355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карла Яблонская » Цыганское колдовство » Текст книги (страница 8)
Цыганское колдовство
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:47

Текст книги "Цыганское колдовство"


Автор книги: Карла Яблонская


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 15

Пайпер почти машинально вскинула руки и остановила тигра.

Могучий зверь застыл в прыжке. Хорошо еще, что сила Пайпер действовала на животных. После случая с зомби она уже ни в чем не была уверена.

Сестры посмотрели на тигра. Его массивные передние лапы с длинными когтями вытянулись вперед. Пасть была оскалена, острые клыки казались невероятно огромными. Если бы время не остановилось, зверь обязательно растерзал бы сестер.

Едва только Пайпер подумала, что они могли стать закуской, как увидела еще одного тигра. Он двигался почти бесшумно, прижавшись брюхом к земле, и мог прыгнуть в любой момент. Пайпер разделила поток энергии и часть его направила на второго тигра. Тот тоже замер, не отрываясь от земли.

– Пайпер! Сюда! – крикнула Фиби, схватив ее за руку и указывая на другую тропинку.

К ним направлялся один из медведей Ивана. Он склонил голову и глухо, угрожающе ворчал. Пайпер остановила и его.

Воздух неожиданно заколебался. Первый тигр пришел в движение. Пайпер остановила его снова и повернулась к другому. Она почувствовала какое-то движение за спиной. Даже не глядя, Пайпер направила поток энергии через плечо.

– Лев, – прошептала Фиби, обернувшись. – Да тут все звери Ивана! Их выпустили из клеток!

– И я не смогу их долго удерживать, – запаниковала Пайпер, во второй раз останавливая медведя. – Возможно, на них какие-то защитные чары. Следи, не появится ли еще кто-нибудь. Я не помню, сколько зверей держал Иван!

– Я прикрою тебя с тыла, – успокоила ее Фиби, встав с ней спиной к спине. Из кустов появился еще один медведь, и Пайпер тоже остановила его.

Силы ее слабели. Ей становилось плохо. Пайпер еще не доводилось останавливать одновременно столько живых существ. Долго ли еще она продержится?

– Где же Прю? – спросила Фиби. – Или мы опоздали? Может быть, Иван скормил ее зверям?

– Не знаю, – ответила Пайпер. – Не могу поверить. Мне нужно сосредоточиться. Подумай лучше, как нам самим отсюда выбраться целыми.

Она вновь остановила тигра, потом повернулась ко льву.

Голоса! Пайпер услышала два знакомых голоса, доносившихся из леса. Они принадлежали Ивану и Прюденс. Сердце Пайпер вновь забилось учащенно. "Неужели видение Фиби сбудется? – пронеслось у нее в голове. – Неужели цыган идет душить меня?"

Тем временем Иван и Прю появились на поляне. "Цыган привел сюда нашу сестричку специально для того, чтобы скормить зверям, – решила Пайпер. – Мы не опоздали, а пришли раньше времени! Должно быть, он вел ее окольными путями. Разыгрывал романтическую прогулку. Ха!"

Пара вышла из-за деревьев.

– Прю, спасайся! – закричала Пайпер.

На лице Ивана появилось крайнее изумление. Пайпер, не теряя времени, остановила его.

– Беги, Прю! – крикнула Фиби. – В зоопарке обеденный час!

– Что… – начала старшая сестра и замолчала, увидев застывших зверей.

– Я больше не могу их держать! – воскликнула Пайпер. – Бежим отсюда!

– Не успеем, – ответила Прю.

Воздух вокруг цыгана задвигался. Пайпер поняла, что ее энергия на исходе.

– Не спускай глаз с Ивана, – приказала она Фиби. – Попробуйте обезвредить его каким-нибудь обычным способом, а я займусь зверями.

Когда Иван зашевелился, Фиби приняла боевую стойку каратиста. Цыган оглядел окружавших его животных. Лев начал двигаться, и Пайпер вновь его остановила.

– Что вы делаете? – закричал на нее Иван. – Что вы делаете?

– Отвали! – Прю наставила на него палец, и он тут же отлетел в кусты.

– Бежим, – она повернулась к сестрам.

Они втроем схватились за руки и помчались прочь.

"Только бы нас не преследовали, – думала Пайпер. – Вряд ли у меня хватит сил снова справиться со зверями".

Сестры бежали без остановки и без оглядки. Прю повлекла Пайпер и Фиби к наиболее людной части парка. Прохожие сливались у них в глазах в сплошное пятно.

Пока они не добрались до машины, никто не проронил ни слова. Едва сестры забрались на сиденья, Прю вырулила со стоянки и рванула к дому.

– Ну теперь-то вы мне верите? – спросила Фиби. – Иван связан со злом.

– Похоже на то, – согласилась Прюденс. Пайпер уловила в ее голосе явное расстройство.

Трудно слышать такие вещи о человеке, которому ты полностью доверяла. Тут не только душевная рана, но и психологическая. Ты начинаешь сомневаться в своих чувствах, и просто так подобные ощущения не проходят.

– Думаю, животные были заговорены против ведьм, – сказала Пайпер.

– Я могла сдерживать их совсем недолго.

– Иван точно не знал, с какими силами он столкнется, – предположила Фиби. – Вряд ли ему известны все магические заклинания.

– Но чего же он хотел? – спросила Прюденс, сворачивая к дому. – Что ему могло понадобиться?

– А чего обычно хотят колдуны и демоны? – пожала плечами Фиби. – Прикончить нас.

Пайпер стрельнула в нее глазами и укоризненно покачала головой. Иногда Фиби вела себя совершенно бестактно.

– Чего ты? – удивилась та. – Я знаю, что мои слова резки, но ведь я говорю правду!

Прю вздохнула и затормозила.

– Девчонки, простите меня за то, что я подвергла вас опасности. Просто… просто он совсем не походил на колдуна.

– Мы знаем, сестренка, – ответила Пайпер с улыбкой. – И нам самим толком непонятно, что происходит. Может быть, над Иваном действительно тяготеет какое-то проклятие.

– Я так рада, что сбылись еще не все мои видения, – проговорила Фиби, выбираясь из машины. Сестры зашагали вслед за ней к дому.

– Но одно из них все же сбылось, – напомнила Прюденс. – Я имею в виду пожар.

– Должно быть, расческа принадлежала Миранде, – сообразила Фиби. – Но я не увидела ее. Все будто бы происходило со мной. Как мне жаль бедную девушку!

Пайпер раздумывала над тем, виновен ли Иван в гибели Миранды. По лицу Прю она догадалась, что сестра думает о том же.

– Что ж, мои снимки дадут нам некоторые ответы относительно волшебной скрипки, – поведала она.

По ее тону Пайпер поняла, что сестра пытается скрыть озабоченность.

– Тогда скорее иди печатать, – попросила Пайпер, зная, что Прю почувствует себя лучше за работой.

Они спустились в фотолабораторию. Пока Прюденс возилась с проявителем и закрепителем, сестры рассказали ей, что они вычитали вчера в "Книге Теней".

– Значит, Иван может получать энергию через скрипку? – спросила Прю.

– А может быть, скрипка обладает собственной силой и получает энергию от Ивана, – возразила Пайпер и тут же пожалела о своих словах. Искорка надежды, блеснувшая в глазах старшей сестры, ясно дала понять, как сильно она переживала происходящее.

– Прежде всего мы должны узнать, что обозначают знаки, – объяснила Пайпер. – Каким образом они делают инструмент волшебным. Только тогда мы поймем, как противодействовать возникающей магии.

Ожидая, пока проявятся снимки, Прюденс расхаживала взад-вперед. Поглядывала на ванночки, на часы, потом снова на ванночки.

– А ты никак не можешь ускорить процесс? – спросила Фиби. – Ведь качество не особенно важно. Снимки ведь не для публикации.

– Наоборот, качество очень важно, – возразила Прюденс. – Мы должны как следует рассмотреть каждую деталь знаков.

– Твоя правда, – согласилась Фиби. – К сожалению, я не знаю заклинаний, ускоряющих время.

– Осталось уже недолго, – заверила Прюденс, вынимая снимки из проявителя и промывая их.

Пайпер стала вспоминать, что они узнали о проявлениях цыганской магии. Им попался настоящий зомби. Скрипка исчезала и появлялась. Гадалка почему-то опасалась Ивана. Кроме того, сестры наслушались разговоров о любовных чарах. И им стала известна легенда о камне, придающем силу. "Может быть, Иван пытался завладеть силой Ольги, – подумала Пайпер, – точно так же, как многие колдуны пытались отнять нашу силу. Поэтому она и напугана. Между ними явно существует какая-то связь, только не пойму, какая".

– Готово! – объявила Прю.

Сестры склонились над первым вытащенным снимком, который Прю держала щипцами.

– Какой четкий кадр, – заметила Пайпер. – По снимкам мы без труда отыщем все, что нужно, в "Книге Теней".

– А что на других фотографиях? – спросила Фиби, заглядывая в ванночку с проявителем.

– Мне представилась возможность поснимать смычок в гримерке, – ответила Прю. – Ну так я и сделала для верности.

Она принялась вытаскивать снимки и развешивать их для просушки. Пайпер и Фиби внимательно разглядывали их.

– Эй, секундочку! – воскликнула младшая сестра.

– Что? – спросила Пайпер.

Фиби взяла мокрую фотографию двумя пальцами, чтобы не повредить ее.

– Ты снимала это в гримерке? – спросила она.

– Да, пока Иван готовился к выступлению, – ответила Прюденс.

– А часы здесь идут верно? – спросила Фиби.

– Наверное. Я не проверяла, – ответила Прю. – А что?

– На снимке, сделанном во время выступления, видны часы Ивана, – объяснила Фиби. – Ты можешь рассмотреть время на них?

– Да, – Прюденс тоже вгляделась в фотографию.

– Итак, на часах в гримерке ровно восемь, – сообщила Фиби. – Давай-ка приглядимся получше. На снимке, сделанном во время выступления, часы показывают 8:10. На первый взгляд так и должно быть.

– Конечно, я снимала с некоторым промежутком во времени, – пояснила Прюденс.

– Да, но на самом деле здесь что-то не так, – возразила Фиби. – Ведь именно в 8:10 Иван выгнал меня из трейлера.

Повисла напряженная тишина. Пайпер переводила взгляд с одной сестры на другую. Все трое никак не могли переварить новость Фиби.

– Я… я не спускала с него глаз, – заявила Прю.

– Даже если бы ты не подтвердила его алиби, – ответила Фиби, – у него не хватило бы времени на то, чтобы разобраться со мной и добежать до сцены. Если только у нас с Пайпер не испортились часы.

– Дайте-ка подумать, – Прюденс прищурилась, будто собиралась отправиться в астральный план. – Я сверяла свои наручные часы по часам в гримерке Ивана в середине дня.

– И прежде чем мы разошлись, я спросила у тебя время, – проговорила Пайпер. – А теперь ты скажи, Фиби.

– Мы все сверялись по часам Ивана, – ответила та.

– Но каким же образом Иван мог оказаться одновременно на арене и в трейлере? – спросила Пайпер и повернулась к Прю: – Может быть, он умеет создавать астральные проекции, как ты?

– Вряд ли. А вообще-то, кто его знает? – пожала плечами Прю. – Я не замечала за ним никаких сверхспособностей. Кроме музыкальных.

– Может быть, у него есть двойник? – предположила Фиби после короткого раздумья.

– Разве мы могли не заметить человека, похожего на него как две капли воды и ошивавшегося неподалеку? – заметила Прю. – К тому же Иван подробно рассказал мне о своей семье.

– А цирк буквально переполнен слухами о его проклятии, – подхватила Фиби.

– На самом деле никому ничего не известно, – сообщила Пайпер. – В том числе и самому Ивану.

– Ты хочешь сказать, что существует второй, скрывающийся Иван? – Фиби с сомнением подняла бровь. – Может, объясняется его проклятие? И именно двойник явился мне в видении? Не слишком ли все запутано?

– Как-то смахивает на историю Джекила и Хайда, – заметила Прюденс. – С трудом верится, что мы говорим о двух разных людях.

– Тем не менее факты налицо, – подытожила Пайпер. – Если только он не способен создавать астральную проекцию, становится ясно, что их двое – хороший Иван и плохой Иван.

– По-моему, мы слишком засиделись здесь, – пробормотала Фиби. – Пора продолжить исследования.

– Может быть, скрипка поможет нам что-нибудь выяснить, – добавила Прю.

– "Книга Теней", мы идем к тебе! – воскликнула Фиби.

Прюденс собрала высохшие фотографии, и все трое отправились на чердак.

Едва Пайпер дотронулась до обложки, как книга раскрылась прямо на той странице, которая показывала нужные знаки.

– Ты сэкономила нам время, – обратилась она к книге. – Спасибо.

– Ладно, попробуем разобраться, – Прю положила снимки рядом с иллюстрациями. Пробежала пальцами по строкам. Пристально всмотрелась во что-то, затем повернулась к сестрам.

– На смычке начертаны знаки, обеспечивающие власть над животными.

– Так, – произнесла Фиби. – Значит, Иван добился успеха лишь благодаря скрипке. Какое разочарование!

– Но тогда выходит, что он с помощью скрипки заставил зверей напасть на нас, – произнесла Пайпер.

– Может быть… – пробормотала Прюденс и снова принялась изучать знаки. – А знаки на нижней деке скрипки дополняют те, что на смычке. Они служат для защиты и предупреждения.

– Что это значит? – спросила Фиби.

– Власть над животными основана на природе музыканта, – объяснила Прю и снова поглядела на сестер. – Смысл состоит в том, что звери слушаются доброго и внимательного Ивана. Я сама видела.

– А напали они на нас потому, что отвечали злому Ивану, который попался мне? – спросила Фиби.

– Вполне возможно, – подтвердила Прю и добавила: – Но в тот момент при нем не было скрипки.

– Вот еще одно подтверждение тому, что их двое, – сказала Пайпер.

– Не понимаю, как посторонний мог взять скрипку, – возразила Прюденс. – Теперь-то Иван запирает ее как следует.

Пайпер заглянула в книгу и произнесла:

– Вот и еще кое-что. Тут написано, что инструмент может послужить только тому, кто получил его честным путем. В противном случае скрипка всегда возвращается к хозяину.

– Тогда ясно, почему она появилась у меня на глазах, – промолвила Прю. – Кто-то стащил скрипку, но она вернулась к Ивану. Тот очень боялся, что ее украли. Когда она возникла передо мной, он искал ее по всему парку.

– А в "Книге Теней" есть еще что-нибудь? – спросила Фиби.

Пайпер проглядела страницу и кивнула:

– Если хозяин умрет, скрипка вместе со всей силой достанется тому члену семьи, который первым к ней прикоснется.

– Дай-ка взглянуть, – попросила Фиби, пододвигая тяжелую книгу.

– Кажется, мы разобрались в происходящем, – заявила Пайпер, пропуская Фиби к книге. – У Ивана есть двойник, скорее всего родственник. И он хочет заполучить скрипку.

– А тут сказано еще о цыганской магии? – спросила Фиби, перелистывая страницы. – Ага, вот кое-что.

– Что там? – спросила Прюденс.

– Здесь говорится о верованиях цыган, – ответила Фиби. – Почти то же, что написано в учебнике фольклористики, которую я изучала. Ты уже узнала многое от Ивана: любовные чары, Цыганский Рубин.

– Драгоценность, обладающая тройной силой? – припомнила Пайпер. – Ольга тоже о нем говорила. Должно быть, в системе цыганской магии на нем строится очень многое.

– Но меня больше волнует, – заметила Прю, – кому понадобилась скрипка. Неужели кто-то так сильно захотел заставить тигров и медведей плясать?

– Кажется, я знаю, зачем она нужна вору, – Фиби указала на прочитанную страницу.

Пайпер склонилась, чтобы получше разглядеть картинку. Со страницы глядело ужасающее чудовище. Спереди оно походило на льва, но задняя часть напоминала хвост ящерицы. Он имел два ряда зубов и двенадцать горящих яростью глаз. Шею окружал ряд острых шипов, а морда была страшнее, чем у любого дракона. Под картинкой стояла подпись "Лориатиан".

Пайпер быстро пробежала сопроводительный текст, потом сделала глубокий вдох и поглядела на Прюденс.

– Похититель скрипки хочет управлять не тиграми, а лориатианом.

Глава 16

Прюденс уставилась на изображение лориатиана. Какое все-таки жуткое существо!

– Но что это за зверь и зачем кому-то им управлять? – спросила она.

– Посмотри-ка на него, – попросила Фиби. – Может быть, ты предпочла бы, чтобы оно тобой управляло?

– Понятно, – ответила Прю. – Но все-таки, в чем тут суть?

– Слушайте, – Пайпер стала читать книгу: – "Лориатиан охраняет Цыганский Рубин в астральном плане. И заполучить камень можно, лишь убив или каким-либо еще способом обезвредив зверя. Ни одному цыгану не удавалось этого сделать в течение пяти столетий".

– Значит, тот, кто пытается украсть у Ивана скрипку, хочет завладеть рубином, – произнесла Прюденс.

– Пожалуй, так, – согласилась Фиби.

– И он же распускает слухи о проклятии Ивана.

– Или пытается сделать их реальностью, – теперь в сознании Прюденс все встало на свои места. – Иван сказал, что Ольга старалась убедить его в проклятии, лежащем на скрипке, а значит, считает Ольга, нужно поскорее от нее избавиться.

– И тогда сила инструмента перешла бы от Ивана к ней, поскольку тот отдал бы скрипку добровольно, – медленно договорила Пайпер, уловив ход ее мыслей.

– Ольга… Она ведь тоже цыганка. И ей известно о Цыганском Рубине, – заметила Фиби. – Вполне возможно, что все, что произошло, – дело ее рук.

– А ведь она отправила нас искать Прю там, где ходили дикие голодные звери, – проговорила Пайпер. – Кажется, Ольга догадалась, что мы Зачарованные. Поэтому заговорила зверей от нашей силы. И им оставалось только быть собой, дикими зверями.

– Но Ольга не могла все сделать в одиночку, – заметила Прюденс. – Она совсем не похожа на Ивана.

– Может быть, ей удается менять внешность? – спросила Пайпер.

Прю задумалась на мгновение и ответила:

– Вряд ли. Я видела ее возле арены в то время, когда Фиби встретила второго Ивана в трейлере.

– Думаю, нам известно, кто ее сообщник, – предложила Фиби. – Цыганский зомби.

Она рассказала старшей сестре, что они с Пайпер вычитали о нем в "Книге Теней" и об их столкновении с ним.

– Могущественные цыганские колдуны используют их для грязной работы, – закончила свой рассказ Фиби.

– И даже слишком грязной, – добавила Пайпер тихо. – Они способны на воровство и убийства.

– Пожар… – произнесла Фиби. – Они надеялись, что Иван будет в трейлере. И знали, что скрипка уцелеет.

– Но вместо него погибла Миранда, – сообщила Прюденс. Ее глаза тревожно расширились. – Нужно предупредить Ивана! – Она хлопнула себя по лбу. – О нет! Мы же оставили его там. Я отбросила его в кусты, и он остался среди зверей.

– По-моему, они для него не страшны, – возразила Фиби. – А вот как мы объясним остановку времени и телекинез?

– Может быть, даже хорошо, что мы продемонстрировали Ивану свою силу, – ответила Прю. – Ведь он не верил в магию. А теперь будет вынужден поверить. Свершившееся поможет объяснить ему его суть.

– Иван по-прежнему в опасности, – добавила Пайпер. – И теперь наконец-то осознает это.

– Да, но кто же, кроме зомби, помогает Ольге?

– Разве мы могли бы не заметить человека с лицом Ивана? – спросила Фиби. – Ведь оно слишком запоминающееся.

– Мы не смогли бы его не заметить, – уведомила Пайпер. – Кроме того, если бы на арене был не настоящий скрипач, зрители заподозрили бы неладное.

Прю стала вспоминать все цирковые сплетни, которые услышала от Кристин за последние два дня. Ей казалось, что разгадка лежит на поверхности.

И тут ее озарило:

– Я поняла! У двойника должно быть второе лицо! Лицо клоуна.

– Нам нужно вернуться на карнавал, – решила Фиби. – Предупредим Ивана и попытаемся остановить врагов.

Фиби кивнула.

– Не хотелось бы мне, чтобы на свободу вырвалась тройная цыганская сила.

– Вы кое о чем забыли, – напомнила Пайпер. – Ольге известно о нас все. Она и ее сообщник будут настороже.

– Ты права. И мы знаем, как далеко они могут зайти, – Прюденс закусила губу, задумавшись. – Какие же меры нам предпринять?

– Я точно знаю, как нам пробраться в цирк незамеченными, – сообщила Фиби со сверкающими глазами.

Она положила руку на плечо Прюденс и добавила:

– Только тебе моя выдумка не слишком понравится, дорогая сестричка.

Прю потянула за прядь рыжего парика, стараясь понять, хорошо ли он сидит. Ее лицо покрывал белый грим, поверх которого красовались красный пластмассовый нос и огромные усы.

Все три сестры натянули парики. Кроме того, они облачились в мешковатые костюмы и старались во всем подражать парням. Ведь единственной явной клоунессой на всем карнавале оставалась Маша, поэтому в таком наряде их можно было раскрыть далеко не сразу.

– Не по душе мне ваши штучки, – проворчала Прюденс.

Мало того что сестры нарядились в дурацкие костюмы, так еще и явились на карнавал ни свет ни заря. Кажется, даже не начало светать, небо оставалось темным. Лишь на горизонте пробивалась тонкая розовая полоска, едва заметная между деревьев парка.

– Мы должны застать клоунов без грима, – напомнила Пайпер. – А иначе все пропало.

– Ясно, – ответила Прю. – Нужно изображать любопытных клоунов.

– Им может не понравиться, что мы подглядываем за ними, – предположила Фиби.

– Меня больше волнует то, что увидим мы, а не то, что нас увидят, – ответила Пайпер.

Они остановились вдалеке от автостоянки, чтобы не привлекать к себе внимания. Когда впереди показались трейлеры, образующие Клоунскую аллею, Прю остановила сестер.

– Подождите, – потащила она их в кусты.

Прямо перед ними из-за деревьев показалась какая-то фигура, одетая в черные штаны и сапоги, точно такие же, как у Ивана.

Кажется, он услышал хруст веток, или присутствие сестер выдало что-то еще. Он повернулся, и Прю поняла, что смотрит прямо в лицо Ивана.

Но он, к счастью, их все же не заметил.

– Интересно, кто из них двоих настоящий? – прошептала Фиби.

– Сейчас узнаем, – ответила Прю. – Идите за ним и посмотрите, в какой трейлер он поднимется. Что бы ни случилось, не теряйте его из виду.

– Ясно, – кивнула Фиби. Они с Пайпер вынырнули из кустов и двинулись за цыганом как можно тише и быстрее.

Прю закрыла глаза. Она сосредоточилась, вспоминая все, что было до того, как сгорел трейлер

Ивана. Теперь мистер Амальфи разрешил скрипачу жить в складском трейлере на другом конце парка.

Собрав всю свою энергию, Прюденс создала астральную проекцию своего тела. Через мгновение она уже оказалась в спальне Ивана. Он лежал на матрасе, постеленном прямо на полу. Вокруг него возвышалось электрооборудование.

"Значит, их все-таки двое! – подумала Прю удовлетворенно. – Я была права – Иван милый и добрый человек. Он и мухи не обидит".

Она ничего не могла с собой поделать – наклонилась и натянула одеяло на его обнажившуюся грудь. Скрипач спал очень беспокойно – то и дело ворочался с боку на бок и бормотал во сне.

– Пора исчезнуть, пока ничего не случилось, – приказала себе Прюденс. Она снова сосредоточилась и вернулась в свое тело. Ей стало немного нехорошо. В очередной раз пришли мысли о том, что больше не стоит пользоваться астральной проекци-ей. Само путешествие довольно приятно, но выходить из своего тела и возвращаться обратно каждый раз оказывалось очень утомительным. Особенно если тело одето в клоунский костюм.

Пайпер и Фиби пока что не появлялись. Должно быть, все еще следят за вторым Иваном. Прюденс выбралась из кустов и зашагала по Клоунской аллее, пытаясь понять, куда же свернули сестры.

Дверь одного из трейлеров открылась. Высокий лысый мужчина с острым носом вышел наружу и потянулся. За ним показалась толстая женщина с короткими черными волосами.

"Должно быть, тут трейлер Кабудля и Маши", – сообразила Прю.

И тут она попалась.

– Эй, привет! – крикнул Кабудль. – Ранняя пташка.

Прю не хотела, чтобы ее узнали по голосу, поэтому просто кивнула и помахала рукой, стараясь как можно быстрее миновать их трейлер.

– Кажется, я не видел такого костюма, – сказал Кабудль, внимательно глядя на нее. – Работаешь над новым образом?

Прюденс кивнула.

– Что же ты не обсудил свой наряд со мной или с дирекцией? – поднял брови Кабудль.

Прю соединила ладони и покачала ими взад-вперед, давая понять, что ошиблась.

– О, наверное, он и показывает тебе свой номер раньше всех, – проговорила Маша.

Прю дотронулась пальцем до своего носа, потом указала на Машу и кивнула.

– Вот видишь? – заключила та. – Не будь таким тираном.

Прю была очень благодарна Маше за то, что она понимала ее мимику.

– Но для меня очень важно качество каждого номера, – возразил Кабудль.

– Важнее всего – самому быть важным, – ответила Маша. – Все знают о твоих обязанностях. Разреши парню проявить полет фантазии.

Она повернулась и ушла в трейлер.

– Так нечестно, – произнес Кабудль и тоже скрылся в трейлере, хлопнув дверью.

Прю почувствовала угрызения совести, став причиной их семейной ссоры. Но сейчас ей не до того. Они с сестрами должны остановить цыганское колдовство, пока еще не поздно.

"В чем же суть тройной силы Цыганского Рубина? – думала она. – Возможно, он связан с борьбой за власть? Иван говорил, что из-за него возникла межродовая борьба. Может быть, обладатель камня станет править всеми цыганами? И едва ли он ограничится ими. Скорее всего, у него более грандиозные планы. Такие люди бывают просто ненормальными".

Прю шагала по аллее, обуреваемая невеселыми мыслями. Она толком не знала, куда идти. К счастью, Прюденс недолго оставалась в одиночестве. Вскоре она заметила двух знакомых клоунов.

– Иван спит! – выложила она, приблизившись к ним.

– Кое-кто слишком беспокоится о его невиновности, – заметила Пайпер.

– Разве я не говорила вам, что он непричастен к злу? – спросила Прю.

– По-моему, она просто слишком сильно радуется своей правоте, – поддела ее Фиби. – И выходит из себя, когда оказывается неправой.

– Когда вы видели, чтобы я себя так вела? – вскинулась Прюденс.

– Остынь, пока тебе не кинули тортом в лицо, – успокоила ее Пайпер.

– Торт очень подойдет к нашим костюмам, – добавила Фиби. – Ладно, хватит разговоров о том, что твой возлюбленный оказался невиновным.

– Теперь мы знаем, кто был вторым Иваном, – сообщила Пайпер. – Клоун Саша. Мы шли за ним прямо до его трейлера.

– И увидели, кто встает на рассвете, – добавила Фиби.

Прюденс скрестила руки на груди.

– Ольга, – произнесла она скорее утвердительно, чем вопросительно.

– Точно, – ответила Фиби. – Они явные сообщники.

– Между ними есть связь, – добавила Пайпер. – Иван… то есть Саша называет ее "мама Ольга".

– Странно, что у двух разных женщин могли быть такие похожие дети, – заметила Прюденс.

– С тех пор как мы стали ведьмами, нам попадались и более странные вещи, – возразила Фиби. – Вопрос "как?" будем задавать потом. А сейчас нужно ответить на вопрос "что?".

– Например, что нам делать? – согласилась Прю.

– Каков же будет ответ? – спросила Пайпер. Прю провела ладонью по волосам, но вдруг поняла, что стащила с себя рыжий парик.

– По-моему, нужно рассказать обо всем Ивану. Он может знать какие-нибудь цыганские предания, которые нам помогут.

– Как ты сказала, – заметила Пайпер, – ему придется поверить в магию.

– Мне кажется, что на его жизнь снова покушаются, – произнесла Прюденс. – Ведь пока у них ничего не получилось даже с помощью зомби.

– Да уж, они ни за что не отступятся, – Пайпер поежилась.

– Тогда идем к Ивану, – позвала всех Прю и окинула себя взглядом. – Но лучше бы он не видел меня в таком обличье.

– Пока мы здесь, придется сохранять маскировку, – ответила Фиби. – Помни, что Ольга и Саша не дремлют.

– Знаю. Ты права, – Прюденс приосанилась. – Может быть, в костюме клоуна я даже привлекательнее?

Младшие сестры переглянулись и хором ответили: – Нет!

Они зашагали к нынешнему жилищу Ивана, находившемуся на другом конце парка. Солнце наконец-то взошло. Многие потянулись к закусочной, а под шатром уже возились рабочие.

– А я подумывала о том, чтобы сбежать с бродячим цирком, – промолвила Фиби. – Но я не смогу вставать в такую рань.

Сестры уже прошли половину пути, но никто не обращал на них внимания. Прю была вынуждена признать, что маскировка действует блестяще. Наряд клоуна и вправду обеспечивает полную безопасность.

– Я рад, что вы пришли на репетицию пораньше, – раздался чей-то голос из шатра.

– Он к нам обращается? – прошептала Фиби.

– Проходим мимо, опустив головы, – приказала Прюденс.

Им попались навстречу пятеро клоунов, тащивших реквизит.

– Привет, – обратился к ним один из них. – Если вы надеялись перекусить, то напрасно.

– Кабудль велел повару не кормить клоунов до начала репетиции, – объяснил другой, пониже ростом, и подбросил в воздух несколько жонглерских шаров.

– Лучше сматывайтесь, – добавил первый тихим голосом. – Кабудль всего в двух шагах отсюда. Ребята, он настоящий тиран.

Теперь уже все пятеро клоунов начали жонглировать разными предметами. Прю с помощью телекинеза подняла весь реквизит в воздух.

– Бежим! – крикнула она и тут же врезалась в клоуна, ехавшего на одноколесном велосипеде. Тот свалился на Кабудля.

– Теперь им некоторое время будет не до нас, – прикинула она, и сестры побежали прочь.

– Трудно будет объяснить, как все получилось, – заметила Фиби.

– Когда они доберутся до шатра, им придется репетировать новый номер, – заверила Прю.

Остаток пути они преодолели без происшествий. Прю постучала в дверь трейлера.

– Войдите, – раздалось оттуда.

Сестры зашли внутрь. Трейлер был битком набит проводами, прожекторами и прочей аппаратурой. Иван сидел на матрасе, уже успев натянуть джинсы и тенниску. При виде посетителей его брови поднялись.

– Чем могу служить? – спросил он.

– Иван, это я, Прю.

Его большие карие глаза обследовали ее наряд, и Иван разразился смехом.

– Значит, вы все заразились цирковым вирусом? Так бывает в каждом городе, где мы выступаем.

– Нет, ты не так понял, – объяснила Прюденс и оглядела себя. – Дело серьезное, несмотря на наши наряды.

Она рассказала все, что им удалось выяснить: – о Цыганском Рубине, о зомби, о покушениях на Ивана, о похищении скрипки и о ее волшебных свойствах, говорить о которых было труднее всего. Даже труднее, чем о несостоявшемся убийстве. Или о том, что Прю и ее сестры – ведьмы. На протяжении всего долгого рассказа, полного ужасающих подробностей, лицо Ивана выражало понимание. Но в конце его глаза потемнели, он пристально посмотрел на Прюденс.

– Ты хочешь сказать, что скрипка волшебная? – спросил цыган негромко, и на его лице проступила боль. – А я… я ничего из себя не представляю?

– Не говори так, – Прю взяла его за руки, – ты играешь просто великолепно.

Иван поднялся на ноги и отвернулся.

– Может быть, я вообще не играю. Может быть, скрипка играет сама по себе. А мои выступления с животными – просто обман.

– Магия – непростая штука, – ответила Фиби. – Уж поверь, наш путь совсем не легок.

– Я видела, как ты обращаешься с животными без скрипки. У тебя настоящий дар, – заверила Прюденс.

Иван покачал головой, его плечи опустились.

– Возможно, влияют все те же чары. Вы же сказали, что точно не знаете, как действует скрипка.

– Послушай, я понимаю, что тебе сейчас несладко, – вмешалась Фиби, – но у нас есть более важные проблемы.

Иван глубоко вздохнул и повернулся к ним:

– Вы знаете, я никогда не верил старым историям и суевериям. Но я верю увиденному собственными глазами прошлой ночью, – он почесал спину. – И тому, что почувствовал, отлетев в кусты.

– Прости меня, – извинилась Прюденс.

– Ты правильно поступила, – грустно улыбнулся цыган. – Ведь тебе нужно защищать сестер. Откуда ты могла знать, что я не тот ужасный человек из видения?

– Могу тебя утешить, – подтвердила Фиби, – Прю все время была на твоей стороне. Может быть, за исключением той минуты в лесу.

– Спасибо, – поблагодарил Иван, взяв Прюденс за руки.

Прю всей душей хотелось унять ту боль, которая сейчас охватила цыгана. Ей было тяжко сознавать, что она разрушила его веру в свой талант. На Ивана обрушился такой поток информации, и у него совсем не оставалось времени на ее осмысление. Теперь его наследство оказалось под вопросом. Родители поступили согласно традиции и подвергли его страшной опасности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю