Текст книги "Путеводный свет"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Временно запри их в «психоделиковом» зале, – приказала Эннану Джастис. – Чак приедет позднее на катафалке. Они тем временем могут примериться к своему новому постоянному жилищу, освоить его габариты. – В ее глазах появилось какое-то отсутствующее выражение, когда она взглянула на меня. – Меня не будет при вашей кончине: я не выношу вида крови. Так что счастливого пути, Эл, куда бы вы ни направлялись!
– Ну, пошли! – грубо прикрикнул Эннан и дал такого пинка Чейри, что та, вылетев в коридор, лишь чудом не свалилась на пол.
Мы двигались небольшой процессией: Чейри шествовала первой, за ней – я, а замыкающим был Эннан. Я обдумывал сотни способов отнять у него пистолет по пути в «психоделиковый» зал, но ни один из них не давал мне шанса остаться в живых.
Таким образом мы подошли к «терапевтической» в той же последовательности. Эннан велел Чейри зайти и включить свет. Она подчинилась, и через минуту по стенам зала завертелся калейдоскоп меняющихся цветов.
– Не тот выключатель, идиотка! – заорал он. – Рядом с этим!
Она выключила первый и нажала на второй. Помещение залил приятный янтарный свет, который придал обитому атласом гробу вид чего-то раскаленного из Дантова Ада.
– Входите, коп! – повысил голос Эннан. – Я запру дверь снаружи. А когда вы услышите, как ключ снова поворачивается в замке, то знайте, пришло время читать молитвы. – Он хохотнул противненьким голосом. – Если вам наскучит долгое ожидание, то можете использовать этот гроб в качестве ложа любви. Так сказать, последнее земное удовольствие…
Я шагнул в зал и медленно повернулся к нему. С руками, прижатыми к бокам.
– Одно небольшое одолжение? – попросил я очень вежливо.
– Например?
– У меня кончились сигареты.
– Это скверно. – Его тонкие губы изогнулись в издевательской улыбке. – Я думаю, сейчас подходящее время бросить курить, лейтенант. Может быть, таким образом вы продлите свою жизнь на целых пять минут.
Мое левое плечо было частично скрыто от него дверной коробкой. Пока мы разговаривали, мне удалось приподнять его на пару дюймов. Оставалось преодолеть еще один дюйм, но я не мог торопиться, понимая, что, если сделаю резкое движение, он тут же, не задумываясь, всадит в меня все пули подряд.
– Ладно, – вздохнул я. – Раз нет сигарет, ничего не поделаешь. Тогда хоть удовлетворите мое любопытство. Каким образом вы добрались до Мэгнасона?
– Его заметил Лайон, когда тот пробирался сквозь камыши, – мрачно ухмыльнулся он. – По всей вероятности, Хэнк воображал, что Лайон по скудоумию не перепрятал товар в другое место после того, как он сбежал. В общем, Лайон мне позвонил, и я туда поехал. Добрался, когда было уже темно, около одиннадцати ночи. Лайон был уверен, что Хэнк все еще находился где-то там, среди камышей, но не знал, где именно. Мы взяли сильный фонарик на лодку и начали продираться сквозь заросли возле берега. Я понимал, что Хэнк трус в душе, давно уже паникует, боится, что мы услышим, как он выбирается из тростников. Действительно, минут через двадцать мы услышали его где-то в сотне ярдов от себя: он поднял такой шум, будто там находился целый полк солдат. Мы направили лодку к тому месту и тут чуть было не умерли от смеха. Он заблудился в камышах, был по грудь в жидкой грязи. Его явно засасывало. Лайон предложил оставить его там: пусть себе утонет, – но мне это показалось рискованным. После того как мы ушли бы, какой-нибудь болван мог услыхать его вопли и прибежать к нему на помощь. Поэтому мы все же забрали его в лодку. Я держал его под прицелом, а Лайон сидел на веслах. Мы плыли по открытой воде к его дому. И тут Хэнк совершил черт знает какую глупость! – Лицо Эннана выразило негодование. – Он вообразил что сам доплывет до берега, и вскочил на ноги с явным намерением нырнуть через борт.
И вы не удержались от чисто инстинктивного поступка? – осведомился я уважительно.
– Совершенно верно, – одобрительно закивал он. – Полагаю, вы представляете, как оно бывает? Если палец находится на крючке, ты его уже не остановишь.
– Правильно, в особенности если тебе не хочется его останавливать! – подхватил я. – Последнее немаловажно. Это тот самый пистолет?
– Точно. Я всегда любил «тридцать восьмой» с…
Мое левое плечо нажало на выключатель. Янтарный свет запрыгал вверх-вниз по стене, быстро сменился ярко-красным, чернильно-синим и вновь вспыхнул пурпурными сполохами. Только я не замер в экстазе, чтобы оценить эти световые эффекты.
Пока Эннан рассказывал, он так увлекся повествованием о собственной сообразительности, что его правая рука слегка ослабила хватку. Не очень заметно, но все же пистолет опустился вниз на пару дюймов. Но затем чисто рефлекторно он начал выпрямлять дуло пистолета, чтобы в любой момент нажать на крючок. Так что я легко мог получить пулю себе в живот. Удовольствие небольшое, надо признаться.
Предвидя такую возможность, я опередил Эннана: нажав на выключатель левым плечом, тотчас ударил противника правой ногой. Носок моего ботинка угодил ему в пах. Он охнул и сложился пополам. Я услышал, как пуля впилась в пол, после чего Эннан, так и не разгибая спины от дикой боли, опустился на колени. Я дождался, пока калейдоскоп снова сменится с черно-синего на яркий янтарный, чтобы разглядеть пистолет на полу и схватить его.
Эннан заунывно скулил, но я решил, что никто не сможет поручиться за то, что он выкинет в следующий момент. Поэтому для профилактики я ударил его по голове рукояткой пистолета, и он свалился на пол бесформенным тюком.
Затем с помощью выключателя я остановил цветовую карусель. Помещение вновь залил приятный золотистый свет.
Чейри молча смотрела на меня, ее глаза блестели.
– Не знаю, как вам это удалось, лейтенант, – произнесла она наконец потрясенно, – но я, честное слово, безумно рада!
– Его тщеславие превысило мое, – произнес я самодовольно. – Ему даже в голову не приходило хотя бы изредка снимать эти черные очки, этот киношный отличительный признак наемного убийцы. И когда огни завертелись по стенам, он превратился в слепца, заблудившегося в тумане!
Наклонившись, я схватил Эннана за воротник и втащил в комнату.
– Оставим его здесь, – сказал я. – Возможно, ему придется по душе этот сюрприз, когда он очухается.
Я вытолкал Чейри в коридор и запер дверь за Эннаном на ключ, включив предварительно и цветовую карусель, и оглушительную джазовую музыку, дабы он мог испытать на себе все прелести «эмоциональной» терапии Рейфа Кендалла. Ключ я опустил себе в карман. Чейри послушно поджидала меня.
– Что теперь вы намерены делать? – шепотом осведомилась она.
– Проберемся на цыпочках назад в кабинет и устроим там небольшое представление. Но только держитесь позади меня, когда мы прибудем туда.
– Я обязана вам жизнью, – произнесла она все тем же потрясенным голосом. – Знаете, когда я высунула тогда голову из-за дверного косяка, мне показалось, что вы намереваетесь снести ее прочь с моих плеч.
Мне хотелось бы прорепетировать про себя речь, которую я произнесу по возвращении в кабинет Кендалла, но времени не оставалось, ибо мы уже были в нескольких шагах от двери.
Я перенес вес своего тела на пятки, так что шаги мои сделались неожиданно гулкими, совершенно не похожими на мою походку, и вошел в кабинет. Рейф полулежал, навалившись грудью на стол и спрятав лицо в ладонях. Джастис по-прежнему сидела на том же стуле, а мой пистолет находился неподалеку от нее на краешке стола. Не знаю, видели ли вы когда-нибудь смену всевозможных эмоций на чьем-либо лице, но я получил полную возможность наблюдать это на ее физиономии. Сначала она просто не поверила своим глазам, закончила же тем, что не захотела им поверить.
– Таковы правила игры, – произнес я, с удовольствием начав свою неотрепетированную речь. – Вы сами сказали, что каждый игрок должен иметь про запас собственный икс-фактор на случай экстремальной ситуации.
Джастис откашлялась:
– Ну и каким же икс-фактором воспользовались вы, Эл?
– Темными очками, они мне помогли, – ответил я. – Плохо, да?
– Что там с Доном?
– Спит в «психоделиковом» зале, но мы оставили все на ходу, так что он не будет чувствовать себя одиноким, когда очухается.
– И что же дальше?
– Позвоню в офис, они приедут за вами.
Кендалл неожиданно поднял голову. Глаза у него казались мутными, совершенно безжизненными, как будто внутреннее свечение навсегда покинуло их.
– Я рад, – пробормотал он. – Моя совесть не позволяла мне идти на это!
– Мра-азь! – рявкнул я возмущенно. – Вы пособник в попытке на убийство!
– Эл! – Мурлыкающие нотки вновь появились в голосе Джастис.
– Что? – Я поглядел на ее сапфировые глаза. У меня появилось неприятное чувство, что они смеялись надо мной.
– Вы были правы относительно правил игры, но когда один из игроков хоть чуть-чуть зевнет, его противник находит возможность прибегнуть к новому икс-фактору, например такому! – Она метнулась в сторону и схватила со стола мой пистолет.
– Бросьте его! – завопил я.
Но она не стала его бросать, а держала, не шевелясь, в вытянутой руке.
– Все дело в ваших прирожденных джентльменских инстинктах. Если бы вы были умнее, то прострелили бы Чейри голову в то мгновение, когда она появилась из-за двери. Тогда бы вы продолжали контролировать положение вещей, но у вас, разумеется, не поднялась рука. – Она издевательски улыбнулась. – Вы не сможете и меня застрелить – девушку, с которой занимались любовью лишь вчера ночью. Но я, благодарение Богу, не страдаю от таких рыцарских комплексов. – Ее рука начала медленно описывать дугу, в конце которой дуло пистолета непременно нацелилось бы мне в грудь. – Так что выбирайте: либо вы бросаете пистолет, Эл, либо я прикончу вас через пару секунд.
– Я убью вас прежде, – произнес я каким-то опустошенным голосом.
– Попробую все же рискнуть!
Ее улыбка становилась шире по мере того, как пистолет все ближе придвигался к конечной точке воображаемой дуги, где он будет направлен прямиком мне в грудь.
Кендалл рванулся внезапно куда-то в сторону, рука его взметнулась вверх, чтобы тотчас с силой опуститься Джастис на плечо, и та тяжело рухнула со стула на пол. А через какую-то незначительную долю секунды громыхнул пистолет у меня в руке.
Откуда-то из-за моей спины выскочила Чейри, схватила с пола мой собственный пистолет, и торопливо, словно он был раскален докрасна, сунула мне в руку. Я с олимпийским спокойствием спрятал его назад в кобуру и, признаться, почувствовал себя куда уверенней.
– Могу вас поздравить, – сказал я Кендаллу. – Вам удалось сорваться с крючка, на котором вы крепко сидели. Теперь вы всего лишь важный свидетель, а не пособник в покушении на убийство.
Я не был уверен, что Рейф расслышал мои слова, потому что он произвольно снова упал на стул и невидящими глазами уставился в противоположную стену.
Джастис с приглушенным стоном медленно поднялась с пола и посмотрела на пулевое отверстие в спинке стула, на котором только что сидела. Оно находилось примерно в том месте, где была бы ее левая грудь, если бы Кендалл не столкнул ее неожиданно на пол. Потом она медленно повернула голову и взглянула на меня. Можно было смело сказать, что она не верила своим глазам.
– Я была бы мертва, не вмешайся Рейф… – Она конвульсивно проглотила какой-то комок, застрявший в ее горле. – Вы действительно вознамерились пристрелить меня?
– Только в случае необходимости, – ответил я совершенно правдиво. – Садитесь и расслабьтесь, милочка!
Она свалилась в кресло. Ее колотила дрожь. Сделав шаг назад, я протянул пистолет Чейри.
– Держите ее под прицелом и нажимайте без раздумий на крючок, если она шевельнется! – распорядился я.
– Это доставило бы мне огромное удовольствие! – мстительно заявила девушка.
– Слышите? – подмигнул я Джастис. – Она застрелит вас без всяких колебаний, так что ведите себя смирно.
Затем я поднял телефонную трубку и набрал номер конторы. Мне ответила Аннабел.
– Какого черта вы там торчите? – изумился я. – Рабочий день давно кончился…
– Эл, у вас все в порядке? – Голос у нее звучал напряженно.
– Все прекрасно. Вам удалось разыскать шерифа?
– Еще нет, но сержант Полник уже вернулся. Он просит передать вам, что извлек наркотики из тайника, а Шаффер чувствовал себя самым счастливым человеком на земле, когда за ним заперли дверь тюремной камеры.
– Великолепно! – обрадовался я. – Распорядитесь, чтобы Полник отправился в «Бьютифул висту» и доставил в управление владельца кладбища Чака Фенвика.
Полнику лучше взять с собой еще пару парней, Фенвик не столь смирный, как Шаффер. И еще прошу прислать к бывшему Храму любви две патрульные машины, причем чем скорее, тем лучше. Все ясно?
– Да. Не беспокойтесь, Эл! – Голос у Аннабел звучал непривычно мягко, и я решил, что это телефонные штучки, плохая связь. – Вы нашли девушку?
– Она здесь и до сих пор жива… После того как отделаюсь от находящихся здесь’людей, я поеду домой. Все остальное мы отработаем уже завтра утром вместе с шерифом. Но не слишком рано.
– Я передам ему! – пообещала она и быстро повесила трубку.
Первая патрульная машина прибыла минут через десять. Я сдал Джастис офицерам, объяснил, как им найти Эннана и вручил им ключ от зала. Сказал, что парочку следует задержать за покушение на убийство. Таким образом, до утра они никуда не денутся, а там пусть вызывают своих адвокатов. Конфискованные наркотики – это не пустяк!
Вторая машина появилась пятью минутами позже. Чейри с надеждой посмотрела на меня, услышав в коридоре шаги офицеров.
– Теперь мне можно уехать?
– Вы шутите? – завопил я. – Вы же основной свидетель. Я распоряжусь, чтобы они отвезли вас в отель за счет округа, поселили в хорошем номере и поручили толковому копу находиться неотлучно при вас все двадцать четыре часа в сутки до самого суда.
– Ну ладно… – Сперва она вздохнула, потом заговорщически подмигнула мне: – Полагаю, все могло бы обернуться хуже. А теперь у меня уютный номер в отеле и суровый верзила-полицейский для компании днем и ночью.
Часовая стрелка приближалась к восьми, когда я добрался до дома и приготовил себе выпивку. Вообще-то я должен был чувствовать себя страшно усталым, но ничего подобного, разве что испытывал небольшую горечь.
Несмотря ни на что, я не мог позабыть, как выглядела Джастис, когда я впервые вошел в спальню и увидел ее там нагой. Ее тело купалось в неярком свете лампы…
Признаться, меня заедало то, что я никак не мог справиться со своей по-юношески глупой памятью, которая упорно цеплялась за подобные картины – даже после того, как дамочка пыталась меня убить. И не раз, а дважды! Поэтому я приготовил себе второй бокал и принялся думать о том, какими словами встречу завтра утром Лейверса. Но даже эти мысли не доставляли мне удовольствия. И я уныло подумал, что приближающаяся ночь не сулит мне ни удовольствия, ни отдыха.
Внезапно раздался дверной звонок.
Если это Лейверс, решил я, схвачу клюшку и сыграю с ним в гольф, используя его самого в качестве мяча, чтобы выпроводить вон из квартиры.
Но когда я открыл дверь, мимо меня провальсировало некое белокурое фантастическое видение. Переливающийся голубой восточный халат ниспадал с его плеч и обвивался легким облаком дюйма на четыре выше колен.
Я снова запер дверь, потому что дивная дева была уже за моей спиной, и медленно вернулся в гостиную. Над проигрывателем склонилось голубое облако, провальсировавшее через пару секунд на кухню. Я остался на месте, вслушиваясь в волшебные звуки старой пластинки Эллингтона и моля Бога; чтобы не случилось ничего худшего. Хватит и того, что я только что сошел с ума.
Голубое облако снова ворвалось в гостиную и замерло передо мной. Мои пальцы автоматически сомкнулись вокруг бокала, который сунули мне в руку.
– Если под этим голубым облаком скрывается действительно Аннабел Джексон, – медленно заговорил я, – то как получилось, что вы не разыскиваете нового Харольда?
– Я слишком молода, чтобы всерьез думать о замужестве, – весело ответила она. – И вы были правы, знаете ли… Если бы он бросил один только взгляд на мой черный кружевной гарнитур, его бы хватил родимчик и он побежал бы с воплями к своей мамочке. – Она сделала какое-то движение плечами, и ее голубое облако затрепетало, как крылья птицы. – Кроме того, кому нужен Харольд, когда можно провести время с местным героем, посидеть на удобной кушетке и послушать удивительные старые мелодии Эллингтона?
– Счастье мое, – произнес’я почтительно, – я никогда не подозревал, что вы обладаете таким отменным вкусом.
– Это особый вид благодарности, – вежливо пояснила она. – Я пытаюсь ликвидировать недостатки в вашем воспитании и тягу к девицам, которые не отличаются требовательностью…
Она повторила свое непонятное движение, и я зажмурился, пока голубое облако не успокоилось.
– Эл, – спросила она обеспокоенно, – вы не заболели?
– Все дело в голубом облаке, под которым вы скрываетесь, – объяснил я. – У меня сложилось впечатление, что оно живет собственной жизнью. Меня страшит, как бы у него не появились человеконенавистнические устремления.
– Вам следовало сказать об этом раньше! – Ее голос был полон сочувствия. – Я немедленно от него отделаюсь.
У меня глаза чуть не выскочили из орбит, когда голубое облако поднялось вертикально к потолку, а затем упало на ковер, как будто его проткнули в нескольких местах.
– Вот, пожалуйста! – Аннабел затолкала его ногой под ближайшее кресло. – Так лучше?
Она повернулась ко мне с плутоватой улыбкой на лице, и мой язык буквально прилип к гортани. Ее твердые точащие вперед груди были едва прикрыты прозрачным белым кружевным бюстгальтером. Белые же кружевные трусики походили скорее на затвердевшую дымку, целью которой было подчеркнуть умопомрачительный изгиб ее бедер. Тут все было продумано и учтено: и кружевная оборочка на этой дымке, и небесно-голубые подвязки, натягивавшие нейлоновые чулки.
– Эл? – Ее беспокойство заметно усилилось. – Послушайте, уж не собираетесь ли вы разыгрывать из себя второго Харольда?
Я опустошил бокал одним долгим глотком, потом выронил его на пол.
– Цветок магнолии! – произнес я хрипловато. – Умчимся вместе со мной в безбрежную даль!
Я поднял ее, и через пару шагов мы оба оказались на кушетке, которая слегка прогнулась под нами. Но в свое время я заказал ее у хорошего мастера. Он, очевидно, угадал во мне опытного соблазнителя и постарался все предусмотреть. Поверите ли, даже пружины не застонали. Получилось так, что Аннабел оказалась поверх меня, и это послужило причиной для взрыва смеха и недвусмысленных шуток.
– Эл, ненасытный Эл! – вздохнула она. – Никогда бы не подумала, что я способна затосковать по этой кушетке! – Внезапно она нахмурилась. – Кажется, я потеряла свой бюстгальтер?
– Знаете, я могу его заменить, если хотите. Бюстгальтер Уилера не только поддерживает девичью грудь, – добавил я скромно, – он также живет собственной жизнью.
– Это прекрасно! – вздохнула она и впилась белыми зубками в мою нижнюю губу.