Текст книги "Меч короля"
Автор книги: Катя Фокс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 32 страниц)
Вытащив нож, Эллен разрезала веревки и на руках, и на ногах.
Гийом и Тибалт о чем-то возбужденно разговаривали. Вскоре они перешли на крик.
Внезапно Эллен услышала женский голос и, выпрямившись, прислушалась.
– О боже, это Мадлен! – шепнула она. Затем она услышала раскатистый хохот Тибалта.
– Жан! Ей нужен ее Жан! – Он продолжал хохотать. – А мне вот нужна Эллен, – заорал он внезапно.
Эллен достала Атанор из ножен.
– Забери отсюда Жана. Встретимся у моего шатра, – шепнула она Розе и вошла в соседнее отделение шатра.
Увидев ее с Атанором, Тибалт достал из ножен свой меч.
– Ты что, с ума сошел? Тибалт, ты хочешь драться с женщиной? – Гийом усмехнулся.
– Только не надо притворяться! Я знаю, что ты ее… – Тибалт рассмеялся. – Вот только я поимел ее до тебя, дружок!
Казалось, Гийом не понял, что имел в виду Тибалт, и просто покачал головой.
Краем глаза Эллен увидела оруженосца, который бросился к Мадлен. Эллен подпрыгнула к нему и замахнулась Атанором. Она фехтовала лучше оруженосца и оттеснила его к Гийому, а тот приставил к его спине свой меч. Затем она, закрывая Мадлен своим телом, попыталась пробраться к выходу. Чтобы не дать ей сбежать, Тибалт преградил ей путь.
– Да ладно, отпусти ты их! – попробовал успокоить его Гийом. Однако Тибалт лишь бросил на него презрительный взгляд.
Эллен, в свою очередь, воспользовалась тем, что он отвлекся, и ударила его мечом по ведущей руке. Она била его по этому месту уже второй раз. Его лицо исказилось от боли. Из раны на руке у него текла кровь, пропитывая ткань светлой рубашки, капая с кончиков пальцев. Он не собирался отпускать Эллен и Мадлен, но теперь ему пришлось опустить меч.
– Бегите! Я его задержу! – приказал Гийом, кивая Эллен.
Побледневшая Мадлен стояла за ее спиной, прижав руку к животу, словно она что-то держала под рубашкой. Эллен потащила ее наружу. Стражи по-прежнему пили-гуляли и не обратили на них никакого внимания. Вот только стражник, который впустил Гийома, с удивлением посмотрел на девушек.
– Не дайте им уйти! – закричал Тибалт.
Казалось, молодой стражник испугался, но все же попытался встать у них на пути. Он достал свой короткий меч, но, очевидно, не заметил, что Эллен держит в руке Атанор. Внезапно она ударила его мечом по плечу так, что раздробилась кость. У паренька расширились глаза от боли и удивления, и он, все с тем же выражением изумления на лице, упал. Его кровь брызнула на Мадлен, и та взвизгнула. Эллен потащила ее к их шатру.
– Он мог нас убить! – оправдывалась она по дороге.
Чувствовала она себя просто отвратительно. Она впервые убила человека. Конечно, мечи и предназначались для победы в бою, но она во время своих уроков фехтования с Гийомом никогда не думала, что ей когда-нибудь придется зайти так далеко.
Мадлен все время спотыкалась, но они довольно быстро добежали до шатра, где их уже ждали Жан и Роза.
Роза по указанию Жана уже начала собирать вещи и грузить их на Нестора. Эллен в мгновение ока сорвала шатер, вырывая крюки из земли.
Лицо и платье Мадлен были забрызганы кровью. Она так и стояла, бледная и дрожащая. Эллен свистом подозвала Серого, который сразу же принялся скакать вокруг них, радуясь суматохе. Прямо за площадью для турниров находился густой лес. В такой темноте идти туда было опасно, но другого выбора у них не было. Скорее всего, Тибалт вскоре бросится на их поиски, взяв себе пару мужчин в помощь.
Эллен взяла Нестора под уздцы.
– Роза, возьми за руки Мадлен и Жана. Тебе нельзя здесь оставаться, ведь Тибалт тебя убьет на месте.
Грустно кивнув, Роза последовала совету Эллен.
Жан ковылял рядом с ней, спотыкаясь на каждом корне, ведь он почти ничего не видел из-за распухших век.
Мадлен шла очень медленно, задумчиво, словно ей приходилось сосредоточиваться, чтобы не забывать переставлять ноги.
К счастью, было полнолуние. Буки и дубы давно уже сбросили свою листву, и сквозь ветви, напоминавшие тонкие руки, протянутые к небу, лился серебристый лунный свет, указывая им путь. Только там, где росли сосны, лес был темным, непроглядным. Эллен на мгновение остановилась, прислушиваясь, не идут ли за ними. Было тихо. Очень тихо. Лишь сова кричала где-то вдалеке.
– Нам нужно уйти как можно дальше. Затем мы остановимся на ночлег, а на рассвете двинемся в путь. Если Тибалт нас найдет… – Эллен не закончила предложения – все и так знали, что тогда произойдет. – Нам ни в коем случае нельзя разводить костер, ведь это сразу же привлечет внимание преследователей, – напомнила Эллен.
Наконец они расположились на ночлег. Все завернулись в свои плащи и покрывала. Серый улегся рядом с Мадлен и стал тихо скулить.
– Все в порядке, ничего же не произошло, – Эллен попыталась утешить пса, но тот не успокаивался.
Уже светало, когда Роза испуганно вскинулась. Серый, скаля зубы, стоял посреди небольшой полянки, на которой они устроились. Оказалось, что к месту их ночлега подкрался исхудавший волк. Серый, рыча, не спускал с него глаз. Роза подергала Эллен за рукав. Та мгновенно проснулась и, увидев волка, вскочила, вытаскивая меч из ножен. Она стала медленно приближаться к зверю. Волк был явно изголодавшимся. Наверное, его изгнали из стаи, и он был готов на все, чтобы наконец-то поесть. Казалось, в качестве завтрака он выбрал Мадлен. Та лежала не шевелясь, с широко открытыми глазами, а перед ней стоял рычащий Серый, готовый защищать ее до последнего вздоха. Пес был немного больше волка, но это зверя не смущало.
– Кыш! Кыш, кому говорю! – попыталась криками отогнать волка Эллен.
Тот вздрогнул, но не двинулся с места и продолжал скалить зубы на Серого и Мадлен.
Верный Серый уже изготовился к прыжку, но Эллен опередила его и одним ударом отрубила волку голову.
– Все в порядке, Мадлен! – крикнула она через плечо, срубила большую сосновую ветку и прикрыла ею мертвое тело зверя.
И тут Роза сдавленно вскрикнула.
– Элленвеора! Она… она мертва! – Роза стояла перед Мадлен на коленях и держала ее за руку.
Кровь на платье Мадлен была не только кровью молодого солдата. У нее был вспорот живот.
– Я совсем не заметила, что она… – Эллен упала на землю и разрыдалась. – Почему она ничего не сказала?
– Это ничего бы не изменило. – Жан старался говорить спокойно. – Может быть, она и была глупой. Это правда. Но она долго жила, постоянно ощущая угрозу смерти. Рана так ужасна, что мы не могли бы ей помочь. Она наверняка знала, что лишь задержит нас и этим навлечет на нас опасность. – Лицо Жана наутро распухло еще больше, по лиловым синякам стекали слезы.
– Это я во всем виновата, – в отчаянии пробормотала Эллен.
– Нет, это я во всем виновата. Если бы я тебя тогда не выдала, ничего бы этого не было! – воскликнула Роза.
– Слушайте, прекратите уже. Нам нужно ее похоронить. Она заслужила покой на том свете, раз у нее не было покоя на этом, – осадил их Жан.
Они с трудом вырыли неглубокую могилу, положили туда тело Мадлен и забросали его землей, а сверху обложили камнями.
– Господи, прошу тебя, прими ее в царствие твое! – стал молиться Жан, толком не знавший, как просить о бессмертии ее души.
– Нам нужно бежать, иначе ее мужество окажется напрасным! – Эллен была уверена, что Тибалт уже начал охоту.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПОРА ДОМОЙ
Пролив Ла-Манш, Пасха, 1173 год
С моря дул легкий бриз, неся за собой крохотные обрывки облаков, словно пастух гнал своих овец в загон. В последние дни в море выходило все больше кораблей, ведь погода стояла как раз подходящая для плавания. Словно ореховые скорлупки с белыми парусами, они разрезали синюю воду. Море было спокойным, обещая приятное путешествие. Эллен задумчиво сидела на палубе. Они все долго скитались после смерти Мадлен, пока не нашли, наконец, в замке графа де л'Эгле пристанище на зиму. Они знали, что им теперь нельзя было работать на турнирах, ведь там они могли бы повстречаться с Тибалтом.
Чем больше Эллен думала о будущем, тем сильнее ей хотелось вернуться домой. Эллен взглянула на Розу, сидевшую невдалеке. Было видно, что та страдает от угрызений совести, ведь она сбежала без денег, и за прошедший месяц ей не удалось ничего скопить, так что теперь ей нечем было оплатить поездку. Эллен решила продать Атанор торговцу, хотя ей было трудно отдать меч кому-либо кроме Гийома. Роза оглянулась, и Эллен улыбнулась подруге: она была рада, что Роза и Жан поедут с ней в Англию. При мысли о родине Эллен едва сдержала улыбку. В ее воспоминаниях луга вокруг Орфорда были невероятно зелеными и сплошь покрыты цветами. А еще Эллен вспомнился приправленный специями козий сыр Эльфгивы, и ей захотелось есть. Эллен поерзала, пытаясь найти более удобную позу. За прошедшие пять месяцев она сильно поправилась. Эллен была уже на девятом месяце беременности, живот у нее выпирал вперед, а ноги так опухли, что не было видно косточек суставов. Эллен чувствовала, что у нее побаливает спина, и молилась небесам, чтобы Господь дал ей доплыть до Англии прежде, чем родится ребенок. На вторую ночь путешествия у нее начались схватки, и к утру она уже не могла терпеть. Оглядевшись, она хотела разбудить Жана, но того не было рядом. Протянув руку, Эллен разбудила Розу.
– Роза, ребенок!
– Что? – Роза явно запаниковала. – О Господи, что же мне делать?
– Приведи Жана! – Эллен знала, что Роза не могла ей помочь.
Тибалт еще дважды заставлял Розу избавиться от ребенка, и только в третий раз ей удалось убедить его оставить ребенка, но тот родился мертвым.
Эллен не сомневалась: Жан знает, что делать. Прибежав, Жан погладил Эллен по голове.
– Ну что ж, сейчас все устроим! – радостно сказал он. – Роза, поспрашивай у всех на корабле, кто умеет принимать роды.
– Мужчин тоже спрашивать или только женщин?
Эллен застонала.
– Только женщин. Роза. Сохраняй спокойствие, все будет хорошо. – Жан потрепал Розу по руке.
«Слишком уж он взрослый для своего возраста», – подумала Эллен, немного смутившись. С другой стороны, она была благодарна, что Жан обо всем заботится.
Вскоре вернулась Роза, ведя с собой приятную на вид женщину. Ее простая одежда казалась намного чище, чем была у всех остальных путешественников. Они с Жаном что-то поспешно обсудили, и он, дав задание Розе, отвел Эллен в спокойный уголок.
– Элленвеора, это Катрин. Она тебе поможет, – представил женщину Жан.
– Не бойся. У тебя все получится, – ободряюще сказала Катрин. – У меня пять детей. – Она улыбнулась. – Двое старшеньких тоже на корабле, я тебя с ними познакомлю.
Эллен попыталась улыбнуться в ответ, но боль от схваток исказила ее лицо, и Катрин погладила ее по руке.
– Когда станет совсем больно, кричи. Это не очень-то помогает, но все же становится немного легче! Вы двое, – обратилась она к Жану и Розе, – станьте перед ней, чтобы остальные не глазели на то, как она рожает!
– Наверное, умирать не так больно! – сказала со стоном Эллен в перерыве между схватками, ловя ртом воздух.
– О боли ты скоро забудешь, – утешила ее Катрин.
– Зачем Ева сожрала это яблоко! – Эллен продолжала стонать: никогда ей не нравилась эта история о грехопадении Евы и ее вине в страданиях всех женщин.
– Дай мне пару одеял, чтобы мы устроили ее поудобнее. В первую очередь ей нужно подложить что-то мягкое под спину, – продолжала распоряжаться Катрин. – Кроме того, ей будет нужна вода, так как при родах усиливается жажда. А после этого ей нужно будет съесть что-нибудь вкусное и питательное.
При мысли о еде Эллен снова застонала.
– Это твой первенец? – спросила Катрин, и Эллен кивнула. – Тогда у тебя все происходит очень быстро. У меня это длилось два дня!
– О Господи! – При мысли о том, что роды могут продлиться так долго, Эллен утратила остатки мужества.
– Не бойся, я не думаю, что тебе нужно будет так много времени. У моей сестры ребенок родился намного быстрее. Попытайся дышать глубоко и равномерно, это помогает, – посоветовала Катрин, а затем велела Розе приготовить таз с водой, нить и нож или ножницы.
– А зачем нить? – с любопытством спросил Жан.
– Нужно перевязать пуповину, прежде чем ее отрезать, – с готовностью объяснила Катрин.
Около полудня ребенок родился – ногами вперед.
– Это мальчик! Эллен, ты была права в своих предчувствиях. – Голос Розы звенел от счастья.
Катрин подняла ребенка за ножки и шлепнула его по попке. Кожа ребенка была синеватой. Мальчик закашлялся, а затем начал кричать. С каждым вздохом его кожа становилась все розовее. Быстро, но осторожно, Катрин натерла малыша маслом с солью и вымыла его в теплой воде, которую принес капитан. Затем она запеленала ребенка в чистые льняные тряпки, которые Эллен всегда носила с собой.
– Как же ты его назовешь? – спросила Роза, сияя.
– Уильям! – Эллен устало прикрыла глаза.
– Ну конечно… – Роза многозначительно улыбнулась. Эллен осторожно погладила сына пальцем по крошечной щеке.
Скорее всего, мальчик никогда не узнает, кто его отец, так пусть, по крайней мере, носит его имя.
Малыш начал как-то странно двигать челюстью.
– Ты должна приложить его к груди. Он голоден! – умиленно сказала Катрин.
Эллен не шевельнулась. Она чувствовала, как в ней нарастает отвращение.
– Элленвеора! – воскликнула Катрин, и Эллен вскинулась, словно от кошмара.
Несомненно, ей придется кормить ребенка грудью и стараться быть ему хорошей матерью, хотя она сама не знала материнской ласки. Эллен неуверенно вытащила грудь.
– Давай я тебе покажу, как это делается.
Катрин подложила одну руку младенцу под затылок, а второй сжала грудь Эллен, так что сосок мгновенно набух.
Уильям, словно маленький хищник, набросился на ее грудь, как только сосок коснулся его рта. Он сосал уверенно, не отпуская ее, но Эллен казалось, что у нее нет молока, а ее грудь похожа на иссохший родник.
– Молоко появляется не сразу, – объяснила Катрин, словно прочитав ее мысли. – Корми его грудью, когда он будет просить, и вскоре молока будет достаточно.
– Я тоже есть хочу! – несмело сказала Эллен.
У нее ломило все тело, но спать совершенно не хотелось.
– Вот! – Роза протянула ей кусок хлеба грубого помола с пряным салом и солью.
– Спасибо! – Эллен старательно пережевывала хлеб. – Ну вот, теперь мы не знаем, англичанин ты или норманн, – шепнула она своему ребенку.
Когда Уильям уснул, капитан корабля совершил обряд крещения ребенка, потому что было непонятно, выживет ли он.
– Поспи немного, Эллен, а я послежу за Уильямом! Ты должна отдохнуть. Когда мы прибудем в Лондон, нам предстоит еще долгий путь. Как только он проголодается, я тебя разбужу.
Эллен улеглась и, благодаря качке корабля, вскоре погрузилась в освежающий сон.
Катрин научила Эллен пеленать Уильяма. Вскоре Эллен заметила, что левая ножка малыша не такая, как правая. Она была немного кривой и вывернутой внутрь.
– Все не так уж плохо. Он это перерастет, – успокоила ее Катрин. – Ножки младенцев всегда немного кривые после рождения, а у детей потом нормальные ноги. Пеленай его потуже, так положено. Ты только посмотри, какие у него милые крошечные ножки! – Ее лицо расплылось в умиленной улыбке.
Эллен неуверенно наклонилась и поцеловала ножку малыша.
– Но этого нельзя часто делать, иначе он медленно будет учиться ходить, – предупредила Катрин, погрозив Эллен пальцем.
– Я этого больше никогда не буду делать, честное слово! – виновато пробормотала Эллен и снова запеленала малыша.
Впервые после ее отъезда из Орфорда у нее появился по-настоящему родной человечек, о котором она должна была заботиться. Она непременно все будет делать правильно и научит Уильяма всему, что было важно для жизни. Вот только как объяснить Осмонду и Леофрун, что у нее есть сын, но нет мужа, она еще не знала. Прошло много лет со времени ее бегства. Сейчас она уже могла не бояться Леофрун и сэра Майлза.
После того как она запеленала Уильяма, Роза стала его укачивать. Жан от нее не отходил, и их очень легко было принять за родителей ребенка.
Эллен опечалилась, вспомнив о мертвом Джоселине, а также о ее возлюбленном Гийоме, которого она, наверное, больше никогда не увидит. Неужели это ее судьба – никогда не быть счастливой?
К обеду они уже были в лондонской гавани. Большинство людей, непривычных к морским путешествиям, во время всего плавания страдали от морской болезни. Утром ветер стал дуть сильнее, и когда корабль входил в Темзу, качка заметно усилилась.
Когда Катрин узнала, что все они собираются уезжать из Лондона в тот же день, она предложила им остаться немного погостить у нее. Катрин огляделась.
– Эдвард, Найджел, идите сюда! – позвала она своих старших сыновей.
Мальчики подбежали к ней и чинно поклонились. Она с любовью потрепала их по головам. Эдвард, старший, был похож на нее как две капли воды, у него была такая же огромная копна каштановых волос. Найджел, должно быть, больше был похож на отца, и волосы у него были прямыми и черными как вороново крыло.
– Отец нас встретит, так что не забудьте его как следует поприветствовать! – напомнила она мальчикам.
После того как корабль пришвартовался и бросил якорь, пассажиры смогли наконец-то спуститься на берег. Странно было оказаться на твердой почве, и все делали первые шаги, немного покачиваясь.
Эллен сразу же узнала отца Найджела в толпе. Это был высокий и красивый мужчина, изысканно одетый.
– Папа, папа! – закричали мальчики, маша руками.
У Розы даже рот открылся от удивления, так она была поражена при появлении мужа Катрин.
Сначала он с недовольным видом посмотрел на спутников своей жены, но после того как Катрин что-то ему шепнула, он, добродушно улыбаясь, пригласил их погостить у них пару дней.
Они вошли в их дом, расположенный в переулке Виноделов. Жан подтолкнул Розу под бок.
– Ты когда-нибудь видела такой красивый дом? – шепнул он, удивленно разглядывая пестрые настенные ковры и тяжелую дубовую мебель.
– Изнутри – никогда, – ответила она, пораженная не меньше Жана.
Муж Катрин, должно быть, вел свои дела весьма успешно, так как о благополучии семьи заботилось множество слуг и повар.
– Мама! – пропищала крошечная темноволосая девочка с большими грустными глазами, бросаясь Катрин на шею.
Младшие дети оставались дома, когда Катрин и старшие сыновья ездили в Нормандию проведать родственников. Еще двое остававшихся дома детей также подбежали обнять маму. Но затем пришла нянька и увела малышей.
– Как насчет ванны? – спросила Катрин у своих гостей.
– О да! Мы уже так давно не купались! – Эллен энергично закивала.
Роза и Жан вели себя немного сдержаннее, но тоже согласились искупаться: в таком богатом доме им не хотелось производить плохое впечатление.
– Тогда пойду на кухню, скажу, чтобы вам нагрели воды.
– Но, любимая, ты что, думаешь, Альфреда не приготовила горячей воды? Да она сегодня все утро грела воду, чтобы ты и сыновья могли накупаться вдоволь! – Винодел просиял, увидев довольную улыбку жены.
– Ты прав, любимый. Альфреда всегда все предусматривает. – Она повернулась к Эллен. – Когда мы поженились, мой свекор отдал нам свою служанку. Она воспитывала моего любимого супруга, и мне в начале было нелегко, потому что она все знала лучше меня. Но теперь я просто не могу без нее обходиться.
– Я думаю, Эдвард и Найджел пропустят вперед наших гостей, а сами искупаются позже. – Винодел выжидающе посмотрел на своих сыновей.
Они были хорошо воспитанными мальчиками и вежливо кивнули, хотя и казались немного разочарованными.
– Да, конечно, отец, – сказали они хором, выходя вместе с ним из комнаты.
– Я вас ненадолго оставлю. Присядьте пока к камину, – предложила Катрин и тоже вышла.
Как только она ушла, Роза начала восхищаться вслух.
– Я еще на корабле поражалась, какая она красавица! А какие у нее дети! Даже в простом льняном платье она выглядит очень изысканно. Наверняка сегодня она наденет что-нибудь покрасивее.
– Ну, не знаю. Мне здесь не по себе. Как-то тут слишком красиво. Чересчур весело. Не доверяю я этим людям. – В таком богатом доме Жан явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Когда Катрин вернулась, она держалась немного напряженно, но постаралась, чтобы никто этого не заметил.
Принимая ванну в доме винодела, Эллен получила немыслимое удовольствие. На бортики деревянной ванны был поставлен поднос с аппетитным ужином, состоящим из цыпленка, холодного жаркого, хлеба и куска сыра. К ужину подали и большой бокал вина, приправленного гвоздикой. Эллен с наслаждением жевала, а теплая вода ласкала ее кожу. Альфреда добавила в воду веточки розмарина, их запах был великолепен. Старая служанка терла Эллен спину льняной мочалкой, вымыла ей шею и уши, а затем нанесла ей на волосы пенистое средство с оливковым маслом. Судя по тому, с каким уважением Альфреда обращалась с этим флакончиком, эта смесь была особенной и очень дорогой. Выкупавшись, Эллен со стыдом увидела, какой грязной была вода.
Роза с маленьким Уильямом пошла во вторую ванную комнату. Она сначала выкупала младенца, а затем отдала его няне, которая вытерла и перепеленала малыша.
– Я чувствую себя новым человеком. Просто великолепно! – Эллен поблагодарила Катрин за ванну после того, как оделась.
Она надела зеленое платье, которое госпожа де Бетюн подарила ей к свадьбе Клэр. Оно уже немного поистерлось, но было довольно чистым. Ее длинные волосы были еще влажными и завивались в кудряшки, но вода с них не капала, потому что служанка вытерла их льняным полотенцем.
– А Альфреда не могла бы выстирать мою одежду? – стесняясь, попросила Эллен. – Там остались пятна крови после родов.
– Ну конечно! Розе и Жану мы тоже дадим что-нибудь на смену, тогда можно будет постирать и высушить всю вашу одежду до отъезда. – Катрин улыбнулась. Почему-то она уже не казалась такой счастливой, как в предыдущие дни. – Несомненно, вы очень устали. Пора идти спать. Элайя покажет, где вам постелили, – сказала она, нервничая, и грустно улыбнулась.
Эллен удивилась. Солнце село совсем недавно, и, в конце концов, существовала традиция вести перед сном с гостями долгие разговоры.
– Прошу вас, передайте вашему супругу нашу сердечную благодарность. Спокойной ночи! – Эллен сумела сказать это дружелюбным тоном.
Взяв Катрин за руку, она прикоснулась к ней губами. Роза и Жан тоже заметили неожиданную перемену настроения Катрин.
– Наверняка ее муж совсем не столь добродушный человек, каким он пытается казаться. Я же сразу понял, что тут что-то не так, – горячился Жан.
Они остались одни в небольшой комнате возле кухни.
– Кто знает, что там у них происходит. Не надо делать скоропалительных выводов. Ты же помнишь, как стыдно тебе было, когда ты ошибся относительно Руфи. – Эллен рассердилась.
Вместо того чтобы волноваться из-за внезапно нахлынувшей на их благодетельницу печали, Жан снова начинал высказывать подозрения о том, о ком он ничего не знал.
– А у меня такое ощущение, что она тоскует по родине, – вмешалась Роза.
– Вот ведь глупости какие! Она же сейчас дома, а не на чужбине, – буркнул Жан.
На следующее утро Альфреда сказала им, что Катрин просит прощения у своих гостей, так как у нее очень много дел и она не может выйти к ним.
Служанка предложила им осмотреть город и дала Эллен длинную полоску ткани, которую можно было завязывать так, чтобы нести Уильяма перед собой на животе. Серый с интересом обнюхал ткань и лизнул Уильяма в пятку.
Хотя им не хотелось идти гулять, они все же решили пройтись. Небо было затянуто густыми серыми облаками, а над домами стелился вонючий дымок. В бедняцких переулках визжали свиньи и крысы, искавшие в грязи что-нибудь съедобное. Эллен с друзьями, немного прогулявшись по городу, вернулись обратно.
В доме винодела было необычно тихо. Не было слышно ни детского смеха, ни даже малейшего шороха, хотя все наверняка были дома.
Когда наступил вечер, Катрин под другим предлогом снова не появилась перед гостями. Винодел попытался развлечь их и попросил одного из слуг сыграть на флейте, но настроение у всех было неподходящее. Эллен вскоре попросила разрешения удалиться. Роза и Жан последовали за ней.
– Если она не хочет сидеть за одним столом с простыми людьми, могла бы сразу сказать, что наше место на кухне или вообще не приглашать нас к себе! – взорвалась Эллен.
– А может быть, она вовсе и не виновата, – размышлял Жан. – Кто знает, может быть, все дело в ее муже. Возможно, он не хочет, чтобы она с нами ела, и запирает ее в комнате!
Эллен сначала посмотрела на Жана с раздражением, но затем задумалась.
– Может быть, ты и прав, и она огорчилась именно из-за этого. – Эллен поведение Катрин казалось крайне необычным.
– Нужно нам уезжать отсюда, – вмешался Жан. – А ты как думаешь, Роза?
– Да, нам лучше завтра утром отправиться в Ипсвич. Ты с нами не согласна, Эллен?
– Согласна, конечно. Но мы прежде должны убедиться, что с Катрин все в порядке. Если он ее запирает, мы должны что-то предпринять. Он наверняка еще внизу. Я проберусь сейчас наверх и попытаюсь проникнуть в ее комнату, – храбро заявила Эллен.
– Только, пожалуйста, будь осторожна, – испуганно сказала Роза.
Эллен приложила палец к губам и тихо открыла дверь. В коридоре было темно. Она осторожно вышла наружу и поднялась по лестнице. Она как раз собралась открыть дверь, когда внезапно перед ней возникла Альфреда с чайником в руках и посмотрела на нее подозрительно.
– Я хотела попрощаться с Катрин, так как мы собираемся уезжать завтра рано утром, – нашлась Эллен.
Альфреда открыла дверь, не поворачивая ключ в замке. Катрин лежала на огромной кровати, которая стояла посреди комнаты. Полог был опущен не до конца.
– Она не спит, – подбодрила девушку Альфреда, подходя ближе.
– Катрин, я хотела попрощаться. Завтра утром мы уезжаем. – Эллен говорила шепотом, чтобы не разбудить госпожу, если бы та все-таки спала.
– Элленвеора?
– Да.
– Я себя плохо чувствую, так что не обижайтесь на меня, пожалуйста, из-за того, что я не уделила вам достаточно внимания.
– О нет, мы не обижаемся. Мы просто беспокоимся за вас. Вы позволите мне немного посидеть с вами?
Катрин молча кивнула. Эта женщина с бледным изможденным лицом ничем не напоминала ту пышущую силой счастливую молодую женщину, с которой они познакомились пару дней назад на корабле.
– Что с вами такое?
– Ах, Эллен, я ненавижу этот дом. Я ненавижу Лондон. Я ненавижу эту погоду. Я все здесь ненавижу!
– Он вас запирает? Он с вами плохо обращается? – Испуганная Эллен склонилась к ней поближе.
– Мой муж? – Катрин немного приподнялась на руках и с изумлением посмотрела на Эллен. – Нет! Он сделал бы для меня все. Но я просто несчастлива в Англии. Как только у меня появляется возможность, я сразу же еду в Нормандию. У моих родителей там большое поместье. Лишь там я чувствую себя по-настоящему хорошо!
Эллен с трудом удалось скрыть свое недоумение. Как же это может быть? Женщина, у которой такой богатый и добрый муж, такие чудесные дети – и несчастна?
– Я вам стольким обязана, Катрин! – Это прозвучало как извинение.
Эллен взяла нежную руку Катрин в свою. Женщина отвернулась, стараясь не смотреть на Эллен.
– Я плохой человек…
– Да как вы можете такое говорить! – попыталась утешить ее Эллен. – Вы же сама доброта.
– Неужели ты не видишь, в каком достатке я живу? Мои дети, муж, дом, платья – у меня все самое лучшее, самое красивое, но я все равно грущу. Когда я не дышу свежим воздухом Нормандии, у меня сжимается грудь и мне кажется, что я вот-вот задохнусь. Я не могу выносить лондонской вони, нищеты на улицах. Но даже если я не выхожу из дома, этот город продолжает меня преследовать. А хуже всего видеть упрек в глазах моего мужа и детей. Они все считают меня неблагодарной, ведь я плохая жена и мать. И они правы. – Катрин перевернулась на живот и разрыдалась, уткнувшись лицом в подушку.
– А почему бы вам не попытаться жить по-другому? Пойдите к вашему супругу и составьте ему компанию. Играйте с вашими детьми, веселитесь, ведь у вас есть для этого все основания! – Эллен заметила, что в ее голосе прозвучал упрек.
Она просто не понимала, почему Катрин чувствует себя такой несчастливой, ведь множество людей страдают от действительно страшных вещей. Людей, чью жизнь болезни, голод или бедность превращали в вечную пытку, вечное испытание, длящееся изо дня в день.
Катрин не ответила.
– Я буду за вас молиться, – мягко сказала Эллен и погладила Катрин по голове.
В конце концов, никто ведь не знает, за что Бог покарал эту женщину, предав ее таким мукам…
Катрин по-прежнему смотрела на стену.
Встав, Эллен молча вышла из комнаты.
Когда она вернулась в отведенную им комнату, Жан и Роза сразу же принялись выспрашивать у нее все подробности разговора.
Казалось, Жан был немного разочарован тем, что винодел вовсе не оказался распоследней сволочью, а, наоборот, его можно было пожалеть, ведь его жена страдала такой неизбывной тоской по родине, когда находилась в его доме! А на Розу все это произвело такое сильное впечатление, что она даже немного поплакала.
Прежде чем уехать на следующее утро, они попрощались с хозяином дома.
– Я вчера говорила с Катрин. Теперь я знаю, почему она так несчастна, – сказала Эллен виноторговцу.
– Вскоре я опять поеду с ней в Нормандию вместе с детьми. Я ведь ее люблю, а когда она там, она становится такой… такой… – Казалось, он не находил нужных слов.
– Такой живой? – Эллен склонила голову набок.
– Да. Живой. – Он вздохнул.
– Но она подарила вам замечательных детей! – сказала Эллен, пытаясь его утешить.
– Да, это правда. – Он кивнул.
На прощание он похлопал Жана по плечу и пожал Розе руку. Эллен обняла его.
– В Нормандии она снова будет принадлежать вам! – шепнула она ему на ухо.
Он кивнул, и в его глазах заблестели слезы.
Они вышли из Лондона через Ольдергейт и потом двинулись по тракту на северо-восток.
Чтобы Эллен могла вовремя кормить маленького Уильяма, они постоянно делали привалы и из-за этого двигались медленно, да и путь был неблизкий. Чем ближе они подходили к Ипсвичу, тем сильнее нервничала Роза.
– Ты не хочешь проведать свою мать? – спросил Жан, когда они подошли к городу.
Роза глубоко вздохнула.
– Я хочу попасть в наш переулок и посмотреть, живет ли она там еще.
– Нам пойти с тобой? – спросила Эллен.
– Нет, не надо, я схожу сама. Мы встретимся попозже на рынке.
– И что же нам пока делать? – Жан вопросительно взглянул на Эллен.
– Узнаем, живут ли здесь Донован и Гленна. Думаю, я должна им кое-что объяснить.
– Донован? Это не тот кузнец, о котором ты мне рассказывала?
– Да, точно, это мой учитель! Он самый лучший, но он очень строгий.
Каждый из них углубился в свои мысли, и они направились на окраину Ипсвича. Чем дольше они шли, тем сильнее беспокоилась Эллен.
– Я так боюсь услышать их упреки, увидеть разочарование в его взгляде…
– Чьем взгляде? – Жан удивленно посмотрел на нее.