Текст книги "Рождественское одеяло (ЛП)"
Автор книги: Канди Штайнер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Было не так много разговоров, и иногда между нами возникали долгие промежутки молчания. Но было приятно вообще разговаривать, задавать вопросы и действительно получать ответы.
И получить встречные вопросы.
В какой-то момент я даже сказала: «Видишь? Разве это не мило?». На что не получила ничего, кроме кривой улыбки, прежде чем он снова обратил внимание на одну из моих историй.
– А как дела у твоих мамы и папы? – спросил я, может быть, где-то через час.
В ту секунду, когда вопрос слетел с моих губ, Ривер напрягся.
Я нахмурилась.
– Я… Я уже давно ничего о них не слышала. Мы поддерживали связь около года после того, как я уехала. Ну, знаешь, болтали по телефону иногда. Но потом они перестали звонить и перестали отвечать на мои звонки…
В его глазах был холод, и они, казалось, потеряли фокус, направленные на экран моего телефона.
– Я просто подумала, что они пытались создать некоторое пространство между нами… раз мы с тобой разведены и все такое…
Ривер поспешно вернул мне мой телефон, не закончив просматривать мои фотографии в старом рыбацком порту в Израиле. И встал так быстро, что ножки его стула заскрежетали по дереву.
– Ривер? – позвала я, но он проигнорировал меня, взяв свою тарелку, а затем мою. Он отнес их к раковине и открыл кран, чтобы помыть, а я встала, чтобы присоединиться к нему. – Я сказала что-то не то?
– Они мертвы, Элиза! – внезапно закричал Ривер, его грудь вздымалась, когда он обратил свой маниакальный взгляд на меня. Затем мужчина поморщился, сжимая переносицу мокрыми, мыльными пальцами и выдохнул, качая головой, прежде чем снова посмотреть на меня. – Вот и все, – сказал он, снова замолчав. – Вот как у них дела. Ясно?
Если мой рот был широко открыт, когда он рассказывал о своей работе со Скиддером, сейчас это вполне мог бы быть железнодорожный туннель.
– Я… – Я сглотнула. – Понятия не имела. – Покачала головой, глаза заблестели. – Что случилось?
Ривер фыркнул, возвращаясь к тарелкам в раковине.
– Папа заболел. А после его смерти мама просто не могла жить без него. Она ушла семь месяцев спустя.
Мои глаза защипало сильнее, слезы навернулись и потекли прежде, чем я смогла их остановить. Я закрыла рот руками, снова и снова качая головой.
«Как? Как это могло случиться? Когда это случилось?»
«Почему родители не сказали мне?»
Почему Ривер не сказал мне?
Я открыла рот, чтобы спросить его именно об этом, когда он поднял руку, заставляя меня замолчать.
– Пожалуйста, Элиза. Можем мы просто… – Он сглотнул, вцепившись руками в край раковины и отводя взгляд.
И я знала, о чем он просил, и ему не нужно было этого говорить.
Я кивнула, хотя Ривер и не смотрел на меня, а затем схватила наши кофейные кружки со стола. Медленно подошла к нему, как будто он был медведем, попавшим в капкан, которого я могла спровоцировать на убийство, если бы двигалась слишком быстро. Бросила кружки в мыльную воду, а затем схватила полотенце, висевшее на плите.
– Я вытру, – прошептала я.
Глава 9
Немного рома никогда не повредит
Остаток утра и вторую половину дня мы провели в тишине.
Я сделала все возможное, чтобы держаться подальше от Ривера. Он включил свое маленькое радио достаточно надолго, чтобы услышать прогноз погоды, в котором, по сути, говорилось, что условия все еще ужасны, и просьба оставаться внутри. Они предсказали, что ветер утихнет за ночь и что снег перестанет падать – и то, и другое означало, что я все еще смогу быть дома на Рождество.
Но только время покажет.
Выключив радио, Ривер занялся делами по дому. Он работал над обувницей, немного читал, играл с Лосем – и все это время ничего мне не говорил. И на этот раз я не стала давить на него. Молча терпела свою скуку, даже взяла книгу с его полки, просто чтобы занять себя, и даже несколько раз разложила пасьянс.
Я чувствовала себя ужасно из-за того, что спросила.
Это был безобидный вопрос, по крайней мере, я так думала. Ведь не ожидала, что его родителей больше нет с нами.
Доун и Коул Дженсен, возможно, формально были просто родителями моего мужа, но во всех смыслах и целях они были точно такими же, как мои настоящие родители.
Конечно, Доун была более дерзкой, чем моя мать, с ее огненно-каштановыми волосами, и не давала никому спуска. А Коул был задумчивым и суровым по сравнению с моим добросердечным отцом. Но они воспитывали меня так же, как и мои собственные родители. Я провела в их доме столько же ночей, сколько и в своем собственном, в промежутке между шестнадцатью и восемнадцатью годами, и даже намного позже того, как мы с Ривер съехались.
У Доун и Ривера были хорошие отношения, но весь город знал, что Ривер был ближе со своим отцом.
Доун много лет боролась с наркотиками, и хотя она нашла выход, именно в это время Ривер и Коул стали неразлучны. Коул заставлял Ривера сосредоточиться на учебе, даже когда он этого не хотел. И Ривер поддерживал Коула, даже когда он этого не желал.
Они были командой, и если я что-то и знала о своем бывшем муже, так это то, что никто в этом мире не значил для него больше, чем его отец.
Что означало, что, должно быть, ему было очень плохо, когда Коул умер.
А затем Доун ушла так же быстро…
Мой желудок весь день сжимался при мысли об этом, и я не могла избавиться от этой мысли. Все, о чем я могла думать, были воспоминания о тех временах, когда мы все были вместе, истории, которые Ривер рассказывал мне о своем детстве, о том, как Доун и Коул помогали нам, как молодоженам, насколько могли. Я думала о том, как сильно они любили своего сына и меня.
И я вспомнила наш последний разговор по телефону, который был быстрым и поверхностным и прервался из-за того, что мне нужно было успеть на поезд.
Я не знала, что это будет моим последним воспоминанием о них.
Не знала, что это будут последние слова, которые мы произносили друг другу.
Весь день в хижине было тяжело и мрачно, несмотря на рождественское настроение, которое я пыталась привнести украшениями накануне вечером. Даже когда я смотрела на эту елку и напевала себе под нос рождественскую музыку, не могла избавиться от тяжести в груди.
Это было похоже на похороны, запоздавшие на много лет.
Может быть, именно поэтому я была измотана к заходу солнца, и подумывала, не стоит ли просто лечь спать и закончить этот день, чтобы проснуться в новом. Я как раз собиралась согласиться с этой мыслью, когда послышался низкий гул, и свет замерцал, прежде чем совсем погаснуть.
Тишина, охватившая нас, была всеобъемлющей.
Как будто нас накрыло одеялом, тяжелым и толстым. Это длилось долю секунды, которая, казалось, растянулась на несколько часов, прежде чем когти Лося застучали по дереву. Он рявкнул для пущей убедительности, как будто мы еще не поняли, что что-то происходит.
– Черт, – пробормотал Ривер себе под нос. Он читал за столом, и благодаря слабому свету, который все еще исходил от камина, я могла видеть, как он нахмурился, когда закрыл книгу.
– Электричество вырубилось?
– Похоже на то, – выдохнул он. – Не могу сказать, что удивлен. Во всяком случае, я потрясен, что оно не выключилось прошлой ночью из-за ветра. У меня есть несколько свечей и фонариков… просто нужно найти их… АХ, ЧЕРТ!
Раздался громкий стук, предшествующий его проклятию, и я вскочила с того места, где лежала на диване, оглядываясь на Ривера, стоящего у кровати.
– Ты в порядке?
– В порядке, – проворчал он. – Просто не рассчитал несколько сантиметров большого пальца ноги.
Я старалась не смеяться, радуясь, что моя улыбка, по крайней мере, была скрыта полумраком.
Через несколько секунд хижина стала видна лучше, благодаря небольшому лучу света, исходящему от маленького фонарика в руках Ривера. Он протянул мне один, а затем начал вытаскивать свечи, расставлять их в разных углах хижины и зажигать.
Как только все они были зажжены, он выключил свой фонарик, и я сделала то же самое.
– Ну, это довольно уютно, – сказала я с улыбкой.
Ривер усмехнулся.
– Всегда есть луч надежды.
– На этот раз больше похоже на золотое свечение.
Ривер улыбнулся мне в ответ на долю секунды, прежде чем вернуться к столу, и открыл свою книгу с того места, где остановился, расположившись рядом со свечой, чтобы было больше света.
Я некоторое время наблюдала, как он читает, свет и тени играли на его лице, как и прошлой ночью. Только на этот раз они исполнили что-то вроде танца – мерцающее пламя танцевало с темнотой.
Раньше я была готова лечь спать. Но теперь, с новой порцией адреналина, обнаружила, что моя скука удушает, и потребность что-то сделать, что угодно, становится слишком сильной, чтобы ее вынести.
– Сегодня канун Рождества, – сказала я, вскакивая на колени и закидывая руки на спинку дивана. – Мы должны что-то сделать.
– Например, что?
Я нахмурилась, потому что мы не могли посмотреть рождественский фильм, так как у него не было телевизора, и у него не было никаких игр, кроме тех, в которые мы могли играть колодой карт.
– Как насчет того, чтобы включить радио? – предположила я. – Найди станцию, которая играет рождественскую музыку. И мы можем печь печенье!
– Мы ничего не можем испечь, – поправил Ривер, не отрывая глаз от своей книги. – Электричество отключено, тупица.
Я бросила в него маленькую подушку с дивана.
– Эй!
Он усмехнулся, легко подхватил подушку и сунул ее под мышку, прежде чем захлопнуть книгу и со вздохом посмотрел на меня.
– Просто указываю на факты. К тому же у меня нет ингредиентов для приготовления печенья.
Я прищурила глаза.
– Отлично. Никакого печенья. – Я сделала паузу. – Что у тебя есть такого, что мы могли бы использовать с пользой?
Ривер еще раз глубоко вздохнул, но затем что-то блеснуло в его глазах, и он ухмыльнулся.
– У меня есть гоголь-моголь, – сказал он. – И ром.
Улыбка заиграла на моих губах.
– А рождественская музыка?
Ривер застонал, но уступил.
– Хорошо. Но если включится Мэрайя Кэри, я швырну это радио через всю комнату.
– Или мы могли бы просто выключить его на несколько минут.
– Договорились.
Я вскочила с дивана, визжа от восторга. От волнения Лось тоже вскочил и засуетился у моих ног, и Ривер усмехнулся, когда мы оба скользнули на кухню в стиле Тома Круза.
– О, я надеюсь, что они сыграют «Рождественскую песню». Это моя любимая.
Ривер покачал головой, доставая из шкафа два стакана и снова раздраженно ворча.
Но я видела улыбку, с которой мужчина пытался бороться.
Глава 10
Почему и почему нет
– Это неправда! – сказала я икнув, и хихикая от этого звука. – Это ты спровоцировал меня сесть на те старые веревочные качели.
– О, как будто ты не сделала бы этого без меня, – возразил Ривер. – Вот почему ты хотела поиграть за тем старым домом. Поэтому ты притащила нас всех туда в тот день. Ты хотела забраться на эти веревочные качели, и ты это знаешь. – Затем он пожал плечами, делая глоток своего гоголь-моголя, в котором определенно было больше рома, чем чего-либо еще. – Не моя вина, что ты не поняла, что веревка сгнила.
– У меня несколько недель болело из-за ушиба копчика, – напомнила я ему. – А ты, ты просто смеялся надо мной. Придурок.
– Это было забавно!
– Я поранилась!
– Ты выжила. И поверь мне, если бы ты могла видеть, как замахали твои руки, когда оборвалась веревка, отправляя тебя в воду прямо там, у берега, и как ты плюхнулась на мелководье, как рыба… – Он снова начал смеяться при воспоминании об этом, так сильно, что долгое время не мог говорить, а я вынула палочку корицы из своего гоголь-моголя и бросила ему в голову.
Это заставило его смеяться еще громче.
– И звук, который ты издала, – сказал он, когда, наконец, отдышался. – Похоже на кошку в течке.
Тогда я присоединился к его смеху, потому что, хотя в тот день действительно поранилась, я потащила нас и группу наших друзей на озеро, чтобы повеселиться, потом это было довольно забавно.
– Разве не в тот же день Дженни пыталась заставить тебя поцеловать Табату? – спросила я, щурясь сквозь туман рома, плывущий в моей голове, когда попыталась вспомнить.
– О, черт, – сказал Ривер со смешком, а затем тихо присвистнул. – В тот. И тебе это не понравилось.
– Черт возьми, конечно. Эта маленькая шлюшка точно знала, что делает. Табата была влюблена в тебя всю старшую школу, и ей было плевать, что мы были вместе. – Я покачала головой. – Просто ждала своего шанса.
– Ну, ты не позволила ей воспользоваться этим шансом, если я правильно помню, – сказал Ривер с дерьмовой ухмылкой. – Потому что я почти уверен, что ты сказала что-то вроде: «В твоих снах, сучка», а затем оседлала меня и целовала прямо там, перед всеми.
Я гордо улыбнулся.
– Пришлось напомнить, кому принадлежало твое сердце.
Глаза Ривера еще больше прищурились от усмешки, и, может быть, немного от рома тоже. Я уже сбилась со счета, сколько у нас было коктейлей. Все, что знала, это то, что гоголь-моголь перешел от приятной, гладкой, правильной смеси к чему-то более близкому к рому с минимальной добавкой чего-то.
Я сделала глоток из своего стакана, все еще улыбаясь воспоминаниям. Затем меня осенила идея.
– Мы должны поиграть.
Ривер приподнял бровь.
– Во что?
– «Правда или действие».
Его улыбка превратилась в хмурое выражение, и парень посмотрел на то, что осталось в его стакане, допивая, прежде чем встать. Ривер уже направлялся на кухню, чтобы налить себе еще, когда сказал:
– Не староваты ли мы для игр?
– Возраст – это просто число, – возразила я, вскакивая с того места, где сидела скрестив ноги крест-накрест на полу. Я осушила то, что осталось от моего коктейля, ради пополнения в то же время, что и Ривер, хотя у него остался глоток, а у меня было полстакана.
Он ухмыльнулся мне, когда я поставила свой стакан рядом с его, как раз когда он наливал ром.
– Давай, – настаивала я. – Это будет весело. И вот что я тебе скажу – я даже дам тебе пропуск. Если спрошу тебя о чем-то, на что ты не хочешь отвечать, или скажу сделать что-то, чего ты не хочешь делать, ты можешь его использовать.
Тяжелое дыхание вырвалось из его горла.
– Пожалуйста, – добавила я, хлопая ресницами.
Ривер взглянул на меня с усмешкой, а затем покачал головой.
– Хорошо. Но я хочу два пропуска.
– Слабак.
– Эй, я просто знаю, как грязно ты можешь играть в эту игру, и я не собираюсь бегать нагишом в метель.
– О, черт возьми, ты украл мою первую идею! – Я подмигнула в ответ на шутку, доставая гоголь-моголь из холодильника, чтобы наполнить наши бокалы.
Как только пополнили наши запасы, мы снова сели перед камином на подушки, и Лось снова свернулся рядом со мной, мягко виляя хвостом, когда я погладила шерсть на его шее.
– Хорошо, правда или действие? – спросила я, когда мы устроились.
Ривер рассмеялся.
– Ты так взволнована. Выглядишь как ребенок, которого выпустили на свободу в Диснейленде.
– Отвечай на вопрос.
Еще один смешок.
– Правда.
– Отстойно, – поддразнила я, но затем постучала себя по подбородку, глядя в потолок и обдумывая вопрос. – Ой! Знаю. – Я ткнула пальцем ему в грудь. – В тот день, когда я зашла в нашу спальню, и ты был запыхавшийся и голый, ты действительно только что закончил тренировку и принимал душ, или все-таки мастурбировал?
Его глаза расширились, как блюдца, и он разразился лающим смехом.
– Не могу поверить, что ты это помнишь.
– Отвечай на вопрос, мистер.
– И то, и другое.
Я выгнула бровь.
– И то, и другое?
– Я тренировался и как раз собирался в душ, – сказал он, ухмыляясь. – Но также мог провести немного времени один на один между этими двумя вещами.
– Так и знала! – Я хихикнула. – Ты был таким нервным, когда я вошла. А вообще, нечестно, что ты не пригласил меня на вечеринку. – Выпятила нижнюю губу, надув губы.
Ривер просто посмеялся надо мной, сделав большой глоток своего напитка.
– Твоя очередь. Правда или действие?
– Действие.
Он покачал головой, как будто уже знал это. Затем, после долгой паузы, он сказал:
– Выпей шот.
– Легко.
– Джина.
Услышав это, я поморщилась.
– Риииверрр… нееет.
– Означает ли это, что ты используешь свой пропуск?
Я прищурила глаза, решительно вставая.
– Черт возьми, нет. Наливай, большой мальчик.
Он так и сделал, и я выпила, и мне сразу же пришлось прикрыть рот и зажмурить глаза, чтобы избежать рвоты. Как только ужасная жидкость осела у меня в животе, я запила ее большим количеством воды и небольшим количеством гоголь-моголя, прежде чем снова настала очередь Ривера.
На этот раз он выбрал действие.
– Приклей свою голую задницу к этому окну и подержи ее там в течение шестидесяти секунд, – сказала я, указывая на окно с другой стороны рождественской елки. Конечно, было темно. И конечно, никто не жил достаточно близко по обе стороны хижины Ривера, чтобы увидеть это зрелище.
Но я знала, что окно было очень холодное.
Ривер застонал, глядя в потолок.
– Можешь пропустить, – поддразнила я. – Если струсил.
– Как пожелаешь, – сказал он, а затем вскочил с пола и, не колеблясь ни секунды, одним сильным рывком стянул с себя спортивные штаны и боксеры.
– Ривер! – сказала я, смеясь и прикрывая глаза рукой.
– Просто выполняю твой вызов.
Я снова засмеялась, качая головой, и, клянусь, что лишь слегка подсмотрела сквозь щелочки пальцев, когда он уходил от меня, наблюдая, как каждая великолепная мышца его подтянутой задницы двигается вместе с ним.
Когда он подошел к окну, то повернулся ко мне лицом, прикрывая руками свой член.
– Ладно, можешь смотреть, скромница. – Он усмехнулся. – Можно подумать, что ты что-то здесь не видела раньше.
Я закатила глаза, как только убрала руку, а затем, глубоко вздохнув, Ривер откинулся назад, прижимая задницу к окну.
Он втянул в себя воздух, широко раскрыв глаза.
– Твою мать, холодно!
Я хихикнула, и этот смех оставался со мной в течение целых шестидесяти секунд, когда он немного подпрыгивал, зажмурив глаза, ругаясь снова и снова, все время держа свое барахло и прижимая задницу к окну.
Возможно, я считала медленнее, чем нужно, но как только досчитала до шестидесяти, Ривер быстро натянул штаны, в то время как я отвернулась, не отрывая глаз от своего гоголь-моголя.
– Это было жестоко, – сказал он, когда снова оделся и встал задницей к огню. – Смейся, пока можешь, потому что я собираюсь отомстить. Правда или действие?
– Правда.
Он пристально посмотрел на меня.
– Ну и кто теперь струсил?
Я высунула язык, потягивая свой гоголь-моголь, пока ждала, когда он задаст свой вопрос.
– Хорошо, – сказал Ривер, снова плюхаясь передо мной на пол. – Сколько у тебя было мужчин?
У меня отвисла челюсть. Я ждала, что он сделает замечание или рассмеется, но он просто смотрел на меня, не дрогнув, и ждал.
Я могла бы воспользоваться своим пропуском. Часть меня хотела его использовать. Но я понятия не имела, что будет дальше в этой игре, и у меня было чувство, что дальше будет хуже.
Я сглотнула.
– Один.
Взгляд Ривера не изменился. Его зеленые глаза не отрывались от моих, пока я больше не могла выносить его взгляд, то, как он смотрел сквозь мой ответ, как будто за этим стояло что-то большее.
Нет, я ни с кем больше не спала.
Нет, это ничего не значит.
Кроме того, что я была слишком занята, узнавая мир, чтобы заботиться о том, чтобы с кем-то переспать.
Я прочистила горло.
– Правда или действие?
– Действие, – прохрипел он. – И на всякий случай, если тебе интересно, у меня аналогично.
Мое сердце сильно забилось в груди от его признания, от правды, которую я так отчаянно хотела знать, но боялась спросить.
Все это время… он тоже ни с кем больше не спал.
Что это значит?
Я поднесла свой гоголь-моголь к губам, строго говоря себе, что это ничего не значит. Во всяком случае, ничего такого, в чем мне нужно было бы разобраться.
Я оторвала взгляд от Ривера и вместо этого посмотрела на огонь.
Так и пошла игра.
Я бросила ему вызов сделать глоток виски, он бросил мне вызов лизнуть одну из игрушек Лося. Я спросила его, где было самое странное место, где он когда-либо мочился, и он попросил меня рассказать ему правду о дорогом браслете, с которым я пришла домой, когда нам было девятнадцать, и который, как он знал, я не могла себе позволить.
Чем дольше продолжалась игра, тем больше мы пили, смеялись и дразнили друг друга. Казалось, суровая обстановка, в которой мы жили большую часть дня, наконец-то исчезла, и я гораздо больше предпочитала ту, в которой мы находились сейчас.
Было уже около полуночи, когда Ривер выбрал действие, а у меня заканчивались идеи. Но один взгляд через комнату – и все изменилось.
– Помнишь то домашнее видео, которое твой папа показал мне, где в детстве ты был завернут в большое одеяло, и скакал вокруг, повторяя: «Смотри, пап! Я королева!»
– Мужчины не могут быть королевами, сынок. Мужчины – короли, – передразнил голос своего отца Ривер.
– Но… мальчики же могут быть королевами, верно? Я хочу быть королевой! – передразнила я, и мы оба рассмеялись.
Когда звук затих, в глазах Ривера появилось отстраненное выражение, он провел большим пальцем по краю бокала.
– Хорошо. Это твой вызов, – сказала я, щелкнув пальцами, прежде чем момент стал слишком тяжелым. – Я хочу повтор.
Вскочив с места, я схватила рождественское одеяло и швырнула в него. Ривер поймал его с драматическим вздохом, с усмешкой складывая ткань в руках.
– Начинай, – сказала я и села на диван, как будто была в зале, а пространство перед камином было его сценой. – Давай посмотрим.
Ривер тяжело вздохнул, но когда поднялся на ноги, то сразу вошел в роль. Он высоко поднял голову, накинул одеяло на плечи и позволил ему волочиться за собой, пока вальсировал вокруг, говоря: «Я королева! Я королева!»
Я смеялась и смеялась, катаясь по дивану, пока у меня не заболели бока. Когда Ривер, наконец, остановился, то встал перед камином, все еще с одеялом на плечах, наблюдая за мной.
Огонь освещал его сзади, оставляя видимым силуэт. Я пожалела, что нет электричества, потому что очень хотелось бы увидеть его в мерцании огней гирлянды, обвивающей рождественскую елку.
Тем не менее, гирлянда и украшения отражали пламя огня, и все свечи, которые окружали нас, отбрасывали на парня теплое сияние. Я наблюдала за миллионом различных эмоций, промелькнувших на его затененном лице, прежде чем Ривер раскрыл объятия, одеяло растянулось, как накидка.
– Иди сюда.
Я нахмурилась и не сдвинулась ни на дюйм, пока Ривер не ухмыльнулся и не кивнул головой, жестом приглашая меня присоединиться к нему.
– Давай, Элиза. Иди сюда.
Моя грудь и горло сжались, когда он произнес мое имя, и я попыталась, но не смогла сглотнуть, когда подошла к Риверу. Когда оказалась в нескольких футах от него, он улыбнулся шире, обнял меня и притянул к себе вплотную.
Рождественское одеяло теперь покрывало нас обоих, окутывая теплом. На мгновение я не знала, что делать со своими руками. Руки были неловко прижаты к бокам, пока Ривер не усмехнулся и не поднял их к своим плечам.
Затем он снова обнял меня, и мы начали раскачиваться.
Музыка по радио раньше была такой тихой, а мы такими громкими, что я даже не помнила, чтобы она вообще играла. Но теперь, когда мы замолчали, это было все, что я слышала, плавная мелодия и сладкий голос Бинга Кросби, поющего «Я буду дома на Рождество» (прим. Bing Crosby «White Christmas»).
Мы мягко покачивались перед огнем, мои глаза были прикованы к груди Ривера, но я знала, что он смотрит на меня. Я не знала, почему так сильно нервничала, но когда, наконец, подняла взгляд и посмотрела ему в глаза, то почувствовала это в десять раз сильнее.
– Правда или действие?
Вопрос прозвучал чуть громче шепота, и я прошептала свой ответ.
– Правда.
– Ты ненавидишь меня?
Я нахмурилась, опустила голову ему на грудь и долго впитывала ощущение его рук, обнимающих меня. Уже забыла, каково это, когда тебя вот так обнимают. Забыла, как идеально моя голова прилегала к его подбородку, как пахла его фланелевая рубашка, и что я всегда могла слышать его сердцебиение, когда клала голову ему на грудь, как сейчас.
– Нет, – наконец сказала я. Снова подняла голову, чтобы посмотреть на него. – Но иногда я жалею об этом.
Его челюсть напряглась, но парень не перестал обнимать меня и раскачиваться.
Боже, эти глаза. Они преследовали меня с тех пор, как я видела их в последний раз в зеркале заднего вида. Они смотрели на меня так же и сейчас – как будто я была всем, что Ривер когда-либо знал, всем, в чем он когда-либо нуждался, а также единственной вещью, которая когда-либо могла сломить его.
Руки Ривера были теплыми на моей пояснице, бедрах, и он притянул меня еще ближе, глядя на меня сверху вниз.
Его глаза метнулись к моим губам, и я знала, что вздох, который вырвался из его груди, навсегда останется в моей памяти.
В нем слышалось желание.
Боль.
Сожаление.
– Правда или действие? – спросила я дрожащим голосом.
– Правда.
– Ты когда-нибудь скучал по мне после того, как я ушла?
Он покачал головой, мышцы на челюсти дернулись, ноздри раздувались, руки все еще притягивали меня ближе.
– Каждый день, Элиза, – прошептал Ривер, сдвинув брови. – Каждый час. Каждую минуту. Каждую секунду, что тебя не было.
Эмоции захлестнули меня, но у меня не было шанса сломаться, прежде чем одеяло упало с нас, и Ривер заключил меня в свои объятия.
А потом его рот оказался на моем, жесткий и наказывающий, поцелуй и выстрел одновременно.
Я вскрикнула от этой связи – возможно, это был вздох, или стон, или всхлип. Может быть, все это было связано воедино, мое тело и мозг были настолько сбиты с толку, что не могли решить, как реагировать.
Но я прильнула к нему, к этому поцелую и призраку, которым был Ривер Дженсен.
Он крепко удерживал меня в руках, и когда наши губы слились вместе, казалось, что в мире не было другого места, где мы могли бы быть. Это был поцелуй, которым мы делились сотни раз до этого. И которого никогда не испытывала, даже не мечтала о нем, пока его губы не оказались на моих. В нем были годы любви и страсти. Годы душевной боли и страданий. Было все, что я ненавидела, все, чего желала, все, что я забыла, и все, что всегда буду помнить.
«Это мой муж, – кричало мое сердце. – Это любовь всей моей жизни».
«Это незнакомец, – парировал мой мозг. – Это тот человек, который тебя отпустил».
Ривер провел своим языком по моему, посылая электрический разряд, пронзающий меня насквозь, проникая прямо в мою сердцевину. И в следующий миг я уперлась руками ему в грудь, отталкивая его.
Я уже повернулась спиной, прикрывая рот обеими руками, когда Ривер застонал от потери. Я покачала головой, глаза наполнились слезами, эмоции смешались с алкоголем в моей крови, создавая опасное течение, которое могло унести меня.
– Почему? – спросила я тихо, почти так тихо, что мне стало интересно, расслышал ли он меня вообще. Я снова повернулась к нему лицом, медленно, робко, его лицо расплывалось сквозь мои слезы. – Зачем ты это сделал? Обнимаешь меня, целуешь вот так… – Я шмыгнула носом. – Ты сам отпустил меня. Когда я вот так стояла перед тобой и спрашивала, чего ты хочешь, что тебе нужно. Когда я попросила тебя пойти со мной, ты не захотел. – Я покачала головой в отчаянье. – Почему, Ривер?
– Элиза…
– Просто скажи мне, почему.
Ривер сглотнул, его кадык тяжело дернулся в горле, когда он посмотрел на огонь. Слезы заблестели в его глазах, и когда мужчина снова встретился со мной взглядом, я могла бы поклясться, что то, как он смотрел на меня, сломало ту часть меня, которая все еще держалась.
– Я знал, что папа умирает, – сказал Ривер хрипло. – Он сказал мне.
Моя нижняя губа задрожала.
– Что? Почему ты мне не сказал?
– Я собирался, – сказал он. – Правда, собирался это сделать. Ты была моей лучшей подругой, Элиза. Но когда я пришел домой, ты сидела за нашим обеденным столом со всеми этими планами.
Он покачал головой, и осознание нахлынуло на меня, как ледяной поток.
Это было в ту ночь, когда я сказала ему, что хочу уехать.
Или, скорее, я хотела, чтобы мы уехали.
Я провела свой выходной, вырезая фотографии из журналов о путешествиях, делая доску визуализации, планируя маршруты и исследуя, что мы могли бы сделать, чтобы заработать деньги в каждом месте, которое хотела посетить по всему миру. У меня был план, способ заставить это работать, способ для нас увидеть мир и заработать достаточно, чтобы жить дальше.
И когда он вошел в дверь той ночью, я едва могла подождать, пока он снимет пальто, чтобы рассказать ему все это.
– Когда я все это увидел и послушал, как ты говорила о том, чтобы сбежать, о том, как этот город душил тебя, как ты чувствовала себя здесь застрявшей… – Он поморщился. – Я просто не смог тебе сказать, Элиза.
– Но ты должен был, – возразила я. – Я… я могла бы остаться. Я бы осталась.
– В этом-то и проблема! – Ривер протянул ко мне руки, прежде чем позволить им упасть. – Разве ты не понимаешь? Мой отец уже умирал. И если бы ты осталась, то тоже бы умерла. Этот город убивал тебя. Я убивал тебя – твой дух, твои мечты, твою любовь и жизнерадостность. Я удерживал тебя от того места, где ты хотела быть… от того, кем ты хотела быть.
Я снова и снова качала головой, слезы лились все сильнее.
– Ты должен был сказать мне. Должен был дать мне выбор. Ты… ты не боролся за меня, – сказала я сквозь слезы. – Ты просто отпустил меня.
– И я сожалею об этом, – твердо сказал он, его ноги несли его ко мне. Я хотела двигаться. Боже, как мне хотелось отступить, но я словно приросла к месту. – Каждую минуту с того момента, как потерял тебя. Но я любил тебя, Элиза, – прохрипел Ривер, когда был всего в нескольких дюймах от меня. – Я любил тебя. Поэтому отпустил. – Он взял в руки мое лицо, его глаза искали мои, и покачал головой, как будто каждое слово было самой ужасной правдой. – И будь я проклят, если всё ещё не люблю тебя.
Следующий всхлип, вырвавшийся из моей груди, оборвался, когда его губы снова встретились с моими, на этот раз нежные и успокаивающие, но уверенные. Его руки держали мое лицо, пальцы запутались в моих волосах, большие пальцы гладили мои виски. Я прильнула к этому прикосновению, к этому поцелую, к этому мужчине всей душой и телом.
И в этот момент я была дома.
Быстрые шаги привели нас к кровати, спрятанной в тени в углу. Свет свечей здесь был более тусклым, весь мир, казалось, приглушил свой свет, чтобы дать нам уединение и покой.
Ривер прервал наш поцелуй только для того, чтобы снять мой свитер над головой и мои волосы водопадом рассыпались по спине. Озноб пробежал от прохладного воздуха, от ощущения его рук на мне, нежно обхватывающих мою грудную клетку, прежде чем парень потянулся к моему спортивному лифчику. Он стянул его через голову, отбрасывая на пол.
Затем последовала его рубашка, трусы и спортивные штаны, пока Ривер не оказался полностью обнаженным.
Моя спина ударилась об одеяло, ткань холодила мою разгоряченную кожу, но это ощущение было тусклым по сравнению с тем, как забилось мое сердце при виде Ривера, стоящего надо мной. Он возвышался, как бог, снимая мои спортивные штаны с бедер, с одной ноги, а затем с другой. Его глаза не отрывались от моих, когда он проделал то же самое с моими стрингами, и только когда я была обнажена, он позволил своему взгляду скользнуть по мне.