Текст книги "Сладостный плен"
Автор книги: Карла Кэссиди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Моя жена. Хэнк Ривертон, выдающийся ум нашей рекламной кампании, и его прелестная жена, которую он называет то Мария, то Анджела.
– Пожалуйста, называйте меня Анджела, – попросила девушка, отвечая на рукопожатие хозяйки дома. – Спасибо, что пригласили нас в гости. Хэнк и я с нетерпением ожидали поездки сюда.
Хэнк наполнился гордостью, услышав, с каким достоинством и искренностью произнесла Анджела эту фразу. Именно эти два качества он хотел видеть в своей жене… Если бы вообще хотел иметь жену.
– Пожалуйста, проходите в гостиную. Я только что приготовила освежающий лимонад. Немного поболтаем, а потом проводим вас в вашу комнату. – Барбара повела их в гостиную и приглашающее указала на диван. – Я сейчас вернусь.
Барбара вышла из комнаты, а Хэнк устроился на диване рядом с Анджелой. Бруди опустился в мягкое кресло напротив них.
– Вы проезжали через весь город? – спросил он.
– Очень милый городок, – кивнул Хэнк.
– Самый лучший город во всей Америке! – воскликнул Бруди. – И самые лучшие люди живут здесь. Стоило нам прожить в этом городке пару месяцев, как мы уже не представляли нашу жизнь где-нибудь еще. – Он улыбнулся им. – Вы такая прекрасная пара! Давно вы женаты?
– В следующем месяце будет два года, – выпалила Анджела.
Хэнк кивнул, довольный тем, что она так быстро вошла в роль.
– Значит, поженились летом, – улыбнулся Бруди. – А вот мы с Барбарой в декабре. Помню, в тот день была сильнейшая снежная буря. Я чуть не замерз, дожидаясь в церкви невесту, но женитьба на такой женщине стоила того.
– Мой муж сентиментальный дурачок, – заметила Барбара, войдя в комнату с подносом и нежно улыбнувшись мужу.
Она протянула каждому стакан, а потом села на стул недалеко от мужа.
– Ты работаешь, Анджела? – поинтересовалась Барбара.
– Целый день слежу за тем, чтобы деловая жизнь Хэнка шла спокойно и гладко и он мог полностью сосредоточиться на своей работе. – Она прикрыла руку Хэнка своей ладонью. – Я просто не представляю, что бы он без меня делал.
– Думаю, он понимает и ценит это! – воскликнул Бруди.
Хэнк улыбнулся, хотя подумал, что Анджела преувеличила свое влияние на его работоспособность.
Он сделал глоток лимонада, рассеянно слушая непринужденную женскую болтовню.
А ведь Анджела права, неожиданно подумалось ему. Его секретарь улаживает малейшие неполадки так умело, что он даже не замечал ее стараний.
Она договаривалась о встречах, заказывала подарки для его друзей и родных, знала имена детей и жен клиентов и другие важные мелочи, которые способствовали – в немалой степени! – процветанию его бизнеса. Он сменил дюжину секретарей до Анджелы. Многие из них были очень привлекательные женщины. Но они больше интересовались состоянием своих ногтей, чем работой. Да, признал Хэнк, Анджела – идеальный секретарь, он никогда не отпустит ее. Он прекрасно обойдется без жены, но без своего секретаря – нет!
– Первые пять лет самые тяжелые в браке, – заметил Бруди, отрывая Хэнка от его мыслей. – Если вы сможете выдержать этот срок, то ваш брак станет от этого только крепче. – Он улыбнулся жене. Его глаза излучали искреннюю нежность и любовь. – Мы с Барбарой готовимся отметить тридцатилетнюю годовщину нашей свадьбы.
– Это настоящий подвиг. – Хэнк был явно потрясен услышанным. Тридцать лет с одной женщиной! Он не мог представить себе и тридцати дней.
– Мы пережили немало бурь, но эти испытания только укрепили наши чувства! – воскликнул Бруди, улыбнувшись жене. – Нет ничего лучше и прекраснее в жизни, чем любить и быть любимым.
– Если мы сейчас не остановим его, Бруди будет пребывать в поэтическом настроении еще долго, – засмеялась Барбара. – А я уверена, что вы хотели бы немного отдохнуть перед обедом. Бруди, дорогой, почему бы тебе не проводить наших гостей наверх в их спальню? – предложила она.
Гости вышли из комнаты и последовали за Бруди.
– У вас красивый дом, мистер Робинсон, – отметила Анджела.
– Спасибо, дорогая. Нам пришлось немало поработать над ним… Пожалуйста, называй меня просто Бруди.
У первой двери налево они остановились.
– Это ваша комната.
Анджела и Хэнк вошли вслед за ним в уютную, светлую, просторную спальню, обставленную мебелью из вишневого дерева. Светлый роскошный ковер на полу дополнял интерьер.
– Устраивайтесь и отдыхайте, – Бруди кивнул им, повернулся и вышел. Его тяжелые шаги громким стуком отдавались на лестнице.
Хэнк уставился на двуспальную кровать, покрытую красивым зеленым покрывалом, – пожалуй, она слишком узкая. Все, что делал Бруди, было большим, но кровать оказалась исключением. Где же они будут спать? Вопрос остался открытым.
Хэнк посмотрел на Анджелу и по выражению лица понял, что ее занимали те же мысли. В спальне еще было широкое кресло… но слишком маленькое для Хэнка.
– Спать на одной кровати – это же не входит в наше соглашение, – робко сказала Анджела.
– Но никто в доме не должен узнать об этом, – кивнул Хэнк. Он снова глянул на кресло, потом на нее. – Ты уступаешь мне кровать, и твоя премия – тысяча семьсот пятьдесят долларов, согласна?
Девушка довольно долго смотрела на кресло, а потом перевела взгляд на шефа.
– Договорились, – нехотя произнесла она.
Хэнк постарался улыбнуться, прекрасно понимая, что эта неделя обойдется ему недешево.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Они быстро разобрались с вещами: Хэнк занял верхние, а Анджела – нижние ящики в стенном шкафу. Их одежда, уложенная вместе, создавала ощущение интимности.
– Хорошо, что это дружеская поездка, – сказала девушка, укладывая джинсы.
– Почему?
– Хотя бы потому, что мои туалеты не соответствуют тем, которые должна носить жена Хэнка Ривертона.
– А что, по-твоему, носила бы моя жена? – ухмыльнулся Хэнк.
Анджела уныло пожала плечами.
– А зачем тебе это знать, мое мнение?
Она была растеряна и не представляла, как пройдет ночь в присутствии такого привлекательного, но чужого ей человека. Зачем она согласилась на эту аферу?
– А впрочем, могу сказать – шикарные шелковые костюмы, легкие пеньюары, модные туфли, ну и прочее. Только самые изысканные вещи.
– Моя жена… мне трудно ее представить. – Хэнк встал и подошел к окну. – У меня никогда не возникало желания жениться, да я и не встречал женщины, которая заставила бы меня изменить это мнение.
– Не встречал или не хотел встретить? – Вопрос сорвался с губ непроизвольно. – А может, боишься встретить?
Он повернулся, в его глазах зажглись лукавые огоньки.
– Ты, как и большинство женщин, полагаешь, что я боюсь чего-то – близости, обязательств, постоянства, так?
– Ты прав. Брак – это взаимная ответственность, а ты слишком эгоистичный и самостоятельный, чтобы делить свою свободу с кем-нибудь еще. – Анджела даже прикрыла рот рукой, испугавшись своей прямоты.
Хэнк не сводил с нее глаз.
– Пожалуй, это самая правдивая оценка, которую я когда-либо получал. – Он был удивлен этим приговором себе, но улыбался.
– Извини… – начала Анджела.
– Не извиняйся. Ты очень проницательна, а я действительно эгоистичен и занят исключительно самим собой, кроме того, я человек неуправляемый, сложный, еще и карьерист.
– Если бы Бруди слышал тебя сейчас!
– Слава богу, что не слышит, – Хэнк задумчиво посмотрел на свою секретаршу. – Я полагаю, ты романтик и мечтаешь о замужестве, как панацее от жизненных невзгод.
– Ну, уж нет. Мне не нужен мужчина, чтобы самореализоваться. – Анджела всегда верила, что счастье в ее собственных руках, и не ждала, что какой-то мужчина окружит ее заботой. – Конечно, я бы хотела иметь рядом близкого и преданного друга и мужа.
Девушка с горечью отвернулась от своего шефа. Сколько ночей она провела, представляя, что лежит в чьих-то объятиях, чувствуя теплоту, исходящую от лежащего рядом с ней тела…
– Я прекрасно могла бы прожить остаток жизни одна, но зачем? Кому нужно это эгоистическое одиночество?
– Но именно этого хочу я, – ответил Хэнк.
Анджела рассмеялась.
– Хэнк, ты никогда не бываешь один, бросаешь одну женщину и тут же находишь другую. Это не одиночество.
Улыбка исчезла с его губ, уступив место удивлению.
– И тем не менее я всегда чувствую себя одиноким. – Он нахмурился и провел рукой по волосам. – Пойдем посмотрим наш приют, – неожиданно предложил он. Его нетерпеливый тон свидетельствовал о том, что она все-таки затронула больное место. – Я думаю, Бруди не станет возражать, если мы прогуляемся перед обедом?
Девушка кивнула, тоже чувствуя необходимость уйти из спальни: ей казалось, что Хэнк заполнил собой все пространство. Да и вообще, разговор выбил ее из колеи. Анджела говорила о свободе, имея в виду Хэнка, но сама она уже однажды обожглась и до сих пор не могла забыть прошлое… Еще раз позволить кому-то завладеть ее сердцем и душой? Они спустились на широкое крыльцо.
– Куда пойдем? Налево или направо? – спросил Хэнк.
– Мне все равно, – ответила Анджела.
Хэнк усмехнулся.
– Оставляю право выбора за своей «женой».
– Особенно если выбор не затрагивает твоей личной жизни?
Он весело рассмеялся.
– На работе ты не так остроумна и находчива.
– У меня просто не бывает на это времени. Ты постоянно загружаешь меня поручениями, касающимися твоей особы, а их бывает очень много. – Анджела хотела подчеркнуть, что устала быть у него на побегушках, что все эти обязанности и поручения личного характера – дело жены, а сама она смогла бы сделать карьеру в рекламном бизнесе, но не проронила ни слова. Зачем начинать неделю тяжелой работы – а это именно работа, ей за нее заплатят, – с упреков и подковырок?
Они направились к большому загону для скота, где гарцевали и становились на дыбы, взбивая пыль, полдюжины лошадей.
– Любишь лошадей? – спросил Хэнк, наблюдая за прекрасными животными.
– Кажется, да. Вообще у меня не было возможности пообщаться с ними, – ответила Анджела.
– А вдруг Бруди предложит нам покататься?
– Ты упомянул, что Бруди купил это ранчо не так давно? – спросила Анджела, стараясь не обращать внимания на то, как лучи солнца играют на волосах Хэнка.
– Да, около трех месяцев назад. Кажется, здесь произошел какой-то скандал, и бывшая владелица срочно уехала. Бруди сориентировался и прибрал ранчо к рукам – и живет припеваючи, изображая из себя ковбоя.
Анджела рассмеялась.
– Он показался мне очень милым, – заметила она, когда они направились к амбару.
– Бруди отличный парень, – согласился Хэнк. – Он и в самом деле немного старомодный, но достойный и порядочный. Реклама не обманывает.
Анджеле стало стыдно.
– Тем более мы поступаем некрасиво, дурача его.
– Согласен, – ответил Хэнк. – Но вреда-то мы никому не причиняем? И к тому же каждый из нас что-то выигрывает от этого плана, Бруди в том числе: я – его партнер, и эта поездка укрепит деловые связи между нами.
Анджела кивнула: он прав. Лично она согласилась на это безумство ради денег, для нее немалых, и поздно идти на попятную.
– Вернемся, – предложил Хэнк, беря ее за руку. – Все будет в порядке.
Как нежно он обнял ее, как озорно улыбнулся… Анджела покраснела.
– Заглянем в амбар?
Анджела вздохнула: хотелось бы знать, ответила хоть одна женщина Хэнку отказом? Девушке казалось, что этот мужчина может убедить кого угодно, что небо зеленое, стоит ему только захотеть.
В амбаре было полутемно, пахло сладким сеном, старой кожей и мускусным запахом животных. Хэнк провел ее по огромному строению, показывая стойла для лошадей, закрома с зерном и кукурузой. Анджела подумала, что ее шеф может стать прекрасным хозяином любого поместья.
Осмотрев все на нижнем этаже, Хэнк установил стремянку, и они поднялись на чердак, где были аккуратно уложены кипы сена.
– Я однажды получил от отца хорошую трепку за то, что курил на чердаке. – Хэнк бросился на кипу сена и жестом пригласил Анджелу последовать его примеру. – Мне было восемь лет, и я не соображал, что мог спалить весь амбар.
– Я не знала, что ты вырос на ранчо. – Ей сложно было представить Хэнка вне городского пейзажа, на лоне природы. – Во всяком случае, в своем жизнеописании для жены, то есть для меня, об этом не сказано. Ты постеснялся?
– В автобиографию все не включишь, – спокойно объяснил он. – Я жил на ранчо до пятнадцати лет. – Взгляд Хэнка затуманился от воспоминаний. – Я с удовольствием вспоминаю свое детство на ферме – животные, работа, свежий воздух, друзья…
На его лбу появилась тонкая морщинка, а расслабленная улыбка исчезла с помрачневшего лица.
– К сожалению, отец оказался плохим фермером, и, когда мне исполнилось пятнадцать, банк изъял за неуплату займа дом и землю.
– Жаль. – Анджела с трудом поборола желание прикоснуться к нему, чтобы выразить сочувствие.
Хэнк пожал плечами, словно эта потеря не имела для него никакого значения, хотя Анджела подозревала, что он не хочет показать свою слабость – хотя бы по отношению к прошлому.
– Но впрочем, это для отца стало благом, если можно назвать благом потерю имения. Они с братом открыли сеть химчисток, оказавшись в нужном месте в нужное время, и заработали столько денег, что не знали, на что их потратить.
И тем не менее Анджела была уверена, что боль от потери фермы оставила глубокий след в его душе. Впервые у нее появилось ощущение, что под маской плейбоя и неутомимого бизнесмена скрывается ранимость, которую он тщательно прячет. И все же девушка постаралась отбросить подобные мысли. Хэнк для нее – только босс. Зачем воспринимать его иначе? Она играет роль его жены, он ей прилично платит за это, а через неделю спектакль окончится, начнется реальная жизнь, и этот мужчина больше не удостоит ее своим вниманием. Так зачем ей знать, что скрывается в его душе?
Хэнк, со своей стороны, спрашивал себя, с какой стати он так разоткровенничался. Тем более с безразличной ему женщиной. В конце концов, он преуспел в жизни и верит во всемогущество денег, а они у него есть!
Они обходили строение за строением, и Хэнк искоса посматривал на Анджелу, пытаясь понять, как она восприняла его откровения. Она так непохожа на женщин, которым он обычно назначает свидания: неяркая, скромная… Ей не хватает внешнего лоска и уверенности. Но было в ней что-то такое, что вызывало доверие, от нее исходила доброта, располагавшая к откровенному разговору.
Хэнк редко делился с кем бы то ни было своими личными проблемами. Разумеется, сегодня исключение, вызванное необычностью ситуации, но повторения не будет.
– Помнишь, по пути сюда мы говорили о браке, свадьбе и другом, но ты ни словом не обмолвилась о своих увлечениях. – Он посмотрел на Анджелу с любопытством. – Чем ты занимаешься в свободное время?
– Свободное время? – Она посмотрела на него с недоумением.
Хэнк ухмыльнулся.
– Напомни мне, когда мы вернемся в офис, чтобы я сократил тебе часы работы. Я так долго эксплуатировал тебя, что ты заслужила эту льготу.
– Не возражаю, – ответила Анджела серьезно. – Но мне нравится работать с тобой… особенно когда это касается рекламного бизнеса. – Они остановились перед дверьми конюшни. – Но когда ты даешь мне личные поручения… Ты не представляешь, как я возмущаюсь… правда, в душе.
Ее щеки залились румянцем, но она докончила:
– Я предпочитаю учиться у тебя методам подачи рекламы, чем заказывать розы для брошенных любовниц.
– Анджела, не такой уж я шалопай, как ты думаешь. И женщины, которым я посылаю цветы, не обязательно мои любовницы, – запротестовал Хэнк. – Иногда это коллеги по бизнесу, друзья… или иногда и любовницы…
– Ну, меня такие подробности не интересуют, – сухо ответила она. Но так ли это было на самом деле?
Хэнк вдруг почувствовал, что доверие секретарши для него принципиально важно.
– Похоже, ты считаешь меня аморальной натурой. Этаким мартовским котом. Но позволь заверить тебя, что это неправда.
У Анджелы было самое выразительное лицо, которое ему когда-либо доводилось видеть. Эмоции отражались на нем так ясно, что он читал ее мысли. Так у нее, оказывается, карие глаза, и не просто карие, а золотисто-янтарного оттенка, излучающие необыкновенную теплоту! Очень красивые глаза!
Резкий звук оторвал Хэнка от приятного открытия. Бруди звонил в колокольчик, приглашая к трапезе.
– Похоже, обед, – сказал Хэнк. – Так наденем маски счастливой семейной пары.
Возвращаясь к дому, Хэнк поймал себя на мысли, что ему небезразлично мнение Анджелы о его собственной особе. Но постарался выкинуть это из головы. В конце концов, она согласилась ему подыграть, а больше от нее ничего не требуется.
Хэнк и Анджела познакомились с другими гостями Бруди – Трентом и Эленой Ричардc, его соседями.
– Трент помог нам обосноваться, когда мы переехали сюда, – объяснил Бруди. – Они со свояком разводят чистокровных лошадей и неплохо преуспели в этом деле.
Трент был высокий привлекательный мужчина. Его жена, красивая брюнетка, смотрела на мужа, словно он мог достать луну с неба. Интересно, подумал Хэнк, зачем они и другие пары приглашены сюда? Отношение Ричардсов друг к другу свидетельствовало о том, что любовь не прошла, хотя они поженились два года назад и у них подрастает шестимесячный мальчуган.
Другая пара, Стэн и Эдит, сообщила, что они женаты десять лет. Стэн – генеральный управляющий на фабрике Бруди в Чикаго, а его жена – учительница. У них не было детей, и Эдит, слушая рассказы Элены о сынишке, явно страдала.
Хэнк практически не поддерживал отношений с женатыми парами. Работа, свидания с подружками и редкие свободные вечера дома заполняли его жизнь. Другой он не знал, и поэтому отношения между супругами вызывали у него живой интерес. Хэнк считал, что брак подразумевает взаимную самоотдачу, и ни за что на свете не хотел делиться собой с кем бы то ни было. Возможно, брак и хорош для других людей, но не для него.
После обеда четыре пары вышли из-за стола и отправились в библиотеку выпить. Следуя установившемуся обычаю, мужчины и женщины разделились на две группы.
Трент расспрашивал Бруди и Стэна о жизни на ранчо, а Хэнк, поймав себя на мысли, что его мало интересует мужской разговор, сосредоточил свое внимание на женщинах.
Анджела удивляла его все больше и больше. Как умело она поддерживает разговор! Она участвовала в споре о политике, ее остроумие заставляло всех смеяться – а ведь в офисе она была тихой и немногословной.
Хэнк попытался представить Шейлу в подобных обстоятельствах, но так и не смог, в крайнем случае ей удавалось дать оценку наряду первой леди на каком-нибудь общественном мероприятии.
– Хэнк, – Бруди похлопал его по плечу и улыбнулся, – на какой замечательной женщине ты женился! Я всегда знал, что ты энергичный бизнесмен, но, должен признаться, сомневался, что ты так же мудр в личной жизни. Кажется, я ошибся. – Бруди задумчиво нахмурился. – Единственное, чего я не понимаю, – почему во всех интервью, которые я читал о тебе, ни слова не написано о твоей жене?
– Анджела не стремится быть в центре внимания. Она предпочитает держаться незаметно, – ответил Хэнк.
– Она умная девушка и настоящая красавица. Ты счастливчик! – воскликнул Бруди. Он посмотрел на свою жену, и его лицо озарила широкая, открытая улыбка. – Поверь мне, я знаю, что говорю. Ну, а теперь, друзья, нами займется Барбара. О, какую интересную программу она подготовила! Думаю, к концу недели отношения с вашими женами приобретут новизну, а впрочем, не буду вас интриговать, сами увидите. Кому налить выпить? – спросил хозяин дома, убрав руку с плеча Хэнка.
– Я, пожалуй, пропущу еще стаканчик, – ответил Хэнк, чувствуя острую необходимость расслабиться. Все-таки обман тяжелым грузом лежал у него на сердце, вызывая угрызения совести. Одну неделю он сможет изображать из себя кого угодно, но не более. Какая бы Анджела ни была, Хэнк должен притворяться, что любит ее. Но в душе у него творилось что-то непонятное.
– А почему бы нам не пойти в патио? – предложила Барбара. – В это время суток так приятно находиться на свежем воздухе. – Она распахнула двери и повела гостей во внутренний дворик.
Трент сел за столик рядом с женой. Стэн присоединился к Эдит на софе, а Хэнк устроился с Анджелой на кушетке.
Барбара оказалась права. Свежий вечерний воздух сменил дневную жару, а прохладный легкий ветерок принес сладкий аромат цветов и запах земли с прилегающих пастбищ, и все вместе действовало так расслабляюще, так завораживающе…
Разговор перескакивал с одного на другое, не затрагивая высоких материй. Хэнк постепенно успокоился. Его нога прикасалась к коленке Анджелы, он чувствовал жар ее тела; легкий, свежий запах ее духов окутал его, он помимо воли то и дело поглядывал на нее и… любовался, как лучи заходящего солнца играют на ее щеках.
– Ты в порядке? – спросил Хэнк почти шепотом, чтобы никто не услышал.
– Да, – ответила Анджела. – Но, честно говоря, я не думала, что способна притворяться, да еще так хорошо.
– Я тоже раньше многого не замечал в тебе. Нужно это исправить, когда вернемся в офис, – пошутил он.
– Эй, голубки, – Бруди прервал их тайный шепот. – Держу пари, всем интересно, что же произойдет на этой неделе. Думаете, отличный бифштекс и спокойная жизнь в городке Мустанг – это все, для чего вас пригласили? Ошибаетесь. – Бруди обнял жену. – Барбара, твоя очередь.
Хозяйка дома улыбнулась.
– Друзья, думаю, никому из вас не помешает познакомиться с опытом других супружеских пар – неважно, женаты вы десять лет или десять дней. Моя программа поможет вам упрочить семейные отношения и сделать ваш брак еще более счастливым и гармоничным.
– Мне гораздо приятнее разговоры о хорошем бифштексе, – проворчал Стэн.
Все, включая Барбару, рассмеялись, а Эдит толкнула мужа в бок.
– Всему свое время, бифштекс от вас не уйдет, а вот жена…
Сердце Хэнка наполнилось тревогой. Ему эта программа не нужна. Он вполне доволен собой, да и не собирается жениться. Ну и влип!
– Начинаем в девять утра, – продолжила Барбара, – все вместе общаемся до полудня, а после ланча я буду заниматься с каждой парой в отдельности. – Она улыбнулась Хэнку и Анджеле. – В час дня ваша очередь, потом другие, и до ужина все свободны. Вечером, с восьми до девяти, собираемся все вместе. И так семь дней. Есть какие-нибудь вопросы?
– Еще несколько, – ответил Стэн, – но подождем до утра, там будет видно.
Хэнк едва не спросил, может ли он вернуться домой к своей привычной жизни.
Громкий смех Анджелы вывел его из забытья.
– Ты заметила, – обратилась она к Барбаре, – с каким нетерпением ждем начала мы, женщины, а все мужчины буквально готовы сорваться с мест и удрать?
Мужья и жены переглянулись. Это была «горькая» правда.
– Не волнуйтесь, – кивнула Барбара. – Это естественно, мужчины с трудом что-нибудь меняют, выше всего ценя свои привычки. – Она улыбнулась мужу. – Мой собственный, несмотря на взаимную нашу любовь, тоже не исключение. Но можете поверить Бруди – после выполнения этой программы вы станете счастливее.
Бруди кивнул, подтверждая слова жены.
– Я выбрал вас, потому что вы все мне очень нравитесь, вы не только партнеры, но и друзья. И мы с Барбарой хотим поделиться с вами секретом личного счастья, он может быть полезен и для вас.
Барбара встала.
– А сейчас, кажется, уже поздно. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Увидимся утром.
– Завтрак в половине восьмого, – сообщил Бруди, следуя за женой. – Спокойной ночи.
После их ухода воцарилась тишина. Сумерки сгустились, а небо полностью затянули ночные облака.
– Не знаю, как вы, а я напуган, – сказал Стэн, прерывая тишину.
Эдит хмыкнула.
– Дорогой, ты так боишься, словно Барбара собирается нас оперировать.
– Если это будет пластическая операция, да еще каждому индивидуальная, то мы будем идеальные мужья и жены, – ответил он.
Его слова вызвали одобрительный смех.
– Ну ладно. Полагаю, завтра будет великий день, а сейчас самое время отправиться спать. – Стэн предложил руку жене.
– Думаю, что мы тоже пойдем, – поднялся и Трент.
Спустя несколько минут все, за исключением Хэнка и Анджелы, покинули патио. Еще несколько секунд они сидели, прижавшись друг к другу. Неумолчное пение сверчков нарушало мертвую тишину ночи.
– Я совсем не устала, – пробормотала Анджела с волнением в голосе.
Хэнк решил, что ее беспокойство связано с необходимостью идти в их общую комнату и провести там ночь. Он искал слова, чтобы успокоить свою секретаршу, видимо, она не сомневалась, что он станет приставать к ней, да и сама мысль о предстоящей ночи в комнате с мужчиной нервирует ее. Что ж, новый опыт не помешает ей.
– Откладывай не откладывай, все равно нам придется подняться наверх в спальню, – мягко произнес он.
– Я знаю. Я просто отметила, что совсем не устала.
– Я чувствую, ты немного нервничаешь. Понимаю, ты чувствуешь себя неловко, видимо, никогда не проводила ночь с мужчиной?
Даже темнота не могла скрыть румянец, заливший ее щеки. Но когда девушка повернулась к нему, в ее глазах сверкал гнев.
– А что заставляет тебя думать, что у меня не было любовников? – Ее голос звучал резко, с нотками высокомерия, но Хэнку ее гнев показался очаровательным. – Хэнк Ривертон, мы никогда не говорили о моей личной жизни, но это не значит, что ее нет, она есть, и достаточно бурная. Хотя, конечно, мой опыт в любовных отношениях не сравнить с твоим.
– Я… просто предположил, – промямлил Хэнк.
– Ты считаешь, что только роскошные блондинки имеют любовников? По-твоему, другие женщины не пользуются успехом? Возможно, у тебя нет, но многие мужчины ценят в женщине не только цвет волос.
– Вовсе нет, – поспешно перебил ее Хэнк, удивленный ее яростным отпором. – Это никоим образом не связано с твоей внешностью. – Он подбирал слова, чтобы поточнее выразить свою мысль. – Я… ты… от тебя исходит какая-то невинность…
– И тем не менее твой вопрос бестактен, – стояла на своем Анджела.
Хэнк прекрасно сознавал, что ему не следовало задавать подобный вопрос, но он уже не мог остановиться и произнес:
– Что ж, буду бестактен до конца. Так сколько любовников у тебя было?
Но ее не так-то легко было смутить.
– А вот это, Хэнк Ривертон, тебя не касается. – Она встала. – Я иду спать. – Не дожидаясь его ответа, девушка покинула патио.
Хэнк довольно долго смотрел ей вслед. Очевидно, он задел ее за живое, но как здорово она поставила его на место! Нет, в ней определенно есть какая-то изюминка. Он был заинтригован. Разумеется, Анджеле есть чем удивить. Хэнк чувствовал, что эта неделя оставит след на всей его жизни.