355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Тайна фермы «Алые ворота» » Текст книги (страница 4)
Тайна фермы «Алые ворота»
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:37

Текст книги "Тайна фермы «Алые ворота»"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ОБИТАТЕЛЬНИЦА КОЛОНИИ ЧЕРНОЙ ЗМЕИ

На таком расстоянии Нэнси не разглядела ни шофера, ни номера. Она легла спать, но долго не могла уснуть, тщетно стараясь разобраться во всех этих таинственных происшествиях.

Утром она проснулась полная энергии. С первого дня в «Алых воротах» ей не терпелось побывать в пещере на холме. Непонятная церемония в лунном свете и неизвестная машина, затормозившая на дороге, еще больше разожгли ее любопытство.

Она заговорила о своем желании с миссис Берд, но бабушка Джоан нахмурилась.

– Я буду очень беспокоиться, – сказала она. – Эти люди, возможно, и безобидны, но мы о них ничего не знаем. Я очень жалею, что сдала им землю в аренду. Все соседи говорят, что я поступила очень неразумно.

– И правильно говорят, – вставила миссис Солсбери, внимательно прислушивавшаяся к разговору. – Вы обесцениваете свою ферму! Люди тут рассказывают Ужасные вещи про эту секту. Даже Рубен опасается подходить к ним близко!

– А я не боюсь! – сказала Нэнси. – Так интересно будет выяснить, в чем там дело.

– Интересно! – негодующе произнесла миссис Солсбери. – Нынешние девушки интересуются бог знает чем! Вы не успеете оглянуться, миссис Берд, как она пожелает переселиться в их колонию!

– Чепуха! – миссис Берд улыбнулась.

Нэнси оставила тему пещеры, чтобы положить конец этим нотациям, но днем отправилась погулять в одиночестве. Дойдя до леска, тянувшегося по берегу речки, она увидела утоптанную тропку и решила свернуть на нее.

Не успела Нэнси сделать несколько шагов, как услышала слабый крик. Она остановилась и прислушалась, но все было тихо.

«Наверное, почудилось», – подумала она, но ускорила шаги и внимательно смотрела по сторонам.

Через минуту за поворотом тропинки она неожиданно увидела женщину, которая, постанывая, корчилась на земле.

– Что с вами? – воскликнула Нэнси, подбегая к ней, и вдруг ее глаза расширились от удивления. Эту самую женщину они видели на лугу во время грозы по дороге на ферму.

– Споткнулась о корень, – с трудом выговорила женщина, раскачиваясь от боли. – И сломала лодыжку.

Нэнси опустилась на колени и осторожно ощупала поврежденную лодыжку. Она уже сильно распухла, но все кости были, по-видимому, целы.

– Попробуйте встать, – сочувственно сказала она. С помощью Нэнси женщина поднялась с земли, но при попытке сделать первый шаг снова чуть не упала.

– Это не перелом, а только сильное растяжение, – подбодрила ее Нэнси.

– Что мне делать? – простонала женщина.

– Вы живете далеко отсюда? – спросила Нэнси.

Незнакомка посмотрела на нее как-то странно и ничего не ответила. Решив, что она не расслышала, Нэнси повторила свой вопрос.

– В четверти мили выше по реке, – пробормотала та. – Как-нибудь потихонечку дойду.

– Но вы же шагу ступить не можете! – растерянно сказала Нэнси. – Разрешите, я сбегаю на ферму за помощью.

– Нет-нет! – испуганно воскликнула женщина, вцепляясь ей в руку. – Я не хочу никого затруднять!

– Но ведь вы вообще идти не в состоянии! Я сейчас же вернусь с кем-нибудь.

Женщина упрямо покачала головой.

– Ноге уже легче. Я дойду сама! – И она попробовала пойти, но пошатнулась и застонала.

– В таком случае хотя бы разрешите, я помогу вам идти!

Женщина опять попробовала возразить, однако Нэнси просто взяла ее руку и положила себе на плечи. Опираясь на нее, женщина с трудом побрела по тропинке.

– Но это же страшная боль! – воскликнула Нэнси в отчаянии от такого глупого упрямства. – Я приведу работника с фермы, и он вас донесет…

– Нет! – с отчаянием воскликнула незнакомка.

Такой отказ от совершенно необходимой помощи привел Нэнси в полное недоумение. Они продолжали кое-как продвигаться вперед, и скоро девушке стало ясно, что незнакомку мучает не только боль, а и ее, Нэнси, присутствие. Но ведь не могла же она бросить ее тут совсем одну!

– Но у реки там как будто нет домов, – сказала Нэнси через минуту. – Или вы принадлежите к культу поклонников природы?

На лице женщины мелькнуло выражение горькой насмешки, тут же сменившееся глубокой грустью.

– Да, – ответила она тихо, – я принадлежу к нему.

Теперь у Нэнси была возможность рассмотреть ее получше. На ней было синее клетчатое платье из недорогой прочной материи, никак не походившее на церемониальное одеяние. Держалась и говорила она тоже совсем просто и совсем не так, как, по мнению Нэнси, могли вести себя люди, придерживающиеся странных верований.

– Вероятно, жизнь на лоне природы очень здоровая, – заметила Нэнси, чтобы как-то поддержать разговор. – я часто смотрю на ваши палатки и думаю, как интересно было бы побывать у вас.

Женщина резко остановилась и поглядела на Нэнси с непонятным выражением.

– Даже близко не подходите!

– Но почему?

– Это опасно.

– Опасно? – с удивлением повторила Нэнси. – Как так?

– Ну… члены культа не любят присутствия посторонних, – торопливо объяснила женщина.

– Вот что! Какие-нибудь тайные ритуалы?

– Да-да, – с видимым облегчением подтвердила женщина.

– Но почему мне нельзя побывать там до исполнения обрядов или после? – не отступала Нэнси.

– Никогда даже близко к холму не подходи! – предостерегла та.

Они продолжали идти, но Нэнси заметила, что ее расспросы испугали незнакомку – несколько раз она перехватывала расстроенные и тревожные взгляды.

Когда впереди показался холм, за которым прятались палатки, женщина остановилась.

– Спасибо за помощь, – сказала она тихо. – Дальше я доберусь сама.

Нэнси заколебалась, но тон незнакомки не оставлял сомнений, что подойти ближе к холму она ей не позволит.

– Разрешите, я хотя бы найду для вас палку, – сказала Нэнси.

Она огляделась по сторонам и нашла довольно крепкий длинный сук. Женщина взяла его с благодарностью и внимательно посмотрела на Нэнси добрым взглядом.

– Ты хорошая девочка: так позаботиться о незнакомом человеке. Хотела бы я… – Она внезапно отвернулась и заковыляла прочь, сурово сказав через плечо: – И помни, туда не ходи!

В полном недоумении Нэнси смотрела ей вслед. Прошло довольно много времени, прежде чем она добралась до гребня холма и скрылась за ним.

«Не понимаю, почему бедная женщина вела себя таким образом, – размышляла Нэнси, присев на упавший ствол. – Какой мог быть вред от того, что я проводила бы ее туда? Видимо, Колонии есть, что прятать!»

Но чем больше Нэнси раздумывала, тем сильнее она запутывалась.

«Судя по ее виду, принадлежность к поклонникам природы особого счастья ей не принесла, – рассуждала Нэнси. – Если они так опасаются, что кто-то проникнет в их тайны, значит, они там не только пляшут под луной в белых балахонах! А что если пляски эти устраиваются только для отвода глаз, чтобы скрыть то, чем они занимаются на самом деле!» *

Придя к этому неожиданному заключению, Нэнси вскочила на ноги и поспешила назад на ферму.

«Одно во всяком случае абсолютно точно! – подумала она со смешком. – После того как она запретила мне даже приближаться к холму, я не успокоюсь, пока не узнаю, что там происходит!»

Подходя к веранде, Нэнси услышала звон телефона, вбежала в дверь и сняла трубку.

– Да, говорит Нэнси Дру, – ответила она на вопрос незнакомого мужчины.

– Минуточку!

Пока Нэнси ждала, она старалась угадать, кто может ей звонить. Или ее опять начнут запугивать в надежде, что она оставит свои розыски?

– Ах! – воскликнула она с облегчением, узнав голос мистера Макгинниса. – Здравствуйте!

– У меня есть для тебя кое-что, Нэнси, – сказал начальник полиции, – но не особенно обнадеживающее. О шифре и исчезнувших типах – ничего. – Тут он засмеялся. – А вот от тебя нам полезно было бы получить некоторые сведения.

Нэнси поняла, что старый друг ее поддразнивает.

– Всегда рада помочь, – весело ответила она. – Что мне поручается?

– Выяснить, куда перебрался синдикат Хейла, сбежав из триста пятой комнаты.

– Значит, там правда была их штаб-квартира! – взволнованно воскликнула Нэнси.

– Временно. Но нового адреса они не оставили, – сказал он.

– Если бы нам удалось справиться с шифром, мы, возможно, его узнали бы, – продолжала Нэнси. – В любом случае я буду настороже. Да и отыскать Ивонну Вонг вряд ли будет так уж трудно.

Мистер Макгиннис согласился и обещал тут же сообщить ей, если что-нибудь выяснится. А потом спросил:

– Ну а там как у вас с тайнами? Напала уже на какую-то?

– Возможно. – И она рассказала ему то немногое, что ей удалось выяснить о таинственном культе природы. Описала странную пляску при луне, которую они видели накануне, и появление неизвестной машины.

Начальник полиции присвистнул от удивления.

– Похоже, ты действительно уже обзавелась тайной. И ты не обнаружила даже намека на то, в чем заключается этот культ?

Немного поколебавшись, юная сыщица рассказала начальнику полиции о странном разговоре с женщиной, которой она помогла в лесу, упомянув и о том, как незнакомка, хотя и спокойно, призналась в том, что принадлежит к этой группе, не объяснила, почему Нэнси не должна даже приближаться к холму.

– Колония Черной змеи, а? – задумчиво повторил ее собеседник.

– Да, – сказала Нэнси. – Вы о ней что-нибудь знаете?

– Нет. Но я проверю по спискам всех известных сект и культов и перезвоню.

Нэнси с нетерпением ждала у телефона и сразу схватила трубку, едва он зазвонил.

– Колония Черной змеи нигде не значится, – сказал мистер Макгиннис.

– Вы хотите сказать, что это только ширма? – взволнованно спросила Нэнси.

ПЛАН ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

Начальник полиции не хотел даже говорить о том, что Колония Черной змеи может быть вымышленной организацией.

– Он ведь мог возникнуть совсем недавно и не успел приобрести известность, – сказал он только. – Но попробуй что-нибудь узнать и сообщи мне.

– Обязательно! – заверила его Нэнси.

Положив трубку, юная сыщица некоторое время раздумывала над новым оборотом дела, а потом вышла на веранду, где три ее подруги сидели с миссис Солсбери и мистером Эбботом.

Нэнси не собиралась пока рассказывать им о случившемся, но волнение, написанное на ее лице, возбудило их любопытство, и в конце концов она описала свою встречу с женщиной из Колонии.

– Велела тебе и близко к холму не подходить? – Миссис Солсбери засмеялась кудахтающим смехом. – Надеюсь, ты последуешь ее совету!

Нэнси улыбнулась и покачала головой.

– Мне теперь еще больше захотелось узнать, что там делается. Я просто соскучилась по небольшому приключению!

– И я! – вставила Джорджи.

Джоан радостно закивала, но опасливая Бесс согласилась без особого восторга.

– Лучше держитесь оттуда подальше, – настойчиво сказал мистер Эббот, против обыкновения соглашаясь с миссис Солсбери. – Кто знает, что там творится.

Нэнси еле удержалась от соблазна высказать свои предположения и, старательно улыбаясь, ответила только:

– Мне кажется, это имеет самое близкое отношение к Джо и ее бабушке.

Миссис Берд, вышедшая на веранду в эту минуту, поняла, о чем идет речь, и тут же высказала свое мнение:

– По-моему, Нэнси права. Нет, конечно, я не хочу, чтобы девочки подвергались опасности, но мне кажется, кому-нибудь следует выяснить, что это за люди и чем они там занимаются. И если это что-то темное, мне надо знать: я попрошу их уехать, пусть и лишусь арендной платы. Ведь если они останутся, как бы не пришлось отвечать и мне!

Миссис Солсбери и мистер Эббот обиженно замолчали. Нэнси тихонько подмигнула подругам, и через несколько минут они ускользнули в беседку, чтобы обсудить свои планы. Нэнси начала с того, что пересказала остальным свой разговор с мистером Макгиннисом.

– Я уверена, что во время их церемоний творится что-то странное, – продолжала Нэнси, – и постараюсь выяснить, что именно, если сумею. Вы все хотите принять участие в этом расследовании?

– Ну конечно! – сказали Джорджи и Джоан.

– А по-твоему, это не опасно? – спросила Бесс.

– Необдуманных заверений я не даю, – со смехом ответила Нэнси. Бесс поежилась.

– Не нравится мне это, но можешь рассчитывать на меня.

– А как мы можем пробраться туда незаметно? – осведомилась Джорджи.

– В том-то и загвоздка, – объявила Нэнси. – Нам надо хорошенько обдумать наши планы. Прежде всего предлагаю узнать, как выглядят одеяния, в которые облачаются поклонники природы. Возможно, нам они понадобятся для ведения расследования.

– Способ только один, – сказала Джоан. – Как только выдастся ночь, подходящая для их обрядов, мы должны пробраться через лес и вблизи посмотреть, что там происходит.

Нэнси взволнованно кивнула.

– И очень удачно, что у пещеры есть два выхода! – воскликнула она. – Если иначе не получится, мы попробуем пробраться в пещеру через тот, которым они не воспользуются.

– По-моему, это чересчур рискованно, – заметила Бесс.

– Да ну тебя! – презрительно перебила Джорджи. – Всегда ты трусишь!

Бесс открыла было рот, чтобы ответить, но тут заговорила Нэнси, торопясь предотвратить стычку.

– Но скажем про наш план мы только твоей бабушке, Джо. Не то миссис Солсбери и мистер Эббот скажут ей, чтобы она нас не пустила!

После легкого ужина и довольно принужденной беседы девушки ушли спать. Они старательно избегали упоминаний культа природы, однако от миссис Солсбери и мистера Эббота не укрылась их сдержанность.

– Вы что-то затеваете, – обвинила их на следующее утро миссис Солсбери. – И на месте миссис Берд я бы живо положила этому конец!

Однако миссис Берд продолжала спокойно хлопотать по хозяйству и старалась не мешать девочкам. А те внимательно следили за холмом, но на протяжении двух суток почти никого там не видели.

– Думаю, они устроили себе отдых под землей до конца лета! – с досадой воскликнула Джорджи за завтраком. – Или вообще убрались восвояси!

– Нет, они все еще там, – успокоила ее Джоан. – С утренней почтой от них пришел месячный чек.

– Да, кстати, где эти дети природы достают еду? – спросила Нэнси. – Не могут же они питаться воздухом и вдохновением!

– По-моему, припасы им привозят на машинах их друзья, – ответила Джоан. – Я несколько раз видела, как роскошные машины останавливались у холма.

– Видимо, люди, исповедующие этот культ, очень богаты, – отозвалась Нэнси. – Мне надоело ждать! Если ничего не произойдет в ближайшее же время, я, наверное, прямо отправлюсь осмотреть пещеру!

В этот вечер девушки кончили мыть посуду довольно поздно. К тому времени, когда они убрали все на свои места, совсем стемнело, и, выйдя на веранду, они обрадовались, потому что постояльцы уже удалились на покой.

Некоторое время девушки сидели там, тихо переговариваясь. Луна поднялась довольно высоко, и Нэнси по привычке посмотрела на холм.

– Поглядите! – вскрикнула она. – Вон они!

Все четверо уставились на белые силуэты, двигающиеся словно бы в каком-то жутковатом танце. Нэнси вскочила на ноги.

– Надо поторопиться! – сказала она. – Не то мы ничего не увидим. Бежим! Напрямик.

Они бросились через двор, распахнули калитку и скоро очутились в лесу. Нэнси вывела их на приречную тропу, а затем на склон холма, кое-где поросший деревьями. Остановилась она, только когда до их цели оставалось рукой подать.

– Теперь будьте очень осторожны, – прошептала она. – Разойдемся и будем укрываться за деревьями И чтобы ни звука!

Они так и сделали, хотя Бесс старалась держаться как можно ближе к Джорджи. Нэнси облюбовала большой дуб почти у самой вершины и спряталась за ним. Это оказался очень удобный наблюдательный пункт.

Минуты через три-четыре она услышала шум нескольких подъезжающих автомобилей где-то возле палаток.

Из машин вылезло несколько мужчин. На таком расстоянии* различить их лица ей не удалось, тем более, что они тут же натянули длинные белые балахоны с капюшонами-масками. Затем новоприбывшие присоединились к другим фигурам в белых балахонах у гребня холма.

Почти десять минут все они носились взад и вперед, нелепо размахивали руками и испускали жуткие крики. Потом гуськом направились к пещере и скрылись из вида.

И тут Нэнси сзади крепко схватили за локоть. Она резко обернулась и подавила невольный смех.

– Джорджи! Пожалуйста, больше так не делай! У меня и сейчас трясутся коленки!

– Ты что-нибудь понимаешь, Нэнси?

– Ничего более странного я в жизни не видела! Что-то загадочное!

– А теперь что? – спросила присоединившаяся к ним Бесс.

– Идем за ними в пещеру! – не задумываясь, предложила Джорджи.

– Чтобы нас поймали? – возразила Нэнси. – Нет, тут что-то очень серьезное. По-моему, надо вернуться домой и придумать, как изготовить костюмы для себя.

– Но почему вдруг приехало столько автомобилей? – размышляла вслух Джоан, пока они медленно шли обратно.

– Я как раз думала о том же, – ответила Нэнси. – И мне кажется, нашла объяснение.

– Какое?

– По-моему, в Колонии Черной змеи на самом деле живут только несколько человек. Однако им зачем-то нужно создавать впечатление, будто она очень большая, а потому на ночной обряд приезжают еще люди.

– Да, сегодня их много приехало! – заметила Бесс.

– Но для чего им все эти сложности? – с сомнением спросила Джоан.

– Не знаю, – призналась Нэнси. – Разве что они хотят скрыть, чем занимаются тут… Думаю, – перемела она тему, – мы сумеем изготовить себе такие же балахоны, если у вас найдутся старые простыни и наволочки, Джо. Чтобы наш план удался, в пещеру мы должны прийти переодетые.

ПОЛУНОЧНАЯ ВЕСТЬ

– Когда же мы пойдем в пещеру? – спросила Джорджи.

– Как только сможем, – ответила Нэнси. – Ведь мы должны помочь миссис Берд и Джо управиться с работой.

На холме никого не было видно, и они пошли спать.

Утром Джорджи, помогая Нэнси застелить ее постель, сказала:

– А что, по-твоему, эти люди делают между ночными церемониями? И вообще странно, что они столько времени проводят в пещере!

– А я не понимаю, что за машины стояли у холма, – сказала Бесс. – Зачем эти люди туда приехали? Не для того же только, чтобы участвовать в балете! Как ты думаешь, Нэнси?

– Боюсь, пока мне ничего в голову не приходит. Но я постараюсь узнать ради миссис Берд и Джо.

Оказалось, что Рубен уезжает до вечера, и три подруги предложили поработать за него. Все утро они собирали вишни, а затем отвезли их в город на рынок. Вернувшись, они увидели, что у дома стоит незнакомый маленький автомобиль. Из гостиной доносились громкие голоса.

– Я не обязана продавать и не собираюсь! – категоричным тоном объявила миссис Берд.

– Это вы так воображаете! – произнес с насмешкой мужской голос. – Ферму вы потеряете, и я куплю ее у банка куда дешевле. Почему вы не хотите продать прямо мне и выручить что-то на черный день? Поселитесь в городе и будете жить без хлопот.

– Мы не хотим переезжать в город! – Это сказала Джоан. – Мы поправили наши дела. Скоро приедут еще постояльцы, и мы уже уплатили часть процентов по закладной. Так что ферму мы и не продадим и не потеряем!

Нэнси, Джорджи и Бесс переглянулись. Опять этот навязчивый покупатель! Они всей душой надеялись, что миссис Берд не поддастся на его уговоры. И их надежда не замедлила оправдаться.

– Позвольте попрощаться с вами, мистер Кент, – сказала миссис Берд. – Благодарю вас за ваше предложение, но принять я его не могу.

– Вы пожалеете об этом! Очень пожалеете! – крикнул незваный гость. Он вышел и злобно захлопнул за собой дверь.

Нэнси в изумлении уставилась на него. Таких грубиянов, как мистер Кент, ей еще встречать не доводилось! И таких упрямых, подумала она. Почему он так настойчиво пытается купить ферму?

Мистер Кент, багровый от ярости, прошел к своей машине, по дороге окинув девушек злобным взглядом.

– Прелестный характерец! – ядовито сказала Джорджи.

Миссис Берд и Джоан были очень расстроены.

– Я просто не понимаю такой настойчивости! – воскликнула миссис Берд.

Нэнси не сомневалась, что тут есть какая-то связь с Колонией Черной змеи, но говорить про это не стала. И сказала только:

– Не надо тревожиться! Думаю, мистер Кент больше не явится.

Об этом визите скоро забыли – надо было готовить ужин и задать корм животным. Джорджи решила собрать яйца в птичнике, Бесс принесла лошади сена и напоила ее.

– Я схожу за коровой, – предложила Нэнси и отправилась на пастбище, чтобы пригнать Фиалку.

Но на лугу коровы не оказалось. Нэнси пошла вдоль изгороди, проверяя, нет ли в ней пролома, через который Фиалка могла уйти, и вскоре нашла его. Отпечатки коровьих копыт вели в сторону леска.

Нэнси углубилась в чащу. Тут она прежде не бывала, но тропинка была одна. Несколько раз она останавливалась, прислушиваясь, и ей почудилось позвякивание коровьего колокольчика где-то впереди.

Под деревьями быстро темнело. Нэнси ускорила шаги, а потом снова остановилась. Позвякивание она расслышала совершенно ясно.

– Фиалка где-то близко! – произнесла она вслух с облегчением и пошла на звук. Вскоре она увидела джерсийку, благодушно пощипывающую траву на склоне холма.

Нэнси ахнула от изумления и замерла на месте. Она увидела не только корову, но и вход в пещеру!

«Просто не верится! – подумала она. – Наверное, это второй вход неподалеку от того места, где поставлены палатки. Тот самый, о котором рассказывала Джо!»

Нэнси радостно побежала к пещере. Но не успела заглянуть в ее черную пасть, как вздрогнула – за спиной у нее хрустнула ветка, и, обернувшись, она увидела в двух шагах от себя какого-то мужчину.

Он, видимо, лежал за кустами, наполовину заслонявшими вход. Конечно, ему поручили охранять пещеру от непрошенных посетителей!

– Что ты тут делаешь? – спросил он голосом холодным как сталь.

Нэнси отшатнулась. Он стоял в тени кустарника, и она не видела его лица, но этот голос ясно показал, что ей грозит опасность.

«Надо убедить его, что я тут случайно!» – подумала она в ужасе.

– Ты что – язык проглотила? – рявкнул мужчина. – Лучше отвечай, девочка!

– Так я корову искала, – как могла небрежнее ответила Нэнси, указывая на джерсийку в нескольких десятках шагов от них, и посмотрела на него твердым взглядом. Наступило молчание, и Нэнси почувствовала, что он не знает, поверить ей или нет.

– Корову, значит, искала? – пробурчал часовой. – А в пещеру зачем полезла?

– Хотела посмотреть, что там внутри, – простодушно объяснила Нэнси. – А разве нельзя?

– Нечего тебе здесь околачиваться! – грубо сказал он. – Это собственность Колонии Черной змеи.

– Ой! – воскликнула Нэнси с притворным уважением. – Так вы оттуда? Как интересно! Не отвечая, часовой скомандовал:

– Забирай свою коровенку и убирайся отсюда! И запомни: посторонним тут делать нечего! Чтоб я тебя больше не видел!

Нэнси понимала, что разговаривать с ним бесполезно, а потому послушно погнала Фиалку назад на ферму. Мужчина смотрел ей вслед, пока она не скрылась в лесу.

Однако убедившись, что Фиалка мирно трусит по тропе, Нэнси тихонько вернулась к опушке и успела увидеть, как часовой скрылся в пещере.

«Значит, он, бесспорно, один из этой компании, – сказала она себе. – И охраняет вход!»

Нэнси чуть было не последовала за ним, но благоразумие взяло верх. Второй раз вряд ли бы она отделалась так легко – часовой несомненно готов был с ней расправиться. Неохотно юная сыщица пошла следом за Фиалкой.

Нэнси окончательно убедилась, что в Колонии Черной змеи творятся какие-то темные дела. Они явно опасались, как бы окрестные жители не попытались докопаться до правды.

Нэнси пригнала Фиалку к сараю, и, когда Джоан начала доить корову, на юную сыщицу посыпались вопросы.

– Мы уже тревожились, – с облегчением сказала Джоан. – Я бы ни за что не отпустила тебя одну, если бы подумала, что Фиалка удерет так далеко!

– А я этому рада! – быстро сказала Нэнси и рассказала о том, что с ней произошло у входа в пещеру. Они ахнули, услышав о ее встрече с часовым.

– Неужто ты не перепугалась до смерти, когда он вдруг выпрыгнул на тебя неведомо откуда? – спросила Бесс, с восхищением глядя на Нэнси. – Я бы тут же упала в обморок!

– Отличный выход из положения, – засмеялась Нэнси.

– Девушки больше в обморок не хлопаются! – съехидничала Джорджи. – Ты бы завизжала, и они все на тебя набросились бы. Утащили бы куда-нибудь и прикончили!

– Спасибо, Джорджи, – нежно сказала Бесс. – Ты всегда так умеешь успокоить!

– Девочки, говорите, что хотите, но не давайте воли нервам, – предупредила Нэнси. – Я ведь все равно хочу забраться в эту пещеру!

– Но не сегодня! – отрезала Бесс.

– Ну, надеюсь, – улыбнулась Нэнси, – там сегодня церемонии не будет. Мы весь день были так заняты, что до костюмов у нас руки не дошли.

Девушки некоторое время следили за холмом, но он оставался темным и безлюдным. В конце концов они отправились спать. Однако вскоре Нэнси пробудил от тревожной дремы шум автомобиля, остановившегося почти рядом с ее окном. Она вскочила с кровати и выглянула наружу. Высокая стройная женщина с высокой прической направлялась к входной двери. Нэнси высунулась из окна и окликнула ее:

– Что вам надо?

– Мне нужна Нэнси Дру. Она здесь?

– Это я.

– У меня для вас письмо.

Голос женщины Нэнси не узнала, но, конечно, она могла его изменить.

– От кого?

– От вашего отца.

– Но почему вы привезли его в такой час?

– Оно очень срочное, – ответила незнакомка. – Я положу его под дверью.

Она бросила его на веранду и поспешила к машине. Едва она села, как мужчина за рулем рванул с места. С бьющимся сердцем Нэнси надела халат, туфли и побежала к двери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю