355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кен Бруен » Мученицы монастыря Святой Магдалины » Текст книги (страница 13)
Мученицы монастыря Святой Магдалины
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:48

Текст книги "Мученицы монастыря Святой Магдалины"


Автор книги: Кен Бруен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

* * *

Я буду писать, и я не стану лгать.

Так что когда самодеятельные писатели советуют поискать в себе ребенка, я полагаю, они не имеют в виду меня.


Андрея Дворкин. «Глубокая печаль»

~ ~ ~

Рано утром мне позвонил адвокат. Начал он следующим образом:

– Вы заплатили за урон, нанесенный разбитым стеклом.

– Да.

– Это помогло.

– В самом деле?

– Ну да. Я рад сообщить вам, что остальные обвинения сняты.

– Даже предъявленные полицией?

– Я играю в гольф с Кленси. Очень приятный малый. Он, безусловно, не станет преследовать своего.

– Он так сказал?

– Не совсем, но ведь вы тоже служили в полиции.

– Я поражен.

– Такая уж у меня работа – поражать людей.

– Что я могу сказать? Спасибо.

– Вообще-то вам надо благодарить не меня.

И он повесил трубку.

Я позвонил Кирстен. Она долго не подходила к телефону, потом отозвалась:

– Слушаю.

– Кирстен, это Джек.

Минутное молчание, затем:

– Полагаю, ты уже в курсе хороших новостей.

– Да, и я думаю, что без тебя не обошлось.

– Ты так думаешь?

– А разве нет?

– Мне не хотелось, чтобы ты попал в тюрьму… или кто-то еще.

– Я это оценил.

– Надеюсь.

Клик.

Утро выдалось ясным, даже с намеком на жару. Я направился в Ньюкасл. Пора навестить Риту Монро. Мне хотелось увидеть, как она прореагирует на мое сообщение, что я знаю, кто она такая. Возможно, она даже не вспомнит мать Билла, но она точно не забудет монастырь Святой Магдалины. Я об этом позабочусь.

Когда я нажимал на кнопку звонка, сердце мое стучало. Никто не отозвался. Я отступил на шаг и посмотрел на окна. Из соседнего дома вышел мужчина и сказал:

– Она вам не откроет.

– Почему?

– Умерла.

– Что?

– Сердечный приступ, как раз на том месте, где вы стоите. Она ходила в магазин. Продукты раскатились по дорожке.

– Когда?

– Три дня назад.

Он присмотрелся ко мне и спросил:

– Вы ее родственник?

– Нет.

– Я так и думал. Она держалась скрытно. Достаточно вежливо, но дружелюбной ее никак нельзя было назвать. Слышал, будто она была учительницей.

Я повернулся, чтобы уйти, и мужчина сказал:

– Думаю, дом продадут. Потом добавил:

– Только бы не сдавали студентам. Вот уж мне тогда не повезет.

Следующие несколько недель я не высовывался, принимал совсем мало «колес» и выпивал только две кружки пива вечером. Умудрился совсем отказаться от виски. Почти чистая жизнь, во всяком случае, с моей точки зрения.

И я читал, не так быстро, но самые разные книги. Снова начал обращать внимание на мир.

Джеффри Арчел отправился в тюрьму, и предсказания упадка повсеместно оправдались. Конечно, виноват в этом был не Арчер, но два события совпали. В Генуе массовые беспорядки, а Тим Хенман снова проиграл на Уимблдоне.

Миссис Бейли заметила:

– Вы, похоже, ведете очень тихую жизнь.

Я вяло ей улыбнулся, давая понять, что это часть генерального плана, и она добавила:

– Недавно казалось, что вся Вселенная свалилась вам на голову.

Я много думал о зле и его проявлениях в моей жизни. Не знаю, возможно, было во мне нечто, что его привлекало, или все происходило по воле случая. Я обратился к Скотту Пеку за разъяснениями. Он сказал:


Типично для тех, кто сам олицетворяет зло, обвинять в этом других. Будучи не в состоянии объяснить свои собственные недостатки, они оправдывают их наличие, обвиняя других. Если необходимо, они во имя справедливости способны даже уничтожить этих других.

Если вам вздумается прочитать о настоящем, большом зле, вы не должны пропустить книгу Пека «Люди лжи».

Подумал о своей спокойной жизни: «Так я могу и привыкнуть».

Я заходил к Джеффу переброситься парой слов, чаще всего по вечерам. Однажды он сказал:

– Из твоих глаз исчезла затравленность.

– Я почувствовал свободу.

Я даже несколько раз навестил мать. Заметных изменений в ее состоянии я не обнаружил, но в моем отношении такие изменения произошли. Я уже не так ненавидел эти посещения и чувствовал, как исчезает стена отчуждения. Я ждал появления Терри Бойла, но так и не дождался. И что бы я ему сказал? Что я не занимаюсь делом Кирстен, потому что она вытащила меня из тюрьмы?

Я сидел в пабе Джеффа, наслаждаясь своей спокойной жизнью. Вошел мужчина, остановился около меня. Я не сразу выудил его лицо из памяти. Молодой, смуглая кожа… Я рискнул:

– Джеральдо?

Я познакомился с ним на вечеринке у Терри. Он был его партнером. Джеральдо сказал:

– Да… Терри говорил, вы всегда ходите сюда.

Еще на той вечеринке я почувствовал, что есть в нем нечто располагающее. Я спросил:

– Что будете пить?

– Nada… ничего… gracias.

– Садитесь.

Он сел.

Казалось, он сейчас расплачется. Я дал ему время взять себя в руки и поинтересовался:

– Что случилось?

– Терри…

– Что с ним?

– Он в коме.

Он произнес это как «комма». Продолжил:

– Он пошел к той женщине.

Помолчал… потом отрывисто произнес:

– К этой diabla, и теперь он в коме.

Мне не нужно было спрашивать, кого Джеральдо имеет в виду.

Кирстен.

– Расскажите, что произошло.

– Он поехал к ней домой. Она говорит, что он выпил… много выпил… и, возможно, употреблял наркотики.

Он умоляюще взглянул на меня и всплеснул руками:

– Но, сеньор Тейлор, вы же его знаете. Он выпивает рюмку… две… todos… не больше… и никогда не прикасается к наркотикам. Он их ненавидит. Она говорит, он выпил много всего. Она ложится в постель, и утром он больной.

Я все понял.

Господи, Кирстен сохранила «жидкость Е» и подлила ему в рюмку. Я же сам ей сказал: «С этим надо быть осторожнее. Можно впасть в кому».

Джеральдо начал рыдать. Джефф бросил на меня вопросительный взгляд, но я от него отмахнулся. Положил руку на плечо Джеральда и проговорил:

– Я все проверю, договорились?

Тот вытер глаза и прошептал:

– Grascias. Вы думаете, что он может поправиться?

– Конечно, обязательно поправится.

Джеральдо встал и протянул мне руку. Я сказал:

– Постарайтесь не волноваться, ладно?

Когда он ушел, я подумал о Терри. Он наверняка никогда не поправится.

Подготовка к следующему шагу не заняла у меня слишком много времени. Все необходимое у меня уже было. Я позвонил Ридж и сказал:

– Если мне надо быть уверенным, что именно вас пошлют по вызову насчет ограбления дома, что я должен сделать?

– Что?

– Вы меня слышали.

– Что вы задумали?

– Ридж, вы должны выехать по этому вызову. Когда будете там все осматривать, найдете улики по другому, очень серьезному делу. Ваш рейтинг сразу взлетит до небес.

– Мне это не нравится.

– Вы верите в справедливость или просто сотрясаете воздух?

Она долго молчала, и я произнес:

– Вы должны мне довериться.

– Это нелегко.

Я решил рискнуть и заметил:

– Ваш дядя мне доверился бы.

Глубокий вздох. Потом я услышал:

– Я должна быть в одном помещении с операторами, когда поступит вызов.

– Назовите время.

– Сразу после четырех часов дня.

– Хорошо, тогда обязательно торчите там все это время. Теперь слушайте внимательно: когда будете в доме, не забудьте заглянуть в стенной шкаф в спальне. Там стопка свитеров на полке. Тщательно их проверьте. Вы поняли меня, Ник ен Иомаре?

– Вы назвали меня по имени.

– Что?

– Вы назвали меня моим ирландским именем.

– Ну да. Не забудьте, что вы должны быть на месте.

Затем я позвонил Кирстен. На этот раз она ответила в темпе:

– Алло!

– Кирстен, это Джек.

– Как поживаешь, Джек?

– Нормально. Послушай, мне надо с тобой встретиться.

– Когда и где, любовничек?

– Без четверти четыре в баре «У Джюри». Закажи шампанское. Если я немного опоздаю, начинай без меня. Я могу слегка задержаться.

– Что мы празднуем?

– Сюрприз.

– Обожаю сюрпризы.

– Этот тебе особенно понравится.

Клик.

Я добрался до ее дома в половине четвертого. По прошествии нескольких минут появилась машина «БМВ», которую вела Кирстен. Она повернула налево, в сторону Тейлорз Хилл. Я прошел по дорожке и приблизился к входной двери. Два солидных пинка – и она открылась. Я вошел, натягивая перчатки. Начал разбрасывать вещи, устраивая страшный беспорядок. Потом поднялся в спальню и направился к стенному шкафу. Набрал в грудь воздуха и начал швырять костюмы и рубашки на пол. Стопка свитеров лежала там, где я и ожидал. Я перевернул ее, полез в карман, вытащил пистолет Майкла Невилла и конверт с его именем и адресом и положил все это под свитера. Убедился, что край конверта слегка высовывается. Взглянул на часы: без четверти четыре. Без трех минут четыре я стоял в телефонной будке. Набрал номер полиции, сообщил об ограблении и повесил трубку. В четверть пятого я уже миновал Треднидл-роуд и оказался на бульваре Солтхилл. Вид залива оказал на меня свое привычное действие.

Поднял мне настроение.

Об авторе

Кен Бруен – ирландский писатель, лауреат множества престижных литературных премий, автор более чем 16 детективов, каждый из которых стал бестселлером. Он же является творцом главного героя этого романа – детектива Джека Тейлора – современного Шерлока Холмса, мужественно противостоящего не только преступникам, но и своим собственным смертельно опасным пристрастиям.


«То, что скрывается под этой обложкой, не похоже ни на одну книгу, прочитанную вами ранее. Это незабываемо»

Rocky Mountain News

«Джек Тейлор с его скверными привычками и незаурядным умом – отличная компания для любого читателя»

Seattle Times

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю