355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Эллиотт » Сломленные (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Сломленные (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 марта 2017, 18:30

Текст книги "Сломленные (ЛП)"


Автор книги: Келли Эллиотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

2 глава

Лейтон

Я стоял на своем крыльце и смотрел на скот. Я улыбнулся, подумав о том, как был бы счастлив Майк, если бы увидел, что наше стадо крупного рогатого скота стало таким большим. Я услышал голос Блэйка Шелтона, доносившийся из белого пикапа F-350, который ехал подъездной дорожке.

Я широко улыбнулся, наблюдая за Ридом, который, выскочив из своего грузовика, направился в мою сторону.

– Боже, я не могу поверить, что ты трахал Мисти последние две недели, ты, ублюдок. Ты знал, как мне нравится эта девушка.

Я отхлебнул кофе и хмыкнул.

«Нравится? Он просто хотел переспать с ней».

– Два раза, приятель. Это было всего два раза.

Рид перевернул свою бейсболку и схватил стул, сел на него и повернулся лицом ко мне.

– В самом деле? Потому что по рассказам моей младшей сестры, Уэс, ты трахался с Мисти в баре последние две недели. Мисти рассказывает всем, что вы пара. Я никогда больше не смогу играть в бильярд в том баре, мудак.

Запрокинув голову, я рассмеялся.

– Чувак, не волнуйся, меня абсолютно не интересует Мисти. Она просто освободила мой разум от Оливии и Майка на нескольких минут. Вот и всё.

Рид выдохнул и покачал головой.

– Лейтон, Майк умер больше шести месяцев назад. Я знаю, что вы были друг для друга всем в этом мире, чувак, но ты должен двигаться дальше.

Я повернулся к пастбищу.

– Я не только потерял брата, но и любовь всей моей жизни, – я закрыл глаза, и вспомнил, как занимался любовью с Оливией в первый раз в лабазе … и последний раз в сарае. Смотреть, как она встает и уходит от меня в то утро и говорит, что бросает меня ради другого мужчины, – убивало меня.

– Лейтон, она оставила тебя на следующий день после смерти твоего брата. Она – сука. Если бы она любила тебя, то не ушла бы от тебя, когда ты нуждался в ней больше всего. Она не стоит твоей боли.

Я повернулся к Риду, натягивая на лицо фальшивую улыбку.

– Ты прав. Вот почему я больше никогда не буду доверять другим женщинам. Я никогда больше не впущу другого человека в свое сердце.

Рид ухмыльнулся и хлопнул меня по спине.

– Конечно, чувак, продолжай повторять это себе. Ты собираешься проверить линии ограждения?

– Да. Хочешь поехать со мной?

Рид улыбнулся своей фирменной улыбкой.

– Нет, я собираюсь на пикник с Дженнифер, – он поиграл бровями вверх и вниз.

– Повеселись, – я покачал головой и рассмеялся, уходя прочь.

***

Я ехал вдоль линии забора, пытаясь разобраться в своих мыслях. Для меня это было самое лучшее место для размышлений. Мне очень нравилось здесь. Я уезжал сюда, чтобы просто побыть в тишине.

– Ублюдок! Сукин сын! Глупый автомобиль! Боже мой, я тебя ненавижу!

«Что это, черт возьми?»

Я взобрался на маленький холм и увидел серебряный «Лексус RX» на обочине дороги. Девушка, которая стояла возле автомобиля и била ногами по колесам, очевидно, была из города. Она была одета в светло-серые брюки и белую блузку. Ее прямые каштановые волосы свободно спадали вниз. То, как она кричала на шины и вопила на автомобиль, заставило меня улыбнуться.

Чертовски мило. Гребаные городские девушки.

– Кусок дерьма, а не автомобиль!

У меня вырвался смешок.

– Простите, мэм! У вас проблемы с машиной?

Она обернулась и положила свои руки на бедра, склонив голову. Когда она сморщила свой нос, я понял, что она так делает, когда злится.

– Нет, ковбой. Мне нравится стоять на обочине дороги в Техасе в середине июля и кричать на мой, сделанный из дерьма, автомобиль. Я получаю удовольствие от этого.

«Ничего себе. Вот сука. Да, определенно городская. Могу поспорить, она из Нью-Йорка».

– Ничего себе. Столько возмущения, а я здесь стою, пытаюсь быть южным джентльменом и помочь тебе. Если ты предпочитаешь, чтобы я поехал дальше в своем направлении, я буду более чем счастлив...

– Нет! Подожди! О боже, пожалуйста, не уходи. Я здесь уже почти целый час, и не проехало ни одного автомобиля. Ни одного! Мой телефон не ловит сигнал, и ты первый человек, которого я увидела. Мне очень жаль. Я не хотела быть такой сукой. Я опаздываю на свое собеседование насчет работы, и я действительно хотела, чтобы всё было иначе.

Мое сердце сжалось при виде ее попыток сдержать рыдания.

«Вот дерьмо!»

Я подвел Крикет к забору, вытащил свою ногу и спрыгнул.

– Вот черт! Ты не боишься, что твоя лошадь может убежать?

Я улыбнулся ей и повернулся посмотреть на Крикет, который, казалось, пребывал в таком же изумлении от ее слов, как и я.

– Знаешь, я думаю, ты нравишься Крикет. Он не принимает людей, но посмотри, как он смотрит на тебя.

Я обернулся и увидел, как городская девушка поглядывала на лошадь с серьезным видом. Она медленно повернулась ко мне и усмехнулась.

– Все ковбои Техаса такие... дружелюбные? – она изобразила кавычки на слове «дружелюбные».

Я продемонстрировал ей свою знаменитую ухмылку с ямочкой. Она сопротивлялась, но ее губы расплылись в маленькой улыбочке. Мое сердце екнуло, но я быстро оттолкнул это чувство.

– Нет, я единственный в своем роде, – отозвался я, подмигнув. – Что произошло с дорогим куском хлама?

Она оглянулась на машину, потом посмотрела на меня.

– Я его так не называла.

– Нет, мэм, ты не называла. А я назвал.

Она сделала глубокий вдох и покачала головой.

– Я не уверена. Машина заглохла. Она не задымилась и даже не издала ни звука. Ничего. Могу ли я воспользоваться твоим телефоном, чтобы вызвать эвакуатор? Я только недавно переехала в город. Так что, если бы ты мог порекомендовать того, кто отбуксирует машину, было бы замечательно. О, ты знаешь миссис Пирсон?

– Да, она моя соседка.

Она начала подпрыгивать вверх и вниз, хлопая в ладоши.

– О боже, не мог бы ты довезти меня до телефона или к ее дому? Я заплачу! Я имею в виду наличными деньгами.

Святое дерьмо! Мне стало немного обидно.

– Гм... мэм, ты находишься в Техасе. Мы помогаем нашим соседям. Мне не нужны твои деньги. Я был бы счастлив довезти тебя до своего дома, чтобы ты позвонила. И потом я смогу подвезти тебя до миссис Пирсон.

Она улыбнулась самой широкой и красивой улыбкой, которую я когда-либо видел. Я не мог не улыбнуться в ответ.

– Отлично, позволь мне только захватить некоторые вещи из машины.

Когда она сняла свои темные очки, чтобы посмотреть на меня я был ошеломлен, увидев ее зеленые глаза. Они были самого красивого зеленого оттенка, который я когда-либо видел. Они были такими же захватывающими, как голубые глаза Оливии.

Я стоял и смотрел, как она копалась в своей машине. Она взяла коробку с заднего сиденья и, положив ее на землю, схватила сумку для ноутбука, которую надела на плечо. Закрыв дверь, она потянулась к коробке и посмотрела на меня. Я просто пялился на нее и на коробку, которую она держала.

– О, гм... Я думала, ты собираешься пригнать свой пикап.

Я огляделся, взглянул на Крикет, а затем снова на нее и испустил смешок.

– Ты шутишь, правда? – спросил я, и ее улыбка немного увяла. – Милая, если ты хочешь, чтобы я тебя подвез, ты должна залезть на спину Крикет.

Ее рот открылся, и я не смог удержаться, и усмехнулся на ее выражение лица.

– Ты хочешь, чтобы я поехала на лошади? Со всеми своими вещами? Как?

Я вздохнул и взмолился, чтобы кто-нибудь поставил знак за пределами Ллано с надписью «Проезд другим горожанам запрещен».

– Мэм, как во всем мире...

Удерживая коробку в одной руке, она подняла другую и покачала головой.

– Хорошо, прежде всего, я уверена ты старше меня, поэтому, пожалуйста, прекрати называть меня мэм. Мое имя Уитли. А твое имя, ковбой?

«Вот сука!»

Повернувшись, я пошел обратно к Крикет. Потом остановился и обернулся.

– Ну, Уитли, мне двадцать пять лет, и это южная традиция обращаться к леди – мэм. Если ты хочешь добраться до моего дома, придется отказаться от своего высокомерия и понять, что ты в центре проклятой деревни. У меня пять тысяч акров. Моя соседка живет на другой стороне от меня, но до моего дома не слишком далеко на коне. Если ты хочешь, что тебя подвезли, ты притащишь свою задницу сюда, и я помогу тебе перебраться через забор, так, чтобы не испортить твой довольно милый наряд. А если ты хочешь ждать автомобиль, то удачи. И мое имя Лейтон, а не ковбой.

Я стоял, сложа руки на груди, пытаясь сдержать свой гнев. Ей удалось открыть дверцу машины, и она бросила коробку обратно. Еще цепляясь за свою сумку с ноутбуком, она схватила свою сумочку, а затем направилась в мою сторону.

– Если ты как-то не так до меня дотронешься, я выбью из тебя всё дерьмо, ковбой.

Я потянулся к ней и взял ее на руки, и когда перетащил ее через забор, у нее вырвался маленький вздох. После того как я поставил ее на другую сторону, она попыталась вернуть равновесие.

– Мое имя Лейтон – не ковбой.

Она посмотрела на меня и положила руку на Крикет.

– Позволь мне помочь, – предложил я.

Она швырнула мне в грудь свою сумочку и сумку для ноутбука.

– Просто подержи это. Я знаю, как взобраться на проклятую лошадь.

Я улыбнулся, когда она взобралась на мою девочку. Она, конечно, знала, что делает. Она переместилась в седле и потянулась за своими вещами. Мои губы растянулись в улыбке, когда я передал их ей.

– Что? Не снимешь шляпу передо мной? Никакого «Молодец, городская девушка»? – она выгнула бровь.

– Хочешь, чтобы я сказал, что ты проделала хорошую работу?

Она повернула голову и вздохнула.

– Держись,– сказал я, взобравшись на Крикет.

Мы ехали в тишине какое-то время, прежде чем она ее нарушила:

– Так, ты всегда жил здесь?

– Да, мэм, всю свою жизнь.

Она вздохнула, а я улыбнулся, понимая, что, называя ее «мэм» нарываюсь на агрессию.

– Семья? Женат?

– Нет.

– Нет, ты не женат? Или нет семьи?

Я обернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее глаза заставили меня задержать дыхание – я никогда не видел таких красивых зеленых глаз. Мне всегда нравились голубые, но глаза этой девочки что-то сделали со мной.

– И то, и то.

Я почувствовал, как она напряглась и обхватила меня еще крепче.

– Ох, ты не возражаешь, если я спрошу, где твоя семья?

– Собираешься, ли ты увидеться с миссис Пирсон по поводу бизнеса. Или по личному вопросу?

Она издала грубый смешок.

– Буду считать, что это не мое дело. Я встречаюсь с ней по деловому вопросу, потому что собираюсь открыть свою компанию здесь. Она мой первый клиент.

– В самом деле?

– Да. Она собирается организовать вечеринку в честь шестидесятилетнего юбилея своего мужа. Я познакомилась с ней в кафе в городе, и мы разговорились. И как только она узнала, что я новенькая в городе, то захотела помочь мне и стала моим первым клиентом.

– Ну, она довольно известна в Ллано, так что, если ты выполнишь свою работу хорошо, то сможешь получить больше заказов. В нашей сельской местности все мы любим устраивать чертовски хорошие вечеринки.

– Вот дерьмо! Из-за этого я нервничаю еще больше. Черт возьми. Почему ты сказал мне это?

Я закатил глаза и покачал головой.

– Просто будь собой, ГД, и у тебя всё получится.

– ГД? Что, черт возьми, это означает?

– Городская девушка! – усмехнулся я.

– О мой бог! Ты не можешь просто взять и дать мне прозвище, еще и такое тупое.

– Тупое? Это не тупое прозвище! Ты не из города? Да ладно тебе. Бьюсь об заклад, это Нью-Йорк, да? Лучше этого прозвища просто не найти.

– Мое имя Уитли. Пожалуйста, называй меня Уитли.

– Прекрасно. Уитли.

– Прекрасно.

– Я уже сказал – прекрасно.

– Господи, неудивительно, что ты не женат.

Я рассмеялся. Эта девушка был острый язычок.

– А что насчет тебя?

– А что насчет меня?

– Замужем? Парень? Семья здесь? Что привело тебя в Ллано? Сколько тебе лет?

Я почувствовал, как ее тело напряглось.

– Я свободна и планирую остаться здесь. Моя семья живет в Ринбек, штат Нью-Йорк, и моя лучшая подруга Кортни приехала сюда вместе со мной. Мне нужен был новый старт, и Техас подходит для этого. Я слышала о Ллано много лет назад и решила, что это то, в чем я нуждаюсь – маленький город, деревенская жизнь. И мне двадцать четыре.

– Ты убегаешь от кого-то?

– Что? Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Иисус, она была начеку.

«Да она убегает от чего-то... или кого-то».

– Это был просто вопрос, ГД.

– Нет, я не убегаю. Дерьмо, я думала ты должен быть южным джентльменом, а не мудаком.

– Теперь я понимаю, почему ты одна.

– Можем ли мы не говорить больше? Пожалуйста.

– Меня это устраивает, – сказал я.

– Хорошо.

Когда она положила свою голову мне на спину, я сразу почувствовал себя козлом. То, как она держалась за меня, говорило о том, что она расстроена. Я должен был просто отмахнуться от этого. Но мое сердце болезненно сжималось от мысли, что я, возможно, стал причиной ее боли.

Оставшуюся часть пути до моего дома мы ехали в тишине.


3 глава

Уитли

Я не могла поверить, что пыталась добраться на первую встречу с моим первым клиентом на спине лошади с гребаным ковбоем.

«Подожди, пока не расскажешь об этом Корт».

Она будет злиться. Моя первая встреча с ковбоем, а ее не было рядом.

Я улыбнулась, думая о том, как расскажу ей об этом.

Дерьмо. Почему моя машина сломалась?

Черт возьми! Почему он так приятно пахнет?

«Дыши через рот, Уитли. Не вдыхай его божественный аромат».

Я закрыла глаза и вернулась к тому моменту пятнадцать минут назад, когда, увидев его впервые, ощутила себя так, словно умерла и попала в рай. Ростом он примерно сто восемьдесят сантиметров, и сложен как бог. У него сине-голубые глаза. Я никогда в своей жизни не видела таких глаз, которые бы проникали мне в душу.

Его улыбка… Боже, его улыбка. Я клянусь, мои трусики вспыхнули в тот момент, когда он блеснул своей улыбкой. У придурка даже были ямочки. Тьфу.

Я открыла глаза и посмотрела на его затылок. Он был в черной ковбойской шляпе, но его каштановые волосы выглядывали наружу. Мои глаза двинулись вниз к татуировкам, покрывавшим его руки. Я увидела имя Майк и дату, но не могла разобрать цифры.

Еще одна вещь, по которой Кортни будет сходить с ума. Она любит парней с татуировками. Мне было все равно.

Он повернул голову и сказал что-то, выдергивая меня из моих мыслей.

– Прости. Что ты сказал?

– Мой дом находится недалеко отсюда. Это займет еще пару минут.

– Прекрасно. Я еще смогу успеть на встречу без опозданий.

Когда мы выехали из-за холма, у меня перехватило дыхание при виде дома напротив нас.

– Святое дерьмо. Это твой дом? – я смотрела на самый удивительный дом, который когда-либо видела.

– Да, мэм. Его построили мы с братом.

– Он… он потрясающий, – я покачала головой.

Этот дом выглядел так же, как дом мечты, который я планировала в своей голове. Это была двухэтажная постройка, сооруженная из камня и дерева. Большая часть дома была из песчаника, дымовые трубы по бокам создавали впечатление, будто это бревенчатая хижина. У него даже была серебряная, жестяная крыша. Крыльцо было практически обернуто вокруг дома. На втором этаже я заметила большой балкон, который, должно быть, принадлежал главной спальне. Здесь был гараж на три машины, а за домом находился большой сарай.

Как только Лейтон направился к сараю, я увидела мальчика, бегущего к нам.

– Мистер Лейтон! Мой папа сказал, что вам может понадобиться моя помощь этим летом. Я не мог дождаться, чтобы спросить вас об этом. Я сделаю всё, сэр, всё что угодно. Вы хотите, чтобы я отвел Крикет и освежил, и покормил, сэр? Я позабочусь о нем.

У меня вырвался смешок. Кто бы ни был этот мальчик, он определенно уважал Лейтона. Остановив Крикет, Лейтон отодвинулся в седле и сказал мне держаться. Он спрыгнул на землю, взял мою сумку и сумку для ноутбука и передал их мальчику. Затем Лейтон повернулся и потянулся ко мне. Как бы я хотела сказать ему, что справлюсь сама, но я хотела прикоснуться к нему, что очень удивило меня. Поэтому я позволила ему спустить меня вниз. В тот момент, когда он дотронулся до меня, дрожь прошла через всё мое тело.

«Что, черт возьми, это было?»

Он медленно опускал мое тело вниз, при этом глядя мне в глаза. Я не могла нормально дышать. Из-за того, как он смотрел на меня, по моей коже пробежали мурашки.

– Эм… спасибо, хмм… Лейтон, – я смотрела куда угодно, только не на него.

Когда я взглянула на него, он улыбнулся своей убийственной улыбкой.

Господи Боже. Я могла бы упасть на колени перед ним.

А потом он ухмыльнулся.

«Ублюдок знал, что оказывает влияние на меня. Вот придурок! Он делал это нарочно».

– Райан, почему бы тебе не отвезти Крикет в сарай и не расседлать его? Я поговорю с твоим отцом насчет тебя, чтобы ты помогал нам с Митчем этим летом. Я провожу мисс…

Я посмотрела на маленького мальчика, который улыбался от уха до уха, и хмыкнула.

– Рейнольдс.

– Рейнольдс. Я провожу мисс Рейнольдс в дом, чтобы она смогла вызвать эвакуатор. Потом, я отвезу ее до дома миссис Пирсон, – Лейтон взял у Райана мою сумочку и ноутбук и протянул их мне.

– Хорошо, мистер Лейтон. Я позабочусь о ней. Я имею в виду лошадь.

Лейтон неожиданно повернул голову и посмотрел на Райана, затем запрокинул голову и рассмеялся.

– Райан, а ты будущий сердцеед.

Райан взял поводья и направился в сарай. Лейтон кивнул в сторону дома. Мы шли бок о бок, пока не подошли к задней части здания. Чем ближе мы подходили, тем огромней становился дом.

– Иисус… этот дом огромен. Здесь живешь только ты?

Он издал смешок и поднялся на заднее крыльцо. Когда мы зашли в дом, то попали сразу в столовую. Здесь ничего не было кроме окна, которое открывало прекрасный вид на горы Техаса. Затем мы переместились в кухню, и я чуть не захныкала. Я думала, что у моих родителей была красивая кухня. Но эта была словно с обложки журнала.

– Святое дерьмо. Я могла бы испытать оргазм только оттого, что стою на этой кухне.

Я подошла и провела рукой по гранитному кухонному островку. Когда я посмотрела на Лейтона, он снял свою ковбойскую шляпу, я увидела спутанные каштановые волосы.

Святое дерьмо.

У него были просто охренительные волосы, о которых всё время говорила Корт.

«Будь хладнокровной, Уитли. Будь. Хладнокровной».

Лейтон усмехнулся.

– Ну, я никогда не слышал, чтобы кто-то так говорил о моей кухне.

– Ты должен устроить здесь вечеринку! Я имею в виду, это лишь кухня, и я не могу себе представить, как выглядит остальной дом.

Его улыбка увяла, и он отошел от меня.

«Дерьмо. Что я сказала?»

Я последовала за ним мимо кладовки в потрясающую гостиную. За всю свою жизнь я никогда не видела, настолько большой гостиной. В ней были окна от пола до потолка, открывающих вид на сельские холмы.

Потом я заметила их. Я медленно обернулась и не увидела ничего, кроме мертвых животных на стенах. Огромный лось висел над камином, уставившись на меня.

Олень… Индейка…

«О. Мой. Бог. Это что, лиса?»

– У тебя есть лиса. Мертвая лиса на твоей стене.

Лейтон ухмыльнулся.

– Да, мэм. Я люблю охотиться.

Я резко развернулась и посмотрела на него.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты хотя бы ешь это мясо. Надеюсь, ты, по крайней мере, не один из тех мужчин, которые любят охотиться только ради убийства

– Я умею делать лучшую тушеную оленину в округе. Хочешь как-нибудь попробовать?

– Иуу, это отвратительно. Нет, спасибо!

В этот момент два лабрадора подбежали к нам. Один был черного цвета, другой коричневого.

Ох. Я люблю лабрадоров! Я наклонилась и была атакована влажными поцелуями обеих собак.

– Ладно, оставьте ее. Будки.

И лабрадоры побежали в другую комнату.

Я бросила на парня вопросительный взгляд.

– Будки?

– Да, мне достаточно сказать это, и они отправятся в свои будки.

«Проклятие. Мысль о нем, дрессирующем собак, так возбуждала».

Я достала свой мобильный телефон. Дерьмо. До сих пор нет сигнала!

– Хм… у меня всё еще нет сигнала. У тебя есть стационарный телефон, которым я бы могла воспользоваться?

Лейтон подошел и взял телефон. Еще он вытащил книгу и пролистал несколько страниц, прежде чем набрать номер.

– Джек, привет, это – Лейтон Моррис.

Моррис. Что-то в его фамилии было чертовски сексуальным. Боже мой… что, черт возьми, со мной происходит?

«Остановись, Уитли. Ты покончила с мужчинами навсегда. Они – не что иное, как злые ублюдки, которые только и хотят взять от тебя всё, а потом бросить опустошенной и одинокой».

– Ага, это на южной стороне моей собственности, на Олд Миллс-роад. Да, уверен. Уитли …– он посмотрел на меня и поднял брови.

«Серьезно? Он уже забыл мою фамилию?»

– Рейнольдс, – сказала я с сарказмом, закатывая глаза.

– Твой мобильный или домашний номер, чтобы он смог найти тебя? – спросил он с ухмылкой.

– Ох…– я продиктовала номер своего сотового и домашний номер.

В то время пока Лейтон разговаривал с Джеком по телефону, я воспользовалась шансом и осмотрела его дом. Я прошла в другую комнату и обнаружила огромную комнату отдыха и кабинет. И опять комната была полна мертвых животных. Если бы я не знала, я могла поклясться, что олень повернул голову, наблюдая за мной.

Фу! У меня были бы ночные кошмары, если бы я жила здесь.

Я увидела рабочий стол и заметила несколько фотографий на нем. Приблизившись, я подняла фото Лейтона с каким-то парнем, который выглядел на несколько лет старше него. Возможно брат? Блин, эти два парня чертовски великолепны.

– Джек в пути, чтобы забрать твой автомобиль.

Я подскочила на месте и чуть не выронила фотографию.

– Дерьмо. Ты напугал меня.

– Тебе нравиться бродить по чужим домам и совать везде свой нос ?

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули. Я положила фотографию на стол и быстро вышла из комнаты.

– Прости, – прошептала я, проходя мимо него.

Вернувшись в гостиную через кухню, я вышла через дверь на заднее крыльцо, остановилась, и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Ветра было достаточно, чтобы остудить мое разгоряченное тело. Я не знаю, была ли я зла от того, как он только что отнесся ко мне, или смущена из-за того, что я была поймана в его кабинете.

Я слышала, как открылась и закрылась дверь, а потом послышались его шаги по деревянному крыльцу. Он подошел и встал рядом со мной.

– Извини. Это было грубо с моей стороны. Я просто не привык, чтобы люди разгуливали по моему кабинету.

Я медленно повернулась и посмотрела ему в глаза, полные печали. Я хотела спросить его, кто был на фото рядом с ним, но его реакция подсказывала мне, что я уже знаю, кто это был.

– Нет, я не должна была заходить в твой кабинет. Я очень сожалею. Итак, э-э… ты расскажешь, кто приедет, чтобы отбуксировать мой автомобиль?

– О, да… вот. Я записал все для тебя. Джек, наверное, лучший механик в городе. Ты в хороших руках.

Когда он протянул мне листок бумаги, наши пальцы соприкоснулись. Он отдернул руку, а затем пробежался своими пальцами по спутанным волосам, прежде чем снова надеть шляпу. Я сунула листок в сумочку и посмотрела на холмы.

– Бьюсь об заклад, с этого крыльца видны удивительные закаты, – проговорила я, взглянув на парня, который улыбнулся, но потом его улыбка увяла.

– Да, они прекрасны.

– Наверняка есть кто-то особенный, кто делит все это с тобой? – спросила я, улыбаясь.

Он посмотрел на меня, и боль в его глазах была больше, чем я могла выдержать.

– Нет, Уитли, никого нет. Я отвезу тебя к миссис Пирсон.

Он повернулся и пошел в сторону гаража, я двинулась следом. Серебряный «Форд F-350» был припаркован рядом с гаражом. Лейтон подошел к пассажирской двери и открыл ее для меня.

– Боже всемогущий. Всё в этом Техасе большое? – спросила я с легкой улыбкой.

Он улыбнулся и подмигнул.

– Да, это так.

Он протянул мне руку, и помог взобраться в грузовик. Закрыв дверь, обошел машину, подходя к передней двери. Мне не хотелось признавать, что я была рада, заставив его улыбнуться. Мысль о том, что он грустит, беспокоила меня по какой-то причине.

– Твоя сумочка и ноутбук? – он посмотрел мне в глаза.

– Да, я взяла их.

– Хорошо. Я не хочу, чтобы у тебя был повод вернуться и разглядывать мой дом.

И это был мудак, которого я встретила недавно. Я закатила глаза и отвернулась от него.

– Не беспокойся. Я не допущу, чтобы мы снова встретились, мистер Моррис.

Он улыбнулся, когда поехал вниз по подъездной дорожке.

– Это маленький городок, мисс Рейнольдс, я бы не давал обещаний, которые не смогу сдержать.

Я покосилась на него и снова увидела его улыбку.

«Тьфу. Сволочь».

Мне нужно было просто избавиться от него и добраться до моего первого клиента. Я так ждала начала своей новой жизни, а теперь у меня появился Лейтон Моррис, который застрял у меня поперек горла, пока я буду пытаться показать миссис Пирсон, что я лучший специалист по планированию вечеринок.

– Как я потом попаду домой? Я забыла позвонить Кортни.

Он не потратил ни секунды на раздумья.

– Я отвезу тебя обратно в город. У меня есть там дело, о котором в любом случае надо позаботиться.

– Прекрасно. Но не говори ни слова. Я начинаю бизнес и последнее, что мне нужно, – это ты, который постоянно подкалывает меня, что я из города.

Он засмеялся, глядя на меня.

– Ох, да не волнуйся. Я обещаю не говорить миссис П про придуманное мною прозвище ГД.

– Тьфу… просто молчи. Будет еще лучше, если ты останешься в своем грузовике.

Он рассмеялся, качая головой. У меня появилось странно ощущение, что Лейтон Моррис определенно станет занозой в заднице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю