – Это не надолго, пообещала она себе. – Может, мы обсудим детали позднее? – К ее ужасу, голос начал предательски дрожать. – А сейчас… просто обними меня. Пожалуйста.

Гейб пересек комнату и заключил Мэллори в объятия прежде, чем последнее слово слетело с губ. Со вздохом облегчения она закинула руки за его крепкую, теплую шею и позволила ему отнести себя в кровать.

– Извини, я не хочу показаться трусливой малышкой. – Было так приятно находиться рядом с надежным человеком, чтобы укрыться за его спиной от тревог. Мэллори уткнулась ему в плечо и закрыла глаза, с удовольствием впитывая жар, исходящий от него. – Я тоже не перестаю думать, что могло бы произойти, – призналась она. – И мысль о том, что кто-то притрагивался к моим личным вещам, делает меня больной, но твоя забота… – Она судорожно вздохнула. – Никто никогда не заботился обо мне…

– Ш-ш-ш. – Он погладил девушку по спине. – Тихо, малышка. Ты многое пережила сегодня. Сейчас все в порядке. Я не хотел тебя расстраивать.

– Ты не расстроил, – запротестовала Мэллори. Слушая биение его сердца, она впервые за многие месяцы, а может, и годы, чувствовала себя в безопасности.

Человек, кого они считала угрозой своему душевному равновесию, стал единственным существом на земле, кому она доверяла.

В ответ на этот неожиданный подарок судьбы – а найти родного человека действительно подарок – ей захотелось поделиться с ним чем-то сокровенным.

Мэллори выдохнула и отклонилась назад, чтобы видеть его лицо.

– Я не была откровенной с тобой, – тихо начала она. – Я была невыносимой, тратила безумно много денег, и… мой отец обчистил не только своих инвесторов, Гейб, но и мой фонд тоже.

– Господи, Мэл, – Гейб застыл. – Почему ты мне не сказала?

– Потому что это мое дело, и я… – она замолчала, подбирая нужное слово, – я стыдилась такого отца. Я всегда знала, что в его жизненном списке занимаю одну из последних строчек – выше, чем его маникюрша, но ниже той, на которой стояли имена его любовниц. Ребенком я делала все, чтобы завоевать его внимание, вытворяла иногда страшные вещи, а он едва замечал меня. – Она вздохнула и опустила руку в разрез его рубашки, словно нуждалась в контакте с обнаженной кожей. – И когда наконец поняла, что бесполезно ждать от него кусочка любви, я начала веселиться, не думая ни о себе, ни о нем, ни о чем. Его исчезновение стало для меня неожиданным и жестоким сюрпризом, я поняла, что меня предали. А затем выяснилось, что он украл мои деньги…

– Эгоистичный мерзавец, – Гейб не смог сдержаться. Выругавшись, он притянул Мэллори к себе. – Если бы я знал…

– Твое знание не имело бы значения. Я сама не обращала внимания на свою жизнь, жила, как стрекоза, летела, кружилась, не задумываясь ни о чем. Осознав, что он сделал с моей жизнью, я почувствовала себя невероятно глупой. Мне стыдно признаваться, но я растерялась. Что бы я ни делала, жизнь становилась только хуже.

Гейб мягко погладил девушку по волосам.

– Ты была в шоке.

– Наверно. – Она вздохнула. – Я была слишком беспечной. Нужно было конфисковать у меня имущество, переселить в отель, чтобы мне открылась истина: если я хочу выжить, то должна позаботиться о себе сама. Я хотела делать это правильно и честно, начать с чистого листа. Я продала единственную ценную вещь, которая у меня осталась, украшение бабушки, и заплатила долги. Конечно, чрезмерная самоуверенность стала ошибкой, но… – она отклонилась назад, чтобы видеть его лицо, – я не хотела смириться со своей глупостью и некомпетентностью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю