Текст книги "Девушки-Горгульи С Паучьего Острова (ЛП)"
Автор книги: Кэмерон Пирс
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Оскар вскочил на ноги и загремел прутьями своей клетки.
– Колетт! Какого черта ты делаешь? Убирайся отсюда к черту! Эти женщины – чудовища!
Девушка проигнорировала его предостережения и вместо этого издала нехарактерный для нее яростный и гортанный вопль. Вскоре ее окружили горгульи, которые снова приняли форму загорелых секс-богинь, по сравнению с которыми модели из "Плейбоя" выглядели старыми девами.
Оскар ожидал нападения этих чудовищ в эротическом обличии на Колетт. Они могли разорвать Колетт на части, как их рабы сделали это с Джейн. Или, что еще хуже, они изнасилуют ее так же жестоко, как изнасиловали его и Аллена.
Но они не выглядели угрожающими. Скорее, казалось, они боялись Колетт.
"Почему они боятся ее? " – задался он вопросом.
И тогда он связал их страх с кровью, покрывавшей тело Колетт. Он понял, что она покрыла себя менструальной кровью, чтобы дать понять девушкам-горгульям, что она альфа-самка, и это сработало.
Женщина из племени вышла вперед и склонилась перед Колетт. Че замычал сквозь кляп, пока Колетт не дернула за поводок и не заставила его замолчать.
Колетт указала прямо на Оскара и закричала.
Несколько туземок поспешили к клетке и расстегнули тяжелые, примитивные замки, закрывающие ее. Дверь распахнулась.
Оскар не мог поверить в это. Колетт спасла его от этих диких чудовищ так, словно это было самым простым делом на свете.
Он сделал шаг из клетки, улыбаясь.
Женщина ударила его кулаками в грудь, отчего он отлетел назад в клетку. Они кричали и потрясали кулаками в его сторону, явно не собираясь отпускать его.
Две женщины вошли в клетку, и Оскар отпрянул в самый дальний угол, вспомнив вчерашнее изнасилование. Сейчас они красивые и сексуальные, но он помнил их истинную сущность.
Они могут причинить мне боль. Но, по крайней мере, они не могут изнасиловать меня зубастыми вагинами.
Парень вскочил на ноги и бросился в открытый дверной проем. Одна из самых высоких женщин, ростом не менее шести с половиной футов, преградила ему дорогу так неожиданно, что он не успел ни остановиться, ни изменить направление. Оскар врезался прямо в ее огромную грудь размером с арбуз. Ее набухшие соски были размером с яблоко. Она схватила его за плечо одной рукой и взяла одну из своих гигантских коричневых сисек в другую. Туземка била его ею по голове, и при каждом ударе из груди вырывалась струя грудного молока. Женщина била его до тех пор, пока он не стал терять сознание. Она сжала его шею своими сиськами, как тисками, и душила его. Он пытался ущипнуть ее за соски, но они были скользкими от молока.
Женщины вытащили Аллена из камеры и подтащили его к Колетт. Та закричала с неодобрением и снова указала на Оскара, но женщины отказались уступить ее требованиям. Теперь, казалось, они утратили свою робость перед нею.
Колетт, должно быть, заметила, что туземки ополчаются против нее, поэтому бросила Че, подняла Аллена на ноги и, спотыкаясь, почти неся его на руках, вышла из деревни.
Женщины кружили вокруг Че, с любопытством разглядывая своего нового раба. Он перевернулся на спину и раскинул конечности, как собака, которая хочет, чтобы ей почесали живот. В этот момент Оскар заметил запал, тянущийся от Че в джунгли.
Боже мой, понял он, Колетт засунула динамит ему в задницу.
Че взорвался секундой позже. Осколок кости полетел прямо в лицо Оскару, но в тот момент женщина сместилась, и осколок вонзился ей в грудь. Она ослабила хватку и вытащила осколок из соска. Парень воспользовался возможностью и, схватив ее за другую грудь, потянулся к ней ртом и откусил сосок.
Оскар сбежал, прежде чем она успела его схватить. Деревня превратилась в ад: воющие рабы в клетках и части тел дюжины женщин, которые были разорваны на части при взрыве. Выжившие схватили кнуты и копья и пустились в погоню за Колетт и Алленом. Оскар направился в противоположную сторону, надеясь, что, сможет убежать, а затем обогнуть остров и вернуться к лодке. Но высокая женщина схватила его и потащила обратно в клетку.
Она отвесила ему пощечину, затем села на него. Прижав сиську без соска к его рту, туземка вцепилась в его челюсть и давила до тех пор, пока он широко не раскрыл рот. Ему в рот хлынула кровь, смешанная с молоком. Парень отплевывался, но струя была такая сильная, что он не успевал ее выплевывать. Женщина так сильно вдавила свою сиську ему в рот, что ему стало трудно дышать. Жир груди вырвался из раны и червями скользил в его рот. Парня начало тошнить, и он проблевался. Но каждый раз, когда его рвало, она вталкивала свою грудь глубже ему в рот, заставляя его пить ее кровь с молоком и глотать мерзкий жир.
В клетку вошли еще несколько женщин. Высокая женщина скатилась с него и легла рядом, пока они по очереди насиловали его. Несмотря на то, что они были красивыми и сексуальными в своей человеческой форме, а их киски были горячими и влажными, ебля с ними причиняла ему гораздо больше боли, чем накануне вечером.
Женщины не остановились, пока в его члене что-то не хрустнуло. Боль была неимоверной, и в агонии Оскар понял, что они сломали ему член. Женщины оставили в покое его на время, пока он корчился на полу клетки, скуля и подвывая от боли, держась за пах, но вернулись через полчаса, чтобы приступить к новой экзекуции. Они по очереди засовывали его сломанный член себе в задницы и срали на него. В конце концов, он был покрыт таким слоем дерьма, что даже не мог видеть свой собственный член.
Вероятно, он отвалился.
Ужасы на этом не закончились.
В ту ночь в его клетку вошла горгулья, села над ним на корточки и высрала ему на колени младенца с вагиной вместо рта. Юродивый присосался к его искалеченному члену, как к груди матери и начал посасывать его с причмокиванием.
Глава тринадцатая
Сосущий младенец
Оскар проснулся перед рассветом от того, что младенец сосал его член губами своего рта-вагины. Он доил его всю ночь. Девушки-горгульи выползали из клеток других рабов, измученные долгой ночью похоти и траха.
Парень задумался, что хуже: быть изнасилованным или быть кормильцем чудовищного младенца.
Он почувствовал, как мучительно кончил в рот ребенка – подумать только, его искривленный сломанный член был в эрекции! – чувствуя себя педофилом.
Другие рабы смотрели на него с завистью. Очевидно, кормить потомство этих горгулий было здесь привилегией.
И тут парень понял, почему ребенка принесли ему – это был его ребенок!
Должно быть, все остальные рабы были бесплодны от близкородственного скрещивания, а он, новый секс-раб, обрюхатил одну из сучек-горгулий и сделал ей ребенка.
Ребенок срыгнул. Он чмокал губами и радостно ворковал. Потом он захотел еще. Это продолжалось еще долго после того, как у Оскара закончилась сперма и взошло солнце. Он попытался оттащить младенца от своего обмякшего члена, но маленький монстр вцепился ему в лицо и засосал его язык. Оскар решил, что пусть уж этот спермовампир лучше сосет его член, чем его язык.
Ебаный Христос. Ухаживать за ребенком тяжело!
Он думал о том, что будет, если они когда-нибудь вернутся домой: интервью для прессы, ток-шоу, выступления на самых рейтинговых программах. Он бы рассказал всему миру о прекрасных дикарках-нимфоманках, которые держали его в заложниках и трахали день и ночь во всех позах, известных цивилизованному миру, и даже в нескольких, которые были секретом туземцев. Он не стал бы рассказывать им о вагинальном ребенке. Возможно, он даже воздержится от упоминания о том, что девушки по ночам превращались в чудовищ, похожих на горгулий. Люди никогда не поверят, что эти женщины хотели заняться с ним сексом и превращались в чудовищ, похожих на творения Босха.
Оскар отдал бы сейчас что угодно за прослушивание композиций Баха для клавесина и шесть упаковок Mike's Hard. Это новое дерьмо с "вкусовыми добавками". Он обнаружил, что лайм и малина были идеальным вкусовым твистом для сопровождения клавесина Баха. Это было райским наслаждением и для его горла, и для его ушей. Парень снова кончил в рот-вагину ребенка, и на этот раз он был уверен, что что-то выжал из себя. Возможно, мечта о пиве и произведениях Баха помогли пополнить его банк спермы.
Оскар решил притвориться, что рот младенца – это влагалище Колетт, и это облегчило доение.
Если бы только у этой штуки были человеческие сиськи.
– Сиськи! – Прошептал он.
Если бы Колетт была животным, то точно лошадью. Не обязательно скаковой или дикой лошадью. Просто лошадью. С большими, упругими, чувствительными, но готовыми к грубым действиям сиськами. На ней можно было бы прокатиться по Дикому Западу любовных утех и нагулять аппетит, чтобы съесть закуску из ее задницы, а после этого можно было бы прокатиться до похотливого Майами, потрахивая ее пальцами время от времени.
– Сиськи!
Оскар открыл глаза и закричал.
Он сходил с ума.
Терял контроль над реальностью. Галлюцинировал. Думал, что этот младенец – это девушка, которую он любил. Думал о ее лошадиных сиськах. И даже сейчас, придя в себя и поняв, какие сумасшедшие мысли посетили его, он не мог перестать думать об этом.
– Сиськи!
Парень не мог перестать думать о сиськах, потому что, по правде говоря, то, что ему отсасывали, доставляло ему удовольствие и возбуждало, и ему нужно было как-то отвлечься от ужасных запахов дерьма и мочи в клетке, от того, что ему отсасывает младенец с вагиной вместо рта, от того, что он пленник и его могут убить в любой момент. И чтобы не думать о смерти, он предпочитал думать о сиськах.
Боже, как я жалок…
Глава четырнадцатая
Руки-мачете
Младенец все еще сосал, когда незадолго до наступления темноты над деревней раздались сигнальные выстрелы.
Мужчины-рабы взбесились, улюлюкая и грохоча прутьями своих клеток. Женщины начали превращаться в горгулий. Оскар вспомнил свое первое впечатление о них. Даже в своей нынешней ситуации он восхищался своей наблюдательностью при той первой встрече, потому как оказалось, что он ничуть не преувеличил их гротескности.
Эти твари были просто чудовищны, представляя собой соединение червеобразных трубок и паукообразных щупалец, скрепленных складками морщинистого жира. Их лысые черепа, которые сидели на ворсистой шее, как мертвые лягушки, были покрыты венами. Безумное количество глаз без век на их телах, помимо двух основных на лице, безумно вращали зрачками. Безволосые тела колыхались при каждом движении. Фиолетовые влагалища, более многочисленные, чем крошечные глазки, выступали из его плоти, как пузырящиеся язвы. Клыкастые вагины ухмылялись в своих углублениях плоти, жаждущие наполнения.
Если бы Шекспир писал об этих чертовых тварях, он не смог бы описать их лучше, чем Оскар.
Еще одна сигнальная ракета взорвалась фейерверком над деревней.
Колетт и Аллен ворвались в лагерь, к их рукам были привязаны мачете. Они были полностью обнажены, если не считать динамитного пояса, пристегнутого к груди Колетт. Ее менструальная кровь была размазана по ним обоим.
Колетт держала руки с мачете по бокам. Она смотрела прямо перед собой. Оскар узнал этот взгляд. Такой взгляд был у нее на вечеринках, когда она не хотела, чтобы к ней подходили – высокомерный и воинственный. И это подействовало на девушек-горгулий.
Несмотря на вчерашний инцидент с динамитом, горгульи не напали на Колетт. Перехитрив их, убив дюжину монстров, а затем сбежав, она доказала свою силу и хитрость.
Аллен, с другой стороны, вел себя иначе.
Он дико размахивал руками с мачете, неистово вопя.
Одна из девушек-горгулий бросилась на него. Аллен был слишком медлителен и принял на себя всю силу удара. Он упал лицом вниз. Из его задницы торчала динамитная шашка, соединенная с веревкой, уходящей в кусты. Оскар задумался, зачем нужна эта веревка, если динамит был просто тактикой устрашения. Если, конечно, Аллен не собирался взорвать себя.
Колетт замахнулась на горгулью рукой с мачете и перерезала ей горло. Чудовище упало замертво почти мгновенно.
Но вскоре их окружили, и когда расправа была неминуемой, Оскар затарабанил по прутьям клетки, призывая монстров к вниманию. Под их взглядами он взял младенца за голову и стал долбить в рот своим согнутым членом, не обращая внимания на боль. Девушки-горгульи разъярились. Они вытащили его из клетки и начали насиловать.
Колетт и Аллен воспользовались данным им отвлекающим маневром и начали безжалостно кромсать девушек-горгулий мачете.
Четыре горгульи окружили Оскара, и каждая засосала в свою вагину его руку или ногу. Парень закричал, чувствуя, как его разрывает, и Колетт пришла на помощь. Она обезглавила четырех чудовищ по две за раз и продолжила сражение с другими, пока Оскар пытаясь освободить свои руки и ноги из вагин.
Колетт вынула динамитную шашку из пояса на своей груди и бросила его с зажигалкой Оскару.
– Взорви рабов! – Крикнула она.
Парень помчался к клеткам с рабами. Девушки-горгульи уже не обращали на него внимания, полностью переключившись на Колетт и Аллена.
Рабы гремели прутьями своих клеток, разъяренные тем, что их правительниц кромсали на части. Оскар почувствовал укол жалости. Спасти этих мужчин не было никакой возможности. Они были как собаки, преданные жестоким хозяевам.
Он протянул фитиль динамита через первый ряд клеток, затем поджег его. Фитиль разгорелся. Он удивился, почему Колетт взяла динамит, который нужно было поджигать вручную. Это было гораздо опаснее, чем подрывать рабов на расстоянии. Но у него не было времени на размышления.
Его сердце колотилось в груди, когда он бежал, крича Колетт и Аллену, чтобы они убирались к черту.
Взрыв оказался гораздо мощнее, чем ожидалось, и он был сбит с ног взрывной волной.
Глава пятнадцатая
Динамит в заднице
Оскар очнулся, выкашливая пепел из легких.
Рядом лежала Колетт.
Он подошел к ней и попытался привести ее в чувство. Но она не двигалась. Он поискал среди ошметков горгулий Аллена, но его не было.
Мой лучший друг погиб.
Что-то ударило его сзади.
Он обернулся, ожидая, что увидеть одно из чудищ, которое затрахает его до смерти.
Но это был всего лишь Аллен.
– Не смотри так испуганно. Я просто ходил отлить. – Аллен показал на свою задницу. – Чувак, этот динамит действительно застрял. Я как Ричард Гир со своей песчанкой3. Что за хрень?
Аллен попытался вытащить динамит из своей задницы.
И тут раздался взрыв. Аллена разнесло на куски.
Оскар застыл с распахнутым от потрясение ртом. Он даже не успел попрощаться.
Колетт очнулась уже после взрыва. Она очнулась в объятиях Оскара, который держал ее на руках, и подумала, что это очень романтично.
– Они все мертвы? – слабо спросила Колетт.
– Да, они мертвы, рабы и чудовища. Мы убили их. Мы убили этих долбанных сучек.
– Я всегда любила тебя, Оскар.
– И я всегда любил тебя, Колетт.
Они страстно поцеловались среди трупов.
Глава шестнадцатая
Счастливый конец
Колетт и Оскар бежали через джунгли к лагерю. По дороге они встретили Габриэля, маленькую оранжевую птичку, сидящую на отброшенной взрывом человеческой руке – руке Аллена – и поющую птичью песенку.
– Как... – начал Оскар.
Рядом с птичкой лежал тяжелый тропический фрукт, расколотый пополам.
Упавший плод упал точно в ладонь Аллена, раздробив ее.
Габриэль взлетел на плечо Оскара.
– Какого хера Аллен засунул динамит себе в задницу?
– Он не хотел, чтобы его снова изнасиловали эти монстры.
– Я его понимаю.
– И он был готов сделать все возможное, чтобы спасти тебя.
– Он был настоящим другом. Таким, который засунет динамит себе в задницу и примет удар на себя.
Они остались совершенно одни на тропическом острове.
– Ты знаешь, почему я не испытала оргазма, когда мы занимались сексом в первый раз? Когда мы были пьяны?
– Почему?
– Это потому, что я родилась с клитором в заднице.
– Что?
– У меня клитор в заднице.
– Ты хочешь сказать…
– Да.
– А рыба осталась? Я умираю с голоду, и ты не поверишь, чем они нас кормили...
Колетт приложила палец к его губам, заставляя его замолчать.
– Ты хочешь есть или хочешь трахаться?
Пять минут спустя они целовались на мелководье, потом Колетт вырвалась и скользнула на глубину.
Оскар нырнул под воду и поплыл за ней.
Они трахались под водой, как дельфины, не подозревая, что грозный острый плавник рассекает воду и направляется в их сторону.
– Твой клитор в заднице просто великолепен, – сказал Оскар.
– Ты заставляешь меня кончать тысячу раз. Твой сломанный член – это как два члена внутри меня.
– Можешь посрать на меня, если хочешь.
– Что?
– Неважно. – Это любили делать девушки-горгульи. Оскар почувствовал облегчение, поняв, что такие извращения девушку не интересуют, предложив это только из вежливости, стараясь ей угодить.
Оскар кончил в задницу Колетт как раз в тот момент, когда акула откусила ей ноги.
Девушка истекала кровью в его объятиях, настолько поглощенная наслаждением, что, казалось, почти не замечала, что умирает.
Оскар ждал четыре долгих года, чтобы быть с Колетт, а теперь она была мертва. Он любил Колетт. Он чертовски любил ее. Парень не собирался позволить такой мелочи, как смерть, разлучить их. Он собирался сделать так, чтобы их ждала долгая жизнь, счастливая совместная жизнь на этом пустынном тропическом острове, даже если только один из них был жив, чтобы насладиться ею.
Ему было интересно, могут ли мертвые цыпочки забеременеть.
Заметки
[
←1
]
Необъявленная специальность – ее еще называют неопределенной, когда учащиеся не выбрали себе специальность. Большинство колледжей в США требуют, чтобы студенты выбрали специальность после второго курса.
[
←2
]
Гарбанзо – зернобобовая культура. Другие название: нут, турецкий орех.
[
←3
]
Городская легенда о Ричарде Гире, согласно которой актер был помещен в больницу с инородным предметом в заднем отверстии. На УЗИ было выявлено, что этим предметом была песчанка (живая или мертвая, зависело от воображения рассказчика), которая была домашним питомцем пострадавшего.