Текст книги "Леди Ева. Леди с разбитым сердцем (СИ)"
Автор книги: Карина Пьянкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Вся компания с комфортом устроилась на пледе под деревом. Младшая просто светилась от удовольствия, окруженная со всех сторон мужчинами. Сестра словно расцвела еще больше. Оба иберийца не сводили с нее глаз и наперебой предлагали то фрукты, то сладости, совершенно завороженные Эммой.
– А вот и дорогая Ева, – улыбнулся Феликс, заметив меня первым и поднимаясь навстречу, чтоб помочь мне усесться.
Я приняла руку кузена, и села подле брата. Феликс Грей остался все таким же очаровательным, как и прежде, неудивительно, что я, будучи еще совсем юной девочка, не устояла перед его чарами.
– Может, ты все-таки ошибся, братец? – усмехнулся Теодоро Де Ла Серта, от которого не укрылось та особая нежность, которой мы с кузеном оделяли друг друга. – Если эти двое не обручены, то в шаге от этого.
Увы, но романтического увлечения не было в наших с кузеном Феликсом отношениях. Я лишь благоговела перед ним, сумевшим так тонко и деликатно сказать о своей нелюбви, что мое сердце не было ранено. А он… он ценил мою дружбу и доверие превыше всего прочего. Как и терпение и спокойствие.
Мой дорогой друг не знал о том, что под маской разумной леди Евы прячется и бешеный огонь цыганки Чергэн. Эту тайну я не открыла ему, несмотря на сильную привязанность и безусловное уважение.
Сестра внимала чужой, непонятной ей речи с восторгом. В отличие от нас с братом она иберийский не учила. Эмма не проявила стремления изучать языки, а отец посчитал лишним принуждать ее к этому. Младшую в доме исключительно баловали, оберегая от лишних тревог и забот. Строгость и требовательность досталась на нашу с Эдвардом долю.
– Простите нам невежливость, мы просто временами сбиваемся с братом на родной язык, – обаятельно улыбнулся Мануэль Де Ла Серта.
Мы со вторым переглянулись и понимающе хмыкнули. Сбиваются. Как же. Просто сплетничать гораздо удобнее, когда тебя не понимают. А сыновья посла именно что сплетничали.
Внезапно старший из двоих братьев поморщился и схватился за сердце и смертельно побледнел.
Здоровый молодой мужчина… Быстро же его сводит в могилу чужая злая воля.
И в тот момент я не могла ничего сделать. Просто права не имела привлекать к себе внимание. А ведь следовало спешить, пока жизнь не покинула Де Ла Серта. Сердце приказывало броситься к нему, помочь немедленно – и будь, что будет.
Здравомыслие приковывало к месту.
Сегодня он еще не умрет. И завтра тоже. Как бы ни было больно и страшно, следовало ждать. Ради родителей. Брата. Сестры. И себя тоже.
– Что с вами?! – ужаснулась Эмма, бросаясь к молодому человеку в нарушение всех правил приличия. Я едва успела вцепиться в ее руку, заставляя сестру остаться на месте.
Младшая попыталась вырваться, но не всякому мужчине было по силам вывернуться из моей хватки.
Молодой ибериец несколько раз глубоко вздохнул, и краска вновь вернулась на его лицо.
– Должно быть, слишком жарко, – виновато улыбнулся он, явно чувствуя неловкость от приступа слабости.
Все верно. Мужчинам в таком возрасте тело дано для радости, а не для боли. И, говоря о сердце, они думают о делах любовных, а не о чем-то другом.
Но объяснение, вероятно, всем показалось нелепым. На родине южных гостей было куда жарче, чем в нашей туманной стране.
– Быть может, вам следует навестить доктора? – осторожно предложил Феликс.
Он не знал, просто не мог знать, что происходило на самом деле с иностранцем. Феликс Грей не обладал колдовским даром. Как не обладала им Эмма. Они были слепы в этот момент.
– Это все ерунда, – беззаботно отозвался Де Ла Серта. – Просто мало спал этой ночью.
Начал день среди цыган… Где же в итоге иберийцы оказались вечером? Мне даже стало немного любопытно. Или не немного. Ревность цыган жестокая, жгучая, жаркая, как любовь. И она горела во мне, заставляя мысленно желать мучительной смерти едва ли не каждой женщине возле иберийца. Лишь Эмма и Глория не вызывали во мне подобных черных чувств.
– И все же…
Общество Феликса изрядно разрядило обстановку, лишив мое присутствие какой бы то ни было тени неловкости. Де Ла Серта посчитали, что мои симпатии принадлежат кузену и постепенно оскорбительные шутки, которыми они обменивались, сошли на нет. Я стала лишь старшей заботливой сестрой девушки, которая их пленила.
Мой план сработал… Я могла находиться возле проклятого джентльмена без тени смущения. Но это пока не давало возможности остаться с ним наедине… А для проведения ритуала требовалось именно это. Не поить же его зельями на глазах у всех собравшихся.
Погрузившись в свои размышления, я лишь дежурно улыбалась и кивала в нужных местах, но совершенно перестала прислушиваться к течению разговора.
Поэтому фраза Эммы «Вы же навестите нас?» сперва привела меня в замешательство.
Мануэль и Теодоро от этих слов просто просияли и начали наперебой выражать готовность хоть ночевать на нашем пороге. Что не сделаешь ради прелестной девушки.
План удался на славу. Младшая полностью оправдала наши ожидания и даже больше того. Я рассчитывала на подобный результат только после еще двух-трех встреч. Кто же мог предположить, что вырвавшаяся на свободу Эмма будет действовать так быстро и решительно? Все же и она не была лишена фамильного характера Дарроу.
Мы с понимающими усмешками переглянулись с Эдвардом. Что же, теперь Де Ла Серта будут у нас очень часто. Очень.
Ночью я долго не могла уснуть. Мысли метались. Грудь сжимало от тревоги.
Я боялась. Боялась, что сейчас, пока я лежу в своей постели, Мануэль умирает. И пусть я знала, это невозможно, не сейчас, душа не находила покоя.
Любовь – она как каленое железо, которое прижимают к коже. Больно до крика, и хочется лишь, чтобы все прекратилось.
Но приходится жить, дышать, улыбаться… И молчать. Потому что твоя любовь – это только твоя боль.
Даже с братом я не могла поговорить. Да он и так знал… Но я не хотела делить на двоих с ним свои переживания. Зачем перекладывать свою тяжесть на чужие плечи.
Через пару часов я поняла, что уснуть так и не получится, и, накинув на плечи шаль, вышла на балкон. Полная луна улыбалась с неба, поливая сад белым мертвенным светом. Ночи в столице были серыми, странными, неспокойными. Грезы ходили рука об руку с тревогой и страхами.
Интересно, каковы же ночи в Иберии? Говорят, там воздух наполнен ароматами цветов… И ночами звучат песни, в которых мужчины признаются в любви своим дамам. Представить наших джентльменов, стоящими под балконом и поющими, не выходило. Да и нелепо это выглядело бы с нашими дождями и туманами…
Внизу раздался какой-то странный шорох, и я перегнулась через перила, чтобы посмотреть в чем же дело. Бояться у меня никогда особо не получалось.
Под балконом обнаружился… Мануэль Де Ла Серта. И это обескураживало. А еще заставляло мечтать. Мечтать о несбыточном.
– Что вы тут делаете, сэр? – строго спросила я у иберийца, добавляя металла в голос.
Подобное поведение совершенно недопустимо.
– Ты ведь звала колдунья, думала обо мне… – произнес молодой человек. И я вздрогнула. Но никак не из-за того, что с головой погрузилась в романтические грезы.
Неправильно… Он говорил совершенно неправильно. Не хрипел голос молодого Де Ла Серта так и жутко, и мертво…
Лунный луч лег на его лицо… И я в мельчайших деталях разглядела… и пустые провалы глазниц, и искаженные последней посмертной гримасой черты…
От ужаса и жалости горло перемкнуло, и закричать не удавалось.
Мертв.
– Ну что же ты не рада?
Проснулась я в холодном поту в собственной постели, которую заливал свет луны. Сердце бешено билось, словно пыталось проломить клетку ребер и вырваться наружу.
Сон… Просто сон…
Нет, не просто. Знак. Время Де Ла Серты постепенно заканчивается. И мы связаны с ним в жизни и смерти странными узами, которые не позволят и мне самой избежать наказания, если я позволю этому молодому человеку погибнуть.
Я все еще была усталой и измученной, но от одной мысли, чтоб вновь уснуть, била нервная дрожь. Хватит уже с меня смутных видений ночи.
Я зажгла свечи в комнате и достала из шкафа второе зеркало. Первое стояло завешенным на туалетном столике. В нашем доме бытовал обычай закрывать все зеркала. Незачем оставлять открытыми двери для незваных гостей, даже если можешь дать им отпор.
Я поставила стул напротив туалетного столика и положила на него книги с таким расчетом, чтоб два зеркала оказались друг перед другом, образуя зеркальный коридор. По бокам от каждого стекла – свечи.
Папа бы точно не одобрил, если бы увидел. Он сторонился тайных троп и потустороннего мира настолько, насколько мог, сам будучи колдуном. Но тетя Шанта учила, что именно там, по ту сторону зеркала, порой можно найти ответы на многие вопросы.
Смоляные волосы плотным покровом накрыли плечи, укутали почти до пояса. Сила ведьмы во многом. В волосах – тоже. Поэтому-то и не подпускала я к себе цирюльников или же горничных.
Когда приготовления были завершены, я села по центру зеркального коридора. Часто молодые глупые девицы пытались гадать таким образом, желая узнать свое будущее. Вот только духи, которые глядят через зеркала, больше любят морочить, чем помогать. И только знающие, подобные мне и моей наставнице тете Шанте, умели отличить ложь от правды.
– Говорите! – велела я, вложив в голос крупицу силы, жившей в моей крови.
И они заговорили.
Сперва я увидела Мануэля Де Ла Серта, увидела его медленное умирание. Такова была его судьба, умереть молодым.
– Я хочу разрубить этот узел!
С той стороны раздался смех.
– Зачем? Все равно не твой. Пусть умрет. Пусть уйдет.
Злой рок уготовили для любимого мною.
– Я хочу разрубить этот узел! Таково мое желание! – снова произнесла я.
Чувства… Чувств и привязанностей не ведали те силы, к которым я обратилась. Но зато желание, жажда чего-либо была им известна.
– Пожалеешь ведь. Нелегко менять чужую судьбу, дитя человечье.
Словно бы не знала. Даже собственную судьбу – и то менять тяжело, а уж что говорить о чужой.
И я увидела его. Человека, чьи губы произнесли гибельные для Мануэля Де Ла Серта слова. Я видела его ярость, его желание уничтожить. Но лицо его было словно туманом скрыто. Я слышала каждое слово, каждую жемчужину этого ожерелья, которое низали на нить смерти. И сейчас это ожерелье было надето на шею молодого иберийца.
Ни отец, ни тетя Шанта никогда не учили меня подобному колдовству. Нет, возникни у меня такое желание, убить бы я смогла. Но не таким способом. Этот колдун и своей души не пожалел, только бы его жертва умерла. И смерть это не была бы легкой.
В какой-то момент я испугалась. Противник оказался силен и опытен… А мне всего лишь двадцать лет и никогда прежде не доводилось мне иметь дела с кем-то настолько могущественным. Быть может, отец…
– Только ты разрубишь узел, если не побоишься взять меч.
В тот момент я поняла, что на беду мне была дана эта мучительная больная любовь, которая напала на меня, словно убийца, и пронзила сердце. Это была моя судьба. Мой злой рок. Я была до самой смерти связана с иберийцем.
– Я возьму меч, – твердо ответила я, принимая на себя эту ношу. – Будь, что будет.
Говорили, перед тем как моя бабка Лачи решилась выйти замуж за лорда, ей нагадали раннюю смерть, если она пойдет под венец с гаджо. Тогда Лачи спросила, а что же хорошего произойдет, если она все же решится. «Ты дашь начало славного рода шувани».
Бабушка стала леди. Не побоялась ничего.
И я не побоюсь.
Свечи погасли будто от порыва ветра. Услышана.
Что же… Остается только выжидать и молчать. Отец наверняка придет в ярость, если узнает, куда я вмешалась ради того, кого тетя Шанта звала черноглазым.
До самого утра я перебирала травы, данные старой шувани, составляя единственно верное зелье, которое в нужный час придется хотя бы и силой влить в Де Ла Серта. Но не только травы тут важны. Следовало знать верные слова, иметь достаточно власти… Не хотелось даже и думать, что случится, если я хотя бы где-то допущу промашку, дам слабину.
Когда занялся рассвет, я чувствовала полное опустошение, но почему-то и странное успокоение.
Брат застал меня сидящей на подоконнике и бездумно глядящей в сад. Глаза мои никак не могли оторваться от того места, где во сне стоял мертвый молодой человек.
Не допущу.
– Первая, что с тобой? – окликнул меня Эдвард, подходя поближе.
Я слышала его голос, но не желала поворачиваться, подозреваю, что теперь и сама выгляжу как покойница.
Однако Второй жаждал общения, потому устроился напротив, пытаясь заглянуть мне в лицо. А стоило ему добиться желаемого, как он едва не упал на пол.
– Создатель… Ева, что случилось?! – воскликнул он. – Ты на смерть похожа!
Я пожала плечами.
– Дурно спала.
Отмахнуться от беспокойства близнеца так легко никогда не выходило. Он был частью меня, тем, кто знал все о своей сестре. Мы не разлучались с того самого момента, как были в материнском чреве.
– Полно, да спала ли ты вовсе, Ева? – недовольно спросил он, встряхивая меня за плечо. – Определенно, эта нелепая любовь не идет тебе во благо. Всего три дня, а ты уже на себя не похожа. Выбрось ты из головы этого нахала. Он не стоит даже твоего взгляда.
Тихо вздохнув, я ответила:
– Это судьба, Эдвард. Тут уже ничего не поделать. И из головы мне его не выкинуть. Просто так предначертано.
Близнец тихо зло выругался.
– Ева, ты опять гадала всю ночь напролет. Неудивительно, что похожа на покойницу! Столько сил – и ради одного проходимца. Не многовато ли?
– Он не проходимец. Просто не любит меня, – с, подозреваю, вымученной улыбкой ответила я. – Это не преступление. Так порой бывает. Судьба.
– Скажу отцу, чтоб не пускал тебя больше в табор. Шанта забила тебе голову этой чушью, а теперь ты мучаешься.
Что значит «не пускал больше в табор»?
Я спрыгнула на пол и уперла руки в бока, готовясь дать отпор чему угодно. Отказывать от жизни Чергэн я не собиралась ни ради отца, ни ради матери, ни ради брата с сестрой. Цыгане всегда говорили, что если уж кровь заговорила, то с ней не поспоришь. Моя кровь, та, что досталась от бабушки Лачи, крещенной Люси, говорила. Отказаться от этой своей части для меня было не легче, чем руку отрезать.
– Ты последнего ума лишился, Второй? В табор, значит, меня не пускать?! – прошипела я разъяренной кошкой. – Только посмей – уйду с табором, и не найдете!
Брат поморщился, но больше угрожать не стал, смирившись, должно быть.
– Одевайся скорей. Не заставляй родителей ждать. И, ради Создателя, используй румяна, пока никому не пришло в голову вызвать доктора.
Сказав это, брат ушел.
Возможно, стоило извиниться. А, возможно, и нет…
За завтраком отец выразительно посмотрел на меня, давая понять, что обо всем догадывается, но не стал устраивать допроса. Мать укоризненно молчала. Она тоже догадалась, что могло меня настолько сильно измучить за минувшую ночь.
Колдовства матушка не понимала и старалась не пустить его в свою жизнь, насколько это было возможно. Проще всего это выходило, когда она больше опекала Эмму, и позволяла отцу, брату и мне заниматься своими колдовскими делами без ее присмотра.
Леди Кэтрин была слишком любящей матерью, чтобы пытаться перекроить членов семьи в соответствии со своими критериями правильности и благопристойности.
Ближе к концу трапезы она произнесла:
– Ева, надеюсь, сегодня ты воздержишься от прогулок. Мы ожидаем гостей к обеду, и я хотела бы, чтоб ты также присутствовала.
Я недоуменно нахмурилась. Как мне удалось пропустить новости о предстоящем визите?
– Кого мы ждем? – осторожно осведомилась я, предполагая самое дурное.
Матушка не разочаровала:
– Семейство Де Ла Серта. Кажется, молодые люди благоволят нашей дорогой Эмме. А я надеялась, ты привлечешь внимание кого-то из них… Впрочем, Создатель с ним. Вышло как вышло. Но я желала бы, чтоб ты присматривала за сестрой.
Да… План сработал даже успешней, чем можно было ожидать. Красота младшей сразила обе цели, заставив вести себя почти что неприлично. На мгновение сердце кольнуло болью и обидой. Да, я не столь привлекательна… Но разве только телесное совершенство привлекает мужчин? Наша матушка никогда не отличалась красотой, но отец ведь женился на ней, и всю свою жизнь я видела во взглядах его, обращенных на маму, нежность.
Впрочем, стоило ли жалеть о несбывшемся? Следовало просто смириться с собственной судьбой. Тетя Шанта сразу предупредила, что мне не на что надеяться.
– Мама, я уже не ребенок! – воскликнула Эмма с обидой. – Мне не нужен сторож!
Отец с усмешкой осадил сестру:
– Именно так и говорят дети. А благоразумные взрослые леди считают, что им необходимо общество более старшей родственницы для сохранения репутации. К тому же Де Ла Серта двое, требуется компания еще одной дамы.
Младшая замолчала и явно принялась обдумывать сказанное отцом. Нравоучения батюшки всегда действовали на нее куда успешней, чем слова нашей матери. Та была все же мягкой и подчас потворствовала желаниям своих детей.
– Но ведь Еве они не нравятся. А Ева не нравится джентльменам Де Ла Серта! – все же выпалила Эмма.
Она вела себя как щенок, которому одновременно дали два куска мяса. Съесть два одновременно невозможно, но понять этого щенок пока не в состоянии.
– Потерпите, – отрезала матушка. – Ева?
Я кивнула. Разумеется, я не могла ослушаться родителей и бросить сестру наедине с мужчинами, которые были старше ее лет на десять. Да и ревность… ревность привязывала к месту.
– Сделаю все, как нужно, мама. Я не планировала сегодня никуда выходить.
Мама казалась удовлетворенным, как и отец. А вот сестренка скривилась, будто выпила уксуса.
Глупышка… Все равно выйти замуж так рано ей не позволят. Барышня должна связывать себя узами брака, когда станет ясно, что не только одно сердце выбирало. А Эмма пока не умела думать.
– Ева… Только постарайся привести себя немного в порядок. Ты слишком бледненькая, – велела мама, тактично не спрашивая, почему же я так дурно выгляжу.
Де Ла Серта не опоздали, явившись точно в назначенное время. Из окна спальни я видела, как остановился у нашего крыльца их экипаж. Молодые джентльмены ехали верхом. Мануэль спешился первым и бросился к карете, не дожидаясь лакеев, чтоб лично помочь выйти наружу матери.
Иберийцы почитали своих матерей так же, как почитали Пресвятую деву. Это проявление сыновней любви заставило меня мягко улыбнуться.
Он был благородным человеком, любимый мною. Ему следовало жить, кто бы и что не начертал на него.
Встретить гостей я предоставила матери и младшей сестре. Пусть Эмма освежит те чувства, что внушила вчера новым поклонникам. Пусть они и дальше будут без ума от юной барышни. Сама я планировала спуститься вниз через четверть часа после прибытия Де Ла Серта, когда они уже будут втянуты в беседу.
Батюшка отбыл с самого утра во дворец по делам и просил передать извинения иностранным гостям. Я подозревала, что он просто давал мне и брату простор для деятельности. Несмотря на молодость, он доверял мне и Эдварду полностью.
Присмотреть же за младшей пока сможет и матушка вместе со Вторым. К тому же, Эдвард куда лучше меня поладил с новыми знакомыми.
На этот раз я посчитала возможным надеть коралловое домашнее платье, перетянутое синим поясом. Эти цвета хотя бы немного освежали мое осунувшееся за ночь лицо. Во всем остальном я сама напоминала себе неупокоенного призрака. Пусть у меня и не было ни единого шанса сразить молодых людей, но это все равно не казалось уважительной причиной, чтоб уродовать себя.
Все же я Ева Дарроу, одна из самых состоятельных невест страны.
Перед обедом все расположились в гостиной.
Я застыла у двери, прислушиваясь к разговору. Эмма беззаботно щебетала, не давая никому вставить и слова. Наверное, мама не преминет упрекнуть ее за излишнюю словоохотливость.
Открыв дверь, я ступила в гостиную, словно на поле боя и первым делом любезно поздоровалась.
На мгновение разговор замер и все взгляды обратились ко мне. В мамином был немой укор. В глазах брата я заметила тревогу. Гости поздоровались весьма вежливо и любезно, но я явно была им безразлична. Куда больше и старших Де Ла Серта и их сыновей волновала Эмма. Маркиза явно примеряла на мою сестру роль своей невестки. И это понимали совершенно все в комнате, кроме, разве что, самой младшей.
Эмма просто наслаждалась долгожданной свободой и вниманием, которое она дала.
И все же, кто из братьев решит отступиться и отдать ценный приз? При всем желании одну девушку не разделить на двоих мужей.
– Ева, дорогая, мистер Мануэль Де Ла Серта говорил, что ему сегодня снился сон, – решил втянуть меня в разговор Эдвард. – Ты не попытаешься разгадать?
Я уставилась на брата с растерянностью и неодобрением. Зачем он завел этот разговор? Разумеется, я могла разгадать сон, как и любая умелая шувани. Вот только делать это перед посторонними.
Эмма тут же обратила на меня умоляющий взгляд.
– Милая Ева, сделай это для нас, пожалуйста! – попросила она. – Ты же можешь это сделать! Ева никогда не ошибается в таких делах!
Мануэль и Теодоро перемигивались, после чего старший вполголоса бросил на иберийском:
– Еще и ведьма.
Если бы он знал, насколько сильно его догадка соответствовал истине…
– Сын! – грозно осадил маркиз наследника.
Тот пожал плечами и вкрадчиво попросил также развлечь собравшихся своими дивными познаниями в тайном.
Я повернулась к матери, надеясь, что хотя бы она остановит это нелепое безумие. Но та лишь закатила глаза, давая понять, что ей все равно, какими игрушками будет играть молодежь.
– Что же, раз уж все так желают этого, – вздохнула я тяжело, – рассказывайте свой сон, сэр.
Мануэль, казалось, был в полном восторге от этой шутки. А вот мне казалось, что ноги вот-вот подломятся.
– Мне снилось, что я должен был жениться. Не знаю уж на ком, – начал он рассказывать свое видение. – Я ехал в церковь на закате на белой лошади. И ожерелье… уж не знаю, почему, но на моей шее было жемчужное ожерелье. Оно было мало, поэтому мешало дышать. А потом кошка…
Пока что все мне было ясно. Кроме кошки.
– Кошка? – переспросила я, побуждая молодого человека рассказать все до конца.
– Кошка откуда-то выпрыгнула под копыта коня. А ведь тот должен был ее растоптать. Конь испугался и сбросил меня. Я проснулся, упав с кровати!
Я позволила себе улыбку. Все не так плохо, как можно было предположить. Меч в моих руках. – Жаль, не доехали… – вздохнула Эмма. – Посмотрели бы на невесту…
Вот если бы доехал, то стоило бы призадуматься.
– Это к смерти, – ответила я, и не думая поддаваться романтическому настрою сестры.
Маркиза уставилась на меня, будто бы я сама пришла с того света. Материнское сердце знает куда больше. Она наверняка почувствовала неладное. Поэтому и не засмеялась, когда и ее муж, и сыновья буквально покатились со смеху. К тому же проклятие уже должно было себя показать. Вряд ли все ограничилось лишь той болью в сердце на пикнике.
Эмма обмерла. Матушка застыла в кресле как мраморное изваяние. Они с матушкой не знали, в какую беду попал Мануэль Де Ла Серта. Но знали, какие умения во мне скрыты.
– Вы что-то путаете, сеньорита, – отсмеявшись, сказал мне молодой человек. – Свадьба – и вдруг к смерти?
Я только поджала губы и ответила:
– Нет. Не путаю. Свадьба. На закате. Да еще и отправились вы туда на белом коне. Это предзнаменования скорой смерти.
Веселость Де Ла Серта отступила.
– Мне уже второй раз предрекают смерть. Дурная традиция… – пробормотал он, отводя глаза.
Похоже, он уже не так легкомысленно относился к предупреждениям.
– А кто был первым? – спросила Эмма.
Голос ее сильно дрожал.
– Цыганская колдунья. Она мне гадала… – пробормотал молодой человек.
Взгляд матери был как удар шпаги между лопаток. Она прекрасно понимала, кем могла быть та самая цыганка. Мне никогда не запрещали ходить в табор, но матушка это всей душой не одобряла.
– А кошка? – спросил меня вновь Де Ла Серта. – К чему же тогда кошка?
Я пожала плечами.
– Кошка – это женщина, которая не даст вам идти к смерти, – ответила я с полной уверенностью.
Черной кошкой была я. Кошка, не побоявшаяся броситься под копыта коня, лишь бы остановить гибельный путь Мануэля Де Ла Серта.
Сам же ибериец подкинул мне хорошую загадку. Сон был слишком уж точным, слишком… четким. Люди без малейшего проблеска колдовского дара видят все смутно, будто через густой туман. Но Де Ла Серта получил ясное предупреждение, да еще и не забыл сон на утро.
И почему-то вышло так, что он смог рассказать именно мне свое видение.
Значит, мы и правда были связаны с ним невидимой нитью…
Хорошо, что никому не взбрело в голову спрашивать о жемчужном ожерелье на шее. Я знала, что оно означало, но не стоило заговаривать о проклятии… Не стоило.
– Не слишком-то удачная тема для разговора, – тихо произнесла маркиза, сжимая руки. – Может, обсудим что-то иное…
Спорить с этим не стали. Говорить о смерти тоже дурная примета.
Однако никто не забыл сказанного. Эмма улыбалась редко и как-то неуверенно, то и дело бросая на меня умоляющие взгляды. Она без слов просила спасти черноглазого красавца, не зная, что я и так сделаю для него все, что в моих силах, и даже сверх того.
Мануэль и его брат настороженно наблюдали за нами с сестрой, будто пытались понять тайный смысл безмолвной беседы. При этом старший из братьев то и дело прикасался к шее, норовя ослабить галстук. Вот только смысла в этом не было. Удавку на шее нельзя было снять человеческими руками.
После обеда странный разговор о снах понемногу забылся, и вновь Эмма оказалась в центре внимания. Маркиза Альяло подсела к матери и словно невзначай начала расспрашивать о планах на дочерей. Мама в свою очередь мягко дала понять, что бессмысленно говорить о свадьбе младшей дочери до того, как старшая выйдет замуж.
Услышавшая эти слова Эмма издала трагичный стон.
– Но, мама! Ева ведь вовсе не собирается замуж. Я так состарюсь и стану старой девой!
Молодые люди явно с трудом удерживались от смеха.
– Эмма, веди себя прилично, – шикнула матушка, наградив младшую возмущенным взглядом. – И будь любезна проявлять уважение к старшей сестре. Она этого заслуживает.
Я только примирительно улыбнулась.
– Не стоит так строго говорить, матушка. Право, Эмма не погрешила против истины. У меня действительно пока нет намерения выходить замуж.
Хотя бы потому, что единственный, кого я желала бы видеть своим мужем, не смотрит на меня. А удовольствоваться кем-то иным я не собиралась.
– Посмотрим, что на это скажет твой отец, – вздохнула матушка с очевидным неодобрением.
Отец… Отец не станет принуждать, в особенности зная, что творится с моим несчастным сердцем. Можно принудить к браку благопристойную леди, почитающую своих родителей. Но что делать с той моей половиной, которая тянула к цыганам?
– Конечно, матушка, – согласилась я. Но, подозреваю, в глазах моих плеснуло пламя, которое горело в крови.
Вечер мы завершили с огромным удовольствием за музыкой и беседой. За рояль уговорили усесться меня, поскольку именно я являлась в семье лучшей музыкантшей. Было ли это наследие бабки со стороны отца или же дар, передавшийся от матери, никто не брался судить, однако все сходились на том, что пела я дивно и с большим чувством.
Пусть и совершенно не любила те романсы и арии, которые следовало исполнять в светских гостиных. Слишком мало в них было жизни на мой вкус.
Лишь пока я пела, молодые люди смотрели на меня и даже, как мне показалось, с неким интересом. Однако надеяться попусту я себе не позволяла. Когда надежды нет вовсе, не так больно. Куда хуже, когда надежды рушатся.
На прощание мы заверили друг друга во взаимном расположении как добрые друзья. Я украдкой вздохнула с удовлетворением. Все шло правильно.
– Смею надеяться, в эту среду вы навестите нас? – спросил посол напоследок. – Вечер будет скромным, но я был бы весьма рад увидеть ваше семейство у себя. Вы не отбываете за город?
За всех ответила матушка.
– Не могу поручиться за своего супруга, он весьма занятой человек, но могу пообещать, что мы с детьми непременно прибудем к вам. Мы редко покидаем столицу и не планируем уезжать в наше поместье.
Мало кто в здравом уме и твердой памяти отправился бы в Вороний замок, являвшийся родовой вотчиной семейства Дарроу. Он располагался в крайне суровых краях.
Стоило только распрощаться, как я едва ли не бегом ушла к себе. Следовало выспаться как следует. У меня оставалось два дня, чтоб набраться сил… Ведьминское чутье подсказывало: все решится совсем скоро. Тень, окружавшая Мануэля Де Ла Серта, становилась все гуще.
В назначенный день я собиралась как на битву. В сумочку отправились все травы, которые я получила от тети Шанты. Они придавали хотя бы тень уверенности. И эти травы для меня значили куда больше того платья, в котором я собиралась поехать в гости. Что мне до того, как посмотрят другие. Что бы я ни надела, в любом случае Мануэль Де Ла Серта не посмотрит на меня с любовью.
Ну и неважно. Главное, чтоб выжил. А все остальное – пустое.
Меч в моих руках. Теперь следовало только вовремя нанести удар.
Брат вырвал меня из размышлений, как всегда, заявившись в комнату без стука. Его мало волновали условности, когда речь заходили о любимой сестре.
– Все прихорашиваешься, Первая? – мягко спросил Эдвард.
Зная о моих чувствах, он пытался оберегать их как мог. Второй понимал, что какова бы ни была моя сила, как бы ни держала я себя в руках, мне тоже требуется участие.
– Нет, – покачала головой я. – Всего лишь собираюсь с духом перед поездкой.
Брат подошел поближе и обнял меня сзади, словно окутал меня теплым коконом любви и поддержки.
– Ты сегодня такая красивая, Ева… Де Ла Серта дурак, что не понял, какая ты драгоценность.
Мне оставалось только тихо рассмеяться. Дурак… Он вовсе не глуп. А я вовсе не красива.
– Ты же знаешь, он вовсе не дурак. Просто не судьба… Так бывает порой. Ничего страшно на самом деле. Просто сложилось именно так.
Я ревновала, бешено ревновала и стыдилась этого чувства… Мануэль Де Ла Серта ведь даже не мой и моим не станет, так какое право я могу злиться из-за того, что он улыбается другим?
– Это все цыганские бредни, – мягко уверил меня брат. – Судьба – это то, что сами люди создают, а вовсе не чья-то воля.
Спорить смысла не имело. Брат жил иначе, не так как я. И думал иначе. Он не верил во многое из того, что мне приходилось делать постоянно.
Спорить смысла не имело. Но я всего равно сказала:
– Судьба существует, Эдвард. Но я решила изменить ее. Хотя бы для этого человека. Судьба Мануэля Де Ла Серта умереть. И я хочу этого избежать.
Меч в моих руках. И я разрублю этот узел.
– Ему не зря снилась черная кошка, – добавила я тихо. – Кошка, которая не дала проехать путь до конца. Мне быть той кошкой.
Руки близнеца сжались на мгновение сильнее.








