Текст книги "Новый декан (СИ)"
Автор книги: Карина Пьянкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
Конечно, Дин Лестер не мог мне ответить. Ему было просто нечего сказать. Поэтому он поступил куда проще: просто притянул меня к себе, целуя так жадно и отчаянно, словно пытался без слов рассказать, как ему теперь тяжело, с таким камнем на душе.
Но кому-то бы пришлось…
Когда мы оторвались друг от друга, я услышала то, чего желала услышать. То, что он мог мне и не сказать.
– Ты поедешь со мной в Вессекс после окончания года?
Наверняка я залилась краской от смущения и удовольствия.
– И кем же я там буду?
Лестер с улыбкой погладил меня по голове.
– Самой собой – это точно. Моей девушкой, как я надеюсь. Моей невестой. Ну и матерью Уилли. Он заслужил хотя бы одну нормальную мать.
Перспективы показались мне более чем радужными…
Но ведь приличные девушки не дают согласие сразу.
– Я подумаю, сэр, – с непреднамеренным кокетством отозвалась я и получила еще один поцелуй. На этот раз в нос.
– Думай, Вэл. У тебя на это больше семестра, не так ли?
Разумеется, мы оба не сомневались, что этим летом я покину родину и улечу в Вессекс. И вряд ли вернусь.
На следующий день прямо перед занятиями сообщили о трагическом событии: профессор Ласлоу сгорела во время пожара. Выбраться из дома она не смогла из-за сердечного приступа. Я горевала больше всех.
Единственный, кому могло прийти в голову задавать вопросы мне или Лестеру, Джей Прескотт поинтересовался только:
– Был другой выход, Вэл?
Уточнять мне не требовалось.
– Нет. Никакого.
Однокурсник помолчал, повздыхал и спросил о том, что, наверное, считал не менее важным, чем судьба Эльзы Ласлоу.
– Что с Уиллом?
Тут я не могла не улыбнуться.
– Лестер подал сегодня документы на усыновление Уилли. Судя по словам декана, ему просто невозможно отказать.
Если не сам продавит, то натравит юристов или попросит о помощи Лиама. Тот явно поможет с огромным удовольствием только ради того, чтобы убрать конкурента со своей законной территории.
– Значит, пацан уедет, – тяжело и расстроенно вздохнул Прескотт и огляделся вокруг, словно бы опасаясь, что его откровения услышит кто-то лишний. Но нет, никто не подбирался к той скамейке, где мы уселись. В сквере посреди учебного дня мало кто прогуливался.
– Жалко. Настоящий брат Зета Каппа Пси растет. А в Вессексе братств и нет вообще, – посетовал на потерю Уилли однокурсник. – Но ты же там присмотришь за ним, не так ли?
Черт, как же неловко все это обсуждать.
– Между нами с деканом нет ничего, – решительно и твердо заявила я и напомнила: – Роман между преподавателем и студентом невозможен.
Джей сочувственно похлопал меня по плечу и засмеялся.
– Ну да, значит, обручитесь – или сразу поженитесь? – без романа. Всего делов. И никакого романа между студенткой и преподавателем. То есть вообще никакого. Зато у тебя уже будет в наличии сыночек. На семь лет моложе тебя. О, как о вашу семейку станут точить языки…
Что мне оставалось, кроме как закатить глаза и хлопнуть по плечу приятеля. Нафантазировал…
Вдалеке на дорожке показалась худощавая сутулая фигура. Уилли Ласлоу я могла узнать на любом расстоянии. Он шел тяжело, ноги словно бы подволакивал. Не оправился… Но я того и не ожидала.
– Иди к мальчишке, успокой, что ли, – подтолкнул меня в спину Джей. – Теперь это твоя ответственность уже на все сто процентов.
И Прескотт даже представить себе не мог, насколько эта ответственность велика.
Эпилог
– Иго-го!
Детский счастливый вопль разнесся по залу, отразился от стекол, те зазвенели.
– Скажи «иго-го», лошадка!
– «Иго-го», – покорно отозвалась лошадка, наматывающая круги по комнате на четырех костях уже минут двадцать.
Маленький мальчик заливисто расхохотался и пришпорил своего «скакуна» пятками по ребрам, но осторожно, не забывая, что «лошадке» может быть больно. Четырехлетний Виктор Фелтон, сын Брендона Фелтона и Джейн, кузины моего мужа, рос необыкновенно чутким ребенком, который всегда знал, какое его неосторожное слово или действие может причинить вред окружающим его людям. И старался не причинять этого вреда.
– Вик, хватит! – оторвалась от разговора со мной Дженни, чтобы урезонить чадо в его жокейской забаве. – Ты заездишь Уилла! Он ведь не железный!
Мелкий Фелтон тут же нахмурился и обеспокоенно посмотрел на своего «коня», заездить его Вик категорически не хотел. В том числе из-за того, что если «стойло» опустеет, найти другого «скакуна» уже не выйдет. Никто из взрослых не соглашался несколько часов к ряду играть с детьми.
– Ерунда, тетя Дженни! – махнул рукой жизнерадостно Уилл и сверкнул совершенно счастливой улыбкой.
Я весело фыркнула.
– Не переживай, Джейн, даже пятеро таких как Вик, Уилли не укатают, – успокоила я родственницу, с которой сталось бы и прервать детскую забаву, тем самым испортив вечер и четырехлетнему Вику и Уилли, который пребывал в не меньшем восторге, чем «наездник».
Кэт, моя собственная дочка, родившаяся на несколько месяцев позже Виктора Фелтона, вывернулась из моих рук и с довольным визгом побежала проверять грузоподъемной «лошадки». Уилл притормозил и позволил сводной сестре тоже забраться на него, а после пустился легкой рысью по комнате, лавируя между мебелью и собравшимися людьми.
Семейная идиллия в старинном особняке Лестеров. На такое я не слишком сильно рассчитывала, покидая родину с одним чемоданом и двумя мужчинами. Однако по итогу оказалось, что выбор Дина Лестера вся его семья встретила сдержанным одобрением и репликами в духе «Давно пора». То, что будущая миссис Лестер иностранка и маг во втором поколении, не смутило никого. Вообще никого.
Так после трех месяцев в Вессексе меня и моего бывшего декана с помпой обвенчали, и я с головой погрузилась в семейную жизнь и воспитание ребенка. Не сказать, что самые простые задачи, даже если ребенок обычный, а с Уилли возникло и вовсе много проблем, в том числе и его агрессия, которая никуда не делась. Выражать ее хоть как-то он не решался, и мы с Дином боялись, что в итоге все может окончиться срывом.
Тут на помощь с советом пришел Френсис Фелтон и посоветовал перевести мальчика с артефакторики на боевую магию, причем именно на кафедру магии разрушения. Сперва я возмутилась, но оказалось, что именно там моему приемному сыну самое место. После тяжелых тренировок Уилли становился только спокойней.
Дафна Бхатия, тетя Даф, пророчила внучатому племяннику, каким числился теперь Уилл Лестер, место в спецназе.
– Уилли так любит Вика, что мне становится стыдно, – призналась вполголоса Джейн. – Это ведь мать должна любить ребенка больше всех.
Я вздохнула. Меня и саму то и дело посещали подобные мысли.
– В некоторых вещах нам не соперничать с Уилли, его эмоции… чище. Хотя меня тоже сперва смущало то, насколько он обожает Кэт. Мы с Дином грешным делом опасались, начнет ревновать.
Джейн понимающе покачала головой. Порой сложно сказать, как отреагирует на то или иное событие существо, которое имеет с человеком слишком мало общего. Однако в итоге оказалось, беспокоилась я зря, от новостей о пополнении в семействе Уилли пришел в неконтролируемый восторг, а после рождения Кэт возился с ней едва не больше, чем я и Дин вместе взятые.
О том, что такое Уильям, приемный сын моего мужа и мой, знали совершенно все в огромном скопище людей, которое считалось семьей моего мужа. Они были очень славными, однако далеко не каждый из них состояли с Дином в хоть каком-то родстве, пусть даже самом отдаленном.
Сперва я отговаривала мужа, просила не рассказывать про то, что наш малыш Уилли, дружелюбный и солнечный мальчик, который смотрел на мир огромными изумленными глазами… на самом деле монстр. Я боялась – да и любая бы боялась на моем месте – до дрожи. Не хотела видеть отвращение и страх в глазах, обращенных на Уилли, который был совершенно беззащитен перед чужой жестокостью, куда беззащитней людей, если вдуматься. Даже спустя шесть лет он все еще мог не понимать некоторых вещей, странно реагировать.
– Все будет в порядке, милая, вот увидишь, – повторял раз за разом Дин когда я в начале нашей семейной жизни заговаривала о проблемах нашего ребенка.
Выражение на лице Лестера каждый раз заставляло меня раздраженно выдыхать. Дин Лестер, мой муж, в такие моменты выглядел мудрым и почти всезнающим, и я осознавала, что он меня старше и намного.
– У нас в семье кого только не было, – добавлял Дин с многозначительной, – Уилл даже выделяться не будет, вот увидишь. Его все полюбят.
И Уилли действительно все полюбили таким, каким он был, монстром. Монстром, который задавал порой совершенно нелепые вопросы, монстром, который обожал детей и позволял им на себе ездить, и в переносном смысле, и в прямом.
Джейн глядела на скульптурную группу из Уилли и двух карапузов с умилением.
– Дин всегда привносит в нашу жизнь что-то прекрасное. Тебя, Уилли, Кэт, в конце концов.
Я смущенно зарделась.
– Ну он же по определению все только улучшает, не так ли?
Предмет нашего разговора со смехом вошел в комнату, сияя от довольства.
– Обожаю, когда меня хвалят. Продолжайте, дорогие дамы, продолжайте, не смею вам мешать.
Конец