Текст книги "Между ненавистью и любовью"
Автор книги: Карен Брукс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
2
Огонь в камине угас, и Джоанна зябко повела плечами, очнувшись от внезапно нахлынувших воспоминаний. Холод пронизывал ее насквозь, до мозга костей. Она подбросила в камин пару поленьев и раздраженно потрясла головой: к чему ворошить прошлое, если лед сковал сердце? Но почему старые раны все еще дают о себе знать? Пора бы и забыть былые обиды!
Джоанна встала и, обхватив руками плечи, принялась расхаживать по комнате, время от времени заправляя за ухо непослушную прядь.
«Да, – подумала она, – пора обрести имидж деловой женщины и сменить прическу, коль скоро я собираюсь устроиться на работу!»
Тотчас же вспомнив, как трудно подыскать хорошее место, Джоанна тяжело вздохнула: ей порядком надоели собеседования в агентствах и анкеты, которые ее всякий раз просили заполнить. Навыки работы секретарем и опыт ухода за пожилым человеком увеличивали ее шансы на успех и вселяли некоторый оптимизм. Но хотелось бы определиться до возвращения Гейбриела! Джоанна поймала себя на том, что именно на муже в последнее время скрещиваются все ее размышления. Возможно, это происходит просто потому, что она волнуется перед его скорым приездом. В ближайшие два дня Гейбриел, по ее расчетам, обязательно должен вернуться и вступить во владение поместьем.
Она поёжилась: на секунду почудилось, что он уже здесь, за ее спиной и даже протягивает к ней руку, но не решается прикоснуться, словно к какому то хрупкому диковинному предмету, привлекшему его взор.
Джоанна явственно ощутила его запах и вздрогнула, представив смуглое лицо, выхваченное лунным светом из мрака темной южной ночи. Свирепые черты Гейбриела поразили тогда Джоанну до глубины души, и сейчас она вновь задалась вопросом: почему он набросился на меня, словно дикарь, яростно упиваясь своей властью надо мной?
Оба ни разу не коснулись в разговоре первой неудачной совместной ночи, следуя молчаливому уговору считать медовый месяц обыкновенным отпуском, проведенным в экзотическом уголке. И действительно, они с удовольствием знакомились с местными достопримечательностями, бродили по яркому шумному базару, покупали сувениры, лакомились блюдами оригинальной кухни островитян, купались и загорали, в общем, вели себя, как все туристы.
Днем муж вновь обретал обличие знакомого ей Гейбриела, и успокоившаяся Джоанна радовалась новым впечатлениям. Но тревожные предчувствия, появлявшиеся вечером, омрачали незатейливую радость ее бытия, порождая тоскливые картины одинокого лежания на огромной кровати под вентилятором, с легким шумом вращающимся над головой. Так продолжалось на протяжении всего медового месяца.
Гейбриел пришел к Джоанне в спальню лишь в последний вечер их пребывания на острове. Он был очень нежен, и ей захотелось ответить на ласку, попытаться постичь тайну слияния воедино мужчины и женщины и ощутить удовлетворение, но робость не позволила Джоанне проявить инициативу. В ее памяти все еще звучали горькие слова сожаления Гейбриела по поводу женитьбы на ней. Джоанна внушила себе, что Гейбриел не любит ее и нуждается лишь в ее теле, и потому покорно исполняла супружеский долг, не выказывая никаких чувств.
– Может быть, прекратим все это? – внезапно спросил он, отстраняясь.
– Нет нет, все нормально, – сдавленно ответила Джоанна.
Гейбриел закрыл глаза и довольно быстро довел процесс до естественного завершения.
Возвращение в Уэстроу поначалу принесло обоим облегчение – ведь необходимость терпеть друг друга отпала, но вскоре возникли новые проблемы. Синтия стала проявлять нездоровый интерес к их ненормальным для супругов отношениям, а Лайонел постоянно намекал, что хочет иметь внуков. Джоанна готова была со стыда провалиться сквозь землю, а Гейбриел отмалчивался, делая непроницаемое лицо. Все чаще он оставался на ночь в Лондоне, и ей приходилось выдумывать для домочадцев объяснения его отсутствию. В те же редкие ночи, когда они делили супружеское ложе, Джоанна не смыкала глаз, пока Гейбриел не засыпал, страшась даже мысли о том, что он прикоснется к ней.
Но и в отсутствие мужа Джоанне не спалось: воображение рисовало ей другую женщину, извивающуюся в объятиях Гейбриела от его бурных ласк. Она не сомневалась в том, что муж ей изменяет, поскольку его темперамент не располагал к длительному воздержанию.
Особенно ярко врезался ей в память последний эпизод их сближения. Они пришли на празднование чьего то дня рождения, и Джоанна чересчур увлеклась шампанским. Вино вскружило ей голову и сняло обычную скованность. Она смеялась, танцевала и флиртовала со всеми подряд. Неожиданно почувствовав на себе пристальный взгляд, Джоанна резко обернулась и увидела, что на нее смотрит Гейбриел. Прислонившись спиной к стене, он вертел в руке бокал с виски и насмешливо улыбался, наблюдая за ней.
Джоанна расхохоталась, исполнила грациозный пируэт, отчего ее креповая юбка голубого цвета взметнулась, обнажив стройные ноги, и послала мужу воздушный поцелуй. Он поднял бокал, тем самым давая понять, что принимает его.
По пути домой, прильнув головой к его плечу, она скинула туфли и поджала под себя ноги. Гейбриел продолжал невозмутимо вести автомобиль, и она потерлась щекой о шелковистую ткань его пиджака, полуприкрыв глаза и мурлыча мелодию, под которую танцевала на вечеринке. Никто из них не проронил ни слова, но Джоанне было хорошо и спокойно, как никогда прежде.
Остановив машину напротив дома, Гейбриел обошел ее и, распахнув дверцу, подхватил Джоанну на руки, не дождавшись, пока она наденет туфли. Вопреки ее ожиданиям он донес ее до спальни и, уложив на кровать, лег рядом. Удивленная Джоанна моментально протрезвела. В комнате повисла напряженная тишина. Гейбриел пристально смотрел Джоанне в глаза, как будто хотел заглянуть ей в душу.
Несколько осмелев, она погладила его по щеке кончиками пальцев. Лицо Гейбриела утратило сосредоточенное выражение, а его тело напряглось от этого прикосновения. Джоанна вдруг вспомнила всю горечь их супружеских отношений и с ужасом подумала, что бесполезно пытаться пробудить в себе нежность к этому мужчине: неожиданное проявление чувств лишь поставило бы обоих в нелепое положение.
Ведь по сути ничего не изменилось! Гейбриел мило провел этот вечер и готовился завершить его столь же приятно. Нет, расслабляться нельзя: однажды поддавшись естественному желанию получить удовольствие, я буду потом страдать, не обретя взаимности, и пить горечь разочарования после очередного предательства мужа. Пусть лучше все остается по прежнему, так я хотя бы сохраню достоинство.
Рассудив таким образом, Джоанна отпрянула от Гейбриела.
– Иди ко мне! – простер он руки.
– Я устала, – срывающимся голосом пробормотала она. – И меня мутит.
Соскользнув с кровати, Джоанна зажала ладонью рот и убежала в ванную. Ее действительно стошнило, но не от отравления алкоголем, а от мысли, что она едва не предала себя, поддавшись неуместно вспыхнувшему желанию. Умывшись и приведя себя в порядок, она вернулась в спальню.
Гейбриел, все еще одетый, стоял у окна, уставившись в темноту. Услышав ее шаги, он обернулся.
– Мне не следовало столько пить, – хрипло сказала Джоанна.
– Верно, тогда тебя не вывернуло бы наизнанку, – усмехнулся Гейбриел и, помрачнев, добавил, выдержав паузу: – Актриса из тебя не вышла, моя дорогая!
– О чем это ты? – вскинула брови Джоанна.
– Разумеется, о дешевом представлении, которое ты мне здесь устроила. Знаешь, я решил навсегда избавить тебя от необходимости корчить из себя умирающего лебедя всякий раз, когда я к тебе прикасаюсь. Полагаю, что сделаю нам обоим огромное одолжение, если подыщу себе иное развлечение! Я немедленно уезжаю в Лондон. Можешь сказать моему отцу, что у меня важная деловая встреча. Или придумай что нибудь еще, мне это безразлично. Прощай, моя милая женушка!
И, сверкнув леопардовыми золотистыми глазами, он шагнул к выходу.
Джоанна смутно осознала, что стоит одна посередине кабинета, закрыв глаза и зажав руками уши, как бы пытаясь отстраниться от призраков событий двухлетней давности, до сих пор причиняющих ей боль.
Забыть пережитое она так и не смогла, как ни старалась, и это не следовало сбрасывать со счетов. С возвращением Гейбриела страдания, несомненно, возобновятся. Если верить Генри Фортескью, это произойдет уже послезавтра. Оставалось лишь набраться храбрости и подготовиться к встрече с мужем. Впрочем, подумалось Джоанне, нужно радоваться тому, что спустя всего сорок восемь часов я смогу наконец потребовать развода.
Решив оставить свое послание на письменном столе, Джоанна окинула взглядом кабинет, мысленно прощаясь с ним и со всем домом, в котором прожила несколько лет. Настало время сменить образ жизни и место обитания. Но прежде предстояло обсудить с Гейбриелом несколько серьезных вопросов.
Она покинула кабинет и, пройдя через холл, отделанный деревом, вошла в столовую, где миссис Эшби уже накрывала стол к ужину. Лицо пожилой служанки распухло и покраснело от слез. Она служила в Уэстроу уже тридцать лет, приехав сюда, когда Гейбриел был еще младенцем.
– Миссис Элкотт спустится к ужину, мадам? – вымучила вежливую улыбку миссис Эшби. – Или отнести ей еду в комнату?
– Не знаю, – пожала плечами Джоанна, – но могу это выяснить. Да, вот что, Грейс… На похороны приедет мистер Берн. Вы не могли бы подготовить для него комнату?
– Полагаю, лучше всего освободить спальню мистера Лайонела, – сказала служанка. – Но я не решаюсь там что нибудь трогать, мадам!
– Пока приберите в комнате, которую Гейбриел занимал раньше, – распорядилась Джоанна. – Он сам решит, где будет жить, когда немного освоится после долгого отсутствия. Схожу ка я проведать миссис Элкотт!
В спальне Синтии горели все лампы и работал телевизор. Сама она возлежала в голубом пеньюаре на кровати, рассеянно жуя шоколадную конфету и листая дамский журнал. Воздух был пропитан приторным запахом духов.
– Привет! – воскликнула Джоанна, входя без стука. – Я не помешала? Как ты себя чувствуешь? Спустишься к ужину?
– Нет, я съем, тарелку супа здесь, – умирающим голосом ответила мачеха. – Ничего другого я просто не смогу проглотить.
Покосившись на почти пустую коробку конфет, Джоанна с трудом сдержала улыбку: после подобной «закуски» у любого пропадет аппетит! Но вслух она выразила Синтии сочувствие.
– Люди реагируют на беду по разному, – скорбно заметила та. – Все зависит от нервной системы. Одним Бог дал тонкую натуру, других сделал толстокожими, и ничего с этим не поделаешь, милочка! Каждый несет свой крест. Кто нибудь еще придет на ужин? Сегодня с утра от посетителей нет отбоя, от этого перезвона в прихожей у меня началась мигрень!
– Лайонела все любили и уважали, – заметила Джоанна. – Люди выражают нам соболезнования. Что же в этом удивительного?
– Я и сама это понимаю! – наморщив носик, промокнула платочком сухие глаза Синтия. – Но ты, милочка, совершенно лишена такта! Порой я задаюсь вопросом, есть ли у тебя сердце. За весь день у меня никто не побывал! Видимо, скоро я стану никому не нужна. Грядут большие перемены. Ты так не считаешь?
– Разумеется! – Джоанна убрала с кресла нижнее белье и чулки Синтии и села. – Между прочим, у меня был Генри Фортескью.
– В самом деле? – оживилась мачеха. – Старый хрыч, конечно, не проболтался, как Лайонел распорядился состоянием? Или все же…
– Завещание будет оглашено, когда вернется Гейбриел, скорее всего уже после похорон.
– Естественно! – улыбнулась Синтия. – Возвращение блудного сына. Я тебе не завидую. Он наверняка обвинит во всем тебя: ведь именно ты послужила причиной его размолвки с отцом. Теперь им уже никогда не удастся помириться!
Синтия принялась скатывать из конфетной обертки шарик, внимательно наблюдая за игрой чувств на лице падчерицы.
– Не нужно напоминать мне об этом! – вспыхнула Джоанна. – Я прекрасно понимаю, что не Гейбриелу, а мне следовало покинуть поместье.
– Не будь дурой! – нахмурилась мачеха. – Лайонел этого все равно бы тебе не позволил. Ты знаешь, что он был влюблен в твою мать?
– Что ты несешь! – возмутилась Джоанна.
– Мне сказал об этом в свое время Джереми, – пожала плечами Синтия. – Это было его юношеское увлечение, и конец ему положили семьи влюбленных: ведь они находились в близком родстве. Но твой отец был уверен, что Лайонел сохранил любовь к своей кузине на всю жизнь. Потому то он и приютил нас с тобой. Правда, – самодовольно добавила она, – мне потребовалось для этого коснуться чувствительных струн души Лайонела.
– Не думаю, что дело в тайной страсти, – возразила Джоанна. – Лайонел чувствовал ответственность за судьбу своих родных. Уж не считаешь ли ты, что он женился на Валентине в знак протеста?
– Это одному Богу известно, – буркнула Синтия, раздраженно поправляя на груди пеньюар. – Согласись, этот брак был очень странным. Итальянская красавица из аристократического рода оказалась заточена в английском поместье! Жизнь здесь наверняка казалась ей адом.
– Но она прожили вместе много лет!
– Как кошка с собакой. – Синтия зевнула и съела конфетку. – Джереми рассказывал мне, какие здесь разыгрывались сцены! С взаимными оскорблениями и битьем посуды. Естественно, в такой атмосфере Гейбриел не мог вырасти ангелом. Мне думается, что из за этого Лайонел и не хотел вновь связывать себя супружескими узами. Но, поживи я подольше с ним под одной крышей, я смогла бы заставить его изменить точку зрения…
Джоанна подумала, что это вряд ли бы удалось, но промолчала: что бы сейчас ни говорила мачеха, лично она не замечала за Лайонелом особой симпатии к Синтии. Был с ней подчеркнуто любезен, но не более того. А вот портрет Валентины до сих пор красуется над супружеской кроватью, на которой Лайонел спал до своей кончины.
– Надеюсь, Гейбриел на швырялся тарелками? – с подозрением взглянула на падчерицу Синтия. – Он слишком хорошо воспитан для этого. Хотя порой мне казалось, что под маской невозмутимости скрывается вулкан страстей.
– Я не хочу говорить об этом.
– Разумеется! – фыркнула Синтия. – Ваш брак не получил благословения небес, скорее его подстроил дьявол! Гейбриел наверняка проклинает день, когда позволил втянуть себя в эту авантюру.
– У тебя скоро появится возможность спросить у него об этом! – Джоанна встала с кресла. – Но вряд ли он будет откровенничать с тобой.
– Я бы не стала столь категорично это утверждать! – потянулась, словно кошка, Синтия. – Я старше него всего на пять лет. Как знать, может, ему понадобится женщина, способная его понять.
– Рассчитываешь на реванш? – усмехнулась Джоанна. – Мечтаешь урвать от сына то, что не сумела взять у его отца?
В голубых глазах Синтии сверкнула сталь.
– Сказано грубо, но верно, милочка! Я не намерена сидеть сложа руки, мне ведь не приходится рассчитывать на долю в наследстве. Впрочем, Лайонел наверняка завещал мне коттедж в Мидоу Лейн, ведь я не раз ему намекала, что хотела бы стать его хозяйкой. Зря ты нервничаешь, моя дорогая. Не будь собакой на сене, Гейбриел тебе все равно не нужен!
– Ты права, – сказала Джоанна, толком не веря в реальность происходящего. – Можешь не смущаться того, что мы пока еще не разведены. Поступай так, как сочтешь нужным.
– Так я и сделаю, милочка, будь уверена! Думаю, что и Гейбриел вряд ли станет стесняться, – съязвила Синтия.
Джоанна пулей вылетела из спальни мачехи, с трудом справившись с желанием хлопнуть дверью. Голова у нее шла кругом, пока она переодевалась к ужину.
Гейбриел и Синтия! Возможен ли такой альянс? Гейбриелу тридцать два года, Синтии – тридцать семь. Но мачеха выглядит значительно моложе благодаря регулярным занятиям спортом и стараниям косметологов. Летом она играет в теннис, зимой в сквош, а в гольф – вообще круглый год. Синтия одевается с безупречным вкусом, пользуется первоклассной косметикой и ревностно следит за здоровьем и красотой своих белокурых волос.
Джоанна взглянула в зеркало и с горечью убедилась, что явно проигрывает в сравнении с мачехой. Синтия создана Богом, чтобы покорять сердца мужчин. Она не только привлекательна, но и сексуальна. И коль скоро Лайонелу удавалось игнорировать ее чары, то он был редким, если ли не единственным, исключением. Джоанна не раз наблюдала, как глупеют в обществе Синтии солидные и разумные джентльмены. Одной из жертв белокурой красотки стал отец Джоанны.
Едва переселившись в поместье, Синтия «положила глаз» на Лайонела. «Любопытно, как бы он повел себя, если бы моя мачеха вскружила голову Гейбриелу? – размышляла Джоанна. – Почему Гейбриел не женился на Синтии? Ничего, после развода он сможет исправить эту ошибку. А мне на все наплевать!»
Джоанна с изумлением отметила, что покраснела. Она должна была признать, что вопреки здравому смыслу разгневана. Выходит, и гипотетический брак Гейбриела и Синтии мне не безразличен! Придя к такому выводу, она побледнела как смерть.
3
За ужином Джоанна с трудом проглотила овощной супчик и, подцепив вилкой с блюда кусок курицы, покосилась на лежащих возле дверей столовой охотничьих собак, уныло положивших головы на лапы.
– Никому вы теперь не нужны! – вздохнула Джоанна и встала из за стола. – Ничего, я еще прогуляюсь сегодня с вами до холмов!
Кофе она пила, усевшись у камина в компании обласканных ею псов. На столике лежала утренняя газета. Будь Лайонел жив, они бы сейчас разгадывали вместе кроссворд.
«Хватит терзаться воспоминаниями! – одернула себя Джоанна. – И так тошно!»
Но заглянуть в будущее она тоже не осмеливалась, так что оставалось терпеть опустошенность настоящего. После прозрения, наступившего перед ужином, нужно было все хорошенько взвесить и успокоиться. Джоанна всегда отличалась впечатлительностью и легко впадала в панику, поддавшись самым невероятным фантазиям.
Может быть, Синтия права, говоря, что я веду себя, как собака на сене? Так или иначе, пора вычеркнуть из жизни Гейбриела. Господи, ну почему я все время вспоминаю о нем?!
Желая отвлечься, Джоанна переключилась на сногсшибательную новость, которой ее потрясла Синтия. Неужели Лайонел прожил всю жизнь, храня в сердце юношескую любовь к моей матери? Да возможно ли это? Он ни разу не дал повода заподозрить его в чем то подобном. Мне казалось, что он любит только Валентину и не помышляет о браке с другой женщиной.
Джоанна решила придерживаться мнения Генри Фортескью, назвавшего Мэри Берн любимой кузиной Лайонела, и стала переодеваться, чтобы вывести собак на прогулку: они уже давно жалобно поскуливали. Натянув сапоги и надев куртку, она обмоталась шарфом и, прихватив фонарь, через черный ход повела псов на улицу. Весело помахивая хвостами, собаки обогнали хозяйку и устремились через сад к дороге, ведущей к холмам. Сырой и холодный ветер сулил снегопад, Джоанна зябко поёжилась и крикнула:
– Эй, вы! Не увлекайтесь! Погуляем немного и вернемся домой!
Но четвероногие друзья упрямо бежали все дальше и дальше по знакомому маршруту, и Джоанне пришлось ускорить шаг, рискуя поскользнуться и пораниться об острые камни. Достигнув вершины холма, она прислонилась спиной к валуну, спрятавшись от ветра, и перевела дух.
Собаки с лаем носились по площадке, радуясь возможности побегать вволю, и Джоанна выключила фонарь. В ясную ночь с высоты отчетливо вырисовывалось поместье, сейчас же, когда небо заволокли тучи, угадывались лишь очертания. Еще неделю назад дом сверкал огнями – Лайонел не любил выключать свет, уходя из комнаты. Сейчас же светилось только окно спальни Синтии: мрак, окутавший здание, безмолвно свидетельствовал о том, что Уэстроу лишился хозяина.
Ветер, блуждающий в камнях, воскресил своим тоскливым посвистыванием в памяти Джоанны легенду об отшельнике, обитавшем здесь в незапамятные времена. Он надеялся вымолить у Бога прощение за свои грехи. С той поры вездесущий ветер напоминал о затворнике людям, словно предостерегая от подобной участи.
Джоанне вдруг пришло в голову, что ветер вздыхает и по ней. Она содрогнулась и плотнее завязала шарф. Внезапно собаки зарычали, предупреждая об опасности.
– Тихо! – прикрикнула она на них. – Это овцы или олень!
Послышался шорох, Джоанна крепче сжала фонарь. Уж не дух ли отшельника прогуливается здесь? Обе собаки, сорвавшись с места, скрылись в темноте, и вскоре лай сорвался на визг. Джоанна не на шутку испугалась и, включив фонарь, поспешила за ними, жалея, что не взяла поводки.
Вскоре она увидела высокого мужчину, вокруг которого, радостно виляя хвостами, прыгали собаки.
– Добрый вечер! – поздоровалась Джоанна, приблизившись к незнакомцу. – Надеюсь, они вас не напугали?
Мужчина жестом приказал собакам сесть, и они послушно выполнили команду. Джоанна похолодела, догадавшись, кто стоит перед ней.
– Как видишь, для них я не чужой, – сказал Гейбриел.
– Это ты? – прошептала Джоанна.
– У тебя отличная память! Поздравляю! – усмехнулся он.
– Как ты здесь очутился?
– Приехал на похороны отца.
– Мы не ждали тебя так скоро…
– Я решил прервать свою добровольную ссылку и прилетел пораньше. Надеюсь, это тебя не огорчает?
– Нет, конечно!.. – промямлила Джоанна.
– Не слышу уверенности в твоем голосе, – со смешком заметил Гейбриел. – Впрочем, я уже здесь и намерен остаться в своем доме на ночь. Тебе придется с этим смириться.
– Миссис Эшби не успела приготовить для тебя комнату, мы рассчитывали, что ты появишься не раньше, чем послезавтра. Пойду предупрежу ее. Молли! Джесс! За мной!
Но собаки и ухом не повели.
Джоанна закусила губу, несколько растерявшись, а Гейбриел насмешливо прокомментировал:
– Кажется, они решили сменить хозяина!
– Просто почуяли, кто теперь главный. Добропорядочные подданные спешат выразить свою преданность новому королю, – невесело пошутила Джоанна.
– А ты? Могу я надеяться на твою лояльность?
– После дождичка в четверг! – отрезала она и побежала вниз по тропинке, чувствуя, как пылает лицо.
Она проклинала себя за то, что позволила Гейбриелу втянуть ее в перепалку. Он всегда выходил победителем из словесных дуэлей, чем взвинчивал ее до предела.
Вскоре он, сопровождаемый собаками, догнал ее и окликнул:
– Джоанна, не беги! Ты можешь упасть!
Она хотела ответить, что не доставит ему удовольствия, свернув себе шею, но вместо этого сбавила шаг и спросила:
– Что ты делал на холме?
– Прогуливался после утомительного перелета и собирался с мыслями. В самолете было душно, мне захотелось проветриться перед сном.
– Прости, что я тебе помешала.
Она подумала, что ему, вероятно, хотелось и погрустить в одиночестве по умершему отцу.
– Ты ведь выгуливала собак, – примирительным тоном отметил Гейбриел. – Они всегда здесь резвятся.
Склон был довольно крут, и, даже подсвечивая себе фонариком, Джоанна спускалась по нему с опаской, испытывая дополнительное напряжение от близости мужа. Она изо всех сил старалась не поскользнуться, чтобы он не коснулся ее, пытаясь помочь удержаться на ногах, и не сломал разделяющий их невидимый барьер.
– Ты мог бы и предупредить о своем прибытии! – нарушила тягостное молчание Джоанна.
– Я решил появиться внезапно, чтобы ты не успела поменять в доме замки!
– Очень смешно.
– Я говорю вполне серьезно, – парировал он. – Послушай, давай не будем ссориться до похорон! У нас и без этого хватит хлопот. Ради памяти Лайонела предлагаю соблюсти хотя бы видимость нормальных отношений. Забудь о личных обидах на ближайшие дни!
– Не нужно заклинать меня именем твоего отца, – нахмурилась Джоанна. – Я буду вести себя в рамках приличия, не волнуйся. Пойду помогу миссис Эшби. Ты проголодался?
– Я перекусил в самолете. После их мерзкого угощения аппетит у меня совершенно пропал.
– Ах вот как! В таком случае не забудь, пожалуйста, обтереть лапы собак, когда придешь к дом. Полотенца висят в…
Но Гейбриел перебил ее:
– … В чулане, разумеется. Как и прежде! Джоанна, не так уж долго я отсутствовал.
– Я подумала, что ты не забиваешь голову пустяками, вот и все, – обиженно отозвалась она.
– Смею тебя заверить, я ничего не забыл! Ни малейшей детали. Что ж, ступай к миссис Эшби. Она то наверняка обрадуется мне, как и собаки.
Джоанна резко повернулась и побежала к дому, ощущая предательскую слабость в коленях.
Узнав о возвращении Гейбриела, старая служанка на радостях прослезилась и поспешила наверх приводить в порядок комнату молодого хозяина. Джоанна решила воспользоваться несколькими минутами, оставшимися до появления Гейбриела в доме, чтобы взять себя в руки, и, сняв ботинки и куртку, уселась в гостиной у камина в кресло, схватив первую попавшуюся на глаза книгу. Ни причесываться, ни накладывать макияж она не стала.
– Какая умилительная картина! – раздался вскоре голос Гейбриела.
Он подошел к камину и протянул к нему замерзшие руки.
– Хочешь горячего кофе? – спросила Джоанна. – Грейс только что сварила.
– Не беспокойся, я управлюсь сам.
Гейбриел взял с подноса кофейник, наполнил ароматным напитком чашку и лишь тогда обратил внимание на книгу, которую держала Джоанна.
– Ты стала интересоваться крикетом? Давно ли?
– Признаться, начала увлекаться им ради твоего отца, – покраснела Джоанна. – Мы с ним иногда смотрели спортивные передачи, и мне не хотелось выглядеть невеждой в его любимом виде спорта.
– Ты идеальная дочь, вернее, сноха! – усмехнулся Гейбриел.
– Благодарю! – кивнула Джоанна с серьезным видом.
Усевшись на кушетку, обитую ситцем, он окинул взглядом комнату, затем внимательно посмотрел на жену. Собаки, вбежавшие следом за Гейбриелом в кабинет, улеглись на ковер.
Джоанна поспешно спросила:
– Почему ты так долго добирался?
– А ты соскучилась? – Он вскинул брови. – Я тронут!
Джоанна из под ресниц окинула мужа пытливым взглядом. Гейбриел изменился: стал старше и возмужал, окончательно утратив мальчишеские черты. Их взгляды скрестились, и она торопливо ответила:
– Я совсем не это имела в виду…
– Ладно, я пошутил. Я пошел другой дорогой, чтобы забрать машину, которую оставил у входа в ущелье.
– Понятно, – кивнула Джоанна.
– Думаю, что не совсем. Подъезжая к Уэстроу, я сам еще не был уверен, что готов вновь войти в этот дом. У меня даже промелькнула мысль, чтобы переночевать в гостинице. Желая немного развеяться и определиться в своих намерениях, я отправился пешком, потом меня учуяли собаки. Их радостный прием и определил мое решение.
– А если бы я гуляла там одна? Ты бы подошел ко мне?
Он пожал плечами.
– Как знать!
– Полагаю, твоя комната уже готова, – сказала Джоанна. – Ты, наверное, устал и хочешь спать?
– Не угадала! – покачал головой Гейбриел. – Сначала мне хотелось бы обсудить с тобой несколько серьезных вопросов.
– Ты прав, – кивнула она. – Знаешь, должна тебе сказать, что очень любила твоего отца и потрясена его смертью.
Гейбриел понурился и, помолчав, глухо промолвил:
– Я тоже. Хотя бы в этом мы с тобой проявили единодушие.
– Лайонел не говорил мне, что у него больное сердце, – заметила Джоанна.
– Просто не хотел тебя огорчать.
– Так ты все знал?! – изумилась она.
– Конечно! Мы с отцом часто встречались в Лондоне, когда он приезжал, чтобы проконсультироваться со своим врачом. Тот настоятельно рекомендовал сделать операцию, но коса смерти опередила скальпель хирурга. Судьба… Ты удивлена? Тебе неприятно, что я виделся с отцом? Думала, он навсегда изгнал меня отсюда? Увы, ты рано ликовала, моя дорогая: Лайонел не считал меня отрезанным ломтем.
Джоанна вскочила и с гневом воскликнула:
– Не смей разговаривать со мной таким тоном! Я не хотела той ссоры и всегда упрекала себя за то, что Лайонел тебя прогнал.
– Сядь и успокойся! – мягко попросил Гейбриел. – Не нужно так волноваться. Считай, что я погорячился, и не придирайся к пустякам.
Джоанна подчинилась, но голос ее срывался от волнения:
– Мне обидно выслушивать нелепые обвинения! Думаешь, что можешь походя оскорбить меня и сделать вид, будто ничего не произошло?
– А что, собственно говоря, случилось? Обыкновенная перепалка между мужем и женой.
– Ты считаешь, что нас еще можно так называть? – изумленно всплеснула руками Джоанна.
– Официально мы супруги, – пожал плечами Гейбриел.
– Ну уж нет! – выдохнула она. – Мы сделали большую ошибку, связав себя брачными узами, но я не стану больше терпеть эту пытку. Пора положить конец этому недоразумению, Гейбриел!
– Что же ты предлагаешь? – прищурился он.
– Развод! Скорый и безболезненный. Кстати, я написала тебе письмо, оно на столе в кабинете.
– Вижу, ты не теряла зря времени. Удивительная оперативность!
– Мы уже потеряли массу времени! Нас ничто не объединяет! А после смерти твоего отца…
– Не нужно мне лишний раз о ней напоминать, – помрачнел Гейбриел.
– Извини! Но, так или иначе, я права. Мы поженились, потому что на этом настаивал Лайонел. Но и он позже пожалел об этом.
– Это действительно так, – сухо констатировал Гейбриел.
– Выходит, я все таки права!
Гейбриел налил себе еще кофе и глухо произнес:
– По моему, нам не стоит торопиться с разводом до похорон. Глупо выставлять себя на посмешище. Поползут слухи…
– Я и не предлагаю делать поспешные шаги! – горячо подхватила Джоанна. – Но и тянуть не следует. Отнесись к разводу серьезно!
– А я и не считаю это шуткой! – вдруг сорвался на крик Гейбриел. – И не позволю делать из меня клоуна!
– Ты первый затеял этот разговор! – снова вскочила Джоанна.
– Нет, моя дорогая, тему выбрала ты! Послушай, отложим этот спор до более подходящего момента. Мы оба сейчас чересчур взволнованы.
– Разве не ты сказал, что хочешь обсудить со мной важные проблемы?
– Да, но относительно похорон! – помрачнел Гейбриел. – Я хотел избавить тебя от лишних хлопот, но, видимо, зря торопился: меня здесь не ждали.
– Утром я представлю тебе список неотложных дел, – смягчилась Джоанна, – можешь внести в него дополнения. И пойми же наконец, что Лайонел был для меня не только свекром, но и близким человеком! Пожалуйста, забудь все прежние обиды и начни со мной сотрудничать, хотя бы из уважения к памяти покойного.
– Великолепная речь! Сама придумала?
– Нет, ты просто не выносим! Пожалуй, мне лучше подыскать себе другое жилье! – воскликнула Джоанна, задетая за живое его ёрническим тоном.
– Я погорячился, извини. – Гейбриел встал с кушетки. – Ты совершенно права, нам следует забыть все обиды и достойно похоронить отца. Мы ему многим обязаны. Не так ли?
– Да. Но сейчас я пойду спать. День выдался тяжелый.
– А я отведу на место собак. Они все еще ночуют у черного хода?
Джоанна молча кивнула, не в силах больше говорить, и, захватив поднос, вышла. Когда она поднялась на галерею, ее догнал Гейбриел. Сердце Джоанны забилось сильнее.
– Где я буду спать? – спросил он. – К себе ведь ты меня не пригласишь?
– Разумеется, нет!
Джоанна густо покраснела, но, к счастью, Гейбриел не заметил ее смущения: его взгляд устремился в конец коридора.