Текст книги "Убежище в Канаде"
Автор книги: Карен Джангиров
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Свое дальнейшее продвижение по конвейеру вы начнете уже сразу с 7-го этапа по совершенно такой же схеме, как и в случае заявления на убежище в городе. ЗАЯВЛЕНИЕ НА УБЕЖИЩЕ НА ГРАНИЦЕ Известно, что открыть въездную визу в Канаду значительно сложнее, чем – в США. Однако, имея возможность легально въехать в США, вы имеете и возможность оказаться в Канаде в статусе заявителя на убежище. По крайней мере, нам неизвестны случаи, когда "американский транзит " не сработал бы. Предположим, что, прилетев в Нью-Йорк, вы намереваетесь попросить в Канаде политическое убежище. Первое, что вам надо сделать – это добраться до американского города Платсберга, расположенного в непосредственной близости от границы с Канадой. Желательно сделать это в течение первых 48-ми часов с момента прибытия в Нью-Йорк, дабы канадская иммиграционная служба не стала интересоваться тем, почему вы не попросили убежище в США, где также существует система приема беженцев, работающая, правда, по совершенно иной схеме. (Кстати, и шансы на получение в США статуса беженца значительно ниже, чем в Канаде). Из Платсберга вам следует добраться до самой границы, например, на такси, что обойдется вам приблизительно в 40$ США. Американский пограничный контроль вы пройдете беспрепятственно. Для этого вам нужно лишь предъявить свой паспорт сидящему в будке пограничнику. Убедившись, что в США вы въехали легально, то есть, по визе, он пропустит вас дальше. А дальше вы попадете прямо в иммиграционную службу Канады, где вам останется только объявить себя беженцем. Далее, возможны 2 варианта. Вариант 1. Ваше заявление сразу же принимается к производству, и через несколько часов вы получаете основной пакет документов, легализующих ваше пребывание в Канаде в статусе заявителя на убежище. Иначе говоря, вы оказываетесь в ситуации "сдачи" в аэропорту. Вариант этот срабатывает тогда, когда на момент вашего обращения в иммиграционной службе присутствует переводчик. Вариант 2. Из-за отсутствия переводчика рассмотрение вашего заявления на убежище откладывается, и вам назначается рандеву на более поздний срок. Мы рассмотрим последний вариант, потому как в него полностью входит – первый, представляющий собой более укороченную схему. Как правило, рандеву назначается на следующий день, однако, срок ожидания может доходить и до 72 часов. Задержки, особенно длинные, случаются обычно тогда, когда заявление на убежище поступает в период с пятницы до восресенья, то есть в те дни, когда вероятность отсутствия переводчика наиболее высока. Поэтому мы вам советуем так рассчитать свое время, чтобы не оказаться на границе в эти дни. Также не следует пересекать американский пограничный пункт в сопровождении кого-либо, потому как в этом случае сотрудникам канадской иммиграционной службы будет менее хлопотно отложить рассмотрение вашего заявления на убежище на более поздний срок. Это связано с тем, что ваш проводник будет рассматриваться ими, как лицо, могущее нести за вас персональную ответственность до момента принятия вас в Канаду в статусе заявителя на убежище. В большинстве случаев данные проводника заносят в компьютер (или идентифицируют) и "обязуют" его оказывать беженцу необходимую помощь до принятия его в Канаде. А вот, если, к примеру, беженец явится в иммиграционную службу один, находясь к тому же в достаточно преклонном возрасте, то даже в случае отсутствия переводчика, последнего вызовут в срочном порядке, то есть срок ожидания сократится до нескольких часов. При этом ему будет позволено оставаться в иммиграционном пункте, то есть он не будет поставлен перед необходимостью возвращаться в Платсберг. Однако, мы все же предположим, что рассмотрение вашего заявления на убежище будет отложено, правда, при этом оно уже будет считаться принятым к производству, в связи с чем ваши основные данные будут занесены в компьютер, вас также сфотографируют, после чего выдадут "справку-пропуск" с точным временем вызова на интервью, дающую право на возвращение в США без визы. Затем вам останется вернуться в Платсберг, где вы сможете снять себе номер в гостинице на соответствующее время. (Суточная стоимость проживания в одноместном номере платсбергской гостиницы среднего класса колеблется от 30 до 40$ США). Ну а через день-два вам нужно будет снова добраться до границы и явиться на интервью в точно назначенное время. С этого момента все будет происходить по уже известному вам сценарию, и через несколько часов вы будете полностью легализованы в статусе заявителя на убежище, получив основной пакет документов. Таким образом, нами рассмотрены 3 реально существующих варианта заявления на убежище, каждый из которых гарантирует заявителю две возможности. Во-первых, – легальное пребывание в Канаде не менее двух лет в статусе заявителя на убежище со всеми вытекающими отсюда привилегиями. Во-вторых, – рассмотрение его заявления в Комиссии по Беженцам с достаточно высокими по сравнению, например, с Европой шансами на успех. О ЮРИДИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ Эта глава представлена нами в качестве конкретных рекомендаций, полученных на основании горького и не очень горького опыта многих наших соотечественников, столкнувшихся с этой проблемой. Ее вполне можно было бы назвать и более изящно, ну например, – "Ума холодных наблюдений и сердца горестных замет", если бы не заданная изначально несколько сухая, канцелярская манера изложения книги, не допускающая каких-либо поползновений в сторону высокой поэзии. Тем паче, что иммиграция, – отнюдь не поэзия, а проза, достаточно грубая по форме и жестокая по содержанию. По крайней мере, для подавляющего большинства решившихся на это нелегкое сальто. Обычный размер гонорара монреальских адвокатов, ведущих дела беженцев, колеблется от 1500 до 2500 канадских долларов, что следует иметь в виду при выборе себе защитника и заключения с ним договора. Не связывайтесь с адвокатами, желающими получить за свои услуги баснословный гонорар. Высокий гонорар – отнюдь не гарантия столь же высокого качества обслуживания. А потом, адвокат может сделать ровно столько, сколько ему дозволяется законом и ни на йоту больше, независимо от вашей "щедрости ". Разговоры же о сверхпробивных адвокатах, имеющих выходы на Иммиграцию, – это всего лишь слухи. Канада, – не Россия, и печальный опыт многих, попавшихся на эти слухи, лишь подтверждает тезис о неподкупности сотрудников канадских иммиграционных служб. Не предлагайте своему адвокату большого гонорара и, вообще, не называйте цену сами. Пусть это сделает ваш защитник, после чего, как показывает опыт, вы безусловно сможете несколько умерить его аппетиты. Не спешите выбрать себе адвоката обязательно с громким именем. Во многих случаях их популярность уже не соответствует их результативности, то есть срабатывает инерция славы. Следует иметь в виду, что у адвокатов, наработавших себе популярность среди беженцев, клиентов, как правило, очень много, что с учетом дефицита их времени, естественно, не в вашу пользу. Такие защитники обычно надолго забывают о делах своих подопечных, как только последние покидают их служебные офисы. По этой же причине, начинающие, но добросовестные адвокаты, стремящиеся завоевать себе авторитет, могут оказаться намного полезнее тех, кто уже избалован обилием клиентов и высокими гонорарами. При прочих равных условиях выбирайте себе адвоката наиболее функционального возраста, потому как успешное продвижение иммиграционного дела зависит не только от опыта защитника, но и от степени его активности. Не связывайтесь с юридическими конторами, оказывающими услуги по слишком широкому спектру вопросов. Предпочтительнее иметь адвоката, специализирующегося в основном на работе с беженцами. Речь идет о тех случаях, когда выбор защитника осуществляется по рекламным объявлениям, в которых всегда демонстрируется перечень услуг, оказываемых данной конторой. При прочих равных условиях выбирайте себе того адвоката, чья клиентура состоит в основном из беженцев, прибывших из вашей страны. В этом случае его взаимодействие с иммиграционными властями будет более эффективным, да и вам самим будет легче с ним работать. При выборе адвоката желательно обойтись без разного рода посредников. Особенно в тех случаях, когда в качестве таковых выступают незнакомые вам люди. Если все-таки нельзя обойтись без посредника, договаривайтесь с ним так, чтобы в дальнейшем, после заключения договора, работать с выбранным адвокатом напрямую, то есть без его участия. На встречах с адвокатом не используйте в качестве переводчика кого-либо из своих знакомых. И вообще, старайтесь ни с кем не делиться содержанием своего ПИФа и всем остальным, что связано с вашим делом. В идеале, никому, за исключением ваших близких, не следует знать, что в Канаде вы находитесь в статусе заявителя на убежище, что, кстати, может быть установлено лишь на основании изучения карточки социального номера, который у беженцев начинается с девятки. Перед тем, как окончательно выбрать себе адвоката, договоритесь с ним о предварительном рандеву, которое вас ни к чему не обяжет. И контракт с адвокатом (или же джентелъменское соглашение) заключайте лишь в том случае, когда вас полностью устраивают предлагаемые условия, и вы чувствуете ясность по всем вопросам. Не думайте при этом о каких-либо моментах этического характера. Ставка слишком большая, чтобы ошибаться из-за своей чрезмерной деликатности. В среднем, размер гонорара за подобное рандеву составит не более 100$, разумеется, лишь в том случае, если сделка не состоится. Однако, жалеть о них не стоит, ибо у вас уже будет опыт общения с монреальскими адвокатами и вам будет с чем сравнивать. Ни при каких обстоятельствах не выплачивайте адвокату всего гонорара сразу. Стремитесь заключить соглашение так, чтобы какая-то часть гонорара выплачивалась вами после получения ответа из Комиссии по Беженцам. Это связано с тем, что большинство адвокатов, работающих с беженцами, ориентированы более на вал, нежели на результат. То есть их прежде всего волнует наличие клиента, ну а успешное завершение его процесса – дело уже второе. Вообще, там, где это возможно старайтесь платить по факту. Самую важную услугу, какую вам может оказать адвокат – это добиться для вас фастрека (о котором мы очень подробно расскажем в следующей главе). По большому счету, – это единственное, что он может сделать для вас, ибо, как известно, адвокаты не пишут своим клиентам историй, ну а их подготовка последних к слушанию носит чисто формальный характер. Да и на самом слушании фигура защитника, как правило, символическая. По этой причине уже на первом же рандеву с адвокатом тема фастрека должна быть центральной, и это следует четко зафиксировать в соглашении. Иначе говоря, сведите проблему в целом конкретно к фастреку, договорившись об оплате именно этого варианта, обсуждение же гонорара на случай обычного слушания дела отложите на более поздний срок, то есть на момент окончательного отказа в ускоренном рассмотрении. Это позволит вам жестко сориентировать адвоката на вариант фастрека и не свяжет вас какими-либо предварительными обязательствами в случае отказа на него. Для уверенности в том, что ваш адвокат действительно пытается добиться для вас ускоренного рассмотрения дела, оговорите с ним условие, при котором он вышлет вам копию своей заявки на фастрек. Такая практика существует, и она не должна вызывать у добросовестного адвоката каких-либо возражений. Отказ на заявку адвоката еще не означает окончательного отказа на фастрек. Процессуальное ограничение здесь только одно – новый "заход" на фастрек может последовать не ранее, чем через две недели после получения отказа. Причем, повторяться это может сколько угодно раз. Правда, как показывает опыт, чтобы последующая заявка на фастрек оказалась результативной, она должна быть подкреплена какими-либо новыми свидетельствами или фактами, усиливающими данное дело. Заключая с адвокатом договор, подробно оговорите перечень предстоящих услуг, а также сроки их исполнения. При обсуждении размера гонорара постарайтесь включить в него стоимость перевода вашей истории и сопутствующих ей документов. Не оставляйте у адвоката оригиналов своих документов. Для предварительного (заочного) рассмотрения дела и назначения слушания требуются только их копии. Оригиналы же представляются лишь на самом слушании. Не забывайте, что вам должны предоставляться копии всех переведенных материалов, в том числе и самой истории. Наличие у вас собственного досье своего дела особенно важно в случае перехода к другому адвокату. Причины здесь следующие: Во-первых, ваше предварительное рандеву с новым защитником будет более содержательным, что очень важно для первой встречи. Во-вторых, вы выиграете во времени, ибо официальная передача досье от одного адвоката к другому может затянуться на несколько недель. При этом нет никакой гарантии в том, что в переданном досье будут присутствовать решительно все имевшиеся документы. Немедленно информируйте своего адвоката о всех появляющихся у вас новых документах и фактах, связанных с вашим делом. Внимательно следите за изменением политической ситуации в стране, из которой вы прибыли, и своевременно сообщайте об этом своему защитнику, в идеале, подкрепляя свою информацию официальными материалами, например, публикациями в газетах. журналах и т.п. Старайтесь все документы передавать прямо в руки своему адвокату. Это будет лучшей гарантией того, что они окажутся в вашем персональном досье, а не затеряются надолго в глубинах адвокатской конторы. Полезно вести учет передаваемых адвокату материалов и в том случае, когда ваше досье периодически пополняется новыми документами, время от времени проводить небольшие ревизии. То есть убеждаться в том, что в адвокатском досье наличествуют все документы, отмеченные в вашем списке. Опыт показывает, что подобная процедура достаточно часто оказывается эффективной, особенно в тех случаях, когда материалы передавались адвокату через его секретаршу. Перед каждой встречей со своим адвокатом составляйте для себя четкий перечень подлежащих обсуждению вопросов. Не уделяйте на встречах с адвокатом чрезмерно большого внимания обсуждению второстепенных проблем, ибо время рандеву всегда ограничено, и вам важно в первую очередь определиться по наиболее существенным вопросам. Ваша роль на рандеву с адвокатом не должна быть пассивной. Излишняя деликатность здесь совершенно неуместна. Не придавайте большого значения тому, какое впечатление вы можете произвести на адвоката своей "назойливостью". Это не столь важно, куда более важен результат, достижение которого будет во многом зависеть от вашей жесткости и настойчивости. Не заканчивайте рандеву, пока для вас что-то остается неясным или есть сомнения, вызывающие беспокойство. Старайтесь почаще общаться со своим защитником, во всяком случае, не допускайте чрезмерно длительных пауз. И для этого вам не нужны какие-то особые причины, смысл здесь один – периодическое напоминание о себе, хотя бы по телефону. Ведь известно, что при прочих равных условиях адвокаты уделяют больше внимания тем клиентам, от которых тяжелее отмахнуться туманными обещаниями и отговорками. Очень полезно после каждого рандеву с адвокатом кратко записывать его содержание с акцентом на самые узловые моменты. То есть вести своеобразный дневник наблюдений, анализ которого по истечении определенного периода времени позволит вам верно оценить эффективность работы адвоката и своевременно принять правильное решение. Следует знать о возможности переноса даты слушания дела при помощи адвоката. Разумеется, подобная акция не входит в традиционный перечень оказываемых адвокатом услуг и должна быть оплачена отдельно. Как правило, обычный срок переноса слушания иммиграционного дела колеблется от трех до шести месяцев. Не рекламируйте своего защитника до окончания своего дела. Причины здесь следующие: 1. Увеличение у вашего адвоката числа клиентов противоречит вашим собственным интересам. 2. Возможное недовольство адвоката рекомендованным вами клиентом может распространиться и на вас. 3. Рекомендованный вами клиент, оказавшись состоятельнее вас по части финансов, может предложить более высокий гонорар, что опять-таки вам невыгодно. Не раскрывайте своему адвокату всех своих карт, то есть не информируйте его о том, о чем вы предпочли умолчать при изложении своей истории. В случае, если вам нужна консультация по какому-то смутному для вас вопросу, обратитесь анонимно к кому-либо из сторонних адвокатов, специализирующихся в этой области. Консультации же с друзьями, знакомыми и т.д. здесь также неуместны, хотя бы потому, что их советы, как правило, непрофессиональны. Ну а потом, у вас не может быть твердой гарантии в надежности тех, с кем вы решите вдруг поделиться. Одной из причин чрезмерно длительного ожидания даты слушания может быть нечистоплотность вашего защитника. Известны случаи, когда адвокатом производилась своеобразная рокировка, при которой на слушание, назначенное одному из его клиентов, выводился другой, в ком он был более заинтересован. Процессуальное оформление такой замены не представляет для адвоката особых сложностей. Как правило, проигрыш во времени для "потерпевшего" составляет 5-6 месяцев, что достаточно существенно для большинства беженцев, находящихся в состоянии полной неопределенности. Однако, правильно заключенный договор, стимулирующий адвоката к результативной деятельности и предполагающий поэтапную систему оплаты его услуг, предохраняет клиента от подобных казусов. Своевременно выполняйте все обязательства и, прежде всего, финансовые, данные своему адвокату. Иначе вы рискуете утратить его доверие со всеми вытекающими отсюда последствиями. Следует знать о возможности перехода к другому адвокату, причем здесь нет никаких ограничений, то есть менять защитника можно сколько угодно раз. Ну а слухи о негативном отношении членов Комиссии по Беженцам к заявителям, неоднократно менявшим своих адвокатов, совершенно беспочвенны. Следует учитывать, что замена адвоката оттягивает дату слушания дела в среднем на несколько месяцев, что может как соответствовать, так и не соответствовать намеченной вами тактике. Технически переход к другому адвокату осуществляется без вашего участия, то есть, приняв соответствующее решение, вы можете более не встречаться со своим прежним защитником, что очень удобно с этической точки зрения. Не придавайте большого значения оценке вашего дела адвокатом, к которому вы собираетесь перейти. Подобные оценки обычно бывают завышенными с целью привлечь возможного клиента. Вообще, лучшим. "оценщиком " вашей истории может быть только незаинтересованное лицо, обладающее достаточным опытом в данной области. Следует иметь в виду, что переход к другому адвокату – это наиболее удобный момент для очередного "захода " на фастрек. В этом случае ваш новый защитник, независимо от попыток прежнего, может заявить ваше дело на ускоренное рассмотрение теперь уже со своей, естественно, несколько иной аргументацией. Переход к другому адвокату – это подходящий момент и для направления в Комиссию по Беженцам какого-либо дополнения к отправленной ранее истории. Правда, опыт показывает, что для того чтобы дополнение сыграло свою роль, оно должно отвечать следующим требованиям: Во-первых, события и факты, изложенные в дополнении, должны относиться к периоду, последовавшему за отправлением истории в Комиссию по Беженцам. Во-вторых, они должны подкрепляться соответствующими документами. В случае, если вас не очень устраивает адвокат, к которому вы пришли на предварительное рандеву (однако, у вас цейтнот, связанный с необходимостью скорейшей легализации в статусе заявителя на убежище), заключите с ним договор так, чтобы первый "вступительный" взнос был предельно минимальным или его и вовсе не было. Затем, после отправления анкеты IMM 5249 в Иммиграцию Канады, означающего начало движения по конвейеру, у вас возникнет довольно длинная пауза в общении со своим "временным " адвокатом (от 1-го до 2-х месяцев), в течение которой вы можете в более спокойной обстановке подобрать себе другого защитника. Сам же переход к другому адвокату на этапе подготовки ПИФа и отправления его в Комиссию по Беженцам, как и на прочих этапах, не представляет никаких проблем. Следует знать, что на слушании своего дела вы можете отказаться от услуг адвоката. Потери в этом случае несущественные, ибо, как уже было сказано выше, его роль на слушании незначительна, в то же время, выступая без защитника, вы можете получить определенное психологическое преимущество. Конечно, принятие такого неординарного решения должно зависеть от конкретной ситуации, а также от вашего опыта, характера и умения работать в экстремальных ситуациях. Подобная акция целесообразна в тех случаях, когда шансы на успех объективно малы. Здесь, как говорится, терять уже нечего, и любое отклонение от традиционной схемы может внести перелом. Вообще, элемент доброго авантюризма должен непременно присутствовать в вашей борьбе за желанный статус. ЧТО ТАКОЕ ФАСТРЕК? Фастрек ( fast-track ) – это ускоренное рассмотрение дела без участия в нем членов Комиссии по Беженцам. Фастрек проводится одним комиссаром Иммиграции и длится в обычном порядке не более 30-40 минут. Фастрек назначается в тех случаях, когда дело считается достаточно ясным и соответствующим основным требованиям, предъявляемым заявителю для получения статуса беженца. Иначе говоря, тогда, когда по данному делу уже имеется положительное мнение комиссара Иммиграции, и заявителю, явившемуся на фастрек, остается лишь укрепить его в этом мнении или, по крайней мере, не сильно раза-чаровать. Здесь уместна аналогия с уголовным судопроизводством, когда дело по тем или иным причинам прекращается на уровне прокуратуры и не передается в суд. Правда, есть одно принципиальное отличие, ибо так называемая презумпция невиновности, столь четко соблюдаемая в Канаде во время судебного разбирательства уголовных дел, совершенно не работает при рассмотрении заявлений на убежище. То есть не иммиграционные судьи (или комиссар) должны доказать заявителю, что он не является действительно беженцем, а он сам должен убедить их в обратном. Отсюда и принципиально иная тактика поведения на слушании, о которой мы весьма подробно поговорим позднее. Фастрек проходит там же, где и обычное слушание – в IMMIGRATION AND REFUGEE BOARD (200, BLVD, RENE-LEVESQUE QUEST, BUREAU 102.) Кроме комиссара и заявителя на фастреке при-суствуют адвокат последнего и переводчик. Начинается фастрек с необходимых процессуальных разъяснений, в частности, заявителю сообщается, что негатив на фастреке не является отказом в предоставлении статуса беженца, а означает лишь перенос дела на обычное слушание. Затем начинается работа с документальной базой рассматриваемого дела. По существующим правилам на предварительное рассмотрение направляются не подлинники, а копии имеющихся у заявителя документов. На фастреке же (как и на обычном слушании) заявитель должен представить оригиналы, или же достаточно убедительно аргументировать их отсутствие. Опыт показывает, что отсутствие оригиналов наиболее важных для заявителя документов -основная причина провалов на фастреке. С изучения оригиналов и начинается процедура фастрека. Причем, изучается не содержание представленных документов (оно то уж знакомо комиссару и до фастрека), а их подлинность. В частности, исследуются печати, которые на большинстве подделок оказываются ксерокопированными. Одной такой установленной липы вполне достаточно, чтобы благополучно провалить фастрек, а в дальнейшем – и обычное слушание. И здесь мы хотели бы предостеречь читателей нашей книги, из числа потенциальных заявителей на убежище, от обращения в расплодившиеся по всей Канаде полуподпольные фирмы, оказывающие подобного рода услуги. Свидетельства и справки, предлагаемые этими фирмами, – грубые фальшивки, не выдерживающие неизбежной проверки и становящиеся причиной многих неудач. Ну и цены у них, как правило, баснословные. А потом, гарантией успеха для тех, кто действительно является беженцем пакет документов, необходимых для заявления на статус ландед-иммигранта. И последнее, о чем хотелось бы предупредить -фастрек, как правило, не откладывается, и неявка на него в назначенное время (даже по уважительной причине) означает автоматический перенос дела на обычное слушание. Иначе говоря, заявитель теряет возможность ускоренного рассмотрения своего дела, а тем самым, и возможность скорейшего получения статуса беженца без обычных хлопот. Конечно, настойчивый адвокат может добиться и повторного вызова на фастрек, однако, на практике – это очень редкий случай. Еще более редкий случай – назначение повторного фастрека после неудачи на первом. Ну а теперь, когда вы себе представляете, что такое фастрек, мы поговорим о том, отчего конкретно зависит его назначение. КАК ПОЛУЧИТЬ ФАСТРЕК ? Начнем с того, что обозначим основные факторы, влияющие на возможность ускоренного рассмотрения дела. 1. Качество представленной истории. 2. Степень ее документального подтверждения. 3. Активность адвоката, ведущего дело. 4. Субъективный фактор. Названные факторы расставлены по степени их значения, за исключением последнего, который вообще не поддается оценке. Как видите, первостепенным фактором является сама история. С нее начинается все, на ней же все и заканчивается – в случае ее неудачного изложения. Если история по своему содержанию тянет на фастрек, то в силу вступает следующий фактор – степень ее документального обеспечения. Опыт показывает, что какой бы сильной не была история, если она не подкрепляется соответствующими доказательствами, вероятность фастрека мала. Таким образом, качество истории это только необходимое, но отнюдь не достаточное условие для назначения фастрека. Несколько слов о роли адвоката, ведущего дело. Обычная схема получения фастрека такова: первоначально адвокат направляет ПИФ своего клиента со всеми необходимыми документами в Комиссию по Беженцам и только потом, после открытия соответствующего файла, заявляет данное дело на ускоренное рассмотрение. В принципе, фастрек может быть назначен и "автоматом", то есть без специального обращения адвоката, однако, на практике подобные случаи настолько редки, что мы от них просто абстрагируемся. И, наконец, о субъективном факторе, влияющем на возможность ускоренного рассмотрения дела, в качестве которого могут выступать самые различные обстоятельства. К примеру, в конце года вероятность фастрека (как и успеха на нем) несколько ниже, нежели в начале, по причине заполнения основного объема годовых иммиграционных квот. Вероятность фастрека низка и в том случае, если заявитель прибыл из страны, которая, с точки зрения иммиграционных властей, не относится к разряду неблагополучных. Кстати, тогда и на обычном слушании шансы на успех весьма незначительны. Однако, следует иметь в виду, что влияние данного фактора величина не статичная, а непрерывно меняющаяся в зависимости от изменения политического климата в стране преследования. Так, если Россия до чеченских событий считалась страной относительно благополучной, то после гражданской войны в Чечне точка зрения канадских иммиграционных властей несколько изменилась, что естественно привело к увеличению шансов заявителей из России на получение статуса беженца. Особенно для лиц нерусской национальности. Отсюда и тактика для тех, кто прибыл в Канаду из страны, которая на данный момент считается благополучной, но есть достаточно большая вероятность изменения в ней в ближайшее время политического климата. При таком раскладе заявителю следует не спешить выходить на слушание, а напротив, – постараться максимально отсрочить его дату, ибо время работает на него. Иначе говоря, – дождаться более благоприятной волны и это, пожалуй, самое мудрое, что он может сделать в подобной ситуации. Тем паче, что в Канаде, в отличие от европейских стран, это и технически сделать несложно, было бы только намерение и "нормальные" отношения со своим защитником. Среди субъективных факторов есть и такие, которые почти полностью исключают возможность ускоренного рассмотрения дела. Так, если заявитель прибыл в Канаду по подложным документам, которые в силу "утери" (а в действительности умышленного уничтожения) не могут быть представлены им в Комиссию по Беженцам, то вероятность фастрека практически равна нулю. Более того, и на простом слушании его шансы на успех будут уменьшены ровно вдвое. Причина в том, что если в обычном случае для получения статуса достаточно положительного решения одного из членов Комиссии по Беженцам, слушающих дело, то в случае нелегального въезда в Канаду и непредоставления въездных документов необходимо согласие обоих судей.
Еще одно обстоятельство, если и не исключающее полностью, то резко снижающее шансы на фастрек, – значительный интервал во времени между прибытием беженца в Канаду и его заявлением на убежище. Подобный "казус" и в целом снижае! шансы на конечный успех, из чего следует простой вывод: заявлять на убежище нужно в ближайшие Ф после въезда в Канаду дни, по крайней мере, пауза не должна превышать 2-3 недели. Таковы основные факторы, влияющие на возможность фастрека, а в равной степени и на успех на обычном слушании, из которых наиважнейшим является история заявителя, точнее – ее качество. Этой центральной для нашего издания теме посвящена следующая глава, в которой на базе конкретных случаев преследования моделируются различные варианты изложения истории как самые неудачные, так i максимально выигрышные для заявителя. Однако, прежде мы остановимся на основополагающих, классических принципах, которым должна соответствовать любая история преследования, претендующая признание. Согласно известной Конвенции, беженцем может быть признано лицо, имеющее обоснованное чувство страха перед преследованиями, происходящими по одной из следующих причин. 1. Расовая принадлежность. 2. Национальная принадлежность. 3. Религиозная принадлежность. 4. Политические взгляды. В тех случаях, когда преследования исходят не) от государственных структур, а например, от организаций или же частных лиц, заявитель должен казать иммиграционным властям, что обращался за помощью в правоохранительные органы своей страны и что в защите ему было отказано. Причем, неспособность полиции обеспечить ему действенную защиту еще ни о чем не говорит. Так, к примеру, если он обращался в полицию за помощью, но проведенное расследование не выявило виновных, то это не означает, что ему было отказано в помощи. Сам факт проведения расследования (пусть даже чисто формального) может рассматриваться, как попытка полиции помочь. И лишь абсолютное невмешательство правоохранительных органов будет считаться отказом в предоставлении защиты. Далее, заявителем должна быть доказана невозможность избавиться от преследования путем переезда в другую часть своей страны. Необходимо также четко осозновать разницу между дискриминацией и преследованием, ибо дискриминация не считается достаточным основанием для предоставления убежища. К примеру, ущемление прав из-за национальной принадлежности является всего лишь дискриминацией. Под преследованием же подразумеваются конкретные действия, угрожающие жизни, здоровью или свободе человека. Заявитель должен четко осознавать следующее: 1. Когда начались преследования. 2. От кого они исходили. 3. От кого они могут исходить в будущем. 4. В чем их причина. 5. Отсутствие какой-либо возможности избавиться от преследования, не прибегая к выезду из своей страны. Все это должно быть четко отражено в истории, представляемой заявителем в Комиссию по Беженцам. Причем, вся приводимая им информация должна быть точной и подробной, с указанием дат, имен, названий и т.д. В "идеальном варианте" преследование должно носить явно прогрессирующий характер, то есть плотность событий должна возрастать во времени и достигать апогея к моменту выезда заявителя из своей страны. Из этого следует, что история преследования не должна охватывать чрезмерно длительного периода времени, во всяком случае, не превышать 3-4 лет. Причем, период последних 2-3 месяцев должен быть самым напряженным, что кстати, и происходит в тех случаях, когда преследование, приведшее к бегству, действительно имело место. И последнее – при изложении своей истории не следует упоминать о каких-либо финансовых (или бытовых) проблемах, если таковые у вас имеются. Ибо тогда у членов Комиссии по Беженцам может возникнуть подозрение в том, что убежище вы просите с целью повышения экономического уровня жизни. Наоборот, ваше прочное материальное положение в своей стране – наилучшее подтверждение того, что обращение за убежищем было для вас единственным способом спасения своей жизни или свободы. Такова в общих чертах схема, которой вам следует строго придерживаться при подготовке своей истории, дабы ваши шансы на фастрек были предельно высокими. Ну и на обычном слушании (в случае отказа на фастрек} при правильном изложении своей истории успех вам практически гарантирован. Разумеется, при столь же правильной подготовке к самому слушанию. Глава 2 Подготовка истории В данной главе мы рассмотрим 3 конкретных случая преследования, на базе каждого из которых будет смоделирован вначале неудачный вариант истории, затем, после подробного анализа допущенных в нем просчетов – выстроена чистая, максимально выигрышная модель. Все случаи имели место на практике и представлены без существенных изменений, не считая корректив, внесенных с целью исключить возможность идентификации личности заявителей. Из трех случаев преследования, происходивших на Украине, в России и Молдове, причиной первых двух была национальная принадлежность, преследование же в Молдове было связано с политическими взглядами заявителя. Субъектами преследования были соответственно – организация, частные лица и государственные структуры. Во всех случаях заявителями в Комиссию по Беженцам были направлены неудачные варианты историй, что и привело к отказу в предоставлении им статуса беженца. Мы же в показательных целях еще более усугубили эти варианты, "обогатив" их просчетами, не имевшими место в действительности. Что же касается выигрышных моделей, то здесь мы ни на йоту не отступили от фактического материала, то есть наша метода заключается не в фабрикации истории беженца, а в способе ее подачи. УКРАИНА преследование из-за национальной принадлежности со стороны организации ФАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ Заявитель – Татьяна Беркович. По национальности еврейка. Родилась в 1960 г. на Украине, в Полтаве. В 1970 г. вместе с матерью переехала во Львов. Со школьной скамьи ощущала дискриминацию по национальному признаку. Дважды – в 1976 и 1977 гг. – поступала на экономический факультет МГУ, однако, из-за еврейского происхождения (по убеждению самой Беркович) принята не была. В 1978 г. поступила во Львовский государственный университет, который окончила с красным дипломом в 1983 г. В университете также испытывала дискриминацию как со стороны сокурсников, так и со стороны преподавателей. В 1983 г. Беркович устроилась на работу во львовский НИИСИ (научно-исследовательский инженерно-строительный институт) на должность младшего научного сотрудника. Несмотря на высокую квалификацию и стремление продвинуться по службе, она оставалась на этой должности в течение всего периода работы в вышеназванном институте. Причиной такой явной дискриминации Беркович опять-таки считает свое еврейское происхождение, а также нежелание сожительствовать с А.Б.Гринько начальником отдела, в котором она работала. С 1987 г. после смерти своей матери Беркович проживала одна в двухкомнатной квартире по адресу: г. Львов, ул. Самотечная, д.10, кв. 17. С начала 90-х годов по всей территории Украины, особенно в западной ее части начался бурный подъем националистического движения. К 1992 году он достиг своего апогея, в результате чего на многие управленческие должности были назначены ярые националисты. В частности, на место директора НИИСИ, в котором работала Беркович был поставлен К.Л.Вербицкий, известный своими крайне радикальными взглядами. Свою кипучую деятельность на посту директора Вербицкий начал с очищения института от лиц еврейского происхождения. Чистка коснулась и Беркович, которая в августе 1992 г. была уволена с работы по причине сокращения штатов. В течение года Беркович не могла найти себе работу, соответствующую ее квалификации, и в сентябре 1993 г. была вынуждена согласиться на должность технолога в производственном отделе львовского бумажного комбината. До весны 1994 г. ее жизнь протекала относительно спокойно. 25 мая 1994 г. по месту работы Беркович состоялся патриотический митинг, организованный членами украинской ультранационалистической организации "Возрождение". Всем сотрудникам комбината было настоятельно рекомендовано > его руководством присутствовать на митинге. Лидеры "Возрождения", выступавшие на нем предлагали очистить Украину от лиц неукраинской национальности и, прежде всего, от евреев. Они также выдвинули дирекции комбината ультимативное требование уволить с работы всех сотрудников еврейского происхождения. Присутствующая на митинге Беркович, не выдержав, назвала одного из ораторов фашистом и вступила с ним в перепалку. В этот же вечер, возвращаясь домой, она была остановлена у своего подъезда двумя членами вышеназванной организации и жестоко избита. Кто-то из соседей Беркович, обнаружив ее в бессознательном состоянии рядом с подъездом дома, вызвал скорую помощь, госпитализировавшую Беркович в городскую больницу № 4. В больнице Беркович находилась до 3-го июня с диагнозом – сотрясение мозга и множественные повреждения конечностей. При выходе из больницы ей была дана выписка из истории болезни для предоставления в районную поликлинику по месту жительства. В этот же день Беркович обратилась с письменной жалобой в районное отделение милиции по факту нанесения ей тяжких телесных повреждений. В подтверждение своих слов она предъявила выданную ей выписку из истории болезни. Однако, в милиции Беркович была принята грубо, в защите ей было отказано под предлогом того, что у правоохранительных органов есть более важные дела, нежели расследование столь незначительных происшествий. При этом оперуполномоченный милиции П.Р.Фаминых, с которым беседовала Беркович, отказался усмотреть явную связь между митингом на комбинате и последовавшим за ним нападением. Он, правда, обещал в случае задержания в их районе подозрительных лиц вызвать ее на опознание, однако, с точки зрения Беркович, это была всего лишь отговорка. Когда же она стала возмущаться столь циничным отношением к случившемуся с ней, оперуполномоченный грубо ее оборвал, заявив, что те, кого она называет националистами – истинные патриоты Украины, в отличие от инородцев. Так безуспешно закончилась первая попытка Беркович найти у властей защиту. Письменная жалоба, с которой она обратилась в районное отделение милиции, печаталась на машинке в нескольких экземплярах. На следующий день, 4 июня 1994 г., явившись на работу, Беркович узнала о своем увольнении за прогулы. Несмотря на предъявленную выписку из истории болезни, свидетельствующую об уважительной причине ее отсутствия на работе, администрация комбината не сочла возможным восстановить ее в должности. Так Беркович в довершение к своим бедам осталась и без работы. После выхода из больницы на квартире Беркович начали раздаваться телефонные звонки с угрозами и оскорблениями. Звонки следовали в разное время суток, в том числе и ночью. Звонившие назывались членами националистической организации "Возрождение" и требовали от Беркович – покинуть Украину, если она дорожит своей жизнью. Все это создавало атмосферу нарастающего страха и напряженности. Но Беркович еще продолжает надеяться на то, что городские власти оградят ее от преследования, и 25 июня 1994 г. отправляет в районную прокуратуру письменное заявление с изложением случившегося и просьбой о защите. Как и первая жалоба, это заявление печаталось в нескольких экземплярах. К отправленному заявлению Беркович приложила и копию выписки из истории болезни, подтверждающую нанесение ей тяжких телесных повреждений, а также и копию своей жалобы в районное отделение милиции. 22 июля 1994 г. из районной прокуратуры пришел ответ следующего содержания: "Ваша жалоба от 25 июня 1994 г. получена и рассмотрена. В действиях старшего оперуполномоченного П.Р.Фаминых нарушений закона нет. Ваше заявление от 3 июня 1994 г. не является достаточным основанием для возбуждения уголовного дела ". Таким образом и в районной прокуратуре Беркович было отказано в помощи. Все это время продолжались телефонные звонки с угрозами. Опасаясь за свою жизнь, Беркович старается не выходить из дома без крайней необходимости. 29 июля 1994 г. с 9-ти часов вечера и до поздней ночи в ее квартире раздавались настойчивые звонки в дверь с интервалом в 20-30 минут. В течение этого времени Беркович неоднократно звонила по телефону в районное отделение милиции, прося о помощи, однако, каждый раз ей предлагали не паниковать и ждать, ссылаясь на отсутствие свободной патрульной машины. Дважды Беркович обращалась и в центральное отделение милиции, но также безрезультатно. Утром, понимая грозящую ей опасность, Беркович решает покинуть на время Львов и в этот же день, 30 июля, выезжает в Харьков, где начинает жить у своих близких друзей -Ирины и Алексея Веденеевых – по адресу: ул. Ялтинская, д. 29, кв.14. Из Харькова 2 августа 1994 г. Беркович направляет письменную жалобу в городскую прокуратуру Львова, еще раз призывая власть вмешаться в ее судьбу и оградить от преследований. Эта жалоба была написана от руки в единственном экземпляре. В отправленном письме Беркович указала адрес своего временного проживания в Харькове. Ответа на свое обращение в городскую прокуратуру Львова она не получила. 24 августа 1994 г. недалеко от дома ее друзей Беркович была остановлена 3-мя молодыми людьми, назвавшимися членами все той же организации "Возрождение". После ряда унижающих действий, ей было сказано, что Харьков – это та же Украина и что за свое упрямство она будет жестоко наказана. Ей также объяснили всю бесполезность ее жалоб в правоохранительные органы. Напоследок, с нее была снята обувь и разорвано платье. По мнению Беркович, этот инцидент свидетельствует о наличии связей между организацией "Возрождение" и правоохранительными органами, ибо только городской прокуратуре Львова было известно ее местонахождение. Этот инцидент свидетельствует и о том, что организация "Возрождение" имеет своих боевиков по всей территории Украины. Понимая бессмысленность своего дальнейшего пребывания в Харькове и не желая подставлять друзей, Беркович решает вернуться во Львов. 25 августа 1994 г. она отправляет письмо в Генеральную Прокуратуру Украины, умоляя центральные власти спасти ее от преследований, и на следующий день возвращается домой. Письмо в Генеральную Прокуратуру было отпечатано на машинке в нескольких экземплярах. Во Львове Беркович продолжает вести затворнический образ жизни в надежде на вмешательство центральных властей. С момента ее возвращения возобновляются телефонные звонки с угрозами и оскорблениями. 20 сентября 1994 г. Беркович получила ответ из Генеральной Прокуратуры Украины, суть которого сводилась к тому, что ее проблемы не относятся к компетенции центральных властей и что ими должны заниматься местные правоохранительные органы. Иначе говоря, ей и в этой, самой высокой инстанции было отказано в помощи. В этот же день, окончательно убедившись в нежелании украинских властей оградить ее от преследований со стороны националистов, Беркович принимает решение покинуть страну и просить в Канаде убежище. С этой целью она созванивается со своей подругой Еленой Гринберг, проживающей в Бостоне, и просит прислать ей пригласительный вызов в США. В середине октября Беркович получает необходимые документы и выезжает в Киев для оформления въездной визы в США. 17 октября она обращается в посольство, а 27 октября ей открывается въездная виза. 28 октября Беркович– возвращается во Львов, где начинает ускоренно готовиться к отъезду. До отъезда в целях безопасности она живет на квартире у своей родственницы М.К.Юдиной по адресу: ул. Чернышевского, д. 28, кв.44. 5 декабря 1994 г. Беркович выезжает в Киев, откуда на следующий день вылетает в США. Прилетев в Нью-Йорк, Беркович в этот же день добирается до американо-канадской границы и обращается в иммиграционную службу с заявлением на убежище. КРАТКАЯ ОЦЕНКА Это, безусловно, действительный случай преследования, отвечающий всем основным требованиям, предъявляемым для получения статуса беженца, Во-первых, налицо преследование по национальному признаку, угрожающее жизни и здоровью заявителя. Во-вторых, очевиден отказ властей предоставить заявителю защиту. В-третьих, очевидна бесполезность изменения места жительства в пределах своей страны с целью избавиться от преследования. ВАРИАНТ 1.1. (неудачный) Я, Беркович Татьяна Алексеевна, родилась в I960 г. на Украине, в г. Полтаве. По национальности еврейка. С 1970 г. проживала в г. Львове. С детства имела проблемы из-за своего еврейского происхождения. С негативным отношением к евреям столкнулась и при поступлении в МГУ – в 1976 и 1977 гг., а также во время учебы во Львовском государственном университете, который окончила с красным дипломом в 1983 г. Предвзятое отношение особенно ощущалось со стороны профессорско-преподавательского состава. (1) По окончании Львовского университета начала работать в НИИСИ (научно-исследовательском инженерно-строительном институте) на должности младшего научного сотрудника. (2) На указанной должности оставалась на протяжении всего периода работы в НИИСИ, в то время как все мои коллеги успешно продвигались по службе. Причиной этому считаю свое еврейское происхождение, а также сложные отношения со своим шефом А.Б.Гринько, неоднократно пытавшимся склонить меня к сожительству с ним. (3) Мои проблемы начались в августе 1992 г., когда после прихода на должность директора нашего института А.К.Вербицкого, человека крайних националистических взглядов, я была незаконно уволена с работы вместе с другими сотрудниками еврейской национальности. (4) Вплоть до осени 1993 г. я тщетно пыталась найти работу, соответствующую моей квалификации, испытывая крайнюю нужду и лишения. И лишь в сентябре 1993 г. мне удалось наконец устроиться на должность технолога в производственном отделе львовского бумажного комбината. Эта должность не соответствовала моему образованию и опыту, однако, я была вынуждена согласиться на нее из-за своего бедственного материального положения. Но и с этой работы я была уволена в июне 1994 г. под давлением украинских националистов, устроивших на комбинате патриотический митинг. (5) На этом митинге, не в силах выслушивать оскорбительные высказывания и призывы очистить Украину от евреев, я вступила в спор с одним из лидеров националистов, назвав его фашистом. (6) В этот же день при возвращении домой на меня было совершено нападение 2-мя молодыми людьми, в результате чего я получила тяжкие телесные повреждения. Один из моих соседей, обнаруживший меня у подъезда дома в бессознательном состоянии, вызвал скорую помощь, которая госпитализировала меня в нашу районную больницу. (7) После выхода из больницы я обратилась с жалобой в районное отделение милиции, однако, оперуполномоченный, с которым я имела беседу, отказался провести расследование , сославшись на большую занятость. Он, правда, обещал в случае задержания в их районе каких-либо подозрительных лиц вызвать меня на опознание, но это была всего лишь отговорка. Перед уходом я сообщила следователю, что буду жаловаться на него в районную прокуратуру, на что он мне саркастически пожелал удачи. (8) На следующий день, придя на работу, я узнала о своем увольнении за прогулы. Я предъявила администрации комбината выписку из больницы, в которой находилась на излечении, однако, она не сочла возможным исправить свою ошибку. Так я опять осталась без средств к существованию. (9) При этом, начиная с моего выхода из больницы, мне стали звонить по телефону неизвестные мне люди с предложениями убраться с Украины, если я хочу остаться в живых. (10) Понимая грозящую мне опасность, я обратилась с жалобой в прокуратуру своего района, в которой рассказала о всем, происходящем со мной, и о том приеме, который был мне оказан в райотделе милиции. Где-то через месяц я получила ответ, из которого мне стало ясно, что прокуратура не желает заниматься моими проблемами из-за моего еврейского происхождения. (11) В конце июля, кажется 29, начиная с 9-ти часов вечера, в моей квартире стали раздаваться настойчивые звонки в дверь. В поисках защиты я стала звонить в милицию, однако, безрезультатно. Проведя всю ночь в сильном страхе, я приняла решение уехать на время из Львова, чтобы как-то разрядить ситуацию. (12) На следующий день я уехала в Харьков к своим близким друзьям, пригласившим меня погостить у них какое-то время. Находясь в Харькове, я отправила письменную жалобу в Прокуратуру города Львова, подробно изложив ситуацию, в которой я оказалась. В этом письме я указала адрес своего временного проживания в Харькове. (13) Ответа из Прокуратуры города Львова я не получила, зато где-то в конце августа недалеко от дома моих друзей меня остановили 3-е молодых людей и начали всячески унижать. Мне было сказано, что Харьков – это та же Украина и что за свое упрямство я буду жестоко наказана. Напоследок с меня сняли туфли и разорвали платье. (14) После этого случая мне стало ясно, что у преследующих меня людей есть крепкие связи в правоохранительных органах Львова, ведь именно в письме, отправленном во львовскую прокуратуру я указала адрес своего проживания в Харькове. Иначе мне непонятно, как моим врагам стало известно мое местонахождение. (15) Через несколько дней я вернулась из Харькова домой, но еще раньше, по настоянию своих друзей, отправила письменную жалобу в Генеральную Прокуратуру Украины. (16) Вернувшись во Львов, я снова оказалась под прессингом, ибо с первого же дня моего возвращения возобновились телефонные звонки с угрозами и оскорблениями. (17) Где-то в конце сентября я, наконец, получила ответ из Генеральной Прокуратуры, повергший меня в глубокое уныние. В полученном ответе мне сообщалось о том, что мои проблемы не в их компетенции и что мне следует обращаться в местные правоохранительные органы. (18) Через несколько дней после получения ответа из Генеральной Прокуратуры я созвонилась со своей близкой подругой, проживающей в Бостоне, с просьбой прислать мне приглашение в США для получения американской визы. Где-то через месяц я получила из США приглашение, а спустя неделю выехала в Киев для обращения в американское посольство. В конце октября мне удалось открыть визу, после чего я вернулась во Львов, где начала ускоренно готовиться к отъезду. (19)