355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Тайна фермы «Алые ворота» » Текст книги (страница 1)
Тайна фермы «Алые ворота»
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:37

Текст книги "Тайна фермы «Алые ворота»"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Кэролайн Кин
Нэнси Дру. Тайна фермы «Алые ворота»

СТРАННЫЙ АРОМАТ

– Все-таки эта восточного вида продавщица в парфюмерном магазине вела себя очень странно! – объявила Бесс Марвин, когда три подруги, покончив с покупками, торопливо шли к железнодорожному вокзалу.

– Да, – задумчиво отозвалась Нэнси Дру, – непонятно, почему она не хотела продать тебе этот флакон «Голубого нефрита».

– Ну, меня бы отпугнула цена! – заметила двоюродная сестра Бесс темноволосая Джорджи Фейн, чье мальчишеское имя очень гармонировало с ее худощавой фигуркой и грубоватой прямолинейностью. – Двенадцать долларов за унцию!

Бесс, хорошенькая блондинка, обожавшая всякие украшения, косметику и прочее, весело засмеялась.

– Конечно, я мотовка, но у меня просто сил не было устоять против такого экзотичного аромата. Ведь в конце-то концов папа дал мне деньги «выбросить на ветер»! Вот я и последовала его совету!

Нэнси успела заметно их опередить и теперь сказала через плечо:

– Поторопитесь, девочки, не то нам придется дожидаться следующего поезда до Ривер-Хайтса!

Привлекательная юная сыщица с тициановскими золотисто-рыжими волосами, успела хорошо усвоить, как важно не опаздывать.

Три восемнадцатилетние подруги еще ускорили шаги и уже почти бежали, когда впереди показался вокзал.

На перроне они положили свои покупки на скамью, чтобы дать отдых онемевшим рукам. Бесс взглянула на часы и с облегчением вздохнула:

– Вот уж не думала, что мы успеем! А у нас еще две минуты в запасе. И, конечно, сегодня самый жаркий день за весь июль!

Нэнси не отозвалась, все еще размышляя о странной продавщице в магазинчике восточной парфюмерии. Почему вдруг эта молодая женщина старалась помешать Бесс купить такие дорогие духи, как «Голубой нефрит»? Инстинкт подсказывал Нэнси, что за этим что-то кроется.

Тут ей в голову пришла еще одна мысль.

– А знаете, – сказала она вслух, – эта продавщица могла нарочно назвать непомерно большую цену, лишь бы духи остались непроданными!

– Но почему? – Джорджи сдвинула брови. – Казалось бы, она заинтересована в том, чтобы продавать как можно больше.

– Вот именно, – согласилась Нэнси. – Тут что-то не так, и мне очень бы хотелось узнать, в чем дело!

– Опять ты, Нэнси, придумываешь себе тайну, – засмеялась Джорджи.

Голубые глаза Нэнси просияли от одной такой мысли: она уже раскрыла несколько запутанных тайн, помогая своему отцу Карсону Дру, известному адвокату, специализировавшемуся на уголовных преступлениях. Среди наиболее интересных были тайна старых часов и тайна ранчо Тени.

Послышался шум приближающегося поезда. Подруги подхватили свои вещи и вошли в остановившийся перед ними вагон.

– Ну и денек! – воскликнула Бесс, лавируя между людьми в проходе.

Им пришлось пройти через несколько вагонов, прежде чем они отыскали свободные места.

Джорджи с Бесс начали обсуждать свои многочисленные покупки. Бесс особенно радовалась флакону дорогих духов. Даже сквозь оберточную бумагу ощущалось их тонкое благоухание.

Джорджи обвела взглядом множество пакетов и засмеялась.

– Бесс, а хорошо, что мы сумели увести тебя из последнего магазина, не то тебе не на что было бы купить билет! – объявила она. – Учись владеть собой, вот как я!

– Владеть собой! – возразила Бесс. – Значит, новая шляпа, два платья, три пары чулок и сумочка доказывают, как замечательно ты умеешь владеть собой!

Джорджи криво улыбнулась и решила оставить эту тему.

Нэнси, откинувшись на спинку сиденья, рассматривала соседних пассажиров и решила, что худенькая симпатичная девушка по ту сторону прохода либо очень утомлена, либо нездорова. Нэнси заключила, что они с ней, по-видимому, ровесницы.

– Нэнси, а ты почему молчишь? – неожиданно спросила Бесс.

– Просто отдыхаю, – ответила Нэнси, не собираясь признаваться, что ее заинтересовала худенькая соседка. Подруги постоянно поддразнивали ее за привычку изучать лица незнакомых людей. Однако именно живое любопытство Нэнси было главной причиной того, что она оказывалась вовлеченной во всяческие приключения, и новые тайны не заставали ее врасплох.

Бесс продолжала любоваться пакетиком с «Голубым нефритом» и, наконец, не выдержала и развернула флакончик.

– Я больше не могу! – сказала она со вздохом. -

Мне просто необходимо испробовать эти чудесные духи! – Вытащив пробку, она чуть-чуть смочила себя за ушами, а потом протянула флакончик Джорджи. – Вот попробуй! Просто прелесть. Я уже чувствую себя загадочной восточной красавицей.

Джорджи не удержалась и презрительно сморщила нос.

– Нет, спасибо! – ответила она твердо. – Это не для меня!

Нэнси с Бесс засмеялись, Бесс предложила Нэнси надушить ее. Нэнси охотно согласилась, и Бесс, снова вытащив пробку, нагнулась к ней, как вдруг вагон сильно дернулся.

– Ай! – в ужасе вскрикнула Бесс: флакон вырвался из ее пальцев и упал на пол, а заметная часть его содержимого выплеснулась на Нэнси.

– Зря потраченные деньги! – проворчала Джорджи, поднимая с пола полупустой флакончик.

– Ну, вот! – сказала Нэнси. – Духи твои, Бесс, а надушена я!

– Мне бы подождать до дома! – простонала Бесс. – Хорошо, что хоть что-то осталось! – И тщательно закупорив небольшой флакон, она убрала его в сумочку.

К этому времени сильнейший аромат «Голубого нефрита» разлился по вагону, и ближайшие к ним пассажиры поспешно открывали окна.

– Хорошо еще, что нам сейчас сходить, – хихикнула Нэнси, – ведь над нами все смеются!

Происшествие с духами отвлекло ее внимание от бледной девушки напротив, но теперь, повернув голову, она с испугом увидела, что та бессильно полулежит на сиденье.

– Она в обмороке! – воскликнула Нэнси, бросаясь через проход и осторожно приподнимая худенькую соседку. Но та не открыла глаз.

– Бесс, спроси, нет ли в вагоне врача! – распорядилась Нэнси.

К этому времени все остальные пассажиры заметили что-то неладное и, столпившись в проходе, задавали ненужные вопросы и только мешали. Нэнси вежливо попросила их посторониться.

Врача среди них не оказалось, однако Нэнси, растирая худенькие запястья, с облегчением заметила, что девушка как будто приходит в себя.

Джорджи поторопилась открыть окно, и лицо девушки овевал свежий воздух, но оно оставалось смертельно бледным.

– Чем я могу помочь? – спросила Джорджи.

– Последи за ней, а я сбегаю принесу воды, – ответила Нэнси. – По-моему она вот-вот очнется.

Нэнси торопливо прошла к сатуратору в конце вагона. Подставляя под кран бумажный стаканчик, она заметила, что стоявший у двери мужчина внезапно направился к ней, словно желая напиться. Однако по его напряженному лицу она догадалась, что он чем-то удивлен. Да, он внимательно ее разглядывает. Из-за духов? От (нее же просто разит «Голубым нефритом»!

Однако Нэнси никак не ожидала того, что последовало дальше. Мужчина быстро посмотрел по сторонам, убедился, что никого рядом нет, шагнул к ней и произнес] гортанным голосом:

– Что-нибудь от шефа?

Нэнси растерялась. Она знала, что никогда прежде его не видела – такое жестокое лицо врезалось бы ей в память. Серые как сталь глаза впились в нее. От неожиданности Нэнси онемела.

Незнакомец в ту же секунду понял, что ошибся.

– Извините, мисс, обознался, пробормотал он, направляясь к двери в соседний вагон. – Но эти духи… Извините!

ЗАГАДОЧНЫЕ ЧИСЛА

Нэнси посмотрела ему вслед в полном недоумении. Что все это значило?

«Конечно, он принял меня за другую, подумала она. – Но все равно вел он себя очень странно».

Какого ответа он от нее ждал? Кто такой шеф? И почему он упомянул про духи так, будто они были причиной его ошибки?

Однако мысль о худенькой девушке отвлекла ее от этой загадки. Быстро наполнив стаканчик холодной водой, она вернулась к Бесс и Джорджи, которые хлопотали вокруг девушки.

– Вам получше? – спросила Нэнси. – Вот выпейте.

– Спасибо, – с благодарностью прошептала та, беря стаканчик. – Мне гораздо лучше. Вы все мне так помогли!

– Наверное, вам стало дурно из-за духов, – заметила Джорджи. – Одна – две капельки еще терпимо, но половина флакона!

– Нет-нет, духи тут ни при чем, – возразила девушка. – Я себя почувствовала плохо еще утром, когда только села в поезд.

– Бедненькая! – сказала Бесс. – Я сейчас принесу еще воды.

Она скоро вернулась со вторым стаканчиком и спросила у Нэнси:

– Да, кстати, кто это разговаривал с тобой, когда ты наливала воду?

– Ты его заметила? – удивилась Нэнси.

– Да, – ответила Бесс. – Но не узнала.

– И я тоже, – сказала Нэнси. – Просто загадка какая-то! Он вдруг подошел и спросил: «Что-нибудь от шефа?»

– Шефа? – хором повторили Бесс и Джорджи. – Какого шефа?

– Понятия не имею, – призналась юная сыщица. – Но, видимо, его внимание привлекли духи. Во всяком случае он про них упомянул.

– Не понимаю, при чем тут духи! – воскликнула Бесс с недоумением.

Поезд начал замедлять ход, приближаясь к Ривер-Хайтс, и три подруги заторопились, опасаясь пропустить свою станцию.

– Боюсь, мы должны с вами попрощаться, – виновато сказала Нэнси, оборачиваясь к девушке. – Но мы сходим в Ривер-Хайтсе.

– Ривер-Хайтс! – повторила она и с тревогой взглянула в окно. – Я тоже здесь схожу! Мне казалось, еще не скоро…

– Мы вам поможем, – предложила Нэнси. – Но у вас хватит сил пройти столько?

– Да-да. Я себя чувствую нормально.

Джорджи с Бесс собрали пакеты, а Нэнси помогла их новой знакомой выйти из вагона. На платформе та нерешительно остановилась.

– Я плохо знаю Ривер-Хайтс, – сказала она. – Как отсюда пройти к центру?

– Это далеко, а вы еще слишком слабы, – вмешалась Джорджи. – Неужели вас никто не встречает? Девушка покачала головой.

– В таком случае, не перекусите ли вы у нас? – пригласила Нэнси. – Свою машину я оставила здесь, у станции. А потом отвезу вас, куда вы скажете.

Девушка начала отказываться, но подруги настаивали, и вскоре все они уже сидели в голубой машине Нэнси.

– Я ведь даже не сказала вам, как меня зовут, – сказала девушка, утомленно откидываясь на сиденье. – Я Джоан Берд и живу с бабушкой на ферме «Алые ворота» в десяти милях от Раунд-Вэлли, где я села на поезд.

Нэнси назвалась, познакомила ее с Джорджи и Бесс, включила мотор и поехала к своему дому, до которого от станции было довольно далеко.

– Как, наверное, приятно жить на ферме! – сказала Бесс. – И «Алые ворота» такое чудесное название.

– И место чудесное! – с чувством воскликнула Джоан. – Я жила там с бабушкой всю мою жизнь. Но у нас нет денег, чтобы содержать ферму. Поэтому я и уехала – чтобы устроиться здесь на работу.

– А у вас есть что-нибудь определенное? – спросила Бесс.

– Да, я приехала по объявлению, – ответила Джоан, но не сказала, что это за объявление. В ее глазах появилось мечтательное выражение. – Нам просто необходимо раздобыть денег, чтобы уплатить проценты по закладной, или бабушка потеряет ферму.

– Но вряд ли у кого-нибудь достанет жестокости отнять у вас ферму, – сочувственно сказала Бесс.

– Ферма заложена в банке, а там все делается по правилам. Бабушка плохо разбирается в денежных делах и слушается советов чужих людей. Давным-давно она по чьему-то совету купила еще одну ферму, чтобы выгодно ее перепродать, а тут цена на землю упала, она не смогла расплатиться с прежними владельцами, и ферма была возвращена им. А бабушке пришлось заложить «Алые ворота», и если она потеряет их, то у нее не останется ничего.

Джоан еще не договорила, когда Нэнси свернула к своему дому.

– Девочки, заходите и вы! – пригласила она. – Может, мы вместе придумаем, как помочь Джоан.

Следом за Нэнси три девушки вошли в дом, где их приветливо встретила Ханна Груин, экономка, которая воспитывала Нэнси с тех самых пор, когда та, еще совсем маленькой, лишилась матери. Нэнси попросила Ханну сделать для них бутерброды и проводила своих гостей в столовую.

– Вы, наверное, умираете с голоду, – сказала она Джоан. – Я во всяком случае ужасно хочу есть.

– Я правда немножко голодна, – призналась Джоан. – Я ведь ничего не ела со вчерашнего вечера.

– Как?! – хором вскричали три подруги.

– Я сама виновата, – поспешно объяснила Джоан. – Утром я так захлопоталась, что совсем забыла про еду.

– Теперь понятно, почему вы потеряли сознание! – сказала Нэнси. – Я сейчас попрошу Ханну приготовить вам что-нибудь посущественнее.

Нэнси вернулась из кухни с блюдом аппетитных бутербродов и тарелкой горячего супа. Джоан с удовольствием принялась за суп и бутерброды, Нэнси и ее подруги не отставали – они перед поездкой за покупками позавтракали очень легко.

– Я чувствую себя совсем хорошо, – сказала Джоан, отодвигая пустую тарелку. – Вы так добры!

– Вовсе нет, – ласково ответила Нэнси. – Нам очень хочется помочь вам.

– Большое спасибо, но все устроится, если только меня возьмут на это место! – Джоан с тревогой посмотрела на стенные часы. – Мне пора, или я опоздаю. Вы не объясните, как мне лучше добраться вот по этому адресу. – Она протянула Нэнси сложенную вырезку из газеты. – Я вырезала это объявление, потому что тут требуется секретарша, имеющая опыт работы на ферме.

Объявление Нэнси показалось самым обыкновенным, но дойдя до адреса, она воскликнула:

Но ведь тут стоит «Риверсайд-Хайтс»! Вам надо было сойти на следующей станции.

– А я подумала, что Риверсайд-Хайтс и Ривер-Хайтс это одно и то же! – растерянно произнесла Джоан.

– До Риверсайд-Хайтса всего несколько миль, – сказала Нэнси. – И даже окрестные жители иногда путаются в названиях. Так что ваша ошибка понятна.

– Но что мне теперь делать? – расстроено спросила Джоан. – Если я не обращусь туда сегодня, место, наверное, будет занято.

Нэнси Джоан очень понравилась, и она была бы рада ей помочь. А Джоан не только почувствовала себя дурно от голода, но и переволновалась.

– Разрешите, я отвезу вас в Риверсайд-Хайтс, – предложила Нэнси. Мы там будем через пятнадцать минут, так что у вас в запасе еще много времени.

Лицо Джоан сразу повеселело, но ей не хотелось затруднять свою новую знакомую.

– Я и так уже доставила вам столько хлопот! – пробормотала она.

– Чепуха! Мы прямо сейчас и поедем. – Оно повернулась к Джорджи и Бесс. – Хотите с нами?

Но обе отказались – они обещали быть дома. Собрав свои пакеты, они сели в машину, и Нэнси по очереди завезла их домой, а потом выехала на шоссе, ведущее в соседний город.

– Только бы я не опоздала! – с тревогой сказала Джоан. – Эта работа так много значит для бабушки и для меня!

– Вы не опоздаете, – заверила ее Нэнси. – А вы уже пробовали устраиваться на работу?

– Нет. До сих пор я помогала бабушке с фермой, – объяснила Джоан. – Я ведь там была очень нужна. Правда, мы держим работника, но все равно дела мне хватало.

Вскоре они въехали в Риверсайд-Хайтс, и Нэнси без особого труда отыскала улицу, указанную в объявлении. Находилась она в трущобной части города, но об этом Нэнси своей спутнице говорить не стала.

– Ну, вот мы и здесь! – бодро воскликнула она, затормозив перед довольно облезлым конторским зданием.

Но Джоан осталась сидеть, нервно сжимая руки.

– Я ужасная трусиха, – призналась она. – Ну, что я скажу, когда войду? Ты бы не пошла со мной?

– С удовольствием! – Нэнси выключила мотор и заперла машину.

Они вошли. Лифта не оказалось, и им пришлось подниматься на третий этаж пешком по плохо освещенной лестнице. Вскоре они уже стояли перед комнатой 305 упомянутой в объявлении.

– Фамилии на двери нет, – заявила Нэнси, – Но номер тот.

Они вошли в приемную – убогую и грязноватую, заметила про себя Нэнси. Девушки посмотрели друг на друга с разочарованием.

В эту минуту из внутренней двери вышел мужчина и смерил их подозрительным взглядом. Он был высок, жилист, с грубым лицом и жесткими глазками-буравчиками. Костюм его отличался смелостью и яркостью, а от галстука рябило в глазах.

– Ну? – спросил он неприветливо. Собравшись с духом, Джоан достала из кармана объявление.

– Я… я прочла в газете, – пробормотала она. – Я по поводу этого места.

Он смерил ее критическим взглядом, потом посмотрел на Нэнси.

– Тоже работу ищете?

– Нет. – Нэнси покачала головой. – Просто зашла с подругой.

Он опять посмотрел на Джоан и пожал плечами.

– Пройдите в ту комнату. Я сейчас вами займусь. Испуганно посмотрев на Нэнси, Джоан послушно вошла во внутреннюю комнату.

– Послушайте, – сказал мужчина Нэнси, – может, все-таки хотите получить это место? Такая красоточка мне в самый раз.

– Нет, благодарю вас, мне работа не нужна, – холодно ответила Нэнси.

Он собирался что-то сказать, но тут зазвонил телефон. Мужчина нахмурился, отошел к столу и, взяв трубку, нервно оглянулся на Нэнси.

– Слушаю! – проворчал он в трубку. – Это Эл.

Валяй!

Нэнси слушала половину этого телефонного разговора не похожего на деловой, и наблюдала, как мужчина, взяв листок бумаги и карандаш, принялся записывать яды чисел. Само по себе это выглядело не так уж и странно, но он все время хмуро поглядывал на Нэнси.

Он писал и писал, а Нэнси следила за ним с любопытством.

– Ладно, Хэнк, – буркнул он перед тем, как повесил трубку. – Говоришь, ты нашел девушку?.. Тут ведь промазать нельзя!

Нэнси между тем ломала голову, стараясь понять, какие, собственно, сделки заключаются в этой конторе. На дверях не было вывески, и в комнате ничто не подсказывало разгадки. Ей стало ясно, что Джоан вряд ли получит это место, но она почувствовала только облегчение. Все тут выглядело очень и очень подозрительным.

– Пришлось записать кое-какие биржевые курсы, – небрежно объяснил мужчина, возвращаясь к Нэнси.

– А у вас маклерская контора? – спросила она.

– Не совсем, – ответил он с ухмылкой. – У нас небольшое производство.

– Понимаю, – обронила Нэнси, хотя ничего не поняла. – А что вы производите?

Он пропустил ее вопрос мимо ушей и направился во внутреннее помещение, где ждала Джоан. Но, торопясь избежать лишних вопросов, он забыл захватить с собой листок, исписанный цифрами.

Телефонный разговор пробудил в Нэнси любопытство. Не выдержав искушения, она быстро подбежала к столу с телефоном и заглянула в листок. Его пересекали Два ряда чисел. В верхнем ряду значилось: 1653 112 129 1562 16 882 091 5618

«Биржевые курсы, как бы не так! – подумала Нэнси. – Но зачем он солгал? Значит, боялся, чтобы я чего-то не узнала!»

Как всегда любой намек на тайну подействовал на Нэнси неотразимо. Она внимательно вглядывалась в оба Ряда непонятных чисел, и внезапно ее осенило: может это – шифрованное сообщение!

Нэнси быстро оглянулась на открытую внутреннюю дверь. Мужчина сидел спиной к ней. Конечно, забрать листок и думать нечего, но, может быть, хватит времени переписать числа?

Косясь на дверь, Нэнси взяла чистый листок и начала лихорадочно переписывать цифры, стараясь ничего не перепутать. До нее донесся мягкий голос Джоан, потом громко заговорил мужчина – видимо беседа подходила к концу.

Она успела переписать только верхний ряд, но решила не рисковать и, сунув свой листок в сумочку, быстро вернулась на прежнее место – буквально за секунду до того, как Джоан и мужчина вышли из внутренней комнаты. Мужчина посмотрел в сторону телефона, вздрогнул и бросился через комнату. С приглушенным восклицанием схватил листок с числами и спрятал его в карман.

Сердце Нэнси готово было выпрыгнуть из груди, но она заставила себя сохранять внешнюю невозмутимость. А мужчина смотрел на нее холодным, подозрительным взглядом.

ДЕШИФРОВКА

Услышал ли он, как она бежала от стола с телефоном? Опасался ли того, что она могла сделать, пока его не было в комнате? Но если так, то почему? Какими тайными делами он занимался в этой убогой комнатушке? Вот какие вопросы задавала себе Нэнси, делая вид, будто не замечает буравящего подозрительного взгляда. Но ей было очень не по себе.

Наконец он нарушил молчание и буркнул с плохо скрываемой враждебностью:

– Идите отсюда, девочки. У меня лишнего времени нет. И не трудитесь возвращаться!

Переглянувшись, Нэнси с Джоан направились к двери. Когда они вышли на улицу, Нэнси вздохнула с облегчением и обернулась к Джоан. Та чуть не плакала.

– Не огорчайся, что тебе отказали, сочувственно сказала Нэнси, когда они повернули к ее машине. Место тебе не подошло бы, я уверена.

– Какой он противный! – Джоан вздрогнула.

Я только-только назвала мою фамилию и адрес, как он начал кричать. Ты, конечно, слышала? Нэнси кивнула.

– По-моему, он уже кого-то взял, – сказала она. – То есть он при мне упомянул про это по телефону.

– Я бы все равно получила отказ, – грустно вздохнула Джоан. – Он же так прямо и заявил, что я ему не подхожу.

– На твоем месте я бы только радовалась! – заметила Нэнси. – Там творится что-то странное, и хотелось бы мне знать, что!

– Ты о чем? – с недоумением спросила Джоан.

– Ну, – начала Нэнси, тщательно выбирая слова, – у меня нет уверенности, что мои подозрения справедливы, но, по-моему, по телефону, пока ты его дожидалась, он говорил о каких-то темных делишках.

Дальше Нэнси рассказала о записанных числах и своей уверенности, что это какой-то шифр.

– В любом случае, – закончила она, – мы ничего не знаем наверное, а потому пока это пусть останется между нами.

Джоан молча кивнула.

А Нэнси раздумывала об очень многом, вспоминая странности этого дня. Парфюмерный магазин и таинственная продавщица, непонятный мужчина в поезде, привлеченный запахом духов, а теперь этот грубиян!

– Но что мне делать? – тоскливо сказала Джоан. – Я не могу вернуться в «Алые ворота» и подвести бабушку. Мне необходимо найти работу.

– Поедем ко мне, – предложила Нэнси, когда они остановились перед машиной. – Переночуешь у меня, я буду очень рада, а утром спокойно решишь, как поступить.

Но Джоан гордо покачала головой.

– Спасибо, но я не хочу тебя и дальше затруднять. У меня есть немножко денег, и я подыщу себе комнату, а завтра попробую устроиться на работу.

Нэнси видела, как Джоан расстроена и обескуражена, и очень не хотела оставлять ее одну, но в конце концов уступила.

– Ну, как хочешь, сказала она. Но позволь хоть помочь тебе с поисками комнаты.

Джоан с благодарностью согласилась, но и на машине найти подходящую комнату оказалось нелегко. Дорогую Джоан позволить себе не могла, а дешевые были слишком уж неудобны по той или иной причине. В конце концов им однако, удалось найти недурную комнату в пансионе на тихой улочке, и Нэнси помогла Джоан устроиться там.

– Возможно, я завтра буду проезжать тут, – сказала она. – И обязательно загляну узнать, как твои дела.

– Вот было бы хорошо! – застенчиво ответила Джоан. – Мне так нужна поддержка!

– В таком случае я обязательно приеду, – обещала Нэнси и, сказав несколько утешительных слов, попрощалась.

Назад в Ривер-Хайтс она ехала медленно, размышляя о событиях дня.

«Просто не знаю, что будет с Джоан, если она не найдет работы! – сказала себе Нэнси. – И как ужасно, если ее бабушка потеряет свою ферму! Если бы я могла помочь! Но ни о чем подходящем я не знаю…»

Когда Нэнси вернулась в Ривер-Хайтс, время шло к обеду. Проезжая мимо дома Фейнов, она увидела на лужайке Джорджи с Бесс и остановилась рассказать им, что места Джоан не получила.

– Какая жалость! – огорченно вздохнула Бесс. – Она такая милая. Я бы хотела познакомиться с ней поближе.

– Я обещала навестить ее завтра, сказала Нэнси Поедем со мной?

– Обязательно! – воскликнула Джорджи. – Ужасно люблю ездить с тобой. Непременно случается что-нибудь интересное!

Голубые глаза Нэнси стали очень серьезными.

– День выдался полный событий! Мне все время вспоминается эта загадочная продавщица в магазине восточных духов и странный мужчина в поезде. Рассказывать вам я пока не собиралась, но в конторе, куда мы с Джоан зашли, тоже случилось что-то непонятное.

И Нэнси сообщила им о странных поступках и манере держаться человека по имени Эл.

– По-твоему, его разговор по телефону был подозрительным? – спросила Бесс, широко открыв глаза.

– Так мне показалось, – ответила Нэнси. – Я сильно сомневаюсь, что у них есть какое-то производство, а числа, которые я там списала, совсем на биржевые курсы не похожи!

– Вот мы и опять роемся в тайнах! – весело засмеялась Джорджи. – С Нэнси не соскучишься!

– Не забегай вперед, Джорджи, – с улыбкой посоветовала Нэнси. – У нас ведь нет никаких доказательств, что сегодня действительно произошло что-то по-настоящему подозрительное.

Тут мимо проехал автомобиль иностранной марки, и, случайно взглянув на шофера, Нэнси вздрогнула. Человек, заговоривший с ней в поезде!

Он притормозил, косясь на трех девушек и ворота. Нэнси сразу почувствовала, что он запоминает адрес. С довольной усмешкой он уехал, но Нэнси успела запомнить номер его машины.

«У меня такое ощущение, что он еще даст о себе знать!» – подумала она, а потом объяснила подругам, не обратившим на него никакого внимания, что это он заговорил с ней в вагоне.

– Значит, ты произвела на него неизгладимое впечатление! – с поддразнивающим смехом сказала Бесс. Однако Джорджи ничего смешного тут не нашла.

– Мне это не нравится, Нэнси! – сказала она. – У него такое неприятное, хитрое лицо!

Нэнси даже не улыбнулась. Ей в голову пришла пугающая мысль: «А что, если он меня выслеживал? Но только вот почему?»

Она решила пока не упоминать об этом подозрении, переменила тему и, через две-три минуты попрощавшись с подругами, села за руль и поехала домой.

«Пожалуй, я спрошу папу, что может, по его мнению, означать то известие, которое продиктовали Элу по телефону», – решила Нэнси, запирая машину.

Она часто обращалась к отцу со своими недоумениями. Он в свою очередь иногда обсуждал с дочерью дела, которые вел, и нередко извлекал пользу из ее суждений.

– У тебя усталый вид, девочка, – сказал Карсон Дру, когда она вошла в гостиную и утомленно опустилась в глубокое кресло. – Измучилась, бегая по магазинам?

– Просто не помню, чтобы в один день случалось так много! – Нэнси улыбнулась вопреки усталости.

– Наверное, через день-два на меня посыплются счета из магазинов! – пошутил ее отец.

– Дело не в покупках, папа, – ответила Нэнси серьезно и принялась рассказывать про восточный парфюмерный магазин, и про опрокинутый флакон, и о странном человеке в поезде, и о том, что совсем недавно она снова увидела этого человека в иностранной машине.

– Как, по-твоему, что все это может означать? – спросила она.

Мистер Дру пожал плечами.

– А как он выглядел?

– Держался очень вежливо, но у него очень неприятный взгляд. – И Нэнси коротко описала незнакомца.

– Хм, – задумчиво произнес мистер Дру. – Мне это, пожалуй, не слишком нравится.

– Я бы и забыла, – сказала Нэнси, – но продавщица, казалось, просто не хотела продавать эти духи Как, по-твоему, почему?

– Но, может быть, у нее было распоряжение отложить этот флакон для кого-то определенного, предположил мистер Дру.

– Папа, а ведь верно! – воскликнула Нэнси.

Потом она рассказала отцу о Джоан Берд и описала контору, в которой они побывали вместе. Закончив, она показала ему цифры, которые списала.

– Больше я не успела, – объяснила она, – но тут больше половины. Тебе они что-нибудь говорят? Карсон Дру внимательно изучил ряд чисел.

– Я не специалист по шифрам, – сказал он наконец, – но подозреваю, что это именно шифр, поскольку он счел нужным назвать их биржевыми курсами.

– А ты не можешь расшифровать? – с надеждой спросила Нэнси.

– Боюсь, что нет. На вид он довольно сложный. На это мне, наверное, потребовалось бы несколько дней. А почему бы тебе не попробовать самой?

– Я в шифрах мало что понимаю, – призналась Нэнси, – но, может быть, сумела бы научиться.

– Могу дать тебе руководство, – предложил ей отец. – Непосредственно оно тебе вряд ли поможет, поскольку шифров существует очень много, тем не менее у них всех есть нечто общее. Например, в любом языке од ни слова встречаются чаще других. Если ты сумеешь составить таблицу, показывающую, что одни цифры или числа встречаются чаще других, то у тебя появится, на что опереться.

– Мне очень хочется попробовать! – воскликнула Нэнси.

– Это будет неплохим экзаменом для твоих детективных способностей, – сказал он с добродушной улыбкой – А если не сумеешь, то можно будет обратиться к специалисту.

– Только, если я сама зайду в полный тупик! – самолюбиво ответила Нэнси.

– Я был бы рад тебе помочь, – сказал мистер Дру, но дело Клифтона оказалось очень сложным, и ни на что другое у меня сейчас времени нет.

Сразу после обеда мистер Дру ушел к себе в кабинет а Нэнси села читать руководство по шифровке и дешифровке. Закончив, она принялась изучать числа, которые списала на листок.

– Эти числа, несомненно, означают буквы алфавита, – сказала она вслух. – Следовательно, они должны располагаться по какой-то системе.

Два часа с лишним Нэнси пробовала одну комбинацию за другой, но безрезультатно. В конце концов она проверила следующую схему: прямая последовательность цифр – четыре буквы алфавита, затем четыре цифры в обратной последовательности и следующие четыре буквы алфавита. Меняя порядок цифр по этой схеме, а две последние поставив в нормальном порядке, Нэнси расположила их под алфавитом:

A B C D E F G H I J K L M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16

N O P Q R S T U V W X Y Z

15 14 13 17 18 19 20 24 23 22 21 25 26

– Вот оно! – воскликнула юная сыщица.

Смена мест

1653 112 129 1562 16 882 091 5618

– call Li ng m ee ti ng

Цифры с черточками поставили Нэнси в полный тупик. Зато буквы, которые она поставила под остальными, четко сложились в слова.

– «Созывает общий сбор», – прочла Нэнси вслух.

Но кто? Но где? Она зевнула, утомленная долгим напряжением. В голове у нее гудело, мозг отказывался работать, и она решила продолжить на следующий день.

Утром за завтраком Нэнси рассказала отцу о своих успехах. Он похвалил ее за то, что она сумела найти ключ к шифру, и согласился, что с остальным будет труднее.

– Но ты не отступай, – посоветовал он, ласково улыбнувшись дочери. – Да, кстати, домой я сегодня вернусь только поздно вечером. С делом Клифтона у меня очень много хлопот.

– Я хочу съездить к Джоан и подбодрить ее, – сказала Нэнси. – Да, кстати, ты не знаешь, может быть, кому-нибудь нужна секретарша? – добавила она.

– Боюсь, что нет, – мистер Дру покачал головой. – Но если услышу про что-нибудь подходящее, сразу тебе сообщу.

– По-моему, работа в конторе Джоан совсем не подходит, – заметила Нэнси. – Она не создана для такой жизни и вряд ли решила бы искать работу в городе, если бы ей и ее бабушке срочно не требовались деньги.

Карсон Дру уехал в свою контору, а Нэнси занялась домашними делами, помогая Ханне. Когда с ними было покончено, она уютно устроилась в кресле и вновь углубилась в руководство. Однако ничего полезного ей в нем больше найти не удалось.

Они с Бесс и Джорджи договорились отправиться в Риверсайд-Хайтс сразу после обеда, а потому, перемыв посуду, Нэнси поехала за подругами. В половине третьего они остановились перед пансионом, где поселилась Джоан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю