355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Хокинс » Ты лишила меня сна » Текст книги (страница 1)
Ты лишила меня сна
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:18

Текст книги "Ты лишила меня сна"


Автор книги: Карен Хокинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Карен Хокинс
Ты лишила меня сна

Глава 1

Нет ничего хуже мужчины, считающего себя всегда правым, если не считать женщины, которая думает так же.

Старая Нора – своим трем любимым внучкам холодным зимним вечером

– Запрещаю тебе уезжать. – Несмотря на то что Уильяму Херсту было всего двадцать лет, он считал, что в отсутствие отца отвечает за дела в Уитберне, усадьбе викария. – Я тебя предупредил, Триона, – добавил он самым грозным тоном. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы поставить точку в этом безумии!

Его старшая сестра не подняла головы и не прервала своего занятия. Она копалась в гардеробе, откуда пыталась выудить поношенный саквояж. Катриона, а для близких Триона, поставила саквояж на свою кровать, щелкнула замочком, открывая его, и принялась укладываться.

– Ты меня поняла? – спросил Уильям, повышая голос. – Я запрещаю…

– Что? О, конечно, дорогой. Но кто-то ведь должен поехать в Лондон. Надо поговорить с Кейтлин и вразумить ее.

– Да, но…

– Раз отец с матерью задерживаются у дяди Трэверса еще на две недели, а ты занят подготовкой к экзаменам, то этим «кем-то» стану я.

Уильям нахмурился. Будучи красивым молодым человеком внушительного роста, он привык к особому вниманию. Все в графстве считались с ним, кроме членов семьи.

– Ты не опекунша Кейтлин.

– Но я ее сестра-близнец, и потому на меня падает эта миссия – помочь ей выпутаться из хаоса, который она сама же и создала.

– Уильям, оставь Триону в покое, – подал голос восемнадцатилетний Роберт.

Он стоял у двери с толстой книгой в руках, и с усмешкой глядел на старшего брата.

– Отец, уезжая, оставил Триону за старшую и выразился достаточно ясно. Я слышал.

Уильям снова нахмурился.

– Но отец вовсе не имел в виду, что она помчится в Лондон. Я старший из мужчин и потому должен поехать сам.

Триона попрочнее пристроила очки на носу и рассмеялась:

– Ах! Понимаю. Ты не хочешь дать мне развлечься. Но я обещаю, что буду вести себя разумно.

Она скрестила пальцы и подняла руку, торжественно произнося:

– Даю твердое слово. И обещаю проявлять осторожность. Я ведь единственная, к чьим словам Кейтлин прислушается. Поэтому ехать должна я.

– Да, но хорошо ли подумала?

– Уильям!

Семнадцатилетняя Мэри отложила вязанье с раздраженным вздохом.

– Это исключительный случай, критическая ситуация! Кейтлин повела себя так скверно, что бедная тетя Лавиния была вынуждена обратиться к нам за помощью! – Губы ее дрожали: – После этого тетя Лавиния никогда не пригласит никого из нас провести сезон в ее доме!

Уильям вздохнул:

– Я не говорю, что мы не должны спасать Кейтлин, несмотря на ее шалости. Я только хочу узнать мнение отца насчет того, как нам поступить.

– Нет, ты не должен ей препятствовать, – решительно вмешался Майкл, сидящий у огня, завернувшись в одеяло. В комнате было прохладно. Тонкий и бледный слабогрудый мальчик в свои пятнадцать лет обладал не по годам острым умом. Подцепив ту же лихорадку, что и Триона, помешавшую ей провести вместе с Кейтлин этот сезон в Лондоне, он еще не оправился от нее, и на его худых щеках горел нездоровый румянец. – Отец последний, кому следует это сообщать. Если он узнает, как скверно ведет себя Кейтлин, то никогда не разрешит ни одному из нас навестить тетю Лавинию.

Мэри тут же поддержала его:

– Потребовались месяцы на то, чтобы добиться его согласия отпустить Кейтлин и Триону, а когда Триона заболела, он попытался вообще отменить эту поездку, и матушке пришлось вмешаться.

– Помню! – сказал Уильям, сильно раздосадованный. – Я ведь тоже здесь был.

– В таком случае ты должен знать, что сообщать отцу дурные вести – колоссальная ошибка.

Майкл кивнул:

– Мэри права. Отец бы…

Он закашлялся с такой силой, что, казалось, его сейчас вывернет наизнанку.

Триона замерла, перестала складывать свою шаль, вышитую серебром, и с тревогой посмотрела на брата. Усадьба викария в Уитберне представляла собой дряхлый, продуваемый сквозняками дом, который издавал таинственные скрипы и давал течь в разных местах. В дополнение к покосившимся лестницам и вздыбленным доскам пола, которые не могли заставить лежать, ровно никакие гвозди, сколько бы их ни вбивали, порывы холодного ветра сотрясали двери и окна, и от этого самые сырые уголки дома никогда не просыхали.

Она нахмурилась, глядя на своего младшего брата:

– Ты не забываешь принимать лекарство?

– Оно действует на меня усыпляюще.

– Сон тебе полезен.

– Я только и делаю, что сплю. Уже достаточно отдохнул.

Уильям нахмурился:

– Я слышал, как ты кашлял рано утром.

Триона указала на флакон, стоящий возле локтя Майкла:

– Прими лекарство!

– Но…

Она уперлась руками в бока:

– Майкл Джон Херст, не вынуждай меня принимать крутые меры. Я могу начать петь!

Уильям повернулся к брату:

– Майкл, делай, что тебе говорят.

– Пожалуйста! – с жаром взмолилась Мэри.

Роберт, продолжая сжимать свою книгу, тоже указал на флакон:

– Ради нас всех!

Майкл отозвался слабым смехом, и тело его сотряс новый приступ кашля. Когда снова обрел способность дышать, он взял в руки бутылку и ложку:

– Ладно, но только потому, что мне вас жаль. Я не возражаю, если Триона споет для меня.

– И ты на это соглашаешься? – ужаснулась Мэри. Он усмехнулся:

– От этой лихорадки у меня заложило уши. Ваши слова доносятся до меня будто издалека.

Триона выждала, чтобы убедиться, что он принял всю положенную дозу, потом продолжила укладываться.

– Если все пойдет хорошо, я вернусь из Лондона до возвращения отца. И если мне удастся убедить тетю Лавинию молчать, он и не узнает ничего.

Мэри просияла:

– Тогда он не станет возражать против того, чтобы еще кто-нибудь из нас навестил тетушку в следующий сезон!

Триона кивнула. Если бы Мэри не злоупотребляла тортами с кремом, то когда-нибудь смогла бы соперничать красотой с Кейтлин. А та расцвела и превратилась в очаровательную девушку.

Хотя Триона и Кейтлин были двойняшками и между ними существовало некоторое сходство, имелось и много различий. Кейтлин была мала ростом и стройна. Волосы ее были золотыми, а чуть раскосые глаза – темно-карими, и двигалась она с такой завораживающей грацией, а скорее даже плыла по комнате, что мужчины останавливались и долго стояли с раскрытыми ртами.

Триона была высокой и обладала более округлыми формами. Волосы же ее были скорее рыжеватыми, чем золотыми, а глаза орехового цвета прятались под очками.

Но было и еще кое-что: Кейтлин умела по-особому смеяться и очаровывать и еще много такого, чего не выразить словами. Как не могли бы сделать это и десятки влюбленных в Кейтлин молодых мужчин, пытавшихся разгадать секрет ее обаяния.

– До того как Триона уедет, нам следует сделать одну вещь, – сказал Майкл, и тон его был непререкаемым. – Мы все должны поклясться, что ни слова не пророним отцу о ее поездке.

Он многозначительно посмотрел на Роберта.

– Да, – тотчас же согласился Уильям, тоже буравя Роберта взглядом. – Дадим слово держать рты на замке.

Роберт слегка покраснел:

– Не стану я давать такой клятвы! Отец не хотел, чтобы у нас были от него тайны.

Роберт добился отцовского расположения и одобрения успехами в науках, и успехи эти были таковы, что его братья и сестры с изумлением и почтением взирали на него с разных концов стола, когда он на безупречном греческом или латыни отвечал на самые заковыристые вопросы отца с самым самоуверенным видом.

– Возможно, ты не сознаешь, в каком положении мы оказались, – сказала Триона, взяла с постели письмо и вручила Роберту: – Тетя Лавиния в затруднении. Она не знает, как повлиять на нашу сестрицу. Я должна вам напомнить, какой иногда бывает Кейтлин и как трудно с ней справиться. Вам всем это известно.

Мэри кивнула:

– Нет большей упрямицы!

– Ее не удержишь в узде. – Голос Майкла был уже немного сонным, потому что лекарство начало действовать.

Роберт прочел послание и презрительно фыркнул:

– Тетя Лавиния не может придумать, как заставить Кейтлин подчиняться. Но приказы тут не помогут! Это может только все усугубить, и она станет вести себя еще хуже.

Уильям вздохнул:

– Как бы скверно ни вела себя Кейтлин, у нас нет средств поехать в Лондон всем вместе.

– Но взгляните на все это с иной точки зрения, – сказала Мэри серьезно. – Если Кейтлин удачно выйдет замуж, то сможет пригласить нас погостить у нее в Лондоне, сможет вывозить нас на балы и в театры и развлекать всеми возможными способами!

Триона усмехнулась:

– Пусть лучше Кейтлин выйдет замуж за человека с очень, очень большим домом, чтобы мы все в нем поместились.

– И конечно же, она позволит нам жить с ней, потому что очень добра, – сказала Мэри.

– И глуповата, – добавил Роберт. – И импульсивна к тому же.

Видя, что руки Уильяма сжались в кулаки, он поспешил исправить оплошность:

– Да, это так. Ну впрочем, это не ее вина. Поведение Кейтлин – следствие растлевающего влияния лондонского общества…

– О, пожалуйста! Не будь таким занудой.

Триона аккуратно укладывала ночную рубашку:

– Кейтлин всегда была порывистой и легкомысленной, даже когда жила здесь, в деревне.

– Но не была такой вертихвосткой, – продолжал гнуть свою линию Роберт.

– Была, – сказала Триона с сожалением. – Бедный мистер Смит-Лафтон впал в уныние, когда она укатила в Лондон, а ведь еще был мистер Линдон и лорд Хавершем-старший. И… да их всех и не перечесть.

– Их были десятки, – согласилась Мэри, не в силах скрыть зависть. – Отец несколько раз предостерегал ее. Я слышала, как он говорил матушке, что Кейтлин не сознает, какое действие оказывает на мужчин. Он считает ее склонность к флирту безобидной, но не может скрыть беспокойства.

Роберт фыркнул:

– Отец был к ней слишком снисходителен.

– Не премину сообщить ему твое мнение, – пообещала Триона сухо.

– Пожалуйста, не делай этого! – попросил Роберт так пылко, что она рассмеялась. Брат усмехнулся в ответ.

– Возможно, я слишком сурово сужу, но ты должна согласиться, что Лондон оказывает на Кейтлин нежелательное воздействие.

Правду сказать, она и здесь флиртовала напропалую, но никогда не придавала такого значения внешнему блеску и, уж конечно, не заявляла прилюдно на балу, что «любой ценой выйдет замуж до конца года».

– Нет, если только ее не подначивали, – заметил Майкл. – Кейтлин обидчива, и скорее всего причина в том, что сказал или сделал Александр Маклейн.

Триона завернула в коричневую бумагу пару туфель и уложила в саквояж.

– Бабушка постоянно твердит нам о гордости Маклейнов. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы она предостерегала нас от гордости, свойственной Херстам. Наша гордость порой просто чудовищна.

– Мамушка любит поговорить о проклятии Маклейнов, – сказала Мэри, имея в виду их бабушку, которую они ласково называли именно так. – Вся природа из-за этого проклятия начинает бушевать, как только их что-нибудь разгневает! Подумать только!

Глаза Уильяма заблестели, он сложил ладони так, что пальцы его стали похожи на когти, сгорбился и заговорил, имитируя голос и шотландский акцент старой женщины:

– Не забывайте, мои дорогие, что на Маклейнах проклятие! Проклятие, говорю я вам, и все это из-за таинственной белой ведьмы! И как только они выходят из себя, начинается буря!

Рассмеялись все, кроме Мэри.

– Нечего высмеивать Мамушку. Она мудрая старая женщина. Отец говорит, что полдеревни бы вымерло, если бы не ее знания и умение обращаться с целебными травами. К тому же кто станет утверждать, что не существует такой вещи, как проклятие?

– Отец один из первых, – возразил Роберт. – Он убежден, что все это чепуха, а ведь Мамушка приходится ему матерью. Думаю, уж он-то кое-что понимает в этом.

Майкл беспокойно зашевелился на диване:

– Да Бог с ними, с Маклейнами, зачем Кейтлин устраивает публичные спектакли?

Триона поставила свой саквояж у двери, потом взяла плащ, шарф и изящную шляпку:

– Слышу, к парадному входу подъехал экипаж, и, полагаю, Нянюшка уже ждет меня.

Майкл сонно улыбнулся:

– Удачи, Триона. И помни, что отец должен вернуться через неделю, считая от пятницы.

– Вот почему я и собираюсь вернуться домой по крайней мере двумя днями раньше. И отец никогда не догадается, если мы все будем держать рты на замке, – сказала она, обращаясь к Роберту.

– А если ты проговоришься, – добавила Мэри сурово, – я расскажу ему, кто пролил молоко на его любимое издание «Одиссеи».

Роберт вздрогнул:

– Откуда ты узнала, Мэри…

При виде ее загадочной улыбки, он покраснел.

– Поэтому или держи язык за зубами, или тебе придется принять на себя его гнев, – предупредила она.

Роберт поднял руку:

– Отлично! Но если это путешествие окажется неудачным, я скажу отцу, что пытался отговорить Триону.

Триона вытащила пару перчаток из кармана плаща и надела.

– О, Роберт, не будь таким мрачным. Ничего дурного не случится. К тому же отец обещал мне поездку в Лондон, как только вернется. Можно сказать, что это произойдет немного раньше, чем было запланировано.

– Отец собирался сопровождать тебя.

– Так и будет в следующий раз. – Триона посмотрелась в зеркало и заправила под шляпку выбившуюся прядь: – Пора.

Уильям наклонился взять ее саквояж:

– Если бы я не был уверен, что мистер Олсон доложит отцу, что я пропустил назначенные занятия с ним, я сам бы поехал с тобой.

Триона улыбнулась брату:

– Мое сердце греет мысль о том, что ты готов принести такую жертву.

Уильям усмехнулся:

– Это было бы потрясающим приключением.

Триона рассмеялась и повернулась к Роберту:

– Перестань ворчать и обними меня на прощание. Я буду скучать по тебе!

Выражение его лица утратило суровость, и он подчинился.

Следующим был Майкл. Она склонилась к нему и обняла особенно крепко.

– Не выходи на улицу и принимай лекарство. За тобой присмотрит доктор Фелтерс.

Майкл сморщился. На его худом лице карие глаза казались огромными.

– Если это необходимо…

– А ты сомневаешься?

Она посмотрела на Мэри, та, в свою очередь, обняла Триону и прошептала:

– Я присмотрю за Майклом. Не беспокойся о нем.

– Благодарю тебя.

Триона улыбнулась младшей сестре и сказала вслух:

– Ты несешь за них ответственность, Мэри. Позаботься о том, чтобы Уильям не пропустил встречу с наставником, Майкл принимал лекарство, Роберт не разливал молоко на книги и…

Мэри рассмеялась, слыша заверения братьев:

– Так и сделаю. Слушаюсь.

– Блестяще! Прощайте, мои дорогие. Вернусь, как только немного приведу в чувства Кейтлин.

Триона начала спускаться вниз по лестнице. Уильям следовал за ней с саквояжем.

Она приветствовала улыбкой Нянюшку и поспешила к экипажу, уже предвкушая поездку в Лондон. Несмотря на бодрые слова, обращенные к братьям и сестре, Триона не могла справиться с беспокойством.

Самое первое воспоминание Трионы о Кейтлин было связано с тем, что та пыталась съехать с лестницы вниз по перилам, хотя ей настоятельно рекомендовали не делать этого. Позже, когда нога Кейтлин уже была надежно упакована в гипс, она сказала отцу с матерью, что все-таки рада, что не послушалась их: ведь это было так весело и забавно.

Даже в возрасте пяти лет Кейтлин была сущим наказанием. А вот Триона отличалась послушанием и никогда не давала родителям повода беспокоиться за нее. Родители даже не представляли, сколько раз Триона удерживала Кейтлин от неприятностей.

Триона лучше всех понимала свою сестру-двойняшку. Она знала, насколько беспокойным характером обладает та и к чему может привести ее тяга к приключениям. И разумеется, саму маленькую Кейтлин любили, несмотря на то что, где бы ни появлялась девочка, как по мановению волшебной палочки, вызывала неразбериху и хаос.

В отличие от сестры Триона превыше всего ценила порядок и всегда старалась делать что-нибудь полезное для своих родных. И потому спасение Кейтлин от еще одной неприятности не представляло для нее ничего необычного и нового. И все же Триона не могла избавиться от ощущения, что на этот раз все не так просто.

Кейтлин, во что ты вляпалась?


Глава 2

Ох, мои девочки! Вам и невдомек, какие беды может принести мужчина, особенно тот, которому вы безразличны.

Старая Нора – своим трем любимым внучкам холодным зимним вечером

– Что ты имеешь в виду, говоря, что она сбежала? – Тетя Лавиния прижала платок к дрожащим губам. Утопая в розовом диване с бахромой, со своей пышной фигурой, затянутой в шелк цвета тутовой ягоды, она, казалось, вот-вот лопнет. – Это трагедия! – скулила она. – Недавно я зашла в комнату Кейтлин – а я, видишь ли, поселила ее в Голубую комнату, потому что из нее открывается самый лучший вид, – и…

– Тетя Лавиния, пожалуйста, не отвлекайтесь.

– Да-да. Прошу прощения. – Глаза тети Лавинии, обычно веселые, теперь были полны слез.

– Я пошла спросить Кейтлин, что она предпочитает на обед – баранину или говядину. Наша кухарка приготовила и то и другое, потому что по средам она всегда ходит на рынок…

– Тетя Лавиния!

Триона взяла себя в руки и мысленно сосчитала до десяти.

– Прошу прощения, моя дорогая. Как уже сказала, я зашла в ее комнату и увидела… – тетя Лавиния с трудом перевела дух, – что комната пуста.

Триона ждала продолжения:

– И?..

Тетя Лавиния заморгала, по-видимому, разочарованная столь прозаической реакцией:

– И все. Она просто сбежала, и я понятия не имею о том, где она может быть. Поэтому я пошла отдохнуть, прихватив свои нюхательные соли, и попыталась решить, что делать.

– А потом?

– Должно быть, я уснула, потому что, когда проснулась, здесь оказалась ты.

– Но почему ты решила, что она сбежала, чтобы выйти замуж без благословения? Возможно, она просто вышла погулять с друзьями? – спросила Триона.

– О нет! Я узнавала: никто к ней не приходил, никто о ней не спрашивал. К тому же она не брала карету, не просила, чтобы для нее оседлали лошадь. Ничего подобного!

Триона попыталась вспомнить многочисленные письма, полученные ею от Кейтлин за последние несколько недель.

– Кейтлин не прочь пройтись по магазинам. Не могла ли она отправиться на Сент-Джеймс к своей модистке? Или в Британский музей? Она любит зал, где выставлены портреты.

Тетя Лавиния вздохнула:

– О Господи! Я и не подумала о том, чтобы поискать ее. Полагаю, мне следовало это сделать, но раз в записке было сказано…

– В записке? – Голос Трионы дрогнул.

– Конечно, есть записка, – сказала тетя Лавиния, смущенно моргая. – Как бы иначе я узнала, что она сбежала и собирается выйти замуж?

– В самом деле, как же иначе? – процедила Триона сквозь стиснутые зубы. – Не могу ли я посмотреть ее?

Тетя Лавиния махнула пухлой ручкой, унизанной огромным количеством колец, показав на письменный стол в углу перегруженной мебелью гостиной.

– Она где-то там. Я просто не могла больше выносить ее вида! Ах, как ужасно со мной поступила твоя сестра! И это после того, как я была так добра и щедра к ней, после того, как дала ей возможность провести этот сезон в Лондоне! Как жаль, что ты не смогла приехать с ней, Триона! Я уверена, ты смогла бы обуздать свою Кейтлин!

– Я бы, во всяком случае, попыталась это сделать. – Трионе удалось выжать слабую улыбку. – Может быть, в этой записке находится ключ к ее местонахождению.

Триона пересекла комнату и подошла к небольшому письменному столу, ощущая ломоту в ногах и спине. Они мчались в Лондон, лишь ненадолго останавливаясь в почтовых гостиницах, и спали на кроватях с бугристыми матрасами. Путешествие заняло более двух дней. Они с Нянюшкой подпрыгивали вместе с каретой на каждом ухабе, при каждом толчке на скверной дороге. Они были вымотаны до предела. А здесь их ждал такой сюрприз. И это еще слабо сказано!

Среди наваленных горой визиток и пригласительных билетов Триона увидела сложенную в несколько раз бумажку и что-то написанное на ней знакомым почерком.

«Дражайшая тетя, – гласила записка Кейтлин, написанная, судя по всему, в большом волнении, – прости меня, но ко времени, когда ты будешь читать это послание, меня здесь не будет. Ничего не могу объяснить, кроме того, что когда я вернусь, вы все будете очень рады меня видеть и мы вместе посмеемся над этим приключением».

Сердце Трионы упало. Похоже, что побег Кейтлин был всего-навсего проказой. Неужели она совсем потеряла здравый смысл и забыла о правилах приличия?

«Можешь не сомневаться, что, когда я вернусь, все будет хорошо».

Кейтлин с такой силой подчеркнула слово «хорошо», что перо прорвало в этом месте бумагу.

«А пока что остаюсь вашей и т. д. Мисс Кейтлин Херст».

Слово «мисс» тоже было подчеркнуто. Означало ли это, что по возвращении она уже станет «миссис»?

Триона передала записку Нянюшке, которая просмотрела ее и сказала кислым тоном:

– Здесь не сказано, где она, но не говорится также и где ее нет.

Тетя Лавиния издала стон и принялась махать перед носом ароматическими солями.

– Мы приехали слишком поздно, – добавила Нянюшка. – Мисс Кейтлин уехала и наверняка опозорила себя…

– Не говори так!

При этой мысли в животе у Трионы забурлило.

– Мы должны ее найти, пока не случилось непоправимое. Где дядя Бедфорд? Он скажет, что нам теперь делать.

Тетя Лавиния шумно захлюпала носом:

– Он в «Уайтсе». Я отправила ему послание, но готова поклясться, что привратники не обращают внимания на записки жен мужьям, которые там развлекаются и просаживают деньги…

– Отлично. Начнем розыски сами. Сколько времени прошло с момента исчезновения Кейтлин?

Пожилая дама бросила взгляд на маленькие позолоченные бронзовые часики:

– Два часа.

– Только два часа? – приободрилась Триона.

– У нас был поздний ленч и приятный разговор: мы обсуждали ее ближайшие планы до того, как она отправилась наверх вздремнуть.

– Планы?

– О да. И я убеждала ее, что все зависит от счастливого случая. Тут и без слов ясно.

Триона опустилась на диван и сжала пухлую ручку тетки обеими руками. Ей потребовалась изрядная доля выдержки, чтобы не сдавить эту руку.

– Тетя Лавиния, если мы хотим найти Кейтлин, ты должна рассказать нам об этом плане. Что она собиралась сделать?

– О, конечно же, женить на себе Александра Маклейна!

Триона раскрыла рот, но тут же закрыла, так и не произнеся ни слова.

Тетя Лавиния кивнула, и ее мягкие каштановые кудряшки заплясали под кружевным чепчиком.

– Когда она впервые сказала мне об этом, я была так же потрясена, как ты теперь. Но позже она объяснила, что Маклейн заключил пари, что никогда не предложит ей брак – ни при каких обстоятельствах.

– И все это только ради спора, ради пари?

– Как тебе известно, она не любит проигрывать. Тетя Лавиния испустила тяжкий вздох.

– Признаюсь, что терпеть в гостях твою сестру было настоящим испытанием. В доме никогда не наступало покоя, визитеры приходили и уходили. Не говоря уже о ворохах цветов. И колокольчик не переставал звонить, и все это пагубно сказалось на моих нервах! И…

– Тетя Лавиния, так как насчет этого пари?

– Я как раз и подхожу к этому.

Тетя Лавиния бросила взгляд на открытую дверь, потом подалась вперед и сказала громким шепотом:

– Твоя сестра хотела узнать, когда Маклейн уезжает из города, чтобы спрятаться в сундуке под сиденьем его кареты.

– Что?

– Именно то, что я говорю. Как только карета тронется, она выскочит из сундука, и это станет для него сюрпризом. Если бы она скрывалась там достаточно долго и они отъехали бы настолько далеко, что он не смог бы вернуться до ночи, ее репутация была бы погублена и Маклейну пришлось бы сделать ей предложение. Тогда она выиграла бы пари.

Триона сидела с раскрытым ртом:

– Тетя Лавиния, умоляю тебя сказать мне, что ты призывала ее не совершать ничего столь скандального!

Тетя Лавиния бросила на нее смущенный взгляд, прежде чем произнести следующую тираду:

– Конечно, призывала. Хотя должна признать, что если бы план сработал, то это было бы удачей. – Внезапно она захихикала: – Можешь себе представить изумление Александра Маклейна, когда он обнаружил бы Кейтлин под сиденьем кареты? О Боже! Мы так веселились, обсуждая, как потрясен бы он был. Он ведь такой гордец, что…

– Господи, спаси нас от всех дураков, обитающих на этой земле! – взорвалась Нянюшка.

Тетя Лавиния вспыхнула:

– Я и помыслить не могла, что она и в самом деле способна на такое!

Нянюшка повернулась к Трионе:

– Твоя сестра несносна с самой колыбели. Только не пойму, с чего она вообразила, что ее дурацкий план сработает? Маклейн просто отправит ее в Лондон с почтовой каретой и продолжит свой путь.

– О нет! – возразила тетя Лавиния уверенно. – Уж если есть что хорошее в Маклейнах, так это то, что они люди чести. Но… Кейтлин вовсе не собиралась принимать его предложение. Она просто хотела выиграть пари.

– Но ведь она погубит себя!

– Я и пыталась ее убедить в этом, но Кейтлин возразила, что все пройдет тихо и гладко. Я предупреждала ее, что иначе и быть не должно, потому что она приглашена на раут к Девонширам, этакими приглашениями нельзя пренебрегать.

– И все-таки это безумие!

Триона была согласна. Это было проявлением не только пагубного пренебрежения светскими условностями. Похоже, Кейтлин не до конца продумала свой план. К тому же воображать, что ей удастся сохранить в тайне свою безумную затею, означало не считаться с фактами. Даже принимая во внимание, что в некоторых каретах имелось место под сиденьями для одеял, подушек и грелок, в большинстве роскошных карет это место было слишком тесным для человека. Триона содрогнулась, представив себя пойманной в подобную ловушку.

Нянюшка покачала головой:

– Кейтлин на этот раз загнала себя в угол и плохо кончит. Помяните мое слово. Нельзя играть с огнем и не обжечься.

Пухлое лицо тети Лавинии сморщилось и выразило неодобрение:

– А я прекрасно могу понять Кейтлин. – Заметив удивленный взгляд Трионы, она продолжила: – И ты бы поступила так же, если бы видела, как грубо Александр Маклейн обращался с Кейтлин. А ведь она гвоздь сезона и признанная красавица!

Триона вздохнула. Она была ничуть не удивлена. Кейтлин всегда была готова ответить на вызов, действительный или вымышленный.

– Я была уверена, что за развлечениями в этом сезоне ей будет не до шалостей подобного рода.

Тетя Лавиния оживилась:

– Мы были просто завалены приглашениями! Герцоги, графы, виконты и бароны – все были не прочь встретиться с твоей сестрой. Сам Бо Браммел прогулялся с ней по Бонд-стрит и нашел ее очаровательной.

Не хватало слов, чтобы описать восторг на пухлом лице тети Лавинии. Триона поняла, что ее тетка переживала успехи Кейтлин как свои собственные.

– Даже доброго слова Браммела будет недостаточно, если моя сестра скомпрометирует себя.

Лицо тети Лавинии вытянулось:

– Боюсь, что ты права. Все шло так хорошо до того, как в город прибыл Александр Маклейн. С тех пор твоя сестра стала сама не своя.

– А что такое он сделал?

– Он сразу показал, что она ему безразлична, в тот самый день, когда они познакомились в Гайд-парке! Лошадь понесла ее. Она каталась на призовой кобыле Бедфорда. Кейтлин только начала учиться верховой езде.

– Итак, она встретилась с лордом Маклейном, и он не был ею восхищен.

– Более того! Он не обратил на нее внимания и кое-кому даже сказал, а ведь в свете полно ужасных сплетников, что при всей красоте в ней не чувствуется характера.

Триона вспыхнула:

– Как грубо!

– Верно! – с энтузиазмом согласилась тетя Лавиния. – А потом в город приехал его брат Хью, и стало еще хуже. Если Александр проявлял к ней холодность, то Хью просто не замечал ее, будто девушки и не было.

– Он уязвил ее?

– Да! Люди стали болтать о ней, потом смеяться. Естественно, Кейтлин не могла этого стерпеть! Я убеждала ее не принимать все это близко к сердцу, и говорила, что он всегда холоден с женщинами. – Тетя Лавиния бросила взгляд на открытую дверь, прежде чем продолжить. При этом она понизила голос: – Хью Маклейн вообще не питает уважения к женщинам. Говорят, у него не меньше дюжины незаконнорожденных детей!

Нянюшка прищелкнула языком:

– Уж эти мне ваши Маклейны. На них проклятие, а с женщинами они ведут себя как сущие дьяволы.

Тетя Лавиния бросила настороженный взгляд на Нянюшку.

– Похоже на то. Как бы то ни было, Кейтлин была в ярости и имела глупость показывать это, а Александр открыто смеялся над ней, и об этом начали судачить на одном из самых пышных балов сезона! Оба они наговорили вещей, которые говорить не следовало, а позже он начал утверждать, что ей не удастся привязать его к себе, как бы она ни старалась.

– Боже милосердный! Кейтлин никак не могла принять это спокойно!

– Да, и ни одна женщина не смогла бы, – с жаром добавила тетя Лавиния. – Естественно, ей захотелось отплатить ему, и она поклялась, что поставит его на колени. Конечно, не в буквальном смысле слова.

– Ты не пыталась отговорить ее от подобной глупости?

Тетя Лавиния фыркнула:

– Я убеждала ее проявлять скромность, хотя девочка была вправе потребовать сатисфакции.

Удивительно! Как раз когда Кейтлин требовался разумный и хладнокровный совет, чтобы обуздывать ее импульсивность и бездумные порывы, она получала самую явную и открытую поддержку.

И все же действия Кейтлин казались из ряда вон выходящими даже для такой непредсказуемой девушки. Триона помрачнела:

– Тетя Лавиния, Кейтлин ведь не влюблена в Александра Маклейна?

Тетя Лавиния смущенно заморгала:

– О Боже! Нет! Ее всякий раз трясет при одном упоминании о нем!

– Для меня ясно, что это любовь, – мрачно заметила Нянюшка.

– О нет. Вовсе нет. Это просто глупая гордость.

Триона вздохнула:

– Я бы хотела с ней поговорить. Меня обеспокоила ее записка, но, судя по твоим словам, пока Маклейн не покинул город, она все еще в Лондоне и нет нужды беспокоиться.

Тетя Лавиния прижала ко рту платок. Триона нахмурилась:

– Ведь он еще не уехал? Да?

– Он собирался уехать сегодня днем. Так мне сказала за ленчем твоя сестра. Но в тот момент я не подумала, не придала значения… Да и кто мог бы это предвидеть? А теперь, когда я размышляю об этом…

– Значит, они уже уехали, – решительно возразила Триона. – Но как бы там ни было, я не собираюсь отступать! Я найду Кейтлин, пока не поздно, если даже мне придется последовать за ней до ворот ада и обратно!

Возле городского дома Маклейнов в модном районе Лондона Мейфэре Хью Маклейн натягивал перчатки.

– Ты оставил конюшню незапертой, как я тебя просил?

– Да, милорд, – ответил грум тихо, бросая нервный взгляд на карету. – И в центре конюшни поставил любимый экипаж лорда, чтобы он сразу был замечен и другой по ошибке не приняли за него.

– Благодарю. Ты поступил правильно.

Фергюсон подался вперед и зашептал:

– Я посыпал землю вокруг двери опилками, как вы велели, и нынче днем заметил на них следы.

Хью ответил мрачной улыбкой. Он собирался преподать урок наглой девчонке. С тех самых пор как она объявила, что решила завлечь в свои сети Александра, Хью сделался подозрительным, проявлял хитрость и изобретательность. Александр мог ее высмеивать, но Хью кое-что знал о каверзных женщинах, что, возможно, было неизвестно Александру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю