Текст книги "Тайна пропавшей карты"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
План Нэнси был прост. Она предложила дождаться темноты и тайком пробраться на остров, чтобы провести расследование.
– Где живет мистер Хейборн? – спросила она Неда. – У него, должно быть, дом где-то в лесу?
– Да, и довольно большой, – кивнул тот. – Мы видели его издалека, когда гнались за Спайком и Снорки.
– Тогда почему бы нам не пойти туда и не разобраться во всем на месте? – настаивала Нэнси. – Мы можем взять с собой Билла Томлина.
Элен, которая была немного робка, не настаивала на том, чтобы ее включили в такую экспедицию. Билл, напротив, пришел в восторг, и решено было, что они поедут втроем. И вот Нэнси, Нед и Билл потихоньку спустили шлюпку на воду. Обмотанными тряпьем веслами они стали грести к берегу. Ночь была идеальной для их цели – темная и тихая. Густые облака неслись по небу, закрывая луну.
– Вроде никого, – шепнул Нед, когда шлюпка ткнулась носом в берег. – Тем не менее надо быть начеку.
Спрятав шлюпку, молодые люди крадучись двинулись через тропический лес. Вскоре они вышли на заросшую травой тропинку, которая привела их к большому одноэтажному дому, сколоченному из пальмовых стволов.
– Вот этот дом, – прошептал Нед своим друзьям. – Куда теперь?
Прежде чем Нэнси успела ответить, из-за облаков показалась луна. Девушка и ее друзья быстро нырнули за кусты и оставались там, пока тьма снова не окутала остров.
– Нам надо как-то заглянуть в дом, – шепнула Нэнси юношам. – Я подозреваю, что настоящий владелец острова захвачен этим негодяем, который называет себя мистером Хейборном.
– Мы взялись за опасное дело, – предупредил ее Нед, когда они ползли к дому. – Как ты думаешь, можно рискнуть зажечь фонарь?
– Лучше не надо, пока не разберемся, куда мы попали, – вполголоса посоветовал Билл.
Обойдя дом сзади, друзья остановились у окна. Нэнси прижалась лицом к стеклу, пытаясь разглядеть, что находится внутри.
– Дай мне фонарь, Нед, – попросила она. – Я вижу, что кто-то лежит на кровати.
– Осторожно, – предупредил юноша, подавая фонарь. – Может оказаться, что это Хейборн.
Нэнси зажгла фонарь, и от того, что она увидела внутри, у нее перехватило дыхание. На постели лежала спящая женщина, а ее ноги были прикованы цепью к одной из ножек кровати!
В ужасе Нэнси приоткрыла окно и тихо окликнула женщину. Сперва фигура на постели не двигалась. Когда же женщина подняла голову от подушки, она была готова заплакать от страха.
– Не бойтесь! – сказала девушка успокаивающим тоном. – Мы пришли, чтобы помочь вам.
– Пожалуйста, освободите меня, – жалобно взмолилась женщина. – И моего мужа и сына… их тоже схватили!
Нед помог Нэнси влезть в окно, чтобы она могла говорить, не опасаясь, что ее обнаружат. Они с Биллом остались снаружи, продолжая бдительно нести вахту.
– Вы миссис Хейборн? – спросила Нэнси, подойдя к кровати.
– Да, – прошептала женщина. – Три дня назад на берег с прибывшего судна сошли два ужасных человека. Они воспользовались нашим гостеприимством, а потом коварно схватили нас. Мой муж и сын прикованы цепями в других комнатах.
– А где судно? Мы не видели его, когда высаживались на берег.
– Корабль сразу ушел, – объяснила миссис Хейборн. – Я слышала, как один из мужчин, называвший себя Спайком, сказал, что оно вернется через день или два. Ах, пожалуйста, освободите меня. Мне ужасно неудобно.
Осмотрев цепи и наручники, Нэнси убедилась, что нечего и надеяться снять их, не имея ключа.
– Мужайтесь, – попыталась она утешить женщину. – Я не могу сейчас освободить вас, но я обязательно вернусь.
На цыпочках подойдя к окну, она присоединилась к Биллу и Неду и рассказала им все, что узнала.
– Этот человек прибыл сюда вместе со Спайком Доти и только выдает себя за владельца острова, – закончила она свой рассказ. – Мы должны схватить его и забрать у него ключи от наручников, которыми прикована миссис Хейборн.
– Интересно, где его искать? – задумался Билл, оглядывая погруженный в темноту дом. – Он, должно быть, спит где-то здесь.
К задней стене дома была пристроена застекленная веранда, на которую сперва не обратили внимания. Обойдя вокруг дома еще раз, они обнаружили, что на веранде стоит кровать. На ней распростерся какой-то человек.
– Послушайте, это, наверное, тот самый тип! – шепнул Нед своим друзьям. – Если мы подойдем тихонько, мы сможем взять его без борьбы!
Бесшумно передвигаясь, они открыли дверь на веранду и проскользнули внутрь. Нед вынул из кармана веревку и связал лежащего мужчину. Испуганный пленник, проснувшись, стал вырываться, пытаясь сесть. И тут Нэнси сделала удивительное открытие.
– Мистер Беллоуз! – воскликнула она. – Мне сразу показалось, что я вас уже где-то видела, но на берегу ваше лицо закрывала шляпа.
Мужчина пытался освободиться, но Нед и Билл крепко держали его. Обыскав его карманы, они передали Нэнси несколько разных ключей. Девушка поспешила освободить миссис Хейборн и членов ее семьи.
Настоящий мистер Хейборн оказался прямой противоположностью Балсею Беллоузу, мнимому владельцу острова. Он не знал как и благодарить Нэнси и ее друзей за свое освобождение. Когда ему все рассказали, он заверил, что не будет мешать поискам сокровищ Томлина.
– Копайте сколько вашей душе угодно, – великодушно разрешил он участникам экспедиции. – Мы с женой приехали сюда, чтобы насладиться спокойной жизнью. Я натуралист, сотрудничаю с американским музеем и изучаю растительный мир этого острова. Все, чего я прошу – это дать мне возможность продолжать работу.
Нэнси полагала, что после ареста Спайка Доти, Снорки и Беллоуза никаких неприятностей больше не будет. Как только последний из арестованных был доставлен на «Примулу», официальным властям послали радиограмму с просьбой прислать за пленниками судно.
Нэнси решила вернуться на яхту, чтобы допросить Беллоуза. По пути на судно он признался, что узнал о сокровищах от первого помощника капитана «Варвика». Этот офицер украл копию половины карты, принадлежавшей капитану Джону Томлину, но потом потерял ее. Умирая, он поведал эту историю Беллоузу. Единственное слово, которое он запомнил на карте, было «Пальмовый». Он сказал также, что узнал адрес второго из близнецов, живущего ныне под именем Томлина Смита. На основе этого рассказа Беллоуз и явился к отцу Элен, предложив ему деньги за его часть карты.
Когда рассказ Беллоуза подошел к этому месту, шлюпка уже приближалась к «Примуле». Было решено, что с остальными показаниями можно подождать, так как уже занимался рассвет и участникам ночной экспедиции надо было выспаться.
Наступающий день обещал быть богатым событиями для Нэнси и ее друзей!
Девушка забылась тяжелым сном и все еще спала, когда другие пассажиры яхты уже поднялись на ноги. Как обычно, первой проснулась Трикси и тут же начала приставать к Элен и матери, требуя скорее одеваться и ехать на берег.
– Я хочу откопать сокровища! – повторяла девочка, забираясь под кровать и вытаскивая оттуда маленькое ведерко и лопатку. Взглянув на ведерко, она хитро улыбнулась и снова захныкала: – У меня есть карта! Я хочу копать!
Трикси была так настойчива, что, не успев позавтракать, миссис Чэтем отдала распоряжение первой лодке с землекопами отправляться на остров.
– Только не начинайте без Нэнси! – попросила Элен.
– Нет, конечно, – заверила ее вдова. – Я хочу только успокоить Трикси. Но надеюсь, что Нэнси не будет спать слишком долго!
Было решено, что и мистер Смит поедет на остров. Морской воздух настолько улучшил его состояние, что теперь он мог уже передвигаться на костылях.
Когда они высадились на Малый Пальмовый остров, девочка с гордостью обратилась к нему:
– А вы свою карту не забыли? Я свою привезла!
И тут она показала всем карту, лежавшую в ее ведерке, объяснив, что взяла ее в ящике стола в каюте Нэнси. Мать стала бранить ее за этот поступок, Трикси заревела, и тогда мистер Смит, чтобы утешить ребенка, показал свою копию половины старой карты, которая была у него в кармане.
– Ну, давайте копать! – тут же успокоилась Трикси. – Вы найдете место, а я буду копать моей лопаткой.
Больше для того, чтобы доставить удовольствие ребенку, Томлин Смит и Том Мор отмерили расстояние согласно указаниям на карте. В указанном месте Трикси воткнула в землю свою лопатку, которая сразу же согнулась пополам. Девочка снова расплакалась.
– Давай помогу, – предложил добродушный Том, берясь за лопату. Покопав немного, он воскликнул: – Есть! Кажется, это – сокровища!
ПОИСКИ ОКОНЧЕНЫ
Яркий солнечный свет струился сквозь иллюминатор каюты Нэнси, когда она открыла глаза. В комнате было очень тепло, и она сразу поняла, что уже совсем поздно. Вскочив с постели, она разбудила Бесс и Джорджи, спавших на соседних койках.
– Вставайте! – торопила она. – Сейчас, должно быть, не меньше девяти часов. Не представляю, как мы могли столько проспать!
– Как тихо, – заметила Бесс, садясь на кровати. – Ни звука, только волны плещутся о борт.
– А знаешь, почему так тихо?! – воскликнула Джорджи. – Прочти-ка вот это!
Она подала ей записку, лежавшую на туалетном столике. Под ней стояла подпись Элен. В записке было сказано:
«Мы все уехали на остров. Трикси уговорила миссис Чэтем начать раскопки как можно раньше. Присоединяйтесь к нам, как только проснетесь».
– Вот это прекрасно! – возмущалась Джорджи. – Сами уехали, а нас оставили. Сейчас они, наверное, уже нашли сокровища!
Быстро одевшись, девушки попросили одного из матросов отвезти их на берег.
– Я нигде их не вижу, – сказала Нэнси, в недоумении оглядываясь вокруг. – Они ведь должны быть где-то недалеко от берега…
Лишь после долгих поисков подруги разыскали своих друзей в бесплодной скалистой части острова.
Огромная груда земли была уже выброшена на поверхность, и мужчины по очереди продолжали копать. Подойдя, девушки увидели Тома и Билла, обессиленно лежавших под деревом.
– Ах, Нэнси, мы совсем обескуражены, – приветствовала ее миссис Чэтем. – Мы работаем уже больше двух часов, но так ничего и не нашли.
– А ведь мы строго следовали указаниям, – мрачно добавила Элен. – Сперва мы думали, что Том сразу нашел сокровища, но это был всего лишь камень, и мы решили продолжать работу, чтобы избавить тебя от разочарования. Но все бесполезно. Должно быть, все это – обман.
– Какими картами вы пользовались? – спросила Нэнси с тревогой.
– Картой капитана Джона Томлина и копией утраченной половины карты моего отца, конечно. – И Элен протянула ей обе части карты.
– Но это ведь вторая копия, я сама ее делала! – взволнованно сказала Нэнси. – Только не говорите мне, что вы пользовались ею. Где вы ее взяли?
– Ее нашла Трикси. А что, эта карта неправильная?
– Да нет, правильная, но я не удивляюсь, что она подвела вас.
– Может, объяснишь все-таки, в чем дело, – устало проговорил Нед. – Разве мы копали не в том месте?
– Вы ошиблись ярдов[4]4
Один ярд – примерно 91 см. (Примеч. пер.)
[Закрыть] на сорок. Видите ли, это копия, которую я сняла с другой копии, вы сейчас поймете, что я имею в виду. Когда Ирэн и Фред Браун преследовали меня и я опасалась, что они могут украсть копию бесценной карты, я по почте отправила ее отцу. Но перед этим я сняла с нее вторую копию, причем нарочно переделала наоборот все указания на карте.
– Значит, мы работали напрасно! – простонал Билл Томлин. – Но, думаю, мы заслужили это за то, что уехали утром без вас, девушки.
Нэнси пристроила карту так, чтобы на нее падал яркий солнечный свет, и на ней ясно проступили линии, указывающие направление. Все в схеме стало на свое место.
– Вперед, друзья, – воскликнула Нэнси, беря лопату. – На этот раз поработаем всерьез!
Под руководством Нэнси расстояние было отмерено в соответствии с указаниями на карте. Заветное место оказалось под огромной пальмой на красивом холме, с которого открывался чудесный вид на море.
– Копайте здесь! – показала Нэнси, начертив на земле большой прямоугольник. – Если я не ошибаюсь, мы должны найти сокровища.
В течение получаса молодые люди трудились в поте лица, выворачивая на поверхность горы земли и песка. Когда солнце поднялось выше, они совсем взмокли и приуныли.
– Если сундук здесь, то он зарыт слишком глубоко, – пожаловался Билл Томлин.
– Может быть, сокровища уже откопали много лет тому назад, – прошептала миссис Чэтем, следившая за работой, сидя в тени деревьев. – Я все время опасалась, что мы их не найдем…
– Сдаваться рано, – спокойно возразила Нэнси. – Яма еще не очень глубока.
Раскопки возобновились. Примерно через пятнадцать минут лопата Неда ударилась обо что-то твердое.
– Наверное, опять камень, – сказал он без особой надежды.
Выбросив еще одну лопату земли, он наклонился, чтобы рассмотреть, обо что ударился заступ.
– Нет, это не камень! – радостно воскликнул юноша. – Кажется, мы нашли!
Остальные начали копать с новой силой. Вскоре показалась покрытая ржавчиной железная крышка сундука. Еще пять минут – и мужчины смогли вытащить сундук из ямы.
– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, – прошептала Элен со слезами счастья на глазах. – Наконец-то мы нашли сокровища.
– Надо предоставить Нэнси честь поднять крышку сундука, – заявила миссис Чэтем вне себя от волнения. – Если бы не она, никого из нас не было бы здесь в этот момент.
– Я уступаю эту честь Неду, – рассмеялась Нэнси, – Сундук надо открывать ломом, а я никогда не умела обращаться с инструментами.
Молодой человек вновь принялся за работу, и вскоре ему удалось сорвать крышку. Когда ее сняли, на минуту воцарилась мертвая тишина. Внутри лежали груды золотых и серебряных монет, ювелирных изделий и роскошных украшений со всего мира. Не было сомнений, что все эти богатства были собраны дедом капитана Томлина, так как на запечатанном письме, адресованном его потомкам, стояла его подпись.
– Отец! Это значит, что нам теперь никогда больше не надо будет беспокоиться о деньгах! – воскликнула Элен, и слезы счастья заблестели в ее глазах. – И этим чудесным мгновением мы обязаны Нэнси!
– Это было славное путешествие, – заявила миссис Чэтем. – Для меня деньги не так много значат, но эта поездка придала мне новые жизненные силы. Она сблизила меня с Трикси.
Доставка содержимого сундука на «Примулу» потребовала немало труда, но наконец все было закончено. Миссис Чэтем, Билл Томлин и Смиты, посоветовавшись между собой, решили преподнести щедрый подарок Хейборнам и что-нибудь на память каждому участнику экспедиции. На долю Нэнси достался великолепный браслет, украшенный драгоценными камнями, – самое красивое украшение во всей коллекции.
Имея на борту столь ценный груз, капитан Страйвер немного беспокоился, как бы арестанты не причинили каких-либо неприятностей. Он попытался утаить от них новости, но трудно было не почувствовать радостное волнение тех, кто был на борту. Все трое были в бешенстве, и каждый обвинял других в провале попыток заполучить богатство.
– Как эти люди впервые встретились друг с другом? – спрашивали молодые люди у Нэнси, которая слышала признания задержанных.
– Когда Беллоузу не удалось купить половину карты у мистера Смита, он связался со своим старым сообщником Доти, – объяснила она. – К своему удивлению, он обнаружил, что тот уже слышал об этом деле от первого помощника капитана «Варвика» и разрабатывал его со стороны капитана Джона Томлина.
Нэнси сделала паузу, тогда заговорила Джорджи:
– Когда Доти выследил миссис Чэтем, ему было легко действовать в «Роки Эдж». Он ведь знал поместье и даже пытался его обокрасть несколько лет тому назад.
– Он прятался в доме и в салоне, – добавила Бесс. – Ему удалось выяснить, что миссис Чэтем держит в сейфе крупные суммы. И когда ему понадобились наличные, он воспользовался первой же возможностью, чтобы похитить Трикси.
– Спайк использовал потайную комнату в салоне для того, чтобы изучать бумаги, попавшие ему в руки, – продолжала Нэнси. – Когда мы с Трикси потревожили его, он попытался нас запугать.
– Это он украл мою половину карты? – спросил отец Элен.
– Да, Беллоуз заставил его сделать это.
– А когда к этому делу подключились Брауны? – поинтересовался Билл Томлин.
– Они входили в эту шайку, но не поладили с остальными, – объяснила Нэнси. – Они считали себя лучше, чем Беллоуз и Спайк Доти. Но Спайку удалось получить от них желанную часть карты – по крайней мере ту ее копию, которую начертила Ханна. Она написала слово «Пальмовый», тем самым указав Спайку на название острова, но полностью сбила его с толку в определении места, где искать сокровища. И кстати, именно наша славная Ханна Груин спасла сокровища! Если бы она отдала подлинник карты, зарытого сундука могло бы уже не быть здесь к этому времени, когда мы добрались до острова!
– Трижды «ура» ей! – вскричала Элен.
– И трижды «ура» Нэнси Дру, – ласково добавил мистер Смит. – Она разгадала тайну моего пропавшего брата.
– Ей удалось найти потерянную половину карты, – с теплотой добавил Нед.
– И поймать негодяев! – вставил слово Билл Томлин. – Она даже…
– Ах, перестаньте, – воскликнула Нэнси, покраснев до корней волос. – Я не смогла бы ничего сделать без помощи каждого из вас.
Такова была эта девушка – она всегда оставалась великодушной и неизбалованной, как бы ее ни расхваливали.
– А теперь давайте споем! – предложила Нэнси.
И она запела матросскую песню, которую пела Элен в начале их путешествия. Остальные подхватили мелодию. Их голоса далеко разносились по воде. «Примула» направлялась в родной порт.
Приключение было окончено.