Текст книги "Тайна персидских кошек"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ВЫКУП
Нэнси и Джорджи проснулись в участке. Утром на работу пришел комиссар, и каково же было его удивление, когда он увидел у себя в кабинете Нэнси, которую знал с ее раннего детства!
Комиссар внимательно выслушал все, что рассказали ему девушки, и приказал сержанту Флиппу немедленно развезти их по домам.
Услышав шум подъехавшего к дому автомобиля, Ханна выбежала на крыльцо.
– Слава тебе Господи, ты вернулась! Целая и невредимая! – воскликнула она, увидев Нэнси, выходившую из полицейской машины. – Но где ты была всю ночь? Боже мой, до чего же ты нас перепутала! Я чуть с ума не сошла от волнения!
– Это длинная история, – улыбнулась Нэнси. – Я потом все тебе расскажу. Мы с Джорджи провели ночь в полицейском участке в качестве задержанных… А где папа?
– Уехал куда-то ни свет ни заря, даже не позавтракал…
– Он не сказал, куда поехал?
– Не знаю, может, к Джо Рэду, – пожала плечами Ханна. – Он был просто сам не свой, я даже не осмелилась ничего у него спросить.
Нэнси хотела как можно быстрее поговорить с отцом; попрощавшись с сержантом, который повез Джорджи домой, она поспешила к телефону. Отца не было ни в адвокатской конторе, ни в офисе Джо Рэда. Впрочем, и самого детектива на месте не оказалось.
Выйдя из почтового отделения, адвокат зашел в ближайшее кафе, чтобы выпить чашку кофе и спокойно все обдумать. Усевшись за столик, он перечитал письмо:
«Положите три тысячи долларов наличными, без каких-либо пометок, под треугольный камень у корней старого дуба на 57-м километре шоссе номер 29, на выезде из Милбурга. Если вы будете следовать моим инструкциям, то получите сведения, которые помогут вам найти дочь. Если вы обратитесь в полицию, то никогда больше не увидите девочку».
Послание было подписано словом «Икс».
«Сразу видно, что он дилетант, – думал мистер Дру. – Настоящий гангстер никогда бы такого не написал, да и выкуп бы потребовал много больше. Я устрою западню автору этого гнусного письма…»
Адвокат поехал к Джо Рэду и довольно долго с ним разговаривал. Затем он отправился в банк, снял со своего счета три тысячи долларов и положил их в конверт.
Городок, о котором говорилось в письме, не был обозначен на карте. Поспрашивав служащих бензоколонок, мистер Дру выяснил, что Милбург находится примерно в тридцати километрах от Ривер-Хайтса.
Назначенное место оказалось довольно безлюдным. Адвокат оставил машину на обочине дороги, а сам свернул на узкую тропинку. Он шел очень медленно. Ничто не выдавало присутствия поблизости человека, и все же отец Нэнси чувствовал, что за ним наблюдают.
В нескольких метрах впереди Карсон Дру увидел большой дуб. Подойдя поближе, адвокат заметил и треугольный камень, лежащий у подножия дерева. Ни секунды не колеблясь, мистер Дру наклонился и положил конверт под камень. Затем он повернулся и, не оглядываясь, зашагал обратно к машине.
«Надеюсь, Рэд справится с заданием, – думал он, трогаясь в путь. – Если он проворонит мошенника, нелегко будет выйти на него снова…»
Адвокат прямиком поехал домой. Сворачивая в переулок, он увидел свою дочь, которая бежала ему навстречу.
– Нэнси, дорогая! – воскликнул мистер Дру, выскакивая из машины и сжимая дочку в объятиях.
– Бедный мой папочка, как же ты, наверное, переволновался…
– Переволновался?! Да я чуть с ума не сошел, особенно когда получил письмо с требованием выкупа!
– Надеюсь, ты не отправил ему деньги?
– Я оставил три тысячи долларов под деревом в лесу.
– Садись сейчас же в машину и возвращайся туда, пока этот мерзавец их не забрал! – воскликнула девушка. – Я не хочу, чтобы ты потерял такую кучу денег!
Мистер Дру лукаво улыбнулся.
– Я и не намерен их терять, дорогая. Я попросил Рэда спрятаться там и проследить, кто придет за выкупом. У Джо есть бинокль, и он прекрасно разглядит любого, кто приблизится к дубу.
– Я не успокоюсь, пока ты не заберешь оттуда эти три тысячи, – покачала головой Нэнси. – В любом случае Рэд только зря теряет время, потому что я и так знаю, кто отправил тебе это письмо.
– Расскажи-ка мне все по порядку… Нэнси живописала отцу свои приключения в «Приюте звезд».
– Да, судя по всему, письмо было от этого «астролога», – согласился адвокат. – Надо его арестовать, прежде чем он обнаружит ваше отсутствие. Поехали-ка со мной, Нэнси, нам срочно нужно в полицию.
На этот раз в полицейском участке Нэнси ждал совсем другой прием.
– Сержант Флипп уехал почти час назад. Он отправился в «Приют звезд» за Омаром, – объяснил комиссар.
– В таком случае я подожду, – решил адвокат. – Я хочу сам поговорить с этим типом.
– Конечно, подождите… Сержант должен вернуться с минуты на минуту.
Карсону Дру и его дочери долго ждать не пришлось. Через каких-нибудь четверть часа Флипп появился на пороге. Он улыбнулся Нэнси и познакомился с ее отцом.
– Вы привезли Омара? – тут же спросил адвокат.
– К сожалению, нет, сэр, – покачал головой Флипп. – В «Приюте звезд» никого нет…
АНОНИМНАЯ УГРОЗА
Разочарованные, Нэнси и мистер Дру покинули полицейский участок.
– Возможно, негодяй отправился в Милбург за деньгами, – проговорил мистер Дру. – Хотя я скорее склонен думать, что он перепугался и сбежал из города.
– Ты не получал никаких сообщений от Джо Рэда?
– Нет, но похоже, что за деньгами никто не приходил, а иначе он связался бы со мной. Поехали туда.
Через полчаса Нэнси и ее отец подъехали к Милбургу и поставили машину на обочине дороги. Вокруг не было ни души. Они зашагали по тропинке. Примерно на полпути адвокат остановился и негромко свистнул. Раздался ответный свист, зашуршали листья у них над головой, и прямо перед Нэнси на землю спрыгнул Джо Рэд.
– Бедный мистер Рэд! – всплеснула руками девушка. – Как вы, наверное, скучали там, на дереве!
– У меня ноги совсем затекли, – пожаловался детектив. – Кажется, я провел там целую вечность…
– Приходил кто-нибудь? – осведомился Карсон Дру.
– За все время, что я здесь сижу, – ни одной живой души.
– Видно, этот тип испугался… а может, как-то узнал, что его разыскивает полиция. Как бы то ни было, мы можем забрать деньги.
Пока они шли по тропинке к дубу, Нэнси рассказывала Рэду о своих приключениях. Деньги оказались на месте.
– Что вы теперь собираетесь делать, мистер Дру? – спросил Джо Рэд. – Должен ли я продолжать поиски Боумена или вы хотите, чтобы я занялся этим горе-похитителем?
– Сейчас вам лучше сосредоточиться на Омаре, – ответил адвокат.
– К тому же вполне возможно, что между ним и Боуменом существует какая-то связь, – добавила Нэнси. – Омар очень похож на того человека со светлыми пятнышками на лице, который входил вчера в «Приют звезд» и который, как я подозреваю, забрал из нашего гаража письма Джима Лори вместе с инструментами.
– Ну что же, возможно, – признал Карсон Дру. – Если ты права, то это дает нам очень ценную информацию. Боюсь, что сержант Флипп не слишком тщательно осмотрел «Приют звезд». Давайте-ка съездим туда и сами все проверим.
Они немедленно отправились в «Приют звезд», но наткнулись на закрытые двери. Мистер Дру быстро выяснил, что владелец здания живет в соседнем доме. Выслушав их историю, хозяин согласился впустить сыщиков в здание, которое до сегодняшнего дня арендовал Омар.
Нэнси провела отца и Джо по всем комнатам. Хозяин молча следовал за ними.
– Сколько времени Омар снимал у вас это здание? – спросил адвокат.
– Примерно полгода, сэр. Я и не подозревал, что здесь творятся темные дела. Омар говорил мало, и я считал, что у него солидное дело…
– Я не думаю, что полиция будет иметь к вам какие-либо претензии по этому поводу, – успокоил его адвокат. – Самое большее – они попросят вас рассказать все, что вы знаете об Омаре.
– Уверяю вас, что я сам очень хотел бы взглянуть этому паршивцу в глаза: он уехал, не заплатив мне за последние три месяца! К тому же он оставил огромные долги почти во всех окрестных магазинах…
– Скажите, вы не видели здесь такого невысокого смуглого человека со светлыми пятнышками на лице?
– О, это же постоянный клиент Омара! Он приходил к нему почти каждый день.
Нэнси и ее отец обменялись многозначительными взглядами. Эта информация, кажется, подтверждает теорию Нэнси.
– А вы не видели, они когда-нибудь выходили из дома вместе?
– Нет, сэр, такого я не помню.
– Омар, вероятно, для этого слишком осторожен, – задумчиво сказал адвокат. – Благодарю вас, сэр. Хозяин проводил их к выходу и тщательно запер за ними дверь.
– Если когда-нибудь заметите здесь Омара или его смуглого друга – немедленно сообщите в полицию, – попросил его на прощание мистер Дру.
– Можете не сомневаться, сэр, – заверил его владелец дома.
Адвокат и Джо Рэд хотели еще зайти в участок, а Нэнси отправилась прямо домой. Переодевшись, она решила съездить в больницу – навестить капитана Стаффа.
– Хоть бы минутку посидела спокойно, – вздохнула Ханна, провожая ее у дверей.
В больнице девушке сообщили, что капитан лежит в палате номер 305. Открыв дверь, Нэнси увидела, что он один.
– Вы меня, конечно, не помните… – негромко заговорила она, подходя к кровати.
– Почему же, помню. Вы – та девушка, которая меня спасла, – проворчал капитан. – Лучше бы вы дали мне утонуть…
– Что вы такое говорите, сэр! Капитан опустил голову.
– Я опозорен. Мой корабль потерпел крушение, и все обвиняют в этом меня. Я получил уже несколько исков от страховых компаний. Теперь у меня отберут капитанский диплом, и я никогда больше не смогу командовать судном…
Нэнси начала было говорить что-то ободряющее, но тут в палату вошла медсестра и попросила девушку не переутомлять больного и покинуть палату.
Нэнси вышла из больницы, размышляя о несчастьях капитана.
«Если бы у меня были доказательства, что это Пенелло испортил рулевой механизм…» – думала она.
В тот же день, ближе к вечеру, к Нэнси заехал Нед со своим другом Роби. Само собой, разговор зашел о кораблекрушении.
– Роби, – спросила Нэнси, – ты помнишь ссору, которая разыгралась между капитаном и матросом, когда мы беседовали на палубе? Капитан еще приказал этому человеку не появляться больше в какой-то части судна…
– Да, я что-то такое вспоминаю.
– Ты не мог бы подтвердить это перед комиссией по расследованию?
– Конечно.
– В таком случае я сообщу в страховую компанию все, что знаю об этом деле, – решительно сказала Нэнси. – Если мы оба заявим, что матроса Пенелло застали там, где ему быть не следовало, его допросят, и тогда, может быть, выяснится, как все было на самом деле.
– Ты права, Нэнси, – согласился Нед. – Это будет справедливо по отношению к капитану Стаффу.
– Мы можем прямо сейчас отправиться в страховую компанию, – предложил Роби.
Ребята сели в машину и поехали в деловую часть города. Они поговорили со служащими компании, и в конце концов их попросили письменно изложить все, что они знают о стычке между капитаном Стаффом и матросом Пенелло.
– Мы передадим ваше заявление в следственную комиссию, – пообещал Нэнси один из служащих. – Возможно, уже сегодня или завтра выяснится что-то новое. Огромное вам спасибо.
Открыв на следующее утро газету, юная сыщица обнаружила на первой полосе свое имя, набранное жирным шрифтом. Ниже было изложено сделанное ею накануне заявление. В конце сообщалось, что комиссия по расследованию намерена обратить особое внимание на рулевой механизм «Тритона».
«Ну и заварила же я кашу, – подумала Нэнси. – Надеюсь, это хотя бы поможет оправдать бедного капитана…»
Она собиралась взяться за повседневные дела, когда Ханна позвала ее к телефону.
– Какой-то мужчина, – сообщила экономка. – Он отказался назвать свое имя. Нэнси взяла трубку.
– Это Нэнси Дру? – сухо спросил незнакомый голос.
– Да, – ответила девушка. – А с кем я разговариваю?
– Это неважно. Слушайте внимательно! Если вы еще хоть слово скажете журналистам, вам не поздоровится! Понятно?
Тут Нэнси показалось, что она узнает голос. «Была не была!» – подумала она и четко проговорила:
– Нет, мистер Пенелло, непонятно. Почему бы вам не заехать ко мне? Вы могли бы объяснить мне все лично!
В НЬЮ-ЙОРК
– Не знаю, с кем вы меня путаете, но я никакой не Пенелло, – пробормотал голос на том конце провода.
– А кто же вы тогда? – осведомилась девушка.
– Вас это не касается! И советую вам выслушать меня, не перебивая! Если вы опять начнете излагать свои бредовые идеи полиции или журналистам, вы об этом пожалеете, можете не сомневаться!
– Вы не запугаете меня своими жалкими угрозами, – ответила Нэнси. – Я уверена, что вы Пенел-ло, и никто другой. К тому же я видела вас вчера в «Приюте звезд». Вы связаны с человеком, который пытался меня похитить!
– Чепуха все это, – пробурчал мужчина и повесил трубку.
«Это точно был Пенелло, – подумала Нэнси. – Кажется, он испугался… Как бы то ни было, я очень удивлюсь, если он снова осмелится мне докучать».
Однако Карсон Дру, который узнал об этом разговоре, придя вечером с работы, был другого мнения. Угрозы Пенелло обеспокоили его.
– Послушай, Нэнси, я хочу, чтобы ты уехала из города на пару недель, пока тут все не успокоится, – встревоженно сказал он. – Здесь, в Ривер-Хайтсе, тебе оставаться опасно.
– Нет, папа, пожалуйста! Я буду очень осторожна! – запротестовала девушка. – Неужели ты думаешь, что меня может испугать такой ничтожный тип, как Пенелло?
– Мы не знаем, на что он может решиться. Не исключено, что он связан с Омаром теснее, чем мы предполагаем.
Нэнси подумала, прежде чем ответить.
– Не заставляй меня уезжать, прошу тебя! – взмолилась она наконец. – Честное слово, я буду тише воды, ниже травы…
Карсон Дру решил не говорить больше на эту тему – по крайней мере, в этот вечер.
На следующий день девушка отправилась в Берривилл к мисс Арнольд, которая прислала ей очень милое письмо, прочитав в местной газете статью о кораблекрушении. Войдя в дом, Нэнси заглянула на кухню к миссис Деннис, которая сообщила ей, что хозяйка отдыхает.
– У вас тут все в порядке? – спросила девушка.
– Честно говоря, не совсем. Мне очень нравится мисс Арнольд, но она все-таки страшно непрактичная! Я уверена, что к концу года она останется совсем без гроша.
– Неужели она так расточительна?
– О, она, бедняжка, ни цента не тратит на себя. Я ведь говорила уже, что племянница забирает у нее последнее. Уроки музыки, уроки французского, уроки дикции и еще Бог знает чего… Все это ужасно дорого стоит! Ни дня не проходит, чтобы почтальон не приносил счета…
– Очень жаль, что Диана Липп тратит так много на учебу, в то время как ее тетке не на что жить, – покачала головой Нэнси.
– Иногда мне так и хочется сесть в поезд и отправиться в Нью-Йорк, чтобы сказать этой девице пару теплых слов!
– Я думаю, она просто не знает, в каком положении находится мисс Арнольд. Наверняка тетя убеждает ее, что очень богата.
– Вы правы, я просто раздосадована. Наверное, не стоит так сразу осуждать мисс Липп.
– Вас еще что-нибудь беспокоит? – спросила Нэнси после недолгой паузы.
– Мы опять слышали этот стук, – вздохнула миссис Деннис.
– Я думала, вы уже с этим разобрались… – Нэнси озабоченно нахмурилась. – Может, это просто ставни хлопают на ветру?
– Нет, звук каждый раз идет из разных концов дома. Сегодня ночью я прислушалась – он доносился с чердака.
– Ну так давайте туда сходим, – предложила Нэнси.
– Бесполезно… Я уже поднималась туда раз пять за ночь, не меньше. А утром стук раздался снова – и опять с чердака! Тут есть чего испугаться, честное слово.
Женщина понизила голос, услышав скрип ступенек. Это мисс Арнольд, которая только что проснулась, спускалась по лестнице. Она радостно приветствовала Нэнси.
Актриса засыпала девушку вопросами о кораблекрушении. Затем, узнав, что Нэнси пытались похитить, она пожелала услышать подробный рассказ об этом происшествии. Удовлетворив свое любопытство, хозяйка подвела Нэнси к большой коробке, где уютно устроилась персидская кошка с новорожденными котятами.
– Им всего два дня, – с гордостью сообщила мисс Арнольд.
Наклонившись, она взяла одного котенка в руки.
– Мне бы очень хотелось, чтобы вы приняли его от меня в подарок, Нэнси. Разумеется, когда он немного подрастет и его можно будет отнять от матери.
– О, это так мило с вашей стороны! – радостно воскликнула Нэнси. – Большое вам спасибо!
Было уже довольно поздно. Нэнси попрощалась с мисс Арнольд и, прежде чем покинуть дом, потихоньку попросила миссис Деннис дать ей адрес Дианы Липп.
– Вы что, хотите к ней поехать? – удивилась женщина.
– Возможно, мне придется отправиться в Нью-Йорк, – ответила Нэнси. – Папа хочет, чтобы я на какое-то время уехала из Ривер-Хайтса.
В этот же вечер, за ужином, мистер Дру снова начал уговаривать дочь оставить город, повторяя, что ему будет спокойнее, если она уедет.
– Почему бы тебе не съездить ненадолго в Нью-Йорк? Можешь взять с собой Бесс и Джорджи, – предложил он. – Сходите в театр, по магазинам, развлечетесь немного… А когда вернетесь, наше дело будет уже закончено.
– Надеюсь, еще не совсем, – вздохнула Нэнси. – Мне так хочется помочь тебе его распутать! Вообще-то я с удовольствием провела бы несколько дней в Нью-Йорке… но не больше недели!
– Ну и на том спасибо, – улыбнулся Карсон Дру.
Родители Бесс и Джорджи согласились отпустить дочерей, и на следующее утро подруги уже стояли с чемоданами на перроне железнодорожного вокзала.
Попрощавшись с родственниками, девушки сели в поезд.
– Посмотрите, это же мистер Сан-Марк! – воскликнула Нэнси, показывая на сидящего у окна пассажира.
Актер тоже заметил девушек. Он встал и подошел к ним.
– Очень рад вас видеть, – с улыбкой проговорил он. – Далеко ^ли едете?
– В Нью-Йорк, – ответила Нэнси.
– Надо же! Я тоже, – сказал он. – У меня назначена встреча с одним режиссером. Хочу посоветовать ему поставить «Волшебные каблучки»…
– Пьесу мисс Арнольд? – обрадовалась Нэнси.
– Именно. Это прекрасная пьеса, и к тому же в Нью-Йорке есть одна молодая актриса, которая великолепно сыграла бы главную роль. Правда, опыта у нее маловато, но она чрезвычайно талантлива. Единственный недостаток мисс Липп – она слишком своенравна.
– Диана Липп?! – изумленно воскликнула Бесс, услышав знакомую фамилию.
Нэнси послала подруге выразительный взгляд. Она пока не хотела сообщать мистеру Сан-Марку, что они знают о родстве мисс Арнольд с восходящей звездой театра.
НЕПРИЯТНЫЙ РАЗГОВОР
– Вы знаете Диану Липп? – спросил мистер Сан-Марк, поворачиваясь к Бесс.
– Да… то есть нет, – пробормотала девушка. – Кажется, я где-то слышала это имя…
– На фотографиях она очень красивая, – поспешила ей на помощь Джорджи.
Нэнси пришло в голову, что, может быть, Сан-Марк едет в Нью-Йорк с той же целью, что и она. Как бы то ни было, он, видимо, тоже считал эту тему опасной, потому что тут же заговорил о другом. Поболтав немного о пустяках, актер вернулся на свое место и погрузился в чтение.
Нэнси, Джорджи и Бесс скучали в дороге; они прямо извелись, когда поезд прибыл наконец на место назначения. Было условлено, что мисс Дру, тетя Нэнси, встретит девушек на вокзале. Следуя за носильщиком, подруги с нетерпением вглядывались в толпу.
– Вон она! – воскликнула вдруг Бесс, указывая на молодую женщину в сером костюме, довольно пухленькую и очень привлекательную. – Посмотрите, она машет нам рукой!
Сесилия Дру нежно обняла племянницу и тепло поприветствовала ее подруг. Компания погрузилась в такси. За оживленным разговором девушки и не заметили как оказались у дома мисс Дру.
– Как здесь красиво! – прошептала Нэнси, входя в квартиру.
– К сожалению, тут очень тонкие перекрытия, – вздохнула мисс Дру, закрывая дверь. – А мои соседи сверху страшно шумят!
Очень скоро девушки сами в этом убедились. Этажом выше на полную громкость заработало радио, сопровождаемое громким топотом.
– Это уж слишком! – всплеснула руками Сесилия. – Конечно, каждый имеет право учиться танцевать у себя в квартире, но все же можно делать это немножко потише!
– Посмотрели бы вы, как Нэнси танцует степ! – Бесс с гордостью взглянула на подругу. – Она легкая, как фея…
– Знаете, мы сами придумали один танец, – с энтузиазмом подхватила Джорджи. – Это танец-код. Танцуя, мы передаем друг другу зашифрованные сообщения!
– Это как? – недоуменно осведомилась тетя Нэнси. – Может, вы мне покажете?
Под музыку, льющуюся с потолка, девушки весело забарабанили чечетку, объясняя мисс Дру смысл передаваемых при этом посланий.
– Здорово придумано, – признала молодая женщина, когда они закончили. – Не думаю, что этот код вам для чего-нибудь пригодится, но на эстраде вы имели бы грандиозный успех!
Вечером девушки долго болтали с мисс Дру, и было уже довольно поздно, когда они наконец разошлись по своим комнатам. Разумеется, проснулись они тоже поздно и только около десяти часов собрались за завтраком.
– Хотите сходить сегодня в театр? – спросила мисс Дру, наливая девушкам кофе.
– Если вы не против, мисс Дру, мы хотели бы сегодня вечером кое-куда зайти, – сказала Бесс. – Нэнси очень хочет поговорить с некой Дианой Липп.
– С Дианой Липп, актрисой? – удивленно переспросила мисс Дру.
– Да. Мы с ней, правда, еще не знакомы, зато хорошо знаем женщину, которой она, можно сказать, обязана своим успехом.
– Разумеется, делайте все, что захотите, – с улыбкой сказала мисс Дру. – Я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома. Можете приходить и уходить, когда вам заблагорассудится.
После обеда девушки поймали такси и отправились по адресу, который дала Нэнси миссис Деннис. Дом, где жила Диана Липп, располагался в одном из самых роскошных кварталов Нью-Йорка.
– Подумать только – весь этот шик оплачивает бедная мисс Арнольд! – вздохнула Нэнси, когда они вошли в сверкающий зеркалами лифт.
Девушки остановились перед квартирой номер 16. Джорджи нажала на кнопку звонка.
– Входите, – раздалось из-за двери.
Поколебавшись, Нэнси толкнула дверь и вошла. Подруги последовали за ней. Они оказались в богато обставленной гостиной; впрочем, у девушек не было времени разглядывать комнату: как только они переступили порог, молодая женщина редкой красоты поднялась с дивана им навстречу. Она смерила подруг надменным взглядом.
– Нет-нет, вы не подойдете, – холодно заявила она, прежде чем девушки успели вымолвить хоть слово. – Вы слишком юны. Я ищу опытную, солидную горничную…
Нэнси и ее подруги обменялись взглядами, в которых замешательство соседствовало с возмущением.
– Мы не ищем работу, – сказала наконец Нэнси, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. – Мы друзья мисс Арнольд.
Выражение лица Дианы моментально изменилось. Она утратила всю свою холодность и высокомерие.
– Так, значит, это тетя вас прислала? Наверное, она хочет, чтобы я оценила ваши актерские способности? Но вы еще так молоды… Мне кажется, вам надо сначала закончить школу. Как бы ни была богата моя тетя, тратить сейчас деньги на вашу карьеру значит бросать их на ветер.
– Мы вовсе не собираемся поступать на сцену, – возразила Нэнси. – Кроме того, вы ошибаетесь: мисс Арнольд вовсе не богата.
– Не богата?! – В голосе Дианы послышалось удивление. – У нее огромное состояние!
– Мисс Арнольд живет, можно сказать, в нищете, – покачав головой, проговорила Нэнси. – Но она очень горда и не хочет, чтобы вы знали об этом.
– Не может такого быть!
Нэнси не успела ответить, как в дверь позвонили.
– Платье для мисс Дианы Липп, – сообщил мальчишеский голос.
Диана подбежала к двери и взяла из рук посыльного большую картонную коробку. Она развернула оберточную бумагу, открыла коробку, и глазам восхищенных зрительниц предстало потрясающее голубое платье. Чек выскользнул из коробки и упал на пол. Взглянув на него, Нэнси была потрясена еще больше.
Диана отпустила посыльного, дав ему на чай.
Затем она повернулась к Нэнси и ее подругам.
– То, что вы мне сообщили, меня просто убило. Теперь я понимаю, что была ужасной эгоисткой. Бедная моя тетушка! Зайдите ко мне как-нибудь, хорошо?.. А сейчас мне пора переодеваться. Сегодня я ужинаю со знаменитым Горацием Сан-Марком! Я уверена, что лучшей наградой для тети станет мой успех на сцене. Она так много для этого сделала!
– Мы знакомы с мистером Сан-Марком, – заметила Бесс.
Мисс Липп удивленно взглянула на девушек и, немного поколебавшись, предложила:
– В таком случае, может быть, подождете его? Мистер Сан-Марк должен зайти за мной примерно через час.
Но Нэнси не хотелось стеснять Диану своим присутствием. Попрощавшись, подруги открыли дверь и нос к носу столкнулись с человеком, протянувшим руку к звонку.
– Мистер Сан-Марк! – воскликнула Нэнси.