Текст книги "Прикоснись ко тьме"
Автор книги: Карен Ченс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)
– А я-то считал, что это у меня грязные мыслишки! – мрачно сказал он. – Не хочешь узнать, что он о тебе думал?
– Потом. Так где Джимми?
– В подвале, как я и говорил. Его уже объявили пропавшим; на самом деле его ждет ринг.
Нет, ну надо же! Выходит, раз Сенат не отдал меня Тони, он решил отыграться на ком-нибудь другом. Я встала из-за стола и направилась к выходу. Мне нужно было задать Джимми несколько вопросов – перед тем, как он внесет свою лепту в ночные развлечения. Я знала, что мне нужно торопиться. Ринг – любимое зрелище Тони, в котором участников ждет одно – смерть. Лет сто назад он пришел к выводу, что глупо просто убивать тех, кто перед ним провинился, поэтому решил это как-нибудь обставить и придумал боксерский ринг. Только выступали на нем не боксеры; из поединка выходил живым лишь один, который потом сражался снова и снова, пока не оставалось ни одного выжившего. Такие поединки и раньше проводились в Вегасе, но у Тони они отличались особой жестокостью.
– Как можно пробраться в подвал?
Показав мне служебную лестницу возле дамской комнаты, Билли исчез в полу, чтобы разведать, что творится впереди. Едва я ступила на нижнюю ступеньку, как он вернулся; вести оказались не слишком приятными.
– Джимми будет драться с оборотнем. Мне кажется, он из той стаи, которую Тони разгромил несколько лет назад.
Я поморщилась. Отлично. Когда-то Тони приказал убрать со своей территории стаю оборотней и поручил это Джимми. Ясное дело, что после этого оборотни давно ждали случая с ним расквитаться. Живым с ринга ему не уйти.
Я взялась за ручку служебной двери, но Билли преградил мне путь.
– Отойди. Ты же знаешь, я не люблю проходить сквозь тебя.
Я уже давала ему энергию, на сегодня хватит.
– Не смей туда ходить. Слушай, я говорю серьезно; не хочу даже думать об этом.
– Еще немного, и тот, кто может хоть что-то рассказать мне о родителях, будет съеден. Уйди с дороги!
– Хочешь к нему присоединиться? – Билли ткнул в меня почти непрозрачным пальцем. – За этой дверью начинается коридор. В конце его стоят два вооруженных охранника. Это люди, но если тебе каким-то чудом удастся проскочить, ты попадешь в комнату, битком набитую вампирами. Тебя ухлопают на месте, а я вскорости ослабею, а потом и вовсе исчезну. В результате победа останется за Тони. Ты этого хочешь?
Я молча уставилась на Билли. Ненавижу, когда он прав.
– А что ты предлагаешь? Учти, я не уйду, пока не повидаюсь с Джимми.
Билли поморщился.
– Иди за мной, быстрее.
Мы побежали по коридору в другом направлении; как все-таки хорошо, что у меня есть Билли! Мы шли по бесконечным переходам, запутанным, как кроличьи норы, выкрашенным одинаковой серой краской. Через несколько минут я уже не знала, где нахожусь. Несколько раз мы останавливались, чтобы заскочить в очередную кладовку, набитую то средствами для уборки, то сломанными игровыми автоматами и даже компьютерами. Единственно, кого мы не встретили, были люди; наверное, все ушли смотреть бои.
Я уже начала думать, что мы так и будем вечно бродить по коридорам, как вдруг Билли исчез в стене, и я рывком распахнула ближайшую дверь. На этот раз я увидела большую комнату, до самого потолка забитую всевозможными сувенирами и украшениями. Целый набор африканских масок и копий соседствовал с рыцарскими доспехами, правда, без одной ноги. Довольно грязное чучело львиной головы валялось рядом с египетским саркофагом, на который была прилеплена афиша с объявлением о шоу магов. На все это взирала статуя Анубиса, древнеегипетского божества с головой шакала; казалось, бог пристально смотрит куда-то в дальний угол. Взглянув в ту сторону, я увидела клетку с толстыми прутьями, из-за которых на меня смотрело уродливое лицо Джимми. Я узнала его острые черты, зачесанные назад гладкие черные волосы и бегающие глазки; видимо, последнее время дела у Джимми шли неплохо – вместо мешковатой одежды на нем был отлично сшитый костюм.
Он узнал меня не сразу. Когда мы виделись в последний раз, у меня были длинные волосы и наряд, какой, по мнению Эжени, должна носить юная леди: длинная юбка и наглухо застегнутая блузка. Когда же я вступила в Программу защиты свидетелей, мне пришлось завести более практичную прическу и укоротить волосы. Кроме того, Джимми ни разу не видел меня в кожаной мини-юбке. Несколько секунд он разглядывал меня, затем, видимо, в его башке что-то щелкнуло. От этого мне стало еще противнее.
– Кассандра! Черт возьми, вот это да! Я всегда знал, что ты вернешься. Выпусти меня отсюда. Произошло грандиозное недоразумение!
– Недоразумение, говоришь?
Неужели он и в самом деле думает, что я вернулась в «семью»? Тони мог бы простить побег четырнадцатилетней девчонке, решив, что она сбежала в знак юношеского протеста, но взрослый человек, намеревающийся расправиться с ним лично, – это совсем другое дело. Я на секунду задумалась, стоит ли выпускать Джимми из клетки. С одной стороны, когда нас разделяет решетка, я чувствую себя в безопасности, но вместе с тем мне не хотелось, чтобы нашу беседу прервали головорезы Тони.
– Ага. Меня решил обойти один из помощников и настучал на меня боссу. Мне нужно срочно поговорить с Тони…
– Ничего, тебе и здесь хорошо, – внезапно раздался рядом чей-то тоненький голосок. – Я разыскала колдуний, но меня схватили вампиры. Выпусти меня отсюда!
Я взглянула на Билли.
– Кто это говорит?
– Я здесь! Ты что, ослепла?
Голосок шел из птичьей клетки, наполовину скрытой огромным веером из павлиньих перьев. В ней сидела женщина ростом дюймов восьми, пылающая злобой, как рассерженный шершень. Я растерянно заморгала, увидев огненно-рыжие волосы, прелестное кукольное личико и огромные глаза цвета лаванды. Что за дрянь подлил мне в выпивку бармен?
– Это пикси[10]10
Мифологическое создание, разновидность эльфов.
[Закрыть], Кэсс, – буркнул Билли, плавая возле клетки.
Пленница презрительно усмехнулась и, схватившись крошечными ручками за прутья, принялась их трясти.
– Ты оглохла, женщина? Выпусти меня, я сказала! И убери от меня эту гадость!
– Ты ее знаешь? – удивленно спросила я. Оказывается, Билли ведет более насыщенную светскую жизнь, чем я думала.
Он покачал головой.
– Эту – нет, но я таких встречал. Не слушай ее, Кэсс. От лесного народца одни неприятности.
– А вдруг ее хотят выпустить на ринг? – возразила я, пытаясь примириться с тем, что Тони все-таки удалось пробраться в Страну эльфов, которая оказалась вовсе не легендой.
– Человек, эта решетка железная! Мне уже плохо. Выпусти меня немедленно!
Я замигала, удивляясь силе звонкого голоска.
– Не надо, Кэсс, – повторил Билли. – Лесному народцу нельзя помогать. Они не станут за это благодарить, наоборот, устроят какую-нибудь пакость.
При этих словах личико феи побагровело, и она разразилась потоком ругательств на незнакомом языке; то, что это ругательства, я поняла сразу.
– Ах ты мерзкое отродье! – взорвался в ответ Билли. – Вот и ступай на ринг, там тебя научат уму-разуму.
Я вздохнула. Отродье она или не отродье, но я не хочу, чтобы лесная фея дралась на ринге на потеху каким-то мерзавцам.
– Обещай, что если я тебя выпущу, ты не сделаешь мне ничего плохого, – сурово сказала я ей. – Скажем, не станешь поднимать тревогу, о'кей?
– Ты с ума сошла, – ответила она. – А когда ты успела переодеться? И что, вообще, здесь происходит?
Мне бы это тоже хотелось знать.
– Я тебя знаю?
Фея отчаянно замахала прозрачными сине-зелеными крылышками.
– Не могу поверить, – раздраженно сказала она. – Меня послали с поручением к идиотке. – Прищурившись, она уставилась на меня. – О нет. Ты ведь не моя Кассандра. – Она всплеснула крошечными ручками. – Так я и знала! Нужно было слушать бабушку: никогда, ни под каким видом не связываться с человеком!
– Эй, вы обо мне не забыли? – раздался из угла голос Джимми.
– Уходи, – приказала мне пикси. – И забирай с собой эту крысу и привидение. Я сама о себе позабочусь.
Мне казалось, что я непременно должна выяснить, что происходит, но вместе с тем тратить драгоценное время на разговоры было неразумно. Откинув защелку и выпустив фею, я вернулась к Джимми, не обращая внимания на причитания Билли. К сожалению, его клетка была заперта на замок, и, стало быть, требовался ключ.
– Как я тебя отсюда вытащу?
– Слушай, – сказал Джимми, прижимаясь к прутьям. – Они забыли меня обыскать. Ключ у меня в кармане. Скорее, они придут в любую минуту!
Я протянула руку к его пиджаку… и она замерла в воздухе, словно наткнувшись на невидимое препятствие. Впечатление было такое, что клетка окружена твердой прозрачной стеной, втянувшей в себя мою руку. Пикси возбужденно металась возле меня, пока я тщетно пыталась освободиться.
– Я освобожу колдуний, – сказала пикси, – но мне нужно, чтобы ты открыла дверь.
– Как я ее открою, если сама не могу освободиться? – пропыхтела я, пытаясь левой рукой вытащить правую. В результате застряли обе. Таким образом, я была намертво пригвождена к невидимой стене.
– Все ясно, это «липучка», – с волнением в голосе сказал Билли, зависнув надо мной. – Нужно думать, как ее снять.
– Какая липучка?
– Так называют волшебное заклятие «прехендо». Все, что попадает в зону его действия, приклеивается, как муха на липучую бумагу, и чем сильнее ты пытаешься освободиться, тем сильнее приклеиваешься. Стой смирно и не шевелись.
– А раньше ты этого не мог сказать? – разозлившись, выпалила я, потому что к этому времени застряла и моя нога, которой я в ярости хотела пнуть невидимую стену. Бывают моменты, когда я просто ненавижу всякие чары и колдовство. – Билли! Что мне делать?
– Стой спокойно! Я пока осмотрюсь. Он должен быть где-то здесь.
– Вернись! – завопила я, увидев, что он полетел к доспехам. – Вытащи меня отсюда!
Джимми громко выругался.
– Это, наверное, из-за него, – сказал он, указывая куда-то вверх. Там над дверью на цепочке висело что-то вроде старого печеного яблока. Приглядевшись, я узнала одну из тех уродливых, сморщенных сушеных голов, которыми Тони любил украшать брелоки для ключей и которые он продавал в своей сувенирной лавке вместе с заколками для галстуков в виде скелетов и футболками с надписью «Я побывал у Данте». Когда речь идет о деньгах, Тони забывает обо всем на свете. – Раньше этой штуки здесь не было.
Пикси подлетела взглянуть на голову и едва не столкнулась с Билли-Джо, который тоже решил посмотреть, что это такое.
– Не приближайся ко мне, последыш, – приказала она.
Билли собрался ответить ей какой-нибудь гадостью, как вдруг на сушеной голове возник крошечный темный глазок и с негодованием уставился на пикси.
– Еще одно подобное слово, Звоночек, и ты никогда отсюда не выйдешь.
Я замерла, не веря своим глазам: пикси разговаривает с сушеной головой! Наверное, в тот момент я окончательно забыла, что такое логика, и, послав все к чертям, решила отдаться на волю судьбы. Если я везучая, то это всего лишь действие какой-то дряни, которую мне подмешали в напиток.
Наступило молчание, и тогда заговорила я.
– Будьте так добры, откройте, пожалуйста, дверь, – спокойно обратилась я к голове.
Она уставилась на меня своим единственным глазом.
– Ишь чего захотела. А что мне за это будет?
Я задумалась. Что я могу дать сушеной голове?
– А что вы хотите?
– Эй, а я тебя вроде знаю. Ты никогда не заходила в бар вуду? Это наверху, на Седьмом круге. Когда-то я был гвоздем программы, звездой, гораздо популярнее, чем те дрянные шоу, что теперь заказывает этот неудачник. Посетители передавали мне заказы, а я объявлял их барменам. Получалось просто здорово. Для всех я был этакой сложной говорящей машиной. Иногда я и шутки выдавал. Ну, скажем, такие: «Как бы стали называть Багси Сигеля[11]11
Бакси Сигель – известный в 30-40-х годах XX века американский гангстер.
[Закрыть], превратись он в вампира? Клыкастиком!» – Голова пронзительно захихикала. – Да я сейчас от смеха лопну, вот-вот заискрюсь!
– Это плохо, – заметила пикси.
Я кивнула. Защитные заклинания в любом токопроводящем месте ненадежны, неужели Тони не додумался до чего-нибудь получше?
– Ой-ой-ой, какие мы привередливые! А как вам такой анекдот? Попадает один парень в ад, приходит там в бар и заказывает пиво. А бармен ему и отвечает, извините, у нас только духи[12]12
Анекдот построен на игре слов: в английском языке слово spirit означает и дух, и крепкий алкоголь.
[Закрыть]!
– Пикси права: это действительно плохо, – сказал Билли-Джо.
Внезапно фея выхватила из-за пояса маленький меч и приставила его к сушеной голове.
– Освободи ее, или я тебя на кусочки изрублю!
Голова постаралась придать своему глазу удивленное выражение.
– Эй! Как это у тебя получается? Ты же должна застрять, как она!
– Она человек, а я нет, – сквозь стиснутые зубы процедила пикси. – Делай, что тебе говорят, и перестань болтать!
– Я бы с удовольствием, честное слово, но мне нужно разрешение. Однажды я уже ослушался хозяина, и вот что из этого вышло. А мне тогда просто хотелось иметь хорошую машину, чтобы катать в ней красивых женщин. Как мне не хватает моего тела! Где его теперь найдешь? Разбросано по кусочкам, а все эта сучка, колдунья вуду. Дайте мне немного времени, у меня есть деньги, правда.
– Вы остались должны Тони, – догадалась я.
– Мне тогда просто не повезло в карты, – с достоинством сообщила голова.
– И Тони продал вас колдунье вуду?
В этом весь Тони; именно он придал новое значение выражению «вырвать с мясом».
– Да, а потом заставил работать в этом дурацком казино, – торжественно заявила голова. – Через несколько месяцев одному из постоянных клиентов не понравился мой вид, и меня засунули сюда. Никаких вечеринок, никаких хорошеньких девушек, nada[13]13
Ничего (исп.).
[Закрыть]. Мне было чертовски грустно. Э, постойте, может быть, из вас тоже сделают чучела, и мы тогда вместе здесь повисим. В буквальном смысле. А что вы…
Его тираду прервала пикси, которая, не выдержав, разрубила голову пополам. Застыв от ужаса, я смотрела, как на цепочке закачались две половинки, которые затем соединились у меня на глазах.
– Здрассте, я ведь уже мертв, ты что, забыла? – сердито сказала голова. – Можешь тыкать в меня мечом, Звоночек, только вряд ли это ускорит дело. Ты ведь, кажется, хочешь, чтобы я помог твоим друзьям?
– Чего вы хотите? – быстро спросила я.
– Свое тело, разумеется. Приведите сюда ведьм, пусть снимут с меня заклятие.
Вот безумное создание!
– Это невозможно. Такое заклятие снять нельзя. Даже если бы и нашли ту колдунью, она не смогла бы…
– Я все сделаю, обещаю, – перебила меня пикси. – А теперь освободи ее.
Голова так резко повернулась к фее, что будь у нее шея, она бы сломалась.
– Повтори, – сказала голова.
К моему удивлению, лесная фея произнесла совершенно серьезно:
– Я возьму тебя в Страну эльфов. Не берусь сказать, как ты будешь выглядеть, но обещаю: у тебя будет новое тело. Мы умеем наделять призраков физической оболочкой.
– В самом деле? – сразу оживился Билли. Мне это как-то не понравилось, но пикси даже не
взглянула в его сторону. Голова помолчала.
– Мне нужно подумать, – сказала она, перестав вращаться.
– А почему на тебе ярлычок «Сделано на Тайване»? – спросил Билли, разглядывая голову со всех сторон.
Я бросила на него многозначительный взгляд, и Билли все понял. Войдя в голову, он вышел из нее через несколько секунд; вид у него был удрученный.
– В этой голове нет разума, Кэсс, не говоря о том, что она пластиковая! Видимо, кто-то наложил на нее заклятие: проснуться, когда кто-нибудь приклеится к «липучке». Подозреваю, что она уже подняла тревогу, а потом болтала, чтобы нас задержать.
– А почему она вдруг замолчала?
– Наверное, не знает, как отреагировать на наше предложение.
Я закрыла глаза и попыталась успокоиться, пока меня не хватил удар и я не сэкономила Тони деньги, назначенные за мою поимку.
– И что нам теперь делать? Как снять заклятие?
– Нужен пароль, Кэсс. Иногда это слово, а иногда какой-нибудь предмет, к которому ты должна прикоснуться. Но здесь столько всякого барахла! Сколько времени уйдет, пока мы его переберем!
– Что происходит? С кем ты разговариваешь? – встрепенулся в своей клетке Джимми.
– В этой комнате должен быть какой-нибудь предмет, который заставит голову снять заклятие, или тайное слово, – быстро пояснила я. – Она сама заколдована; это ненастоящая голова.
– Ты хочешь сказать, что это не Дэнни? – удивленно спросил Джимми.
– Какой Дэнни?
– Эта голова принадлежала одному парню, с которым Тони разделался в сороковых. Потом мы из нее сделали модель для брелоков. – Внезапно он встревожился. – Думаешь, это подделка? Выходит, я уже не отличаю настоящую вещь от поддельной?
Не будь я приклеенной, я бы отвесила ему оплеуху.
– Ты знаешь, как мне освободиться?
Джимми пожал плечами и нахмурился.
– Попробуй слово «банджо».
Едва он его произнес, как прочно державшее меня заклятие внезапно исчезло и я с грохотом плюхнулась на спину. Протянув руки через прутья, Джимми взял меня за шиворот и поставил на ноги.
– Давай, ты теряешь время!
– Почему банджо?
– Для каждой отдельной комнаты в этом доме имеется свой пароль, который меняют каждую неделю. Пару дней назад я сам просматривал список новых паролей, и «банджо» стояло в нем первым. – Заметив выражение моего лица, Джимми добавил: – Нашим парням нужны бицепсы, а не мозги.
– Да, но почему «банджо»?
– А почему бы и нет? Слушай, мне нужно делать деньги, а не размышлять над всякими абракадабрами. К тому же ты ведь все равно не догадалась.
– Ты не забыла, что должна открыть дверь? – напомнила мне пикси, когда я наконец нащупала в кармане пиджака Джимми связку ключей на кожаном ремешке.
Руки у меня задрожали, когда я увидела, почему Джимми не мог выбраться из клетки. Видимо, у них не нашлось наручников, а может быть, Тони ненавидел его не меньше, чем я. Руки Джимми были не просто сломаны, они были изуродованы до такой степени, что он не мог пошевелить не только рукой, но даже пальцем. Видимо, на этом карьера киллера была для него закончена.
– Я пытаюсь!
– Не эту, другую, что возле моей клетки, – нетерпеливо сказала фея, кружась у меня над головой, как маленький ураганчик. – Ту, что в дальней стене. У меня не хватает сил повернуть ручку.
– Сейчас, – ответила я, продолжая возиться с упрямым замком.
Наконец замок отскочил в сторону, и Джимми, пулей выскочив из клетки, скрылся в коридоре.
– Иди за ним, – велела я Билли. – Я останусь здесь.
– Кэсс…
– Иди!
Когда обиженный Билли исчез, я торопливо открыла дверь, о которой говорила крошечная лесная фея. Уже собираясь последовать за Билли, я вдруг увидела, в чем состояло новое предприятие, затеянное Тони. На полу, в центре темно-красного круга, спиной к спине сидели три брюнетки, все примерно моего возраста, все со связанными руками и ногами и кляпами во рту. Я уставилась на женщин.
«Господи боже! Он занялся работорговлей!»
Это было слишком даже для такого мерзавца, как Тони.
– Вот оно что, – сказала фея, кружась надо мной. – Даже я этого не ожидала. Я могу убрать круг, но развязать их мне не под силу.
Я бросилась вперед, на ходу перебирая ключи, взятые из кармана Джимми, как вдруг налетела на что-то твердое. Впереди не было ничего, и тем не менее мой бедный нос поведал мне, что я ошибаюсь; моя защита вспыхнула, и комната залилась золотистым светом. Пикси что-то возбужденно крикнула.
– Глупая колдунья! Это же защитный энергетический круг! Сначала я его сниму, и только потом ты освободишь женщин!
Я попятилась, и моя защита сразу успокоилась; только между лопаток ощущалось тепло.
– Я не колдунья, – сердито сказала я, ощупывая нос – сломан он или нет?
Пикси опустилась на пол и принялась тереть круг, который начал постепенно исчезать, словно был сделан из какого-то сухого вещества.
– Ладно-ладно. Пифия не колдунья. Я поняла.
– Ты не могла бы поторопиться? – через минуту спросила я, раздумывая, как далеко мог убежать Джимми со своими изуродованными руками. – Между прочим, меня зовут Кэсси.
Внимательные синие глаза смерили меня пристальным взглядом.
– Я привыкла считать, что такой занудой тебя сделало твое положение, но на самом деле ты такой родилась. И не торопи меня! Думаешь, легко оттирать засохшую кровь?
– Кровь?
– А ты что думала? Как, по-твоему, творят заклинания черные маги? Они используют смерть, дурочка.
Фея что-то забормотала на своем языке, а я, сжавшись в комок, старалась не думать о том, зачем Тони понадобились лесная фея, три рабыни и кровавый круг. Я давно знала, что он нарушил все главные законы человеческого сообщества, но то, чем он занимался сейчас, являлось нарушением законов и вампиров, и магов. Не знаю, с какой стати его потянуло на самоубийство; внезапно мне захотелось как можно скорее убраться из казино.
Наконец фея проделала в круге узкий проход, и я услышала негромкий хлопок.
– Ну что, все? – спросила я. Пикси сидела на полу, тяжело дыша.
– Давай, пробуй, – сказала она.
Я осторожно пошла вперед; на этот раз препятствия не было. Опустившись на колени возле женщин, я начала лихорадочно подбирать ключи. К счастью, подошел третий. Я вытащила кляп изо рта первой женщины, но она вдруг принялась отчаянно вопить. Я хотела запихнуть кляп обратно, пока она не подняла на ноги все казино, но она схватила меня за руку. Покрывая поцелуями мою руку и все, до чего могла дотянуться, колдунья что-то шептала по-французски. Я почти ничего не поняла, мой второй язык – итальянский, но светло-карие глаза, с благоговением взирающие на меня, рождали смутные воспоминания.
Появилось какое-то странное чувство. Я уже видела эту женщину. Правда, тогда она была полнее и не выглядела столь изнуренной, но ведь это ее, подвешенную на дыбу, облили вином и подожгли. Я всмотрелась в ее лицо; да, это она. Это лицо врезалось мне в память; взглянув на ее руки, я увидела глубокие шрамы. Итак, как это ни кажется невозможным, передо мной, в современном Вегасе, находится ведьма, жившая в семнадцатом веке. Возможно, мертвая, поскольку вряд ли можно было выжить после того, что испытала она. В другой день я бы просто упала в обморок, но сейчас лишь молча сунула ей в руку ключ и выпрямилась.
– Мне нужно идти, – бросила я и ушла.
Мой план был прост: найти Джимми, задать ему несколько вопросов, передать в руки полиции, а потом бежать как можно дальше. Все, с меня хватит.
Мне не нужен был Билли, чтобы понять, что выходить из казино тем же путем, каким я туда вошла, не стоит. Если бы кому-нибудь понадобилось пойти проведать Джимми, мы бы столкнулись в коридоре, а мой пистолетик не шел ни в какое сравнение с пушками, которые таскали с собой парни из банды Тони. Но странное дело, в коридорах царила полная тишина, и это начинало меня беспокоить. Было раннее утро, а в таких заведениях никогда не спят, к тому же на вечер были назначены поединки, и тем не менее в коридорах раздавались лишь мои гулкие шаги. Когда я дошла до конца длинного коридора, из стены вышел Билли и позвал меня к себе.
Я открыла ближайшую дверь и оказалась в комнате для отдыха персонала. Возле автомата по продаже содовой стоял Джимми.
– Там есть кнопка, – сказал он, указывая локтем на стену позади автомата, – нажми, у меня не получается.
И он показал свои культи. Я бросилась вперед. За автоматом находилась такая же грязно-белая стена, как и во всей комнате. Однако в одном месте краска покоробилась, и сквозь нее проступали очертания двери; правда, не знай я о ней заранее, ни за что бы не догадалась. От старости ее защита стала совсем слабой. Пошарив по стене руками, я нащупала кнопку.
Дверь распахнулась; за ней открылся узкий коридор, который, судя по слою пыли, давно уже не использовался. В домах Тони всегда было множество потайных выходов. Как-то раз он сказал мне, что эта привычка сохранилась у него с юности, когда через Рим то и дело маршировали армии. Однажды, когда в тысяча пятьсот тридцатом году испанские солдаты из войска Карла Пятого подожгли виллу Тони, он чуть не погиб; с тех пор потайные ходы стали его навязчивой потребностью. В данном случае мне это было очень кстати.
Добежав до конца коридора, мы поднялись по лестнице. Вернее, я поднималась, подталкивая Джимми, который лез впереди меня. Не имея возможности помогать себе руками, он опирался на локти, а я пихала его сзади; так мы и лезли, пока не добрались до люка. Откинув крышку, мы выбрались в раздевалку, где находился один из служащих в костюме дьявола. Увидев нас, человек захлопал глазами, но не сказал ни слова. Он работал на Тони и, очевидно, давно привык к неожиданностям.
Джимми встал на ноги и, пыхтя как паровоз, побежал к двери; я побежала за ним, тяжело дыша. Нет, если останусь жива, обязательно запишусь в спортзал. За раздевалкой начинался очередной коридор, который, к счастью, оказался коротким. Спустя несколько секунд мы стояли возле скопления искусственных сталагмитов, выходящих к реке, через которую Харон перевозил несколько усталых игроков.
– Эй, ты куда это? – крикнула я, когда Джимми внезапно рванул с места и побежал к выходу; на мой крик он даже не обернулся.
Догнать его я уже не могла, но, к счастью, у меня был помощник.
– Билли, задержи его!
Припустив вслед за Джимми, я почувствовала, как Билли пролетел мимо, словно теплый ветерок. Обычно он холодный, как лед, но сейчас его питала энергия защитных полей вампиров. Добежав с рекордной скоростью до вестибюля, Джимми метнулся к воротам, но вдруг остановился как вкопанный. Все стало ясно, когда я увидела, как через главный вход в казино входят Приткин, Томас и Луи Сезар. Я не знала, как они меня нашли, да и не хотела знать. Схватив Джимми за полу элегантного пиджака, я затащила его обратно в вестибюль.
– Ты никуда не уйдешь, пока не расскажешь о моих родителях, – прошипела я.
Мы прятались за сталагмитами, когда в трех шагах от нас прошла троица из МОППМ. И тут я услышала, как Томас произнес мое имя. Черт, нас все-таки вычислили.