355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэрол Берг » Сын Авонара » Текст книги (страница 4)
Сын Авонара
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 19:24

Текст книги "Сын Авонара"


Автор книги: Кэрол Берг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

К осени, когда мне исполнилось девятнадцать, в Виндаме я чувствовала себя больше дома, чем в Комигоре.

Двадцать девятый год правления короля Геврона

Я приехала ранним вечером, едва дыша из-за ледяного ветра, обдувавшего открытый экипаж. Юлия приветствовала меня поцелуем и, сняв с меня плащ и передав его слуге, повлекла к огню.

– Милая Сейри, я так рада, что ты здесь. Мне отчаянно необходима поддержка. Твой кузен снова ведет себя как настоящий осел.

Мартин и осанистый дворянин его же возраста печалились по поводу недавнего визита некой баронессы Лавастр в Совет лордов. Грозная дама вторглась на заседание Совета, настаивая, чтобы ей позволили высказаться по вопросу управления собственностью, который обсуждал Совет, поскольку ее муж пропал на войне, а его управляющий недавно умер.

– Это верно, что у нее потрясающая хватка, знание тарифов и правил субаренды, – произнес Мартин, складывая руки за спиной и так печально качая головой, что можно было подумать, будто дама предложила сдать пару городов косматому искерскому полководцу. – Я обсуждал все это с ней весной в этой самой комнате. Но если мы дадим ей слово на Совете, то в следующем месяце она заявит, что захочет сама распоряжаться долей своего мужа!

– А почему бы нет? – возмутилась Юлия, когда мы подошли к Тенни, Танаджеру и еще нескольким молодым людям, сидевшим возле очага. – Хорошее знание дела и свежие идеи будут выгодны всем!

– Наверное, если женщинам позволят говорить, тогда придется дать права и имеющим малые наделы, которые молоды и в основном на войне, – подхватила я, даже не запечатлев на щеке Мартина традиционный поцелуй. – Пока что управляют только те, кто слишком стар или слишком труслив, чтобы служить…

Это был старый спор, и Мартин заводил его снова и снова, когда в его гостиной появлялся какой-нибудь член Совета лордов. Верит ли он в собственные слова? Я была уверена, что слышала раньше, как он отстаивал противоположное мнение, когда Тенни напоминал ему о законах, запрещающих учитывать голоса женщин на Совете. Мы обсуждали проблему, пока не подали ужин. Идеи, которые высказали почти все сидевшие у камина, подверглись нападкам или даже полному разгрому, всех в разных выражениях признали глупцами, вольнодумцами или анархистами, чье место рядом с безумцами, выступающими под Королевским Университетом в Валлеоре. Лишь один человек сохранял спокойствие во время спора. Стройный, темноволосый незнакомец, он стоял, сложив руки на груди, опираясь на угол мраморной каминной полки. Голубые глаза и высокие скулы выдавали в нем иностранца, но я не могла бы сказать, какого он происхождения. Он был чисто выбрит и одет в строгий черный камзол, белую рубаху с высоким воротником и узкие черные брюки, и в любом лейранском доме к нему отнеслись бы с подозрением из-за отсутствия у него меча. Когда всех пригласили за стол, Мартин склонился надо мной для приветственного поцелуя и бросил на этого человека быстрый взгляд.

– Разве я не обещал тебе живой беседы, друг мой? Незнакомец перевел взгляд с Мартина на меня, сдвинул брови, словно серьезно обдумывая ответ.

– В Лейране все женщины имеют собственное мнение или только женщины с огненными волосами? – У него оказался мягкий звучный баритон. – Я знаком с разными странными традициями, но лишь в немногих местах женщины получают право голоса раньше, чем им стукнет восемьдесят. Теперь я понимаю почему. Если бы его чудесные глаза не светились весельем, я была бы оскорблена.

Мартин захохотал.

– Госпожа Сериана Маргарит, дочь герцога Комигорского, позволь представить моего доброго друга Кейрона, Дворянина из Валлеора. Он путешествующий историк и археолог из Университета, приехал изучать историю и странные традиции народа Лейрана. Кейрон, тебе придется называть ее Сейри, иначе тебе ни за что не удастся вставить словечко.

Господин поклонился и, взяв мою руку, поднес ее ко лбу по валлеорской традиции. Я никогда еще не видела столь грациозного человека. Он был возраста Юлии, около тридцати, и я весь вечер бессовестно терзала его вопросами, даже больше, чем остальных, поскольку меня интриговал его таинственный вид. Но он туманно высказался по поводу своего происхождения, сказал только, что провел большую часть жизни, переезжая с места на место после смерти родителей, которые умерли, когда он был совсем мал. Под конец своего трехдневного визита я поняла, что болтала гораздо больше, чем он.

Следующие месяцы пролетели слишком быстро. Встретив Кейрона, я утратила интерес к Эварду. У Кейрона были обширный кругозор и интересы, далеко выходящие за рамки его специальности. Мартин научил меня спорить, язвить и ошарашивать противника странными идеями и намеками, сплетать и закручивать слова в узлы, пока обе стороны не начинали стонать от умственного перенапряжения. Победа или поражение никогда не были целью этих споров – только сам процесс. Кейрон никогда не отказывался занять позицию, далекую от его собственной, просто чтобы насладиться словесной баталией. Он любил саму игру, тогда как Эварда интересовали только победители или побежденные.

Год траура подходил к концу, но я не была готова расстаться с предоставленной им свободой. Когда месяцы сократились до дней, я решила поговорить с Томасом.

– На следующей неделе год истекает, – сказала я однажды вечером, когда мы вдвоем сидели в столовой Комигора.

– Это так. Вероятно, Эвард сделает тебе предложение. – Похоже, Томаса больше интересовала жареная свинина, он отрезал себе еще кусок.

– Ты знаешь о его намерениях лучше меня.

– Он намерен преуспеть во всем. Геврон слабеет с каждым днем.

Я передала брату компот, наблюдая, как сладкое темно-красное пятно растекается по белой скатерти.

– А что, если Эвард не победит, как он надеется?

– Он победит.

– Но что, если не победит, а я окажусь помолвлена с ним? – Кусок мяса у меня на тарелке лежал нетронутым.

Мой вопрос явно заставил Томаса задуматься. Он чувствовал, что обсуждать возможное поражение Эварда нелояльно. Томас же был каким угодно, только не нелояльным, но богатая девица, молодая, привлекательная, с титулом, представляла немалую ценность, ее нельзя было отдать просто так даже во имя дружбы и верности. Я осознавала собственную значимость.

– Хороший вопрос.

В этот вечер и в следующий он больше ничего не сказал. Но когда год траура завершился, Эвард не сделал мне предложения. Через несколько недель я снова завела разговор, но Томас ответил только, что Эвард согласился с его мнением – у него нет времени на помолвку и женитьбу. Не раньше чем укрепится его положение.

На данный момент этого было достаточно. Я жила ради поездок в Виндам, не питая никаких иллюзий по поводу собственного будущего. Я была гарантом успеха Томаса, так же как его крепкая рука с мечом. Многие братья не дали бы сестре такой свободы, которой пользовалась я, поэтому я ценила дружбу с Кейроном и компанией Мартина и не интересовалась ничем больше.

Тридцать первый год правления короля Геврона

Король Геврон надул всех, протянув еще два года. Хотя Эвард был в бешенстве, он не бездействовал. Как он и предсказывал, ошеломленного графа Венника признали виновным в присвоении налогов и с позором сослали в провинцию. Некий свидетель подписал документ, что жрец Джеррата, заключивший брак между сестрой Геврона, леди Катериной, и сэром Чарльзом Колбурном, самозванец, не известный ни в одном храме Лейрана. Таким образом сын леди Катерины Фредерик, герцог Ворбернский, оказался бастардом и не мог притязать на трон.

С немалым беспокойством я следила, как Эвард все сильнее привязывает к себе Томаса. Эвард сказал моему брату, что тому настало время набрать собственных воинов. Владелец такого большого поместья, как Коми-гор, Томас должен заменить старых капитанов своего отца на молодых людей, которые будут верны только ему одному. Эвард даже одолжит ему капитана Дарзида.

Мысль о том, что командиры отца будут изгнаны, семеро благородных воинов, которые нянчили меня в младенчестве, учили натягивать лук и до сих пор привозили мне из походов экзотические безделушки, была невыносима. В последний год, когда Томас с Эвардом все больше увязали в своих интригах, я все больше времени проводила в обществе капитана Дарзида. Мне нравилось его остроумие и забавляли саркастические замечания в адрес лейранских придворных. Накануне смены командования я разыскала его в городе и высказала то, что думаю.

Он втиснул мне в руку стакан вина, восхитительно описав, как будет поражен мой брат и как возмутятся придворные сплетницы, если узнают о моем визите в дом холостяка, и искренне проникся моими печалями.

– Но что вы хотите от меня, сударыня? Я полностью в вашем распоряжении, вы знаете. Но если я откажусь от назначения, это никак не поможет старым воякам. Кроме того, герцог Томас совершенно прав: ваша собственная безопасность зависит от преданности ему воинов.

– Ты умный, Дарзид. Я знаю, что тебя не заботит никто, кроме тебя самого, – это мы обсуждали много раз, – но хотя бы один раз заставь себя проявить доброту. Я найду для тебя блестящую награду. Клянусь.

Он обещал подумать, и действительно, когда на другой день семерых капитанов заставили развернуть щиты и спороть с мундиров четыре кольца защитников Коми-гора, он вручил каждому прекрасный новый меч, молодую лошадь и бумагу, подтверждающую исключительную честность и боевые качества каждого воина, чтобы они могли поступить на службу в другие дома.

Когда я благодарила Дарзида за проявленную щедрость, он посмотрел на меня странным оценивающим взглядом, от которого мне стало не по себе.

– Я бы предпочел увидеть их на виселице, сударыня. Но перспектива получить от вас награду заинтересовала меня настолько, что я решился потратить немного денег и времени.

Междуцарствие

К тому моменту, когда король Геврон преставился и упокоился рядом с праотцами в огромной могиле на Пифийском холме, Мартин был первым претендентом на трон, за ним шел Эвард. Тенни говорил, это лишь до тех пор, пока против Мартина не выдвинули какого-нибудь обвинения, то есть вопрос времени. Даже после всего, уже мною услышанного, я отказывалась верить, что Эвард, уже почти наверняка мой будущий муж, или Томас пойдут на это. Но за несколько дней до того, как Совет должен был объявить преемника, кто-то прислал туда письмо – донос, что Мартин, герцог Гольтский, укрывает у себя мага. В письме говорилось о некоем человеке по имени Альфредо, обитавшем в Виндаме и умершем в прошлом году.

Я помнила Альфредо. Растрепанный и рассеянный математик, когда-то он был учителем Мартина. Мартин предложил ему пожить в поместье, когда тот потерял последнюю работу из-за испортившегося слуха и других неприятностей, связанных с возрастом. Альфредо частенько забывал, где он находится, нередко путал книгу с носовым платком и почти никогда не обедал за общим столом, стесняясь своих дрожащих рук, не способных удержать нож. Но несмотря на все это, он по-прежнему исключительно играл в шахматы и настойчиво и радостно добивался единственной оставшейся в его жизни цели – придумать шахматную задачу, способную поставить Мартина в тупик. Никто не мог представить Альфредо пополняющим свои черные силы кровью, убивающим детей, с тем чтобы использовать их тела в мрачных обрядах, вызывающих демонов, сводящих людей с ума, обращающих красоту мира в жалкую пародию или совершающих любое другое злодеяние, обычно приписываемое магам. И как кто-то мог поверить, что Мартин, такой мудрый и проницательный, мог приютить презренного еретика? Все это было абсурдно, но обвинение нельзя было просто отринуть. Этого не допускал закон.

Чародейство, мерзкое и злое искусство, возникло во времена Начал, когда первый бог Арот еще не победил тварей земли и монстров глубин и не передал власть над миром своим сыновьям-близнецам, Аннадису и Джеррату. В последние годы я выяснила, что некоторые образованные и благородные лейране скептически относятся к священным историям и ритуалам. Но сочувствовать чародейству означало содействовать возврату в мир хаоса и ужаса, отказаться от богов, тех самых богов, которые стоят рядом с нашим королем и его солдатами во время всех битв.

Оглашение имени наследника было отложено, Совет лордов собрался, чтобы заслушать дело. Главным свидетелем была горничная, которую год назад уволили из Виндама. Она прибирала комнату Альфредо, а это было нелегко, заявила она. Никто не понимал, почему герцог держит у себя в доме столь отвратительного жильца. Альфредо был невоспитан и имел дурные привычки, точно такие, которые, как ее всегда учили, бывают у всех магов. Старик покрывал листы бумаги какими-то символами и узорами, ругался и что-то бормотал над ними, когда она появлялась в дверях. Он постоянно прятал эти бумаги от нее и клялся, что она никогда не узнает его секретов. Он ел в своей комнате, сказала горничная, а не с остальным обществом, она частенько заставала его над куском мяса размером с младенца. Я в жизни не слышала более нелепых обвинений. Если знать старика, все эти глупые догадки легко опровергнуть.

Несмотря на страх людей перед подобными вещами и на настойчивые требования жрецов тщательно расследовать все дела, хоть как-то касающиеся магии, Тенни сумел убедить лордов в отсутствии свидетельств, что Мартин когда-либо вел разговоры о темных искусствах, не говоря уже о том, что он привечал у себя в доме магов. Совет постановил, что Мартин невиновен, но поскольку Альфредо нельзя допросить, невозможно и установить, был ли старик чародеем. Этого оказалось достаточно. Пока остаются какие-то сомнения, Мартину не стать королем. А именно этого и добивался Эвард.

День вынесения вердикта был сумрачным, по-осеннему мрачную серость усугублял проливной дождь. Все слушание Томас просидел рядом со мной в Зале Совета, следя, чтобы я не оказалась рядом с Мартином и его сторонниками, но по окончании заседания он уехал вместе с Эвардом, оставив слуг, чтобы они довезли меня до дома. Вместо этого я отправилась в Виндам. Нас было шестеро: Мартин, Кейрон, Юлия, Танаджер, Тенни и я. Мы говорили, что будем отмечать завершение дела, но обед получился тягостным. Мартин ушел, не успели унести суп. Остальные молча сидели за столом. Через час Тенни отпустил слуг, сказав им, что остаток дня они могут праздновать оправдание графа. Мы впятером прошли в библиотеку.

Лишь две лампы светили в полумраке. Черная кожа диванов и темно-вишневые тона ковров как нельзя лучше соответствовали общему настроению.

– Я и не думала, что для него это так важно, – сказала я Юлии, которая сидела, уставясь на закрытую дверь кабинета Мартина, ее глаза блестели от не пролитых слез. – Он всегда говорил о престоле как о какой-то отдаленной возможности так небрежно, что я думала…

– Он и хотел, чтобы другие так думали, – пояснила она, – не проявляли к нему излишнего интереса. Но он жил этим. Только так он мог покончить с нелепостями и идиотизмом дворцовой жизни. Фредерик и Венник отреклись бы от трона в его пользу, если бы выбрали их. При его поддержке они бы получили большинство в Совете… если бы не эта глупость. В мире царит хаос, а он так хорошо понимает, что необходимо сделать, чтобы привести его в порядок. Он сойдет с ума, снова оказавшись не у дел, видя Эварда на своем месте, разрушающего то немногое, что еще осталось в Лейране от древней цивилизации.

Мартин сидел взаперти у себя в кабинете, остальные пили бренди и обменивались висельными шутками. Кейрон спросил, не прогуляюсь ли я с ним по саду. Я обрадовалась возможности выйти. Сидеть и думать о происшедшем – этого мне хотелось меньше всего.

Мы брели по гравиевым дорожкам, вьющимся между розовых кустов и лилий, между зарослями лисохвостов и колокольчиков. За каждым поворотом поджидал сюрприз: тенистая беседка со скамьей, пруд или фонтан, скрывающийся среди деревьев и папоротников, были словно подарки, спрятанные среди домов и садов для детворы на весенний праздник Лоз.

После недавнего дождя вечерний воздух был напоен влагой и запахами земли. Через некоторое время Кейрон отстал, и я обернулась через плечо. Он стоял посреди дорожки, задрав голову вверх, и глядел на первую звезду, загоревшуюся на темно-синем прояснившемся небе. Он всегда становился рассеянным на прогулках, останавливался рассмотреть листья первоцвета, или вглядывался в чашечку водяной лилии, стараясь увидеть спрятанный в глубине серебристый налет, или наблюдал, как дождевая вода скатывается с листа. Я не знала никого, кто бы так же интересовался природой, людьми, прекрасным, с таким интересом наблюдал за всем.

Мне было не до красот и не до садов. Перед обедом принесли записку. Завтра утром Томас прибудет в Виндам, чтобы сопровождать меня в королевский дворец в Монтевиале. Мое время подходило к концу. Осознание того, что я едва ли вернусь в дом Мартина, разве что женой Эварда, лишило меня сил.

– Вы невероятно тихи, – заметил Кейрон через некоторое время. – Я слишком рассеян?

– Нет. Хотела бы я уметь так, как, кажется, умеете вы, вобрать в себя все это, чтобы противостоять неведомому будущему.

– Гм.

Мы шли дальше. Молчание затягивалось.

– Скоро вы снова отправитесь в путь?

– Наверное. Я задержался здесь гораздо дольше, чем планировал. Мне нужно ехать.

– А куда вы едете? Кого вы будете изучать теперь? Как обычно, его улыбка осветила лицо, словно внутри него разгорелся огонь.

– Я слышал о земле, населенной женщинами с огненными волосами… – Он никогда не переставал шутить.

Танаджер выскочил в сад из дверей библиотеки.

– Кейрон, Сейри, скорее! Мартин! Этот несчастный пытался убить себя.

Мы промчались через сад, вверх по ступеням и к дверям, ведущим в кабинет Мартина. Он лежал в кресле у камина, едва дыша, его губы посинели, глаза закатились, из угла рта тянулась ниточка слюны. Из руки выпал бокал, а Юлия стояла на коленях перед креслом и с ужасом глядела на зажатый у нее в руке серебряный флакон.

– Милый мой, ты же говорил, что это для крайнего случая, разве он настал? Еще нет. Как же ты мог?

Кейрон взял у нее флакон.

– Что это?

– Названия я не знаю, – ответила Юлия, прижимая одну руку ко рту, а другой хватаясь за живот. – Мартин привез это из Валлеора год назад. Сказал, это «дипломатический дар» каких-то менестрелей, он не мог от него отказаться. Они утверждали, что это будет безболезненно, что такую вещь всегда неплохо иметь на крайний случай. Он всегда шутил по этому поводу. Никогда, ни за что не наступит этот крайний случай, думала я.

Кейрон не стал медлить.

– Танаджер, принеси мне нож. Острый и чистый. Неси! Ни о чем не спрашивай. – Он протянул Тенни простой белый платок. – Разорви на три полосы и свяжи их. Прочно.

Мартин совсем обмяк, когда Кейрон спустил его на пол. Глаза у него закатились, язык запал, угрожая задушить и вовсе прервать совсем слабое дыхание.

Кейрон поспешно сорвал с себя плащ, расстегнул левый рукав рубахи и опустился на коврик рядом с Мартином. Когда Танаджер вернулся, Кейрон взял у него нож и оглядел всех нас, столпившихся рядом. Слегка кивнув, он закрыл глаза, широко раскинул руки и заговорил негромко, но вдохновенно:

– Жизнь, постой! Протяни руку. Остановись, прежде чем сделать следующий шаг на пути. Снова даруй своему сыну твой голос, шепчущий внутри, твой дух, поющий в ветре, твой огонь, горящий в данных тобой радости и грусти. Наполни мою душу светом, и пусть тьма покинет это место.

Он схватил Мартина за руку и одним взмахом сделал на ней глубокий разрез. Прежде чем кто-нибудь из нас успел закричать или оттащить его, он закатал левый рукав и сделал такой же разрез на своей руке. Он уже делал подобное раньше. Его руку покрывали шрамы. Сотни шрамов.

– Что, во имя всех богов…

Кейрон, не обратив внимания на слова Танаджера, протянул платок.

– Свяжи нас вместе. Поторопись, если любишь его. – Его слова звучали твердо и настойчиво. Поддерживая голову Мартина правой рукой, чтобы тот окончательно не задохнулся, он приложил свою рану к ране Мартина, и Танаджер туго связал разорванным платком их кровоточащие руки. Пальцы Танаджера дрожали. – А теперь отойдите все назад. – Не отрывая взгляда от лица Мартина, Кейрон зашептал:

– Дж'ден анкур.

Этот язык был мне незнаком.

Я опустилась на стул возле камина, ошеломленная и лишившаяся дара речи. Должно быть, это очередной розыгрыш Мартина. Наверняка через миг он вскочит и скажет:

– Попались!

А Кейрон объяснит нам фокус с ножом, покажет, что кровь была ненастоящей и ничего из ряда вон выходящего не произошло. Но Кейрон по-прежнему стоял на коленях рядом с Мартином, оба соединены друг с другом в странном братании. Глаза Кейрона закрылись, голова упала на грудь, он замер на целый час. Мы, пораженные и испуганные, тоже. Я ощущала в воздухе что-то похожее на завесу света, мерцающего вокруг нас, готового в любой миг пронзить наши сердца.

Часы на башне Виндама пробили два. Когда я уже думала, что у меня вот-вот разорвется грудь или лопнет голова, Мартин вздохнул и задышал легче, губы из мертвенно-синих стали чуть розовыми. Лицо Кейрона приобрело пепельный оттенок, по нему градом катился пот. Он чуть покачнулся, и Танаджер кинулся, чтобы подхватить Мартина, прежде чем он ударится головой об пол. Но, не пошевелившись и не открыв глаз, Кейрон хрипло проговорил:

– Нет! Нельзя. Только когда я скажу. Танаджер побледнел и шагнул назад, сжимая ладони, словно он обжег их.

Еще четверть часа – и веки Мартина затрепетали, а щеки порозовели.

– Теперь разрежьте платок. – Голос Кейрона упал до шепота.

Тенни мгновенно подхватил нож, который уронил Кейрон, и перерезал полоску ткани. На руке Мартина не осталось ни капли крови, ни следа, а на руке Кейрона появился новый бледный шрам среди множества подобных. Кейрон осторожно уложил Мартина на ковер и отстранился, все еще стоя на коленях, руки были сложены на груди, плечи поникли, он казался ослабевшим и бледным, почти прозрачным. Головы он не поднимал.

Мартин медленно сел, потирая виски и моргая, и огляделся.

– Что вы здесь делаете? Почему такие мрачные? Звезды небесные, Кейрон, ты похож на смерть!

Кейрон, все еще не поднимая глаз, ответил:

– Думаю, найдутся люди, которые подтвердят, что без нее здесь не обошлось.

Мартин перевел взгляд с Кейрона на остальных, потом озадаченно взглянул на осколки стакана, на серебряный флакон, а Кейрон с угрюмым видом застегнул рукав, словно так он мог скрыть то, что произошло.

– Друг мой, что ты наделал, – в голосе Мартина слышались волнение и печаль, но удивления не было, – и что я, упиваясь жалостью к себе, сделал с тобой?

– Если Эварду суждено быть королем, должен остаться кто-нибудь достойный, чтобы присматривать за ним и быть наготове, когда подданные сполна насладятся его правлением. – Кейрон взглянул на Мартина, его улыбка была так же бледна, как и он сам. – Кроме того, мы бы скучали по твоим обедам.

– И ты рассказал остальным, кто ты такой? Кейрон невесело засмеялся и отер шею остатками платка.

– Я решил, что лучше преподнести им сюрприз. Поддержать традиции Виндама. Подумал, если мне придется раскрыть этот секрет, лучше, чтобы ты был рядом и мог меня защитить. – Его лицо постепенно приобретало нормальный цвет.

– А то что бы мы, по-твоему, сделали? – поинтересовалась Юлия, внезапно усаживаясь на ковер между двумя мужчинами и хватая за руки их обоих Кейрону пришлось поднять на нее глаза. – Хорошего же ты мнения о своих друзьях!

Тенни встал за спиной Кейрона и взял его за плечо длинными тонкими пальцами.

– Разве ты не слышал ничего из того, о чем мы говорили последние два года? Мы знаем, какой ты человек, то, что мы увидели этой ночью, не изменит нашего отношения к тебе.

Танаджер уселся на подушки, заявив, что магия, должно быть, совсем не то, что о ней говорят, виденное нами скорее похоже на тяжкий труд, а не на дьявольскую забаву, в которую его приучали верить.

Я осталась на стуле у камина, стараясь осознать, что именно я видела. Все было не таким, как прежде. Мир изменился так же определенно и непоправимо, как если бы я вдруг оглохла или ослепла, или же, наоборот, будучи глухой или слепой, вдруг стала слышать или прозрела. Но, как сказал Тенни, я знала этого человека.

– Мартин, кажется, в тех уроках, что мне давали, было много неверного. Надеюсь, мне кто-нибудь поможет во всем разобраться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю