355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карла Яблонская » Тень сфинкса » Текст книги (страница 1)
Тень сфинкса
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:14

Текст книги "Тень сфинкса"


Автор книги: Карла Яблонская


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Карла Яблонская
Тень сфинкса

Посвящается Бруклинской публичной библиотеке и Бруклинскому музею, где я часто проводила время в окружении сокровищ Древнего Египта.


Пролог

«Я смогла создать сферу перемещения, – подумала Пейдж, нервно подергивая хвостом. – Даже обратившись в кошку, я не утратила своей силы!»

Она все еще надеялась, что Тайлер отправил их не слишком далеко от дома, поскольку сама с такими, расстояниями никогда не работала. Они оказались там, где было куда теплее, чем в Сан-Франциско, и щурились от яркого солнца.

Пейдж была совершенно уверена, что отнесла их только лишь на несколько футов, за стены храма. «Вон те громадные стены храма», – поправилась она. Взгляд ее устремился вверх, выше, Выше, за огромные стены, окружавшие постройку, пока не уперся в еще более крупное строение, на самой вершине крыши которого смутно виднелся очень знакомый монумент.

Сфинкс. И выглядел он не совсем так, как на картинке.

– Золотко, ты уверена, что не хочешь поехать с нами позавтракать? – спросила Фиби Холлиуэл. Яркий солнечный свет струился позади нее в дверном проеме.

– Нет, спасибо, – ответила Пейдж сестре. Поезжайте поешьте.

– Если так, то пропустишь яйца по-бенедиктински, – настаивала Фиби.

Пейдж покачала головой, отчего ее длинные темные волосы плавно качнулись. «Значит, мне не достанется целая куча калорий, – подумала она и похлопала себя по животу. – А это, пожалуй, даже лучше.»

Фиби посмотрела на изящную, тонкую фигурку Пейдж и округлила глаза:

– Будь по-твоему, – проворчала она, блеснула своими карим и глазами.

Глава 1

Взревел клаксон авто. Жених Фиби Коул Портер, просунув руку в окно машины со стороны водителя, нажал на гудок. Завидев девушек, он ухмыльнулся и сложил руки в красноречивом жесте, свидетельствовавшем о его нетерпении.

С пассажирской стороны в окно высунулась Пайпер и крикнула:.

– Фиби, пойдем! Если в скором времени не доедем к Сильвио, то вовсе туда не попадем.

– Поезжайте, – ответила Пейдж, подталкивая сестру к машине. – Возьмите мне тогда блинчики с бананами и миндалем.

– Если ты так уверена… – не двигалась с места Фиби.

Пейдж схватила ее за плечи, силой повернула к машине:

– Беги.

– Ладно, ладно, намек понят…

Пейдж смотрела за тем, как Фиби рванула вниз по дорожке и попала прямиком в объятия Коула. Тот поцеловал ее, препроводил к переднему пассажирскому сиденью и, чересчур, манерно расшаркавшись, открыл перед ней дверь. Фиби глупо хихикнула и скользнула в машину, Коул же рысью обежал авто и уселся за баранку.

Пейдж была совершенно уверена, что на заднем сиденье со всеми удобствами расположилась их сестренка Пайпер со своим мужем Лео. И ее ведьминские способности здесь не играли роли, скорее ее уверенность можно было отнести к сестринской интуиции, помноженной на большой опыт.

Коул завел машину и прощально погудел, Пейдж одарила в ответ всех светлой улыбкой и замахала рукой. Как только они укатили, Пейдж вошла обратно в дом, закрыла за собой дверь и издала легкий вздох. По правде говоря, избыток калорий не имел отношения к ее отказу от поездки в ресторанчик Сильвио. Разумеется, она не была хорошим едоком, особенно по утрам, и яйца под голландским соусом вызывали у нее легкий приступ тошноты до четырех дня, но ведь она могла бы заказать очень вкусные блинчики или что-нибудь фруктовое. Она не поехала по другой причине: просто ей не очень-то нравилась ее новая роль «пятого колеса» в дружной компании, не то чтобы она не была счастлива сними, нет, всегда приятно видеть истинную любовь, даже если партнеры по своему характеру противоположны, как, тьма и свет. К тому же представления с участием: парочек Лео – Пайпер и Фиби – Коул часто давали ей некий заряд бодрости. Когда у Пейдж открылись ведьминские способности, она выяснила, что поставленная перед ней, как Зачарованной, задача защищать невинных в ее собственной жизни жутко ей мешает. И, увидев, что Пайпер вышла за Лео, невзирая на все предписания, а Фиби и вовсе увлеклась самым настоящим вражеским агентом, она поневоле стала подумывать, не найти ли ей самой кого-нибудь.

Пейдж никак не могла представить себе такого парня, который бы ей подошел, за что и корила себя до настоящего момента. Поисками занимались и ее сестры, хотя и пытались свою деятельность от нее скрыть.

Пейдж появилась в семье сестер Холлиуэл совершенно неожиданно оказавшись родственницей со стороны матери. Они только что потеряли Прю, старшую сестру, в ужасной битве с источником всеобщего зла. И хотя очень переживали ее кончину, были рады обнаружению своей новой сестры – еще одной Холлиуэл, Пейдж.

Мало-помалу приспособившись к своим новоприобретенным сестрам, Пейдж стала их полноправным членом. С большой неохотой переехав в их дом, она вскоре почувствовала его родным и полюбила свою новую семью. Наиболее непринужденно Пейдж вела себя с Фиби, которая была ближе ей по возрасту и лучше понимала ее. Пайпер отличалась серьезностью, ответственностью и более взрослым взглядом на жизнь.

«Может, просто все дело в том, как они ведут себя», – подумала Пейдж, ведь сама она, росла единственным ребенком в семье, и сестринские взаимоотношения были ей в новинку.

Ей казалось, что она никогда не сможет стать немного похожей на Прю, хотя бы отчасти заменить ее. Пейдж знала, что Фиби и Пайпер, никогда не примирятся с потерей старшей сестры, так много она значила для них. Прю слыла очень сильной ведьмой, даже сильнее, чем обе ее сестры. Так что Пейдж предстояло еще очень многому научиться…

Сила Трех основывалась на объединении всех трех, настоящем объединении, ведь Пайпер, Прю и Фиби росли вместе, в одном доме, вместе открыли и развивали свою силу. А Пейдж потребуется совершить теперь настоящий рывок, если она действительно хочет взять на себя роль одной из них.

Первое, чем можно заняться, – это подготовкой. Пайпер, например, всегда делала ставку на обучение, так что какое-то время, проведенное на чердаке наедине с «Книгой Теней», может помочь ей расширить свои знания.

– Но прежде всего следует немного подкрепиться, – заявила она нарочито громко в пустом доме.

Пейдж прошла на кухню, налила себе вторую чашку кофе и принялась пить, прислонившись к стене и наслаждаясь полнейшей тишиной. Им троим редко когда доставались такие мгновения покоя, поскольку зло шныряло повсюду и начинало действовать безо всякого предупреждения. Частые гости стали еще одной напастью: если не сгущалась вокруг сверхъестественная угроза, то находиться в шумном обществе сестер и их приятелей было очень утомительно и иногда почти невыносимо.

«И все же, – подумала Пейдж, поднимаясь наверх, – здорово быть частью чего-то. Не просто частью семьи (Пейдж потеряла своих приемных родителей в автокатастрофе), а именно чего-то большего… Это судьба».

Однако жизнь ее все-таки не всегда радовала, Пейдж частенько впадала в уныние. «Что ж, разве не поэтому изобрели пенистые ванны, аспирин и шоколад?» – подумала она.

Открыв дверь чердака, она ступила внутрь.

В отличие от всех прочих чердаков здесь не было так уж темно и пыльно. Пейдж приметила только крошечные пылинки, кружащиеся в лучах солнечного света, проникавшего из, окон. Чердак забитый самой обыкновенной рухлядью, ненужной мебелью, кучами старой одежды и давным-давно позабытыми подарками, являлся магическим местом.

Магия пронизывала весь дом Холлиуэлов, проявляясь дажев почтовом индексе, но мощнее всего концентрировалась на чердаке: именно здесь хранилась «Книга Теней», нечто вроде пособия для ведьм, и именно здесь впервые проявила себя сила Пайпер и Фиби, а потом и Пейдж.

Она поглядела на толстенный том, хранивший в себе их прошлое, настоящее и, возможно, будущее, вернее, нечто, дающее уверенность, что у них есть будущее. Поколениями ведьм из рода Холлиуэлов туда вписывались заклинания на все случаи жизни, различнейшие рецепты зелий для приворотов, отворотов и амулетов. Книга также служила чем-то вроде энциклопедии темных сил: там помещались изображения кривлявшихся уродцев, служивших тьме, их обычаи и оружие, а также предпочтения в еде, которые касались в первую очередь самих ведьм.

Пейдж невольно вздрогнула. Порой, в особенности по утрам, когда она чувствовала свою беззащитность и одиночество, ей чудилось, что эти картинки оживают и сходят со страниц.

Вскакивая с постели; она успокаивала себя принятием травяного настоя и тем, что книга служит ей защитой, а никак не наоборот, а помещенные в ней рисунки находятся в надежных сетях «Книги Теней», и она должна научиться бороться сними.

Однако Пейдж могла глазеть часами на некоторые страницы книги. Одна из ранних ведьм, примерно в XVIII веке, влюбилась и создала ритуал для приворота, расписанный в книге водными красками и заложенный засушенными цветами. На другом полюбившемся ей развороте страниц описывались травы и их применение, а абзацы перемежались замысловатыми картинками. Все записи в той или иной мере отражали личный характер автора: одни безрадостные, другие, наоборот, разбавленные смешными рисунками, но все несли мощную энергетику, которую Пейдж научилась распознавать.

Медленно прорабатывая материал, она наткнулась на страницу, которую ранее не видела, и глаза ее расширились.

– Смена обличия, – прошептала она, и сердце ее учащенно забилось. «Моя способность создавать сферы – просто детский лепет по сравнению с этим… – Она перечитала статью, описывавшую магический способ перемены обличья. – Как круто! Если смогу обернуться кем-нибудь еще, – подумала она, почувствовав прилив восторга, – то овладею совершенно потрясающей силой! К тому же у меня появилась бы способность, какой нет у остальных, какой не было и у Прю, будет только у меня…»

Пейдж считалась наполовину Хранителем Света, так что она и Лео имели обоюдную способность к созданию сфер, которая выделяла ее среди остальных сестер.

«По крайней мере, выучу хоть что-нибудь сама, тогда и Пайпер поймет, что я тоже могу проявлять инициативу и всерьез воспринимать свое предназначение», – размышляла Пейдж тем более что иметь такую способность означало слегка подравнять шансы в борьбе со злом и покончить с неудачными сравнениями ее с Прю.

Правда, Пейдж немного перегнула. Сестры никогда не упоминали о способностях Пайпер в связи с Пейдж. «Признаюсь, – думала Пейдж, может, такие мысли только у меня и возникают и вообще-то Пайпер и Фиби не сравнивали меня с Прю».

«Смена обличья…» Дрожащий палец Пейдж побежал по строке: «Чтобы стать чем-то чем я не являюсь, я могу стать птицей или креслом».

Тут ее нос сморщился. «Ну, может быть и не креслом». И Пейдж захихикала над столь глупой, по ее мнению, мыслью.

Она внимательно прочла все прилагающиеся к заклинанию обращения в – животное инструкции. Написавшая заклинание ведьма предупреждала свою последовательницу, чтобы та обращалась в то животное, которое хорошо знает сама и так со временем сможет оборотиться в кого угодно.

Пейдж изумилась, узнав, что для воздействия нужно мало составляющих. Требуется огонь. И Пейдж огляделась в поисках его источников. Сгодится связка свечей. Она снова посмотрела на список. Настой крапивы с комфри и подожженные коричные палочки, которые найти на столь оборудованной кухне Пайпер совсем не сложно.

Пейдж скатилась вниз по лестнице и помчалась на кухню, мозг ее лихорадочно работал. «В кого бы мне оборотиться?»– пробормотала она, открывая баночки со, специями и снадобьями: «Где бы я лежала, если бы была крапивой и комфри? Полагаю, что если достигну мастерства в превращении, то оборочусь крапивой», – думала Пейдж. Она вновь захихикала. Вся ее серьезность постепенно улетучивалась.

Что поделать, она любила магию. Защита, невинных была ей по душе, она и работала в социальной сфере из чистого желания помогать другим. Но больше всего ее вдохновляло, что она состояла в единстве с невидимыми силами Вселенной. Приключения, постоянные открытия, проникновение в неведомое составляли всю ее жизнь.

Пейдж поставила чайник на плиту и вновь принялась за поиски крапивы. «Вот ты где!» – воскликнула она, схватив легкий пакетик с искомой надписью, и принялась вновь оглядывать кухню, тщетно пытаясь сообразить, что же такое комфри и куда Пайпер могла его положить. «А, погодите-ка…» Лицо ее прояснилось. Она припомнила запасы чая своей сестры в старом деревянном чайном ящике. «А вот и ты!» – сообщила она коробочке с листьями комфри. Зашумел чайник. «Как раз вовремя!»

Пейдж взяла керамическую чашку, положила туда немного крапивы и щепоть комфри и залила все кипятком.

– Да, и не забыть прибраться… – напомнила себе Пейдж, повторяя излюбленную манеру Пайпер. Закрыв коробочку с комфри, и запечатав пакет с сушеной крапивой, она положила все на место. Взяв обеими руками чашку, горячую, но вполне терпимую, чтобы нести, Пейдж сгорала от нетерпения. Захватив горсть коричных палочек, она медленно и осторожно понесла чашку на чердак.

Пейдж начала морщиться, так как запахи крапивы и комфри, слившись, давали тяжелый запах сырой земли. Оставалось только надеяться, что пить смесь не придется.

Она поставила чашку на пол в самой середине комнаты и пошла к книге освежить в памяти само заклинание. «Хорошо, что внутрь не надо принимать. Смесью следовало намазать макушку, ладони и ступни. Мне нужно снять свои туфли!» – подумала она.

Пейдж отлягнула свои сандалии и стянула носки. «Так, ну а теперь что?»– проговорила она, заглядывая в книгу; Ага, свечи, Точно. И какую-нибудь подставку для коричных палочек, чтобы они, не прожгли чердачный пол.

Она установила белую свечу позади чашки с заварившимися травами, а коричную палочку прямо перед свечой. Пейдж снова и снова перечитывала заклинание, пока совершенно не уверилась в том, что сможет повторить его без запинки. «Вперед!»

– Она опустилась на колени рядом со своей, магической установкой и попыталась сосредоточиться на том животном, в которое собралась оборотиться. В ее голове мелькал исключительно кошачий образ. Что ж, Пейдж действительно любила кошек и часто с интересом наблюдала за их грациозными движениями. Ей нравились их независимость, чувствительность и игривость. Она сама чем-то походила на, кошку, о чем когда-то сказал ей ее старый друг.

«Отлично, – произнесла Пейдж, усмехнувшись. – Или, наверно, как я вскорости скажу – потрря-усающе!»

Все готово. Она зажгла спичку и держала ее всего в нескольких дюймах от свечного фитиля; где в области ее живота затанцевали сотни бабочек. Она совершала довольно крупный шаг вперед в колдовском деле, в своем собственном, магическом мастерстве.

«Приступим». Пейдж поднесла спичку к фитилю, и тот медленно разгорелся. Теперь пути назад нет.

Сосредоточившись на свечном пламени, – Пейдж следовало припомнить образ животного, в которое она хотела, обратиться, и прорисовать его на колеблющемся язычке пламени Она позволила желанному образу спокойно сформироваться в своей голове, не давая векам сомкнуться. Сначала нужно размышлять о свойствах выбранного животного, а потом осторожно перемещать их на себя, – так говорилось в инструкции.

Пламя мерцало и подрагивало. Пейдж погрузила ладонь в отвар и стала мазать им затылок, кисти рук, а потом ступни. Затем она подожгла коричную палочку от свечного пламени, и стала медленно читать заклинание из, «Книги Теней».

 
Беру то, чем являюсь,
Обращаю в то, чем буду.
Сила животного и моя.
Образ мой и образ его,
Который приму.
 

Палочка корицы наконец задымилась, и Пейдж положила ее на тарелочку рядом со свечой. Понизив свой голос до шепота, она повторяла снова и снова, уставившись на синюю сердцевину свечного пламени: «Я – кошка, я – кошка…» Пейдж почувствовала, как внутри ее возникает некая сила, слова ее начинают звучать все громче и громче. Тело ее вздрогнуло, а волосы поднялись дыбом от возникшего статического заряда, но она продолжала вглядываться в пламя и удерживать в голове яркий кошачий образ.

В какое-то мгновение ее голос сорвался на визг, пламя свечи полыхнуло так, словно стало чуть ли не горящей бочкой напалма, а затем вновь сократилось до своих привычных размеров. И тут Пейдж выдала чрезвычайно напугавший ее саму звериный звук, сразу же отвлекший ее от заклинания.

– Что такое я выдала?! – Очень громко выразила свое изумление Пейдж.

Но вместо собственных слов она услышала громкое «мрр-м-я-у?!».

Пейдж уставилась на свои когти. «Когти?!» Прыгнув к стенному зеркалу, она с дрожью посмотрела на свое отражение.

Перед ней в зеркале стояла кошка!

Глава 2

– Я сделала это! – воскликнула Пейдж.

Она подпрыгнула на месте, когда услыхала совсем непонятное и незнакомое «мрр-м-я-у!» вместо собственного голоса.

В зеркало на нее смотрело отражение маленькой кошки с блестящей, темно-коричневой, как и ее волосы, шерсткой. Кончики ушей и нос были совершенно черными. Карие глаза – совсем круглые, и как глубоко Пейдж ни вглядывалась в них, она никак не могла обнаружить там свое человеческое естество.

«Надо же, и правда, сработало. – Она выгнула спину. – Хм-м, неплохо, все же кошки такое проделывают нечасто… – Она постаралась вытянуть передние когти, так что каждый коготок показался наружу. – Просто чудесно, все как и должно быть».

Сосредоточившись, она дернула хвостом, но это движение почему-то вдруг напугало ее, и она вытянулась в струнку, вглядываясь в свое отражение. «Кошмар! Я стала обыкновенной кошкой, гоняющейся за своим хвостом! Почему я так глупо себя веду?» – Пейдж внезапно захихикала. На самом деле почему-то не издала ни единого звука, только почувствовала легкую дрожь в теле. «Я еще никогда не видела смеющуюся кошку, – вдруг поняла она. – Любопытно, есть ли у них вообще чувство юмора».

Пейдж стала осторожно прохаживаться по помещению, приноравливаясь к своей новой четырехногой походке. Пол показался ей упругим. Вытянув вперед переднюю лапу, она принялась ее разглядывать. «С вами, пожалуй, поудобнее будет, чем даже с шипованными ботинкам» – обратилась она к своим коготкам.

Все пять чувств Пейдж стали значительно острее. Усы ее трепетали, отмечая каждое дуновение воздуха, ощущая массу всяческих запахов: отвара трав от магической установки, лакового состава, которым пользовалась Пайпер для поделок из дерева, и сильный запах кофе, исходивший от ее собственной кружки на столе. Пейдж подобралась, к кружке, склонила к ней голову и с фырканьем отвернулась: ее любимы напиток теперь отнюдь не привлекал ее. «Вот так перемена! Чтобы мне и вдруг перестал нравиться кофе? Кошмар!»

«О, а вот эти пылинки на самом деле такие смешные!» Кошка Пейдж припала к полу, а затем резко прыгнула вперед, и пылинки разлетелись кто куда. Охота, оказывается, – дело очень возбуждающее, и когда солнечный свет от окна обозначил на полу новое яркое пятно, ей вновь страстно захотелось прыгнуть. «Хм-м-м…» Солнечные лучи сильно нагрели ее меховую шубку, отчего Пейдж начала выгибаться дугой. Каждый ее мускул трепетал, под живительным теплом солнца.

Легкий ветерок из чердачных дыр вновь заставил пылинки танцевать в воздухе вокруг нее. Но кошка Пейдж так разнежилась на солнышке, что теперь лишь слепо щурилась на них. Она зевнула. «Живи и другим дай пожить, – подумала она. – Что, в конце концов, для меня какие-то пылинки?»

Странный бурчащий звук заставил ее вскочить на все четыре лапы. «Что это?» Но оно прекратилось почти сразу же, как и началось. «На самом деле, – подумалось ей, – звук прекратился, как только я почувствовала беспокойство» И тут на нее нашло: «Неужели это опять была я? Разве это я сейчас мурлыкнула?» Пейдж радовалась тому, что никто не видит как она сама себя пугает.

«А еще больше меня радует то, – подумала она, запустив когти передних лап, в мягкую обивку стоящего перед ней в углу кресла, что меня никто не видит здесь за таким занятием!»

Она вновь и вновь погружала свои острые коготки в ткань, испытывая, наслаждение от своих действий.

Внизу хлопнула входная дверь.

– Тебе все-таки придется поплатиться за свое поведение, – произнес смеющийся голос Фиби., – Что ж, посмотрим, – парировал Коул. – Вот я вами полюбуюсь, – поддразнил их обоих Лео.

– Да ну? – расхохоталась Пайпер. – Нет уж, я ни в чем участия принимать не буду.

Ох-хо-хо… Теперь дом не принадлежал безраздельно ей одной: вся ее семейка была в полном сборе.

«Нет, мне определенно не хочется, чтобы меня застали здесь в подобном виде!»

Пейдж догадывалась, что ее новое умение будет выглядеть куда эффектнее, если она покажет всем сам процесс превращения, а не просто явится К ним в обличии кошки. Ее сестры всегда выступали против выдавания чужих чар за свои, особенно Пайпер. И Пейдж никак не могла придумать, как бы ей преподнести свое – новое умение, и еще желательно в нужной форме. «Пожалуй, спрошу разрешения у всех, перед тем как проделать превращение», – решила она наконец, но сейчас настало время обратного принятия своего собственного вида.

«Вот только одна проблема, – подумала она, покосившись на подставку, где лежала „Книга Теней“, – как же мне все проделать?!»

Если бы она могла, она бы пнула себя сразу всеми четырьмя лапами… «Ну почему я полностью не прочла заклинание?!» И тут же у нее возникла новая мысль: «И как я проговорю заклинание, если все, что у меня получается, только слегка по-разному выговаривать – мя-ау?!»

«Так, но ведь можно же, наверно, хоть что-то сделать…». Пейдж вскочила на книжную подставку и вгляделась в «Книгу Теней», которая все еще была открыта на странице с заклинанием по перемене облика. Текст определенно продолжался на следующей странице. «И, может быть, даже не на одной», – В отчаянии подумала она.

Пейдж попробовала зацепить когтем за краешек страницы, но у нее ничего не получилось. Да, без большого пальца тут не справиться…

И что теперь?

Она спрыгнула с подставки и рванулась к открытой двери. Ее обострившийся слух различал малейшие шорохи, в том числе и всяческие непристойности, которые Коул сейчас шептал на ушко Фиби.

«Хорошо, что я пропустила дурацкий поздний завтрак, на который они меня приглашали, думаю, если Коул вел себя так все время, я бы точно проблевалась».

Пейдж попыталась серьезно поразмыслить над своим положением: получается, что она сознательно пошла наперекор предупреждениям и занялась очень серьезной магией, а сейчас совершенно беспомощная, она никак не сможет вернуть обратно свой образ.

Записывая заклинание, Пейдж должна была понимать, что в образе животного ей не слишком удобно будет переворачивать страницы. «Но ведь та ведьма, которая составила заклинание, наверняка считала, что новоиспеченная волшебница полностью прочтет его, перед тем как сделать первую попытку, – угрюмо подумала Пейдж, почти слыша голос Пайпер, читающей ей очередное наставление. И что самое противное, Пайпер совершенно права.»

Времени для раздумий не оставалось, поскольку сестры скоро начнут беспокоится, куда она могла деться, а ей совсем не хотелось, чтобы они разлетелись в ее поисках кто куда, а она между тем сидит здесь – их новая домашняя животина, каковой ей не хотелось стать меньше всего на свете.

Пришло время кошке выпрыгнуть из мешка… Пейдж решила отловить Фиби, когда та будет одна, решила, потому что подумала, что Фиби без труда удастся понять ее, хотя та и не, была так сильна в колдовстве, как Пайпер. По крайней мере вернуть Пейдж ее истинный облик она сможет а заодно и заступится перед Пайпер.

Пейдж снова просунула голову в дверь: все, казалось бы, находились в гостиной.

Она осторожно поползла вниз по лестнице, ступеньки которой казались ей теперь далеко отстоящими друг от друга. Ноги, то бишь лапы, ее оказались сейчас чересчур короткими, хотя их и было целых четыре, но выручало то, что когти неслышно ступали, не то что подметки. Пейдж тихо проскользнула в гостиную и притаилась за крупным папоротником в горшке.

Лео с Пайпер развалились на диване, изучая воскресную газету, что стало уже вполне обычным явлением.

Коул старательно потягивался, стоя посреди комнаты, и вдруг объявил:

– Ну, а сейчас самое время для зарядки.

– После такого перекуса? – запротестовала Фиби.

– У тебя было вполне достаточно времени, чтобы все переварить, – возразил Коул. – Нам следует держать себя в форме.

– А я думала, тебе нравится моя фигура, – надулась Фиби.

– Тебе не удастся меня уговорить – схватил ее за руку Коул и попытался заставить встать.

Фиби с неохотой поднялась на ноги:

– Ладно, ладно, будь по-твоему. – Они направились к подвалу.

Пейдж с трудом удержалась, чтобы не разразиться долгим «мя-а-ау!» от разочарования. Ну почему Фиби не решила пойти переодеться или, на худой конец, зайти в ванную? Теперь Пейдж никак не могла придумать, где она сможет застать Фиби в одиночестве.

«Очень мило», – вяло подумала она и прилегла, подложив под голову хвост. Лео полностью вытянулся на диване, а Пайпер, откинувшись на спинку того же дивана, возложил обе ноги на стул, стоящий прямо перед ней. «А я, дикая кошка из джунглей, наблюдаю из-за листвы и жду удобного мгновения для атаки…» Ее хвост нервно дергался из стороны в сторону, как бы говоря о ее взвинченном состоянии.

Спустя примерно час, уши Пейдж вновь насторожились, «Ага! Ну неужели?..» кто-то поднимался по лестнице, и она изготовилась к прыжку. Дверь подвала растворилась, и показался голый по пояс и вспотевший Коул.

– Твоя сестренка – очень неплохой игрок, – смеясь, сообщил он Пайпер. – Пойду приму душ.

– С нами не поваляешь дурня, – ухмыльнулась Пайпер. – Мы жестче, чем кажемся на первый взгляд.

– Я уже приметил, – поддакнул Лео.

Коул стал подниматься по лестнице. Пейдж незаметно выскользнула из-за цветочного горшка, проползла под диваном, с трудом удержавшись от искушения вцепиться зубами в свисавший бахромчатый край покрывала, добежала до двери и ринулась вниз, в подвал.

В это мгновение Фиби поднималась наверх, и…

– Ах! – вскрикнула Фиби, когда Пейдж ткнулась ей в ноги.

Пейдж чуть было не брякнулась оземь, но все же сумела сохранить равновесие. «Слухи оказались правдой, – изумленно подумала она, – кошки действительно падают на все четыре лапы».

Фиби споткнулась, но тоже удержалась, а потом вдруг приняла боевую стойку и завертела головой по сторонам.

– Лаадно, покажись, я же знаю, что ты здесь, – выкрикнула она. – Что ты такое, уж не создание ли тьмы?

– Вовсе нет, – уверила Пейдж сестру. Фиби наконец ее увидела и расплылась в сконфуженной улыбке.

– Видишь? Это всего лишь я.

Фиби подхватила ее на руки.

– Привет, котенок, ты как в дом попал?

«О нет…» Пейдж была совершенно уверена, что Фиби ее тут же узнает, а та увидела в ней обыкновенную кошку. Как же теперь ей объяснить свое положение?

У открытой двери показалась Пайпер:

– Что-нибудь случилось?

– Пайпер, погляди, кого я нашла! – Фиби рванулась вверх по лестнице с котенком в руках.

Пейдж принялась извиваться, пытаясь вырваться. «Не надо!» – запротестовала она, но на деле получилось лишь какое-то неразборчивое «мя-ау».

– Чей котенок? – спросила Пайпер.

– Не знаю, я поймала его в подвале.

– Ладно, все сдаюсь, – заявила Пейдж. – Это всего лишь я.

Но сестры решительно не хотели ее понимать. «Нда-а, пожалуй, эксперимент зашел слишком далеко», – с тревогой подумала она.

– Все хорошо, наша, сестренка, оказывается, нашла себе нового приятеля, – сообщила Пайпер подошедшим на вопли Фиби Лео и Коулу.

Фиби подхватила Пейдж под грудку:

– Такая прелесть.

Пайпер вопросительно подняла брови.

– Фиби, – начала она тоном, не предвещавшим обычно ничего хорошего.

– Что?

– У тебя опять появился тот самый взгляд.

– Какой такой взгляд? – угрюмо спросила Фиби и зарылась лицом в шерсти котенка, избегая смотреть на сестру.

Пайпер скрестила руки на груди:

– Сейчас опять будет «не-можем-ли-мы взять-ненадолго…»

Фиби покачала Пейдж на сгибе руки, взъерошив ее мягкую шерстку.

– Правда, разве не можем мы?..

– Нет, – резко заявила Пайпер.

– Почему нет?

«Да, почему нет?» – заявила Пейдж. Она бы не имела ничего против кошки в собственном доме. Кошка вполне сочетается со всякими прочими ведьминскими штучками. «Ой, погодите-ка, – одернула она себя. – Имеется в виду кошка, но совсем не я.»

Пайпер покачала головой:

– Конечно, нам только, и нужно кошку, царапающую мебель. По-моему, нам вполне достаточно Пейдж, регулярно устраивающей взрывы, пытаясь исследовать пределы своей силы.

«Нет уж, я все же не так плоха, как ты думаешь, – негодующе мяукнула Пейдж. – Ты еще скажи, что у тебя самой не было неудач».

– Но ведь ее дом снесли.

– Едва ли, – ухмыльнулась Пайпер.

«Что?!» – Пейдж ощетинилась от ярости. Фиби рассмеялась и ласково погладила ее. – Мне кажется, котенку совсем не нравятся твои слова.

– Отлично, у нас появилось еще одно свободное мнение. Не слишком ли много поваров для варки одной тарелки супа?

– Но как она вообще сюда попала? – спросил Лео. – Нам следует быть осторожнее.

– Думаешь, такая милая-кроха – создание тьмы? – фыркнула Фиби.

Никогда нельзя быть чересчур уверенным, Фиби, – ответил Коул. – Ты считала меня просто неотразимым, в то время как я принадлежал к таким созданиям.

Глаза Фиби округлились:

– Очень смешно, пожалуйста, не напоминай мне об этом.

Коул забрал Пейдж у Фиби и стал пристально вглядываться в ее глаза.

– Это же я, Коул, – отчаянно промяукала Пейдж.

Коул поместил ее на сгиб руки.

– Неа это всего лишь кошка, – произнес он/ – Нам следует поискать в стенах нашего дома дырку, если не хотим вскоре обнаружить здесь гнездо крысы или енота.

Коул, почему бы тебе не пристроить нашу постоялицу в приют для животных? – спросила Пайпер. – Фиби такое дело доверять не стоит.

– Эй! – возмутилась Фиби.

– Да—да, – подтвердила Пайпер. – Ты к тому же вполне можешь вернуться оттуда еще с одним меховым шариком, а то и с парой.

Фиби выбросила руки вверх:

– Все, вина подсудимой доказана. А всему виной мое мягкосердечие. Прощай, крошка.

«Нет! – завопила Пейдж, прыгнув к Фиби и вцепившись когтями в ее красный свитер. Не отдавай меня!»

Фиби умоляюще посмотрела на Пайпер:

– Видишь? Она хочет остаться с нами.

– Фиби, – строго произнесла Пайпер.

Фиби осторожно отцепила от своего свитера коготки Пейдж:

– Прости, котенок.

– Пойду поищу, куда бы ее пока поместить, – заявил Лео.

– Да, хорошо бы.

«Это же я! – в панике кричала Пейдж. – Фиби, Пайпер, я же ваша сестренка, я – Пейдж!»

Но она знала, что все слышали только ее истеричное мяуканье.

– Пойдем, Китти, – заявил Коул, прижав ее к груди. – Ты замечательная кошечка, просто появилась не в том месте и не в то время. «Но именно здесь как раз мое место!» – орала Пейдж.

– Это, пожалуй, сгодится, – возвратился Лео с коробкой из-под охладителя и ворохом тряпок. – Я пробил в коробке несколько дырок, так что для короткой поездки вполне достаточно.

Шипя и царапаясь, Пейдж боролась за свою свободу, но разве могла маленькая кошка противостоять троим людям? Они поместили ее в коробку, и Фиби просунула внутрь маленькую подушечку. Когда Пейдж услышала скрип клейкой ленты, она поняла, что находится в надежной ловушке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю