355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » K.E. Lane » Играя свою собственную роль » Текст книги (страница 9)
Играя свою собственную роль
  • Текст добавлен: 8 октября 2017, 15:30

Текст книги "Играя свою собственную роль"


Автор книги: K.E. Lane



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц)

Глава десятая

Правда, был в этой вечеринке у Скотта Зиема и один положительный момент – Денни нашел меня и передал, что он отыскал другую знаменитую женщину, которая действительно умеет играть в гольф, и что мне не придется участвовать в турнире по гольфу. Он выглядел смущенным, сообщая мне эту новость, но когда я благодарно обняла его и поцеловала в щеку, мужчина понял, что я не сержусь.

В результате я получила почти месяц свободного времени и серьезное желание смотаться из города, чтобы проветрить голову – так что я собрала свой походный рюкзак, взяла продовольствия на неделю, сделала несколько звонков, села в свой пикап и отправилась в Idyllwild. Я нашла маленькую бензоколонку недалеко от города, где мне разрешили оставить пикап на их стоянке на неделю. Захватив рюкзак, я потопала к почтовому отделению, находящемуся в километре от заправки.

Мое лицо было закрыто широкополой шляпой и темными очками. Я стояла, прислонившись спиной к зданию, и читала книгу, когда к почте подошли два потрепанных грязных путешественника и опустили рюкзаки на землю, споря о футбольной команде колледжа и шансах поступить в Университет Висконсина в этом году.

Не отрывая взгляда от книги, я сказала:

– А Барсуки будут ужасны в этом году. Хотя Мичиган хорошо выглядит.

Оба туриста замерли на месте, с удивлением глядя на меня. Один из них – выглядящий как более молодая и высокая мужская версия меня, с каштановыми волосами, зелеными глазами и отросшей щетиной на квадратном подбородке – шагнул вперед и широкая улыбка появилась на его лице.

– Мичиган порвут на куски. Это – толпа маменькиных сынков.

Я опустила книгу и сняла очки, оставив их висеть на шнурке.

– Весь Висконсин – это коровьи стада и сумасшедшие любители сыра. – Я поднялась на ноги, отряхнула шорты и посмотрела в глаза, так похожие на мои собственные. – И – Барсук? Что, черт возьми, это за талисман? Барсук – это же просто хорек переросток. Хорьки Переростки Университета Висконсин.

Я усмехнулась своему брату, который радостно завопил и сжал меня в вонючем медвежьем объятии. Он оторвал меня от земли и крутился около минуты, пока я кричала, чтобы он поставил меня на место. Наконец, мне это надоело, и я ткнула его под ребро. Он взвизгнул как девчонка, и тут же опустил меня на землю, принимая защитную стойку.

– Но-но, – сказал он, широко усмехаясь.

Я усмехнулась в ответ.

– Привет, Пер. Рада видеть тебя. – Я наморщила нос. – Но, парень, от тебя воняет. Надеюсь, ты собираешься принять душ в городе, потому что я не хочу, чтобы в лагере было такое зловонье.

Он быстро глянул на мой рюкзак, прислоненный к стене, затем осмотрел мою одежду.

– Ты идешь с нами? – С надеждой спросил он.

Я улыбнулась.

– До самого Big Bear, если вы двое не против… – Я многозначительно посмотрела на его друга, который испуганно глазел на нас. – Представишь меня?

– Пижон, конечно, это клёво. – Произнес Перри, все еще счастливо улыбаясь.

Я снова посмотрела на его друга и многозначительно подняла бровь.

– Пижон, ты хотел меня представить, помнишь?

– О, да, точно, прости. – Он повернулся к другу. – Джеймс, это – моя сестра, Кэйд. Кэйд, Джеймс.

Джеймс был сантиметров на пять ниже меня, коренастый блондин с синими глазами и загорелой кожей. Он смотрел на меня, затем, будто, встряхнулся и шагнул вперед, чтобы неловко пожать мне руку, будто я могу сломаться.

– Привет, – застенчиво сказал он, бросая косые взгляды на мое лицо.

– Рада познакомится с тобой, Джеймс. – Я вопросительно посмотрела на него. – Ты не против, если я присоединюсь к вашему путешествию?

– Ух, конечно… Я хочу сказать, нет, я вовсе не против. – Он спрятал руки в карманы и нерешительно улыбнулся.

– Прекрасно. – Я дружески улыбнулась ему и посмотрела на Перри. – А теперь, пижон, серьезно, нужно найти для вас двоих место, где можно принять душ.


* * *

Я подбросила дров в костер, поставила греться воду и опустилась на коврик, разложенный возле костра, со стоном вытянув ноги к огню.

– Как чувствуешь себя, старушка? – Перри лежал на спине в полуметре от меня, сдвинув бейсболку на глаза.

– Заткнись, Перривинкль[16]16
  Перривинкль – намек на Бульвинкля, простоватого лося из мультфильма


[Закрыть]
. Ты должен уважать старших, – ответила я, снимая ботинки. – Боже, как хорошо.

Перри сдвинул бейсболку на место и приподнялся на локте, усмехаясь мне.

– Уверен, Джеймс был бы просто счастлив помассировать любую часть твоего тела, которая нуждается в этом.

Я показала ему язык, хорошо зная эти взгляды, которые Джеймс начала бросать на меня.

– А где он собственно?

Перри махнул рукой в сторону горного хребта.

– Решил полюбоваться закатом с высоты.

За прошлые несколько дней я выяснила, что Джеймс довольно замкнутый парень, и кивнула, не удивленная объяснением. Я оперлась на локти, копируя позу Перри, и некоторое время мы молчали.

– Кэйд? – наконец, сказал он.

– Хм-м-м?

– С тобой… – Он вопросительно посмотрел на меня. – С тобой все в порядке? Ты выглядишь… не знаю… немного подавленной и слишком задумчивой…

Вздохнув, я села, обнимая свои колени.

– А. Так ты заметил? – Перри всегда был внимательным, и мы всегда были близки, несмотря на двенадцать лет разницы в возрасте. Другой мой брат, Себастьян, был на два года старше меня, но мы редко разговаривали. Себастьян не одобрял мой выбор карьеры… да он много чего не одобрял.

– М-м-м. – Перри согласно кивнул.

Я опустила взгляд, задаваясь вопросом, как объяснить ему, что меня беспокоит. Я никогда ничего не умалчивала; мы с Перри всегда были честны друг с другом.

– Ну, – я пару раз качнулась на месте, – думаю, возможно, я влюбилась.

Он сел прямо и с интересом посмотрел на меня.

– Без шуток?

Я слегка улыбнулась.

– М-м-хм, я довольно уверена в этом.

– Ты ДУМАЕШЬ и ты ДОВОЛЬНО УВЕРЕНА? И что это значит? Я хочу сказать, ты же была влюблена и раньше, верно? Ты и этот кретин были вместе сколько… год или два?

Перри говорил о моих, длиной в полтора года, отношениях с Тоби – разработчиком программного обеспечения с огромными умственными способностями и незначительными социальными навыками.

– Он не был кретином, – мягко ответила я, чувствуя себя обязанной защитить мои самые длительные, до настоящего времени, отношения. – И да, я любила Тоби, но не знаю, была ли я когда-нибудь ВЛЮБЛЕНА в него. Это… другое.

– Другое, – повторил он. Через некоторое время Перри продолжил. – Хорошо-о-о-о… Значит другое. Насколько все плохо?

– Хм-м-м, ну… Это немного сложно. – Я плотнее обняла свои колени. – Объект моей… хм… привязанности, не особо приветствует мои чувства.

– Что?! – В его голосе было такое потрясение, что я улыбнулась. – Да какой идиот может не хотеть тебя? Кто этот парень?

– Ах. Хм-м.. Да. М-м… это – часть сложностей. – Я сделала паузу, несколько раз качнувшись на месте, и снова посмотрела на него. – Это – не он. Это – она.

Широко распахнув глаза, Перри вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, не смеюсь ли я над ним.

– Без шуток?

– Без шуток.

– Ничего себе, – произнес он, медленно кивнув. – Так… это значит… – он колебался. – Хм… ты…

– Лесби? – Закончила я за него.

Он кивнул.

– Похоже, что так. – Несколько минут мы молчали. Наконец, я спросила. – Это беспокоит тебя?

– Хм-м-м? – Перри мигнул и посмотрел на меня. – О, черт, Кэйд, конечно нет. Полагаю, я даже не так уж и сильно удивлен. – Он усмехнулся мне. – Но Джеймс будет уничтожен.

Я отпустила свои колени и отклонилась назад, оперевшись на локти и закатив глаза.

– Он этим справится.

Мгновение Перри смотрел на меня, затем покачал головой.

– Мужчина или женщина, но я все равно не понимаю, как кто-то может не хотеть тебя.

Я спокойно рассмеялась.

– Ну, спасибо за поддержку. – Я задумалась о Робин, и желании, которое не раз видела в ее глазах. – И, честно говоря, не думаю, что проблема в этом, хотя… – Я раздраженно вздохнула. – Это еще одна из сложностей и, черт возьми, я этого не понимаю. Если когда-нибудь разберусь – скажу тебе.

Перри пододвинулся ближе и обнял меня за плечи.

– Мне жаль, Кэйд. Кем бы она ни была, я все еще думаю, что она идиотка.

Я печально улыбнулась.

– Я тоже.

Глава одиннадцатая

– О, Боже, – я застонала в экстазе, как только первые струи горячей воды коснулись моей кожи. Подставив голову под душ, я наслаждалась тем, как она смывает прочь шестидневный пот и грязь.

От Idyllwild и все еще заснеженных пиков San Jacinto на 2,5 километра вниз к тридцати градусам тепла в пустыне к западу от Palm Springs, и снова вверх в San Bernardinos; мы прошли почти сто восемьдесят километров за шесть дней, и мое тело это чувствовало.

Мы подошли к озеру Big Bear ближе к вечеру и, оставив некоторые вещи в прачечной, чтобы получить чистую одежду на вечер и следующий день, остановились в гостинице, номера в которой я зарезервировала, прежде чем присоединиться к Перри и Джеймсу в Idyllwild. У каждого была своя комната, и мы решили принять душ и отдохнуть, прежде чем встретиться за ужином, где я обещала угостить парней большими бифштексами. Завтра мы арендуем автомобиль, которые я тоже зарезервировала заранее, чтобы вернуться в Idyllwild, пересесть на мой пикап и направиться назад в Лос-Анджелес.

Наконец, я вышла из душа, соскоблив с себя всю грязь. Я голышом разгуливала по комнате, когда раздался стук в дверь. Накинув халат из ванной, я посмотрела в глазок.

Увидев взволнованные лица Перри и Джеймса, я немедленно открыла дверь и нахмурилась.

– Привет, парни… Я думала, мы договорились на семь?

Перри открыл дверь шире и вошел, сопровождаемый Джеймсом, глаза которого удивленно расширились при виде моей одежды. Он неуверенно остановился в дверях, и я махнула рукой.

– Все нормально, Джеймс, входи. – Я плотнее затянула пояс халата и закрыла за ним дверь.

– Кэйд, ты кому-нибудь рассказала, куда собираешься? – Резко спросил Перри.

Я подняла брови, удивленная подобным тоном, и скрестила руки на груди.

– Я ни с кем конкретно не разговаривала, но я оставила сообщения Конни и Лиз, и еще в беседах с несколькими людьми упоминала, что уезжаю из города… а что?

– А то, что, очевидно, ты пропала.

Я удивленно моргнула.

– Что?

Он осмотрелся, нашел пульт и включил телевизор.

– Мы сейчас спустились в бар, и видели местные новости… – Он продолжал переключать каналы.

– И что там? Перри, о чем ты говоришь? – Спросила я, чувствуя раздражение.

– Вот. – Он показал на телевизор. Репортер стояла возле дороги в пустыне, что-то говоря в камеру. Сюжет был подписан как 'пропавшая актриса'. Камера дернулась и в кадре показался разбитый и сожженный пикап.

Мой пикап.

– Что за черт? – Я выхватила пульт у Пери, чтобы сделать звук погромче.

– …установлено, что кровь, обнаруженная на переднем сидении и рулевом колесе, принадлежит актрисе, и местная полиция рассматривает вероятность преступления. Саманта Двайер, для Пятого канала, с запада от Palm Springs.

– Что за ЧЕРТ?! – Громче произнесла я, оглядываясь в поисках сотового, который взяла с собой, но ни разу не включала за все время похода. Найдя телефон, я включила его, дожидаясь, пока появится сигнал.

Перри поднял пульт с кровати, куда я его закинула, и продолжал переключать каналы, пока не нашел другой с тем же заголовком. Я опустилась на кровать, забыв про телефон, с болезненным любопытством глядя на экран.

– Поиски актрисы Кэйденс Харрис продолжаются сегодня в пустыне к западу от Palm Springs. Брошенный автомобиль, принадлежавший актрисе был обнаружен двумя туристами ранним утром в четверг, раскуроченный и сожженный, в ущелье к западу от Palm Springs. Уже точно установлено, что кровь, обнаруженная на переднем сидении и рулевом колесе, принадлежит мисс Харрис. Теперь ожидается, что официальные лица расширят зону поиска, учитывая возможное преступление.

Затем показали рекламу с моим участием, несколько кадров из '9О', и ведущий продолжил.

– По сообщениям, мисс Харрис оставила Лос-Анджелес в понедельник утром, чтобы отправиться в поход на несколько дней. Последний раз ее видели на бензоколонке в области Riverside. Нам не удалось получить комментарии от членов семейства Харрис, но друзья актрисы говорят, что они настроены оптимистично, несмотря на то, что анализ крови дал положительный результат. Некоторые из них собрали деньги, чтобы предложить награду в $500 000 любому, кто может предоставить информацию о местонахождении актрисы.

Кадр снова сменился, теперь показывали Лиз, Джозефа, Денни и Робин, сидящих за столом на какой-то пресс-конференции. Они выглядели мрачными и вымотанными, и это подействовало на меня, как удар.

– Ох, черт, – прошептала я. – Черт, черт, черт… – Я вскочила и отчаянно огляделась, мне хотелось сделать несколько дел сразу. – Мне нужно… Мне нужно…

– Эй, Кэйд, расслабься. – Рука Перри на моем плече, наконец, успокоила меня. Он подал мне сотовый.

Я перевела дыхание. «Думай, Кэйд, думай. Что нужно сделать?»

Похоже, Перри думал о том же.

– Так, нужно сообщить им, что ты никуда не пропала, и что ты жива и здорова.

Я посмотрела на сотовый, затем на Перри.

– Кэйд? – На его лице явно читалось волнение.

Я встряхнулась.

– Я в порядке, просто задумалась.

– Хм… – Нерешительно начал Джеймс, – думаю, первое, что тебе нужно сделать – пойти в местный полицейский участок. Думаю, тебе лучше самой прийти к ним, потому что с наградой в $500 000, уверен, они получают сотни звонков в день, и могут не поверить, если ты просто позвонишь.

Мы с Перри удивленно повернулись к Джеймсу. Парень говорил дело, и мой мозг снова начал работать. Нужно было сообщить в полицию, а потом сделать несколько звонков.

– Хорошая идея, Джеймс. – Я улыбнулась ему, и он покраснел. – Хорошо, хм… – Я посмотрела на себя. – Мне нужно переодеться и пойдем. – Перри кивнул, я захватила свою одежду с кровати и направилась в ванную.


* * *

– Господи, ну и неразбериха. – Я прекратила мерить комнату шагами, и опустилась на стул, нервно проведя рукой по волосам. Было уже одиннадцать вечера; Джеймс давно ушел спать, а Перри смотрел телевизор, растянувшись на одной из кроватей и положив под голову две подушки.

Последние шесть часов были довольно бурными. Я мысленно вернулась к странной последовательности событий, которые стали причиной всей этой неразберихи, и покачала головой. Пикап украли несколько развлекающихся подростков, которые теперь были ужасно напуганы результатом своей игры. Следы крови в машине остались еще после моего падения с велосипеда. Сообщая Конни и Лиз об отъезде, я не упомянула, куда собираюсь идти и с кем. Резервируя автомобиль и номер в гостинице, я использовала кредитные карты, зарегистрированные на мое второе имя – Рэни – которое я часто использовала, путешествуя.

– На самом деле, это не твоя ошибка, Кэйд. – произнес Перри, рассеяно переключая каналы. – Хотя, тебе следовало оставить кому-нибудь свой маршрут, – мягко добавил он.

Упрек был заслуженным, и я только кивнула.

– Я знаю.

Некоторое время мы молча смотрели на экран. Перри остановился на канале новостей, где шел репортаж с подписью 'актриса найдена'.

Репортер радостно вещал:

– Актриса Кэйденс Харрис, которая считалась пропавшей, после того, как ее автомобиль был обнаружен брошенным ранее на этой неделе, найдена возле Big Bear живой и невредимой. Поисковые группы работающие к западу от Palm Springs, где был найден автомобиль, отозваны. Наш корреспондент Джон Айзек от гостиницы Mountain Inn в Big Bear где, как сообщают, остановилась мисс Харрис. Джон?

Теперь на экране был высокий ухоженный светловолосый мужчина, стоящий у входа в гостиницу, где мы остановились.

– Спасибо, Крис. – Мужчина посмотрел на свой блокнот и снова поднял взгляд на камеру. – Итак, это были эмоционально напряженные несколько дней для друзей актрисы Кэйденс Харрис, но все счастливо завершилось этим вечером. – Теперь показывали кадры, как мы с Перри и Джеймсом садимся в полицейский автомобиль возле отделения полиции озера Big Bear. – Актриса вошла в отделение полиции озера Big Bear этим вечером, целая и невредимая. После разговора с должностными лицами графства San Bernardino выяснилось: в истории с ее, якобы, исчезновением, виновато причудливое стечение обстоятельств…

Я вновь вспомнила о тех трех часах, которые мы провели в отделении полиции озера Big Bear. Сначала пытаясь убедить молодого офицера, что утомленная женщина в шортах и футболке, сидящая за его столом и есть пропавшая знаменитость, затем отвечая на вопросы и беседуя по телефону с агентством в Palm Springs, которое отвечало за расследование моего 'исчезновения'. И, наконец, я сделала несколько личных звонков, один из них – моему агенту и ответственной за общение с прессой – Конни Рейнольдс. Положительные отзывы газет, которые получит эта история, станут результатом работы ее агентства.

Диктор новостей перешел к другой истории, и Перри снова переключил канал, остановившись на ESPN. Я поднялась со стула и снова начала ходить по комнате. Остановившись у окна, я слегка отодвинула занавеску, чтобы взглянуть на автостоянку. Теперь там, где еще недавно стояло десять фургонов команд новостей, осталось только три, и я виновато поблагодарила семнадцатилетнего автомеханика и политика со среднего запада, который крайне неудачно выбрал себе сексуального партнера за то, что моя история перестала быть в центре внимания.

Телефонный звонок заставил вздрогнуть нас обоих. Мы с братом посмотрели друг на руга, затем на телефон. Перри нерешительно подошел к аппарату.

– Мне взять трубку?

Я пожала плечами.

– Давай.

Он слегка нахмурился и ответил на звонок.

– Да?

Я задавалась вопросом, выдал ли кто-нибудь репортерам за деньги номер моей комнаты, но Перри смотрел на меня и слушал, а не повесил трубку сразу же. Я села рядом с ним на кровать, с любопытством глядя на него.

– Хм, думаю, все в порядке, но позвольте мне удостовериться, – произнес он, и прикрыл трубку рукой. – Элизабет Стокли внизу, и она требует, чтобы ее проводили к тебе в номер. Регистратор спрашивает, провести ли ее сюда. Он говорит, что они могут незаметно провести посетителей.

Я подняла брови.

– Лиз здесь? – Перри кивнул, и я махнула рукой. – Да, да. Конечно. Пусть ее проводят.

– Так, я, наконец-то, увижу Элизабет Анну Стокли? – Спросил он, повесив трубку.

– Похоже на то, – рассеяно ответила я, все еще обдумывая тот факт, что Лиз здесь. Когда я звонила ей раньше, из полицейского отделения, она чуть не расплакалась, узнав, что со мной все хорошо – это потрясло меня. И то, что она приехала сюда сейчас, явилось очередным напоминанием того, причиной какого беспокойства и волнения.

Раздался тихий стук в дверь, и мы с Пери поднялись с кровати. Я открыла дверь и Лиз кинулась ко мне, крепко сжимая в объятиях и отчаянно шепча мне в ухо:

– Никогда больше не поступай так со мной. Ты слышишь? Никогда… – Она судорожно вздохнула и сильнее обняла меня.

– Эй, ш-ш-ш, – я крепко обнимала ее одной рукой, а другой успокаивающе гладила по волосам, пытаясь сдержать слезы. – Мне так жаль, Лиз. Боже, мне так жаль.

Наконец, Лиз фыркнула и медленно отстранилась, взволновано осматривая меня.

– Ты, правда, в порядке?

– Полностью. – Он не выглядела убежденной. – Честно, Лиз, я в порядке. Это было просто большое недоразумение…

Она фыркнула и ущипнула меня за руку.

– Ой! – Я потерла руку. Лиз была сильнее, чем выглядела. Утром у меня будет синяк.

– Проклятье, Кэйд, – кипятилась она, снова щипая меня. – Если ты когда-нибудь снова так напугаешь меня, я тебя убью.

Смех Перри отвлек нас от разборок, и мы повернулись к нему.

– Приятно видеть, как кто-то бьет Кэйд, для разнообразия, – сказал он Лиз с очаровательной улыбкой. Я закатила глаза.

– Лиз, это – мой брат Перри, – сказала я ей, все еще потирая руку. – Перри, Элизабет Стокли.

Перри пожал ей руку.

– Рад познакомиться с вами, мисс Стокли.

Лиз медленно отпустила его руку и склонила голову набок, с любопытством глядя на него.

– Ну, ты обходительный парень. И эти глаза… такие же, как у Кэйд, – она размышляла вслух.

Я развлекалась, наблюдая, как Перри пробормотал 'спасибо', покраснев до корней волос.

– Лиз, – мягко предупредила я, – веди себя хорошо.

Она повернулась ко мне с поднятой бровью и невинной улыбкой.

– Я всегда веду себя хорошо, милая. – Она снова посмотрела на Перри и улыбнулась. – Зови меня просто Лиз.

– Ух… Конечно… Лиз, – на этот раз он справился лучше, хотя все еще был красным, как рак. – Кэйд часто говорила о тебе… Спасибо, что ты такой хороший друг для нее.

– О-о-о, – мелодично рассмеялась Лиз. – Еще и очаровательный. – Она оглянулась на меня. – Кэйд, ты могла бы брать уроки у своего брата.

– Я это запомню, – сухо ответила я.

Она улыбнулась, снова поворачиваясь к Перри.

– И, Перри, несмотря на многие ее недостатки, твоя сестра – очень хороший друг.

Лиз, действительно, могла быть очень милой.

– Итак, – Лиз посмотрела на часы, изящно повернув запястье. – Уже довольно поздно, Паула ждет меня в лобби. Надеюсь, она уже нашла для нас комнаты. – Она внимательно осмотрела меня с головы до ног. – Полицейские Palm Springs передали, что ты в порядке, но я должна была сама убедиться.

– Я в порядке, Лиз, – уверила я. И, после паузы. – Спасибо за заботу.

Она оживленно кивнула, явно опустошенная этой вспышкой эмоций.

– Как ты собираешься возвращаться в ЛА?

– Я взяла напрокат автомобиль…

– Ты поедешь обратно с нами, – твердо заявила она. – Давайте позавтракаем внизу в восемь. Пусть все эти несчастные репортеры, бродящие вокруг, сделают фотографии и уйдут, чтобы рассказывать о чем-нибудь боле интересном.

– Нас тут трое… Я, Перри и Джеймс. – Предупредила я.

Она пожала плечами.

– Все в порядке, места вполне достаточно для шестерых.

Я кивнула и нахмурилась.

– Шестерых?

– Ах, – Лиз слегка нахмурилась. – Совсем забыла. Робин приехала с нами. Она не стала подниматься сюда со мной – думает, ты все еще сердишься и не хочешь ее видеть. Но она специально приехала, чтобы удостовериться, что ты в порядке. Может, забудешь на время об этой глупой вражде и поговоришь с ней пару минут, хм?

– Робин здесь? – Я произнесла это так спокойно, как только могла, но сузившиеся глаза Лиз сообщили, что она заметила, как дрогнул мой голос.

– Да, она здесь, и я собираюсь привести ее, – произнесла Лиз, отрезая любые возражения.

– Ладно… – Слабо ответила я, и Лиз подозрительно посмотрела на меня, прежде чем пойти к двери.

– Перри, ты не поводишь меня до лобби? Мне не нравится ходить одной по гостиницам.

– Конечно. – Он буквально подбежал к двери, чтобы открыть ее перед Лиз. Затем остановился и повернулся ко мне. – Я, наверное, пойду к себе в комнату… ты будешь в порядке?

Я слегка улыбнулась.

– Да, все нормально, спасибо. Увидимся утром.

– Хорошо. – Он открыл дверь, и Лиз на секунду задержалась, прежде чем выйти.

– Приятно было увидеть тебя, Кэйд. Я рада, что ты в порядке.

Я кивнула и улыбнулась ей, вложив в эту улыбку всю свою благодарность.

– Спасибо, Лиз.

Дверь за ними закрылась, а я стояла и глубоко дышала, пытаясь унять волнение от мысли, что я сейчас увижу Робин. Она была здесь. Я задавалась вопросом – что это значит, и старалась не придавать слишком большого значения ее приезду.

Я положила на место подушки, которые разбросал Перри, и позвонила на ресепшен, чтобы они разбудили меня в семь. Когда раздался стук в дверь, мое волнение вернулось с новой силой. Я перевела дыхание, прежде чем подойти к двери и открыть ее.

Ее волосы были собраны в свободный конский хвост, на ней были джинсы в обтяжку, мокасины и короткая черная водолазка. Она выглядела осунувшейся, и настороженно смотрела на меня, нервно теребя маленькую черную сумочку, висящую на плече.

– Привет, – наконец сказала Робин, и голос ее был чуть громче шепота.

Она выглядела так хорошо, что я чуть не расплакалась.

– Привет, – спокойно ответила я и отстранилась, жестом приглашая ее войти.

Робин нерешительно вошла, сняла сумочку с плеча и поставила на пол у стены, перед тем, как повернуться ко мне. Я мягко закрыла дверь. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга, затем она подошла ко мне, подняла руку и провела по моей щеке костяшками пальцев, слегка погладив кожу большим пальцем. Я замерла, когда она провела другой рукой по моим волосам и вниз по руке, наклонившись, чтобы поцеловать меня в лоб.

Я закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением, и не двигалась, но когда она обняла меня, я позволила себе обвить руками ее талию. Мы одновременно вздохнули, она поцеловала мои волосы, прошептав в ухо:

– Боже, я так рада, что ты в порядке.

Я сильнее сжала Робин в объятиях и отстранилась, немедленно скучая по ее теплу.

– Мне жаль, что я заставила всех поволноваться.

Она слегка улыбнулась, снова касаясь моей щеки.

– Это было немного больше, чем просто волнение, Кэйд. – Улыбка исчезла, и теперь на ее лице отразилось страдание. – Мы думали, что ты…

Робин резко опустила руку и отвернулась, пройдя несколько шагов к окну, прежде чем повернуться обратно.

– Ты помнишь, когда мы первый раз встретились? Когда они сказали тебе, что я буду делить с тобой трейлер?

Я хорошо это помнила. Первый раз, когда я смотрела в эти глаза и забыла, как дышать; первый раз, когда ее голос обволакивал меня, подобно меду; первый раз, когда присутствие другого человека полностью и бесповоротно одурманило меня. Я медленно кивнула, смущенная сменой темы.

– Я хотела тебя с первой секунды, как увидела. – Она улыбнулась воспоминаниям. – Конечно, я видела тебя на фотографиях и по телевизору, и я знала, что ты привлекательна, но что-то было иначе при личной встрече… думаю, это глаза, – размышляла она, склонив голову набок, – или, возможно, губы… – Ее глаза опустились к моим губам.

Затем Робин снова посмотрела мне в глаза.

– Тогда я думала, что было бы забавно попытаться затащить тебя в постель. – Она криво улыбнулась и честно добавила: – Я просто свинья, когда дело касается секса… по крайней мере, была раньше.

– Робин, я не…

Она покачала головой и подняла руку.

– Нет, пожалуйста. Позволь мне договорить. Потом ты сможешь вышвырнуть меня отсюда, или сказать мне, что я – сука, или что-то еще. – Я молчала, и она продолжила. – После нескольких месяцев знакомства я решила, что, возможно, затащить тебя в постель – не такая уж и хорошая идея; это не стоило риска, ведь мы работали вместе и, черт, я едва могла заставить тебя говорить со мной – ты только хихикала и иногда говорила действительно странные вещи.

Я оборонительно засунула руки в карманы – не столь уж приятно было узнать, что я вела себя рядом с нею так же глупо, как это мне казалось.

– Затем, однажды, ты начала говорить со мной. Ты была забавной, интересной и милой… ты начала действительно нравится мне, и я все еще безумно тебя хотела… полагаю, это испугало меня. У меня есть друзья, и есть любовники, но я уже долгое время не хотела всего этого от одного человека. – Робин сделала паузу, убирая непослушную прядь волос за ухо. – Я солгала тебя, что уезжаю из города в тот уик-энд, потому что испугалась. Когда ты сказала, что не была с женщиной, я использовала это как оправдание, чтобы оттолкнуть тебя, потому что была напугана. То, что я сделала в прошлый уик-энд на вечеринке… я вела себя так с тобой, – она печально посмотрела на меня, – потому что испугалась, и проще было быть последней сволочью, чем признать, насколько я забочусь о тебе.

Она остановилась и глубоко вздохнула, прежде чем продолжить.

– Но испуг из-за моих чувств к тебе был ничем… НИЧЕМ, – с нажимом повторила она, – по сравнению с тем, как чертовски я была испугана последние три дня. Мысль о том, что я потеряла тебя, – она покачала головой, – это ужаснуло меня. Заставило ОЦЕПЕНЕТЬ. Все еще заставляет. Но еще это заставило меня понять, что твои слова, тем вечером в моем доме, были истинны. Это стоит риска. Это, – красноречивый жест, – это стоит риска. Ты, – она остановилась перед мной, положив руку мне на плечо, – ты стоишь риска. Я не хочу терять тебя снова, и я сделаю то, что ты захочешь, и возьму то, что ты пожелаешь дать. Я знаю, вероятно, я здорово все испортила. Но я надеюсь, мы сможем, по крайней мере, быть друзьями и, возможно, когда-нибудь, чем-то большим.

Я глупо смотрела на нее. Я снова забыла как дышать – на сей раз, из-за ее слов.

Когда я сразу не ответила, Робин болезненно улыбнулась.

– Ах, ну, – она прикоснулась ладонью к моей щеке, – по крайней мере, теперь ты знаешь. Ты можешь хотя бы подумать о том, что я сказала? Я бы хотела быть, по крайней мере, твоим другом. – Она опустила руку и сжала мою ладонь.

Я все еще не могла произнести ни слова, и она печально улыбнулась. Наконец, когда она пошла к двери, я сумела что-то сказать:

– Останься, – прошептала я, удерживая ее за руку, не позволяя уйти. – Это то, чего я хочу.

– Что?

– Ты сказала – сделаешь то, чего я захочу, – на этот раз мой голос был громче. – Я хочу, чтобы ты осталась. Я хочу обнимать тебя… Я хочу заснуть с тобой… Когда я проснусь завтра утром, я хочу, чтобы ты была первым, что я увижу. – Я мягко потянула ее к себе. – Вот, чего я хочу. – Я изучала ее глаза. – Для начала.

Напряженность в ее взгляде медленно исчезла, на губах появилась улыбка, и она подняла бровь.

– Для начала? – Большим пальцем она рассеяно поглаживала тыльную сторону моей руки, отчего мурашки пробежали по коже.

– Для начала, – согласилась я. – Завтра мы посмотрим, что из этого получится. – Я положила ее руку на мое бедро. – Договорились?

Робин улыбнулась тепло и довольно.

– Договорились.


* * *

Дребезжащий звон прямо над ухом вырвал меня из сна. Я хлопнула рукой по источнику шума, решив, что это мой будильник, и удивилась, когда это не подействовало. Я несколько раз моргнула и только потом заметила мигающую красную лампочку на телефоне.

Ах. Телефон. Я же заказала будильник. Точно.

Довольная тем, что решила первую загадку дня, я нахмурилась, когда телефон продолжил звонить, и лишь тогда поняла, что нужно снять трубку. Это удалось мне с третьей попытки, и я прижала трубку к уху, перекатываясь на спину.

Точнее, я попыталась перекатиться.

– Это будильник отеля Mountain Inn. – проговорил механический голос в трубке, но я была слишком занята, вспоминая, почему за моей спиной оказалось теплое мягкое тело, и нежная рука лениво гладит мою спину под рубашкой, чтобы уделить ему много внимания. – Спасибо вам за то, что остановились в нашем отеле, и удачного дня.

– Угу, – рассеянно пробормотала я, аккуратно вешая трубку. Я разрывалась между желанием оставаться в таком положении, наслаждаясь приятными прикосновениями, и желанием перевернуться, чтобы удостовериться, что Робин действительно здесь.

– Доброе утро, – пробормотал низкий голос возле моего уха, и я закрыла глаза, чувствуя, как по коже пробежали мурашки, вызванная хриплым звуком. Я целую вечность гадала, как этот голос будет звучать утром, и реальность превзошла самые смелые ожидания. Робин поцеловала очень чувствительное место позади моего уха, отчего по всему моему телу пробежала дрожь, и обняла, прижимаясь ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю