Текст книги "Соглашение (ЛП)"
Автор книги: Карина Хейл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Я бурно кончаю, но в тот момент, когда мое тело оказывается на пике блаженства, я думаю вовсе не о Джеймсе….
…а о Линдене.
Мне с трудом удается сдержаться и не выкрикнуть его имя, хотя именно его лицо всплывает у меня перед глазами, и я представляю, как сильные руки Линдена крепко держат меня за талию, пока он врезается в меня сзади.
Но в моей суровой реальности есть только худощавый быстрый Джеймс. Любая женщина отдала бы левую сиську, чтобы быть с ним, любая, но не я.
Для меня есть только один мужчина.
И я не в силах этого изменить.
Когда все заканчивается, я иду вместе со своей одеждой в небольшую уборную в задней части магазина и смываю все это дерьмо со своей кожи. Недавно я купила новое дорогое мыло для рук с ароматом шалфея и лаванды для своего магазина, и я начинаю хихикать от того, каким образом мне приходится его использовать.
Вот я и распечатала собственный магазин.
Я вытираюсь ворсистым полотенцем для рук и снова одеваюсь. На моей блузке небольшое пятно от вина, с которым мне завтра придется бороться с помощью отбеливателя. Потому что сейчас я кажется немного не в себе от количества выпитого вина и опьяняющего оргазма. Но осознание произошедшего снова начинает просачиваться в мои мысли, как плесень в защищенном от света месте.
Я только что переспала со своим бывшим парнем и лучшим другом Джеймсом. Он может сколько угодно говорить, что эта ночь ничего не значит, но картофель в беконе, сыр, вино и клубника (Бог ты мой, у нас же еще осталась клубника в шоколаде) говорят о другом. Возможно, я преувеличиваю и вижу то, чего нет, но мне очень хочется, чтобы все было как прежде.
Я должна идти только вперед. Мне не нужна прежняя я в возрасти двадцати с небольшим лет. В следующем году мне будет тридцать, и я не собираюсь соскальзывать назад, особенно не на член Джеймса, каким бы волшебным он ни был.
Выйдя из уборной, я ощущаю странную скованность и неловкость, словно пугливый жеребенок, который не знает, каким должен быть его следующий шаг. Мне хочется, чтобы все выглядело так, будто ничего не произошло, но настроение Джеймса сложно предсказать, я не знаю, чего от него ждать.
Он стоит над пледом, без рубашки, но слава Богу в штанах, и смотрит на беспорядок, который мы тут устроили.
Он смотрит на меня с неким недоумением.
– Похоже, я не до конца все продумал.
– Уверенна, что сыр и вино отстираются, – говорю я ему и показываю собственную только что вымытую руку. – Я без труда отмылась.
Теперь он выглядит невероятно довольным.
– Похоже, мы поддались моменту.
Да уж. Моменту. Или же хорошо продуманному плану и алкоголю.
Я пожимаю плечами.
– Для этого и нужны такие моменты.
Откашлявшись, я подхожу к пледу и приседаю на корточки, чтобы убрать контейнеры. К сожалению, клубника не выжила.
Я выбрасываю все в мусор и смотрю на Джеймса, пока тот скручивает плед.
– Что ж, спасибо, что заскочил. Было весело.
Возможно, это было немного грубо, но чем быстрее он перестанет на что-то надеяться, тем лучше.
Он замирает и внимательно смотрит на меня, словно пытаясь понять, вру я или нет. Но я не вру. Было и вправду весело. Только я бы предпочла не повторять такого рода веселье.
Я очень надеюсь, что мне не придется ему это говорить.
Черт. Он все еще смотрит на меня. Так и знала, что это была ошибка.
Чертово одиночество и глупые старые свитера.
– Да, было весело. Тебя подбросить домой?
– Даже не смей говорить мне, что ты приехал сюда на машине, – предупреждаю я.
Он качает головой.
– Я приехал на такси. Поехали, на двоих будет дешевле.
Я делаю вид, будто обдумываю его предложение, после чего говорю, – У меня еще остались незаконченные дела. Я, наверное, поеду последним автобусом.
– Могу подождать.
Нет, не можешь.
Я мило ему улыбаюсь.
– Это займет некоторое время. Бумажная работа, сам знаешь, каково это. Я позвоню тебе завтра.
Над магазином словно сгущаются тучи. Глаза Джеймса больше не искрятся, а губы сжимаются в тонкую линию.
– Хорошо. Поговорим потом, – говорит он довольно резко.
И как ни в чем не бывало, Джеймс вместе со своей огромной сумкой, клетчатым пледом и проколотым членом покидают «Fog&Cloth», унося с собой свои сомнительные мотивы.
Двери за ним закрываются.
Я выдыхаю, чувствуя невероятное облегчение.
И раскаяние.
ГЛАВА 5
Для первой недели в возрасте двадцати девяти лет и для второй с того момента, как я стала владелицей собственного бизнеса, я все чаще задавалась вопросом, не разрушила ли я одни из лучших дружеских отношений в своей жизни.
Нет, я не о себе и Джеймсе, хотя именно он послужил тому причиной.
Я говорю о себе и Линдене. Я отправила ему сообщение и спросила о Надин сразу же после того, как мы с Джеймсом переспали. Линден не ответил. В понедельник я попыталась еще раз, в ответ снова тишина. Facebook, старый добрый Facebook, сказал мне, что он был в сети и оставил несколько комментариев под чужими постами. Я залезла на страницу Надин, «противный, чертов аппендикс удален», – гласил ее статус. Выходит, её операция прошла хорошо, почему же мне до сих пор ничего не пришло от Линдена?
Я начала волноваться. Сначала я подумала, что Джеймс рассказал Линдену о том, что произошло. Не удивлюсь, если он обставил все так, что это именно я его соблазнила, тем самым разрушив нашу дружбу. И теперь Линдену нельзя со мной разговаривать из-за чертовой мужской солидарности, будь она проклята.
Но во вторник мне неожиданно позвонил Линден и спросил, не хочу ли я сходить с ним и с Джеймсом в кино, заскочив перед этим перекусить. Он извинился за сообщения, когда я подняла эту тему, и сказал, что у него сдох телефон, и он не мог его зарядить, потому что последние несколько дней провел в больнице с Надин. Кроме того, у нее телефон на базе андроида.
У Линдена айфон.
Как и у меня.
Они не могут пользоваться зарядными устройствами друг друга. А мы можем. Но не то, чтобы это что-то значило.
Я не нахожу себе места, когда джип Линдена останавливается у обочины. Взяв себя в руки, я спускаюсь вниз по крутой подъездной дорожке. На улице жуткая жара и я тут же начинаю потеть, вышагивая в своих новых кожаных сапогах оливкового цвета с пряжками (последнее поступление в моем магазине), джинсах и блузе с широкими рукавами. Краем глаза я замечаю Джеймса, сидящего на переднем сидении.
Будет неловко.
Но к моему удивлению он выходит, откидывает переднее сиденье и залезает назад как раз тогда, когда я подхожу к машине.
– Спасибо, – говорю я.
Я старательно избегаю смотреть ему в лицо, боясь увидеть его чувства и боясь того, что теперь между нами, возможно, что-то изменилось.
– Все в порядке, – говорит Джеймс, примерно то же самое он сказал мне на прошлой неделе, ну знаете, прямо перед сексом.
Неужто и вправду все хорошо? Прям так уж и все?
Я сажусь в машину, пристегиваюсь и смотрю на Линдена.
Он улыбается мне, и на его лице с трехдневной щетиной появляются те самые ямочки, а глаза сверкают как у ковбоев в голливудских фильмах, намекая на то, что вне камер у них своя тайная жизнь.
– Мальвинка, – говорит он со своим фирменным шотландским акцентом, чертовски возбуждающим, как-же-я-чертовски-рада-слышать-это акцентом. – С днем рождения, черт побери. Мне так жаль, что я не смог прийти.
– Ничего страшного, – говорю я, похлопывая его по бедру. – Рада, что с Надин все хорошо.
Он вздрагивает и заводит джип.
– Эти несколько дней были реально тяжелыми, но завтра ее должны выписать. Она буквально выставила меня из палаты.
Я улыбаюсь, несмотря на новости.
– Что ж, она права. Ты должен отдохнуть, чтобы потом помогать ей, да и сама она нуждается в отдыхе.
Полнейшая фигня, но звучит довольно неплохо, и, кажется, Линден повелся. Он кивает и смотрит на Джеймса в зеркало заднего вида.
– Надеюсь, ты позаботился о нашей малышке в ее день рождения.
На мгновение мои глаза с ужасом распахиваются и, затаив дыхвание, я жду ответа Джеймса, который может все разрушить. Но, несмотря на все мои опасения, он говорит:
– Позаботился. Линден, чувак, она становится настоящей занозой в заднице, когда тебя нет рядом.
И тогда я понимаю, что все хорошо. Линден не знает, что мы переспали. Джеймс не держит на меня обиды. Нам удалось переспать и двигаться дальше. Все встает на круги своя.
Да, все встает на круги своя.
Жаль только, что теперь это «на круги своя» включает Линдена, который привязан к кому-то без аппендикса.
Но я достаточно взрослая, чтобы не зацикливаться на этом.
***
На часах без пятнадцати десять, когда раздается стук в дверь со стороны склада. До открытия еще пятнадцать минут и я не могу сдержать срывающееся с моих губ низкое рычание. В эти утренние часы у меня всегда много дел и я не проявляю должного терпения к первым клиентам, всегда поторапливая их.
Но когда я выглядываю из-за кассы, мое рычание сходит на нет, превращаясь в нечто более сексуальное.
За дверью стоит мужчина-модель.
По крайней мере, он выглядит именно так. На самом деле, еще никогда в своей жизни я не была так уверена на счет рода занятий другого человека или его предназначения.
Я быстро смотрю в декоративное зеркало с подставкой для украшений (всего $325, успейте купить) и прихожу к выводу, что даже несмотря на сонное выражение лица, я выгляжу не так уж и плохо. Окрашивание волос в стиле омбре с плавным переходом от платины к розовому, которое я сделала на прошлой неделе, и все эти занятия по велоаэробике, которые я посещала в борьбе со своим быстро растущим задом, кажется, сделали свое дело. У меня здоровый цвет лица и довольно цветущий вид.
Я подхожу к двери и открываю ее со скрипом.
– Мы открываемся только через пятнадцать минут, – говорю я, выглядывая наружу, чтобы получше рассмотреть незнакомца.
Парень смотрит на меня широко раскрытыми зелеными глазами.
– Простите, – говорит он, – я знаю, что сейчас чертовски рано, но я бы хотел поговорить с Вами, прежде чем Вы откроете магазин.
Чертовски, ха? Парень явно из Северной Калифорнии.
– Хорошо, – говорю я, надеясь, что не улыбаюсь как дура, исподтишка оценивая его гибкое загорелое тело и темно-русые волосы, которые ниспадают ему на лоб. В нем есть что-то от Криса Хемсворта и Мэттью МакКонахи.
– Чем я могу Вам помочь? Мы, правда, не торгуем мужской одеждой.
– А планируете? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
– Посмотрим. Я открылась только на прошлой неделе и еще не совсем уверена на счет того, чем буду заниматься. – Я кокетливо поднимаю взгляд и, хлопая ресницами, добавляю, – Только никому не говорите.
Он ухмыляется. Его кривая усмешка довольно милая.
– Не скажу, не волнуйтесь. – Улыбка исчезает с его губ, и он беспокойно потирает кончик носа. – Просто мой брат, Мик, создал линию мужской одежды в начале этого года, и я помогаю ему, бродя по округе и спрашивая, не хочет ли кто-то ее приобрести.
Он заглядывает в стоящую позади него кожаную сумку, которую я только сейчас заметила, и достает оттуда светло-коричневый конверт. Протянув его мне, он случайно выпускает конверт из рук. Парень явно немного взволнован и поэтому такой неуклюжий, но мне это нравится.
Он поднимает его, и на этот раз я забираю конверт из его дрожащих рук, прежде чем он снова его упустит.
– Значит, ты делаешь это для своего брата? – спрашиваю я, вытягивая каталог и открывая его. Состряпано на скорую руку, но снимки сделаны довольно профессионально. Я замечаю фото этого парня, что сейчас со мной разговаривает.
Я машу каталогом в его сторону.
– Так ты модель.
Так и знала.
Он кивает головой, несколько смутившись.
– Да. По крайней мере, пытаюсь реализовать себя в этом. Я делаю это и для брата и для себя. Он думает, что если удастся найти хороший магазин, то возможно получится выпустить эксклюзивную линию. А я был бы моделью.
Забавно, но даже когда тебе почти тридцать, ты не осознаешь, насколько ты повзрослела, и чем старше становишься, тем чаще думаешь о будущем. Ты начинаешь откладывать деньги на пенсионный счет, остаешься дома в вечер воскресения, потому что в понедельник хочешь встать пораньше и пойти в спортзал, ты регулярно встречаешься со своим бухгалтером, принимаешь пищевые добавки с омега-3 и кальцием, покупаешь дорогой ночной крем и т.д.
Все это происходит постепенно, но когда все факты соединяются воедино, то только тогда ты понимаешь «Вау, думаю, теперь, я, черт возьми, взрослая. Посмотрите на меня!»
Это был один из тех случаев. Скорее всего моя запоздалая реакция связана с тем, что я лишь недавно открылась, но этот красивый солнечный мальчик спрашивал меня, не хочу ли я эксклюзивную мужскую линию для своего только что открывшегося магазина и будь я проклята, если не почувствовала, что наконец-то нашла то, что искала.
Хотя, это вовсе не значит, что я знаю, что делаю.
– Значит, – говорю я, пытаясь подобрать правильные слова, – ты будешь рекламировать одежду, ту самую, которая будет эксклюзивно продаваться в моем магазине?
– Полагаю, все зависит от того, что ответят в других магазинах.
Мое сердце тревожно сжалось при мысли о конкуренции. – Что за другие магазины?
Он пожимает плечами и чешет затылок, выглядя при этом чертовски очаровательно.
– Точно не скажу. Это я им предлагал свой товар, а не они мне. Однако владельцы тех магазинов не были такими же красивыми, как Вы.
Я покрываюсь румянцем и ловлю себя на том, что стыдливо опускаю взгляд.
– Кстати, я Арон, – говорит он, протягивая руку. – Арон Симпсон.
– Стефани Робсон, – отвечаю я, пожимая его руку. Его кожа теплая, а пальцы длинные и тонкие.
– Арон и Стефани, – говорит он. – Хорошо звучит.
Я поднимаю брови. Что же из себя представляет этот неуклюжий, взволнованный и в то же время дерзкий парень-модель, который стоит напротив меня? Трудно сказать, но мне определенно хочется это выяснить.
Что значит, мне следует весьма серьезно задуматься над его предложением.
– И вправду, хорошо, – неспешно соглашаюсь я. Пока мои чувства мечутся между «ты такая взрослая» и «ты понятия не имеешь, что делаешь», я шире открываю дверь и предлагаю ему знак войти. – У нас все еще есть несколько минут до открытия. Почему бы тебе не пройти внутрь, что бы мы смогли поговорить?
У него загораются глаза.
– Вы серьезно?
– Конечно, – говорю я, – если это выгодно для моего бизнеса, то я только «за».
Он заходит в магазин и между нами пробегает искра.
У меня такое чувство, что в слово «бизнес» будет вложен совершенно новый смысл.
ГЛАВА 6
30
ЛИНДЕН
– Ты знаешь, во сколько ты родился? – спрашивает Надин, отхлебнув джина с тоником.
– Без понятия, – говорю я. – Знал бы, будь у меня мать, которая придает значение подобному дерьму, или которой хотя бы не плевать на меня.
Откинувшись на спинку стула, я вдыхаю свежий соленый воздух. День выдался просто отличный, вместо привычного тумана ярко светит солнце, и бухта перед нами словно светится изнутри, переливаясь всеми цветами радуги.
Нет ощущения, что сегодня мой день рождения. Это хорошо. Я содрогался от страха при мысли, что мне скоро тридцать. Такое чувство, что я проваливаюсь в бездонную яму, крича и отбиваясь изо всех сил.
– Может, спросишь у нее завтра? – говорит Надин, но я не отвечаю, молча наблюдая за парусниками, скользящими по водной глади. Не хочу думать о том, что мои родители будут здесь завтра утром и мне предстоит встреча с ними. Я не видел их уже много лет, и впервые за долгие годы они собираются на Западное побережье, чтобы увидеть меня. Весь обед мне придется слушать об их неоправданных ожиданиях, Боже, за что мне это.
Я хочу пересечь тридцатилетнюю отметку, сидя в этом патио со своей хорошенькой подружкой за кружкой пива. Ничего необычного. Я даже отказался от всяких вечеринок типо «развязные тридцать» и тому подобного дерьма. Сегодня обычный день, такой же как и все.
Но в глубине души я понимаю, что это не так. Да, ничего не изменится, когда я перейду рубеж от двадцати девяти к тридцати, но я никак не могу отделаться от ощущения, что я постепенно превращаюсь в оборотня или вампира.
Это не имеет никакого отношения к тому небольшому соглашению, которое я заключил со Стеф. Нет, с этим давно покончено. У меня есть Надин, и это серьезно. Основным условием было «если у нас не будет серьезных отношений к тридцати», так ведь? Ну что ж, Надин – это серьезно.
– Да, – говорю я, хоть и не собираюсь ни о чем спрашивать свою мать. Надин смотрит на меня с любопытством, вопросительно приподнимая брови. Похоже, вопрос, который беспокоил ее с того момента, как я рассказал ей о приезде родителей, вот-вот будет озвучен.
– Так вы будете втроем? – спрашивает она.
Я киваю и допиваю пиво.
– Я бы пригласил тебя, но все слишком сложно.
Я знаю, что она ждет приглашения или достойного объяснения тому факту, что я не хочу знакомить девушку, с которой я встречаюсь уже полгода, со своими родителями. Проблема в том, что я не могу ей этого объяснить. Не знаю, что сложнее – то ли мои отношения с родителями, то ли мои отношения с ней.
Может, это не так серьезно, как мне кажется.
– Я могу справиться со сложностями, – говорит она, и я понимаю, что Надин обиделась. Вообще это довольно легко узнать, потому что все её чувства буквально написаны у нее на лице.
Я тянусь через стол и накрываю ее руку своей.
– Детка, – прошу я, – мне так проще. Не беспокойся об этом, ты не пропустишь ничего стоящего.
Она раздраженно скрещивает на груди руки.
– Я бы хотела познакомиться с твоими родителями, ну, чтобы узнать немного больше о тебе и о том, откуда ты.
– Ты знаешь, откуда я, – терпеливо напоминаю я. – Я родился в Абердине в Шотландии. Мой отец был дипломатом. Мать раньше разводила лошадей. Когда отцу дали должность в «ООН», мы переехали в Нью-Йорк. Конец истории.
– Я должна обращаться к нему Ваше Превосходительство?
Боже, опять, – подумал я, глядя на Надин. Этот вопрос буквально преследовал меня всю мою сознательную жизнь, особенно, когда я учился в старшей школе. К слову, мне не раз доставалось из-за работы отца, но ровно до тех пор, пока я не научился давать сдачи.
– Он не британский посол, – объясняю я. – Дипломат на несколько чинов ниже. И никто не должен называть его Ваше Превосходительство. Слава Богу.
Она смотрит на меня, широко раскрыв глаза.
– Все равно звучит довольно серьезно.
– Наверно, – говорю я и оглядываюсь в поисках официантки. Еще пиво, а лучше шесть, будет как раз кстати. – Я привык. Он работал кем-то в Совете Безопасности, а до этого был заместителем директора чего-то там.
– Чего-то там? – повторяет она.
Я вздыхаю и пробегаюсь рукой по волосам. Если мне тяжело даже говорить о них, то я реально не представляю, как переживу завтрашний день.
– Я не знаю. Когда я был подростком, меня не интересовало ничего кроме выпивки, секса и мотоциклов. Мне было по барабану, что там делал мой отец. Мы всегда жили в разных мирах.
– А твой брат?
– Он занимался тем же. Но ему почему-то это сходило с рук, – я покачал головой. – И до сих пор сходит, – я беспокойно посмотрел на нее и понял, что она хочет знать больше. – Ладно, давай еще по одной. Еда была супер, но местное пиво вне конкуренции.
Может из-за разговоров о моей семье, может из-за пары лишних пинт пива, но когда мы выходим из ресторана и проходим по 49-му Пирсу к Эмбаркадеро, мне больше не хочется домой.
Мой телефон звонит, и когда я вижу номер Джеймса на экране, то понимаю, что вот оно, мое спасение.
– Что случилось, брат? – спрашиваю я его, и мой голос звучит немного более торжественно, чем следует.
– Привет, ты уже закончил с обедом? – громко говорит он на фоне музыки на заднем плане.
– Да, вот только что. Где ты, во "Льве"?
– Да, но мы собираемся в "Кози Ка". Ты должен прийти. В смысле, это твой гребаный день рождения и все такое.
Я медленно поднимаю глаза на Надин. Она вопросительно смотрит на меня, и я замечаю оттенок злости в её взгляде. Она была так счастлива, когда я сказал, что хочу провести свой тридцатый день рождения только с ней, и если сейчас я дам задний ход, мне придется за это дорого заплатить.
К счастью, я привык к постоянному недовольству с ее стороны, и это уже давно перестало меня останавливать.
– Хорошо, – говорю я ему. – Мы заскочим ненадолго домой, а потом туда. Давай в восемь? Там всегда полно народу, лучше прийти пораньше, чтобы не толкаться там как кильки в бочке.
Надин подходит и бьет меня кулаком в живот. Я издаю тихое «Оох», которое Джеймс, кажется, не слышит.
– Тогда увидимся там. С днем рождения, старичок.
– Отвали, Джеймс, – я отключаюсь и смотрю в недоумении на Надин. – Что?
– Какого черта? – возмущается она. – Ты сказал, что сегодня будем только ты и я!
– Ну, да, – говорю я, проводя по щетине на подбородке и избегая ее взгляда. – Обстоятельства поменялись. Теперь я хочу развеяться.
– Это должна была быть наша ночь, – говорит она сквозь зубы.
Я сердито смотрю на нее.
– Ты не забыла, что вообще-то это мой день рождения и моя ночь? Мы только что замечательно пообедали, а теперь поедем ко мне и займемся замечательным сексом, прежде чем встретиться с моими замечательными друзьями.
– Забудь о сексе, – огрызается она.
Я поднимаю ладони, защищаясь.
– О’кей, подожди. Никакого секса в день рождения? Это нечестно.
– Выбор за тобой. Или секс или твои друзья, – говорит она. Возможно, это всего лишь шутка, но в глубине души я понимаю, что это не так. Она зажимает секс, как толстый итальянский ребенок зажимает «Нутеллу».
– Это действительно нечестно, – говорю я. – Ты же знаешь, что перед сексом я бессилен.
– Поэтому ты хочешь тусить в этой дыре?
Я закатываю глаза.
– Ты серьезно прожила тут всю жизнь и ни разу не была в «Кози Ка»? Это же самое крутое место, типа «Пита и Великанов» или «Кирка Хеммета». Там вместо сидений настоящие водяные матрасы, а пол сделан из порножуналов. Порножурналов!
– Звучит замечательно, – сухо замечает она.
– Так и есть! – восклицаю я. – Ладно тебе, мне уже тридцать, можно немного и поразвратничать.
– Можешь развратничать, но без меня, – огрызается она.
Ааааааааар. Иногда она действительно доводит меня до того, что мне хочется рвать на себе волосы. А я этого не хочу. У меня очень хорошие волосы, и я слышал, в моем возрасте их без того легко потерять.
– Ладно, – уступаю я, хоть и знаю, что все равно попытаюсь уйти, после того, как мы потрахаемся.
Это срабатывает. Как только мы оказываемся у меня дома, я срываю с нее одежду и получаю свое. Я подбираюсь к ее заднице, надеясь, что в день рождения мне, наконец, перепадет, но она не пускает меня, и я кончаю ей на спину. Ну и ладно.
Час спустя, когда я массирую её ноги сидя на диване перед телевизором, раздается звонок моего мобильного.
– Не отвечай, – говорит она.
– Это могут быть мои родители, – замечаю я.
– И что с того? – отвечает она, и я ощущаю на себе ее пристальный взгляд.
– Это может быть что-то срочное, – говорю я и беру трубку, пока она ворчит под себе под нос, – Почему они не могли просто написать смс.
Это Джеймс.
– Эй, дружище, – слышу я его голос.
Джеймс говорит, что меня ждет куча народа, и либо я притащу сюда свою задницу, либо нашей дружбе конец. Он угрожает мне так же часто, как и Надин, но он хороший друг, и я понимаю, что это лишь шутка.
Я умоляюще смотрю на Надин.
– Пожалуйста, можно я пойду? Мой лучший друг хочет отпраздновать со мной мой день рождения. Он расстроится, если я не приду. И наоборот.
– А как насчет еще одного твоего лучшего друга? – едко замечает она.
Надин всегда недолюбливала Стеф, хоть и пыталась по началу быть дружелюбной. И все это несмотря на то, что Стефани постоянно делала ей скидки на одежду и много раз старалась поближе с ней познакомиться.
– Стеф там? – спрашиваю у Джеймса.
– Еще нет, – говорит он, – но скоро будет.
– О’кей, скоро увидимся.
– Давай, – слышу я перед тем, как отключится.
– Линден! – кричит Надин, выдергивая у меня свою ногу, словно от меня исходит радиация. – Я тебя ненавижу.
Я издаю стон.
– Нет, не ненавидишь. Не хочешь – не иди, я заброшу тебя домой по дороге.
– Как будто я позволю тебе пойти без меня.
Я искоса смотрю на нее, чувствуя, как сжимается челюсть. Спокойствие, говорю я себе.
– Надин, ты не можешь что-то мне позволить или не позволить. Я сам себе хозяин, это понятно?
Я пристально смотрю на нее, пока она не сдается.
– Прости, – бормочет она, но я вижу, что она все еще злится.
Может, некоторые парни и не обратили внимания на такой выбор слов, но меня это бесит. У Надин есть маниакальное стремление все контролировать, которое мне реально не нравится. – Хорошо, поехали.
Победа за мной.
Скоро таксист высаживает нас на Ван Несс Эйв, и какое-то время мы стоим в очереди. Воздух довольно прохладный, но мне тепло в моей куртке и я не против подождать. В прошлом я бы дал на лапу швейцару или прикинулся иностранцем, изобразив акцент, чтобы пройти вне очереди, но теперь я не тороплюсь. Я просто собираюсь подождать.
Может, я и правда старею.
Когда оказываемся у двери, вышибала поздравляет меня с днем рождения. Внутри я замечаю Джеймса и Стеф возле бара. Они поворачиваются ко мне, поднимают стаканы с заразительными улыбками, и внезапно все становится а свои места.
Эти двое. Они все, что мне действительно нужно.
– Как раз вовремя! – кричит Джеймс. Он пьян, а в этом состоянии Джеймс ведет себя довольно забавно. Он становится крайне эмоциональным, то и дело лезет обниматься и говорит, как сильно тебя любит. Сегодня этого будет явно в избытке – и я, если честно, обиделся бы, будь это не так.
Я хватаю его за руку и хлопаю по спине, но как всегда, будучи под градусом, он притягивает меня в свои медвежьи объятия. Я чувствую, как пиво из его стакана проливается мне на шею.
– Наконец-то ты такой же старый, как и я, – бормочет он.
Я отстраняюсь и говорю, – Что действительно клево, так это то, что ты всегда будешь старше.
Он смотрит на меня.
– Да пошел ты.
– И тебе того же, – отвечаю я с улыбкой.
Я знаю, что Стефании смотрит на меня своими огромными, как у Бэмби, глазами. Больше всего мне нравится в ней то, что она понятия не имеет о том, как чертовски хороша. Даже сейчас в баре, когда она стоит, уверенно расправив плечи, в своих обтягивающих джинсах и ультра-коротком кожаном топике, Стеф гораздо лучше, чем она думает.
– С днем рождения, – говорит она с улыбкой. При обычных обстоятельствах она бы обняла меня, чтобы поздравить, но сейчас она явно чем-то смущена и ведет себя довольно сдержанно. Я хмурюсь, а потом перехватываю её быстрый взгляд в сторону Надин. Она стоит позади меня, и готов поспорить, с не самым приветливым выражением лица.
– Спасибо, – говорю я, хоть мне и не достает её объятий.
Я обнимаю Надин и подталкиваю ее вперед, заставляя проявить вежливость. Она здоровается с моими друзьями и улыбается, но всем вокруг и так очевидно, что она не хочет быть здесь. Она любит показывать людям, что ей не комфортно, особенно если дело касается меня. Такое впечатление, что она готовится получить награду «Подружка года» за то, что выпускает меня из дома.
– Ты видел Пенни? – вдруг кричит Джеймс, словно только вспомнив о чем-то важном.
Вообще-то нет, и я ждал этого момента уже несколько дней, с тех самых пор как Джеймс рассказал мне, что с кем-то встречается. Он должен был это помнить, но он пьян и по тому, как он смотрит на Стеф, я понимаю, что он скорее обращается к ней, чем ко мне.
Прежде чем кто-нибудь успевает ответить, Джеймс складывает руки рупором и кричит что есть мочи, – Пенни! – Парень может и не умеет петь, но кричит он будь здоров. Думаю, в этот момент каждая голова в баре повернулась в нашу сторону.
И из темноты порножурналов и фургончиков «Volkswagen» выходит девушка, которая на первый взгляд как нельзя лучше подходит Джеймсу.
Во-первых, она вся покрыта татуировками. Ее кроваво-красные губы украшает колечко и у нее похожая на апельсин прическа а-ля Бетти Пейдж. В довершение ко всему она вся облачена в кожу, а её походка при этом невероятно женственна. Сексуальные очки подчеркивают стрелки на глазах, и судя по толщине линз она носит их не ради прикола, в отличии от большинства хипстеров.
Во-вторых, она идет прямиком к Джеймсу и от души хлопает его по заднице со словами, – Хэй, сексуальный бог, скучал по мне?
Джеймс не знает, радоваться ему или смущаться подобного обращения. Думаю, он испытывает смешанные чувства по этому поводу.
Повернувшись к нам, Джеймс говорит, – Линден, Стеф, Надин, это Пенни.
Она жует жвачку, широко раскрывая рот, и при этом улыбается. Подруга Джеймса неспешно оценивает всех нас, и я уже готов ходить перед ней на цыпочках. Отличный выбор, Джеймс.
– Приятно познакомиться, – говорит она, и я понимаю, что у нее джерсийский акцент. Еще лучше. Я верю, что эта неформалка сможет обуздать Джеймса, когда меня не окажется рядом.
– Взаимно, – говорю я.
– Ты именинник, – отмечает она.
Я киваю.
– Да.
В ответ она немного неожиданно кричит, – Выпивка с меня! – и стучит рукой по стойке бара, привлекая внимание бармена. Он с подозрением смотрит на нее, пока Пенни говорит ему что-то насчет егермайстера.
Я вздрагиваю. По-моему, этот напиток следует оставить во втором десятке.
– Она очаровашка, – говорю я Джеймсу с фальшивым акцентом.
– Она такая, – признает он, потирая шею.
– Я вижу.
Похоже, мое решение отказаться от егера не вступит в силу, пока мне не исполнится тридцать один. Мы выпиваем по одной, прежде чем пойти к фургончику у бара.
К своему удивлению, внутри фургончика я вижу только Николу, подругу Стеф, её парня Арона нигде нет.
Я задерживаюсь на секунду и дергаю Стеф за рукав.
– А где Арон?
Черты её лица на мгновения становятся жестче, но она тут же снова улыбается.
– Он улетел в Лос-Анджелес на выходные. Модельные съемки, показы, сам понимаешь.
– О да, понимаю, – язвительно отвечаю я. – Как далеко все те дни, которые я провел на подиуме, демонстрируя всем свои яйца.
Она искоса смотрит на меня и перестает улыбаться.
– Он модель, а не порнозвезда.
– Конечно, конечно, – говорю я.
Я люблю подкалывать ее на тему Арона, это одно из моих новых хобби. Может, парень и нормальный, но звезд с якобы образ жизни неба не хватает. Он на три года моложе Стеф и ему еще расти и расти. Конечно, не мне судить – я сам далек от зрелости в мои-то годы, но если честно, он недостаточно хорош для нее. Я вообще не уверен, что кто-то достоин её.
Но сверхзаботливый друг во мне говорит: «Она выглядит счастливой».
Стеф бьет меня по руке, а я киваю в сторону Николы.
– Что она тут делает?
Стеф понижает голос, поворачиваясь спиной к подруге, которая здоровается с Надин, пока все рассаживаются.
– Ей нужно было развеяться.
Никола не только довольно чопорная, она еще и мать-одиночка двухлетнего сына. Раньше мы довольно часто пересекались, до того как какой-то кобель бросил её с ребенком, но мы всегда принадлежали к разным мирам.