355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Камерон Джейс » Безумие » Текст книги (страница 7)
Безумие
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:51

Текст книги "Безумие"


Автор книги: Камерон Джейс


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

ГЛАВА 29

Палата в подвале. Психиатрическая больница Рэдклиффа, Оксфорд

Держа в руках свой драгоценный горшок, я прохожу мимо своих сумасшедших приятелей назад в свою комнату. Уолтруд шла за мной, пощелкивая своим шокером. Пациенты по обе стороны пристально на меня смотрели, гадая, где я была весь день. Будто в тайне они знали, что я была снаружи, и им любопытно, каково это было. Я улыбаюсь им, а они наклоняют головы на бок, думая, почему я сегодня улыбаюсь.

Я знаю почему. Я снова дома.

Уолтруд сообщает мне, что уже слишком поздно начинать шоковую терапию, но она обещает, что скоро мне будет очень больно. Она и Огир со мной еще не закончили, после того как я сбежала в прошлый раз. Я вижу на ее носу пластырь в том месте, куда я ее ударила. Какую бы боль они для меня не приготовили, она не будет сильнее, чем знать, что где-то там ходят убийцы, которые убивают маленьких девочек.

Я вхожу в свою клетку, ставлю цветок у стены, в которой есть небольшая трещина. Завтра он опять насладится солнечным светом на десять минут. Прежде чем лечь спать, я провожу пальцами по надписи на стене, там до сих пор написано четырнадцатое января и рисунок ключа под ней. Я точно знаю, что сейчас не январь. Сейчас середина декабря. Скоро Рождество. Понятия не имею, что значит эта дата. Почему четырнадцатое января?

Что же до ключа, без понятия, что он означает. Кто написал это на стене?

Устала от вопросов, ложусь спать.

* * *

Обычно в лечебнице мне снятся короткие сны, и в них нет смысла. В этот раз мне снится, будто я стою на автобусной остановке. Я выгляжу моложе, возможно, мне семнадцать. И я держу кого-то за руку. Думаю, это Адам Дж. Диксон. На нем капюшон, и я не могу видеть его лица. Мое первое впечатление, что это не Адам. А может быть, это Пиллар, который играет со мной в игры. Или того хуже, Чеширский Кот. Как бы то ни было, я не знаю, как выглядит Адам и Чешир. Как я могу забыть лицо того, кого любила?

Кого бы я ни держала за руку, он сжимает мою руку очень нежно. Это теплое сжимание, наполненное любовью и заботой. Я нуждаюсь в этом. Раньше я такого не чувствовала. Это не Чешир или Пиллар. Должно быть, это Адам.

К остановке подходят другие студенты и начинают ждать. Они все счастливы. Смеются. Здороваются с Адамом и разговаривают с ним. Они называют его Эй Джеем. Я боюсь, что меня они проигнорируют. Ни одно лицо мне не кажется знакомым, наверно, они мои одноклассники.

– Алиса! – приветствует меня девушка. А потом другая. Они поднимают руку, чтобы дать мне «пять». Колеблясь, я хлопаю ладонь в ответ. Они спрашивают, как у меня дела. Одна девушка шепчет мне на ухо, что она всегда засматривалась на Адама, но теперь, когда мы вместе, она желает мне удачи. Она говорит это по-доброму. Она счастлива за меня. Показывает на моих сестер, Лорину и Эдит, стоящих на остановке напротив нас. Они не говорят ни слова. Их глаза говорят все. Я им не нравлюсь.

Адам выше меня. Он наклоняет ко мне свою голову, которая все еще в капюшоне, и шепчет мне на ухо:

– Я это слышал, – его голос словно музыка, которую мне все хочется и хочется играть. – Они просто не знают, что счастливчик здесь я, – он снова сжимает мою руку.

Автобус приезжает прежде, чем я успеваю ему что-нибудь ответить или посмотреть на его лицо. Он тянет меня вперед, и мы садимся в желтый автобус. Атмосфера здесь легкая. Все на своих местах. Мне кажется, что даже небо в моем сне розоватое. Если такой была моя жизнь до лечебницы, тогда лучше мне сейчас умереть, без Адама и моих друзей.

Да, я знаю, что это сон, и, кажется, я единственная, кто знает, что это все в прошлом. Другие, они просто счастливы, рассказывают шутки. Должно быть, я провела с ними много времени, но я не помню ни одного лица. Автобус трогается, и я начинаю сомневаться, что мы едем в школу, иначе все не были бы так счастливы.

Адам продолжает болтать с другими, пока я занята мыслями. Мои сестры сказали, что я убила всех в автобусе. Может быть, в этом? Я поднимаюсь и иду по проходу, в поисках незнакомца в автобусе. У меня такое чувство, что здесь какой-то чужак. Я знаю, что я не сумасшедшая. Я не могла убить всех этих счастливых людей, которых я вроде как люблю. Зачем мне это?

Я осматриваю каждого пассажира, но не вижу ни одного, кого я знаю или подозреваю. Мне даже приходит мысль, что я могла бы найти в автобусе своих завистливых сестер, но их там нет.

Я дохожу до начала автобуса, туда, где сидит водитель, когда понимаю, кто здесь чужак. У водителя автобуса кроличьи уши.

Я потираю глаза и смотрю назад на всех остальных. Кажется, они этого не замечают. Я делаю шаг вперед и замечаю знак, который говорит о том, что автобус движется на 83-ю улицу Элдейт в Оксфорде, та же улица, на которой я вышла из автобуса возле Том Тауэра сегодня утром.

– Опаздываешь-опаздываешь, на важный день, – слышу я насмешливый голос. Голос, который я ненавижу больше всего. Это кролик-водитель. Это тот же кролик, которого я вижу в зеркале, с его белой шерстью, свисающей на лицо, только сейчас я не могу видеть его зубов. Они торчат, как у страшного клоуна. У кролика в руках есть карманные часы.

– Оставь меня в покое, – говорю я. Я не сумасшедшая.

– А как тебе такое сумасшествие?

Он давит на педаль и набирает скорость, проезжая на противоположную сторону дороги. Автобус со свистом проносится мимо машин, движущихся в нашем направлении. Он хочет убить нас всех. Я прыгаю на него и хватаю руль, пытаясь остановить автобус, но кролик слишком силен. Я не могу управлять рулем.

Мои друзья на заднем сиденье кричат.

– Не делай этого, Алиса! Не убивай нас!

Не могу понять, почему они думают, что это я. Я поворачиваюсь назад и вижу, что кролика нет. Автобус едет сам по себе. Когда я поднимаю голову, чтобы посмотреть на машины, в лицо мне летят осколки стекла. Мы уже попали в аварию. Пора просыпаться ото сна. Как я это переживу?

ГЛАВА 30

Общественный автобус, Оксфорд

Я просыпаюсь, дрожа на своем месте. Да, я на сидении, в автобусе. Не в том из своего сна, а в настоящем, за пределами лечебницы.

– Плохой сон? – Пиллар кладет обе руки на свою трость, сидя рядом со мной. Мы сидим в передней части автобуса. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на водителя. Это не кролик. Вместо него там сидит парень похожий на мышь, который, должно быть, работает на Пиллара. Думаю, в этот раз на нем ирландская шляпа.

На улице солнце едва светит. Наверно, это уже следующий день.

– Мне снился школьный автобус, – потираю я глаза, осматривая свою одежду современной Алисы. – Я все еще сплю?

– Тормозите, пожалуйста! – кричит он водителю, который тут же жмет по тормозам. Машины визжат, люди позади нас сигналят, а я чуть не ударилась головой о поручень.

– А тебе это кажется сном? – говорит Пиллар, и подает водителю знак, чтобы он продолжал ехать.

– Ты угнал автобус? – хмурюсь я.

– Богатые люди крадут дома и жизни бедных людей. А я не могу одолжить автобус? – он пожимает плечами, всерьез раздраженный моим замечанием.

– Как я сюда попала? – я трясу головой. У меня ничего не болит.

– Я должен был усыпить тебя, приодеть, – Пиллар смотрит в окно. – Грибники мне помогли.

– Зачем ты это сделал? – я в смятении и злюсь на то, что Пиллар притащил меня сюда. – Я вам говорила, что хватит с меня этого внешнего мира, я не та Алиса, которой вы меня считаете.

– Ты должна кое-что увидеть. – Пиллар стучит своей тростью по полу. – Остановись здесь! – поднимает он свою трость. Я замечаю, что он никогда не обращается к водителю по имени. – Возьми это, – мне на колени он кладет блокнот. Он похож на детский, с розовыми и желтыми розочками на обложке. Правда, немного потерт пеплом или чем-то еще.

– Что это? – я открываю его и листаю. Блокнот принадлежит девочке. На его страницах рисунки девочки в бело-голубом платье. Где-то девочка сражается с Чеширским Котом, потом со Шляпником и Бармаглотом. Это в основном изображения искаженной Страны Чудес. Алиса на рисунках выглядит жутко похожей на меня.

– Это блокнот Констанции, – объясняет Пиллар. – Она нарисовала это три года назад, когда ей было семь лет.

– И что? Девочка немного похожа на меня. Это не означает, что я та Алиса, которую она хочет. Я выгляжу вполне обычно, как любая другая девушка на улице.

– Дело не в этом. Эта книжечка была у Констанции с собой, когда Чешир ее похитил. Ее мама позвонила и попросила ее, потому что ее забыли в камине Церкви.

– Ее мама позвонила кому? – интересуюсь я.

– Не важно. Она сказала, Констанция попросила тебя принести блокнот. Девочка хочет увидится с тобой в последний раз. Это ее дом. – Он показывает на двухэтажный дом среднего класса. Он серого цвета, но довольно милый.

Я смотрю на дом, а потом на блокнот. Правда в том, что мне полюбилась Констанция. Я правда скучаю по ней, а прошел всего день и то после того, как я пообщалась с ней лишь десять минут

– Ладно, – вздыхаю я. – Если это все, то я отнесу его.

ГЛАВА 31

Дом Констанции

Дверной звонок в доме Констанции издает кукарекающий звук. Я стараюсь не смеяться над такой иронией.

– Минуточку, – слышу изнутри женский голос. Спустя мгновение она открывает дверь.

– Привет, – я слегка наклоняю голову. – Меня зовут…

– Алиса, – говорит женщина. Она была похожа скорее на бабушку Констанции, но должно быть она ее мама. У нее влажные глаза. Она плакала? – Я знаю.

Она притягивает меня ближе, и я чувствую, что у нее пахнут подмышки. Я ожидаю большей гигиены от здоровых людей, но ничего не говорю.

– Мы тебя ждали.

– Я принесла вам вот это, – показываю ей блокнот.

Какое-то время мама Констанции смотрит на блокнот, потом начинает плакать. Это какой-то хлюпающий плач, от которого вам кажется, что человек просто чихает вам в лицо. Я понимаю, что она эмоциональна. Я принесла им блокнот. Она должна быть счастлива.

– Это Констанции, – она держит его в своих руках. Констанция – это слово, которое легко выплюнуть. Она практически обрызгала меня.

– Я знаю, – улыбаюсь я. – Могу я ее увидеть? Мне сказали…

Ее мама снова начинает рыдать. Ей нужен платок, а у меня его нет. Почему она продолжает плакать?

– Проходи, – она втаскивает меня внутрь. Наконец-то.

Я вхожу в скромный дом, но не могу оглядеться, так как мама Констанции тянет меня за руку в ее комнату.

В комнате Констанции все связано с Алисой в Стране Чудес. Обои, игрушки… даже на ковре изображен большой Шалтай-Болтай. Помимо этого, везде Алиса, которая борется с драконами, волками и пауками размером с человеческий рост. Все Алисы – это я. Если у меня еще были сомнения насчет блокнота, то я не могу не обратить внимания на мой портрет размером со стену.

Этого не может быть. Как такое возможно?

– Она постоянно говорит о тебе, – объясняет ее мама. – Мне интересно, почему ты никогда не приходила. Она сказала, что всегда приглашает тебя на ужин, но ты занята, спасая чьи-то жизни.

– Я… – у меня нет слов, я боюсь, что зарыдаю, когда Констанция войдет через дверь. Неужели Чеширский Кот все это спланировал специально?

– Вчера она мне сказала, что если Чешир снова ее похитит, ты обещала, что всегда будешь ее спасать.

– Конечно…

– А теперь это случилось, я верю, что ты здесь, чтобы…

– Что случилось? – перебиваю я.

Вдруг, мы обе осознаем весь ужас. Она не знает, зачем я здесь, и я не знаю, зачем я здесь. Пиллар разыграл меня.

– Ты не знаешь? – ее мама в недоумении. – Вчера Констанцию снова похитил Чешир.

– Что? Как? – я падаю на кровать, мои глаза полны слез, но я отказываюсь плакать. – Разве полиция ее не защищала? Здесь что, джунгли? Чешир дважды похищает девочку? Почему вы не смотрели за ней?

– Ее украли не здесь, – объясняет ее мама. – Она пошла в «Магазин Алисы» в Оксфорде. Она собиралась купить подарок.

– Магазин Алисы?

– Да. Ты должна его знать. На улице Святого Олдейтса, 83.

ГЛАВА 32

Улица Св. Олдейтса, «Магазин Алисы», Крайст-Черч

Мне требуется какое-то время, чтобы отыскать Пиллара. Он продолжает играть со мной в эти глупые игры по телефону, когда посылает мне сообщения, в которых дает указания, куда мне идти в городе, чтобы найти его. Вместо того чтобы пасть от моего ответного удара за эти игры, он подавляет мой гнев, используя тактику ожидания. У меня нет выбора, кроме как играть по его правилам. В этот момент никто кроме него не поможет мне поймать Чешира.

И я поймаю его. Я чувствую такую близость к Констанции, и это начало перехода наших с Чеширом дел на личный уровень.

Я оказываюсь в «Магазине Алисы» на улице Элдейт, 83. Это сувенирный магазин, очень милый. Там все в викторианском стиле, только дверь красная с номером 83 на ней. Куча молодых людей заходят и выходят оттуда с картой Червонной Дамы, бутылкой, на которой написано «Выпей меня», большим пушистым кроликом в смокинге и всякими подобными сувенирами.

Вдруг за спиной подул холодный ветер. Когда я разворачиваюсь, то вижу, как на высокой скорости подъезжает школьный автобус. Это обычный автобус, и ничего плохого не должно случиться. Он просто напоминает мне о моем сне, где кролик убил всех моих друзей. Почему все остальные думают, что это я их убила? Я даже не знаю, что реально, а что нет.

У меня звонит телефон.

– Историки скажут тебе, что «Магазин Алисы» и вдохновил Льюиса написать о магазине «Старой Овцы» в Приключениях Алисы в Зазеркалье, – говорит Пиллар по телефону. – Правда в том, что это и есть этот магазин. Замечательный, не правда ли?

– Не могу теперь этого сказать, после того как ты разбил мои детские воспоминания, – сжимаю я свои губы.

– У тебя нет «детских» воспоминаний. У тебя есть воспоминания из Страны Чудес. Рано или поздно они к тебе вернуться. Хотя я и не обещаю, что они тебе понравятся.

– Тогда почему я вижу во сне «Магазин Алисы»?

– Не могу придумать, что бы могло помочь тебе в этом магазине. Это просто магазин, до которого Чешир следил за Констанцией. Вот и все. Туристы со всего мира сюда приезжают. Констанция просто любила тебя так сильно, что хотела купить тебе в нем что-то особенное, – говорит Пиллар, а я не знаю, где он сейчас находится. – Тот факт, что ты видела его во сне, лишний раз подтверждает мою теорию, что тебе суждено спасать жизни за пределами лечебницы. А ты все еще хочешь лениться в своей клетке на нижнем этаже?

– Нет, – и я в этом уверенна. – Если не спасать жизни, то спасти Констанцию и на этот раз поймать Чешира.

– Может, запишешь это и распишешься, чтобы я мог использовать это в суде, когда ты опять передумаешь? – говорит он.

– Перестань играть со мной в игры. Я усвоила свой урок. Если Констанция считает меня своим супергероем, я буду им. Так что не теряй времени и скажи мне что-нибудь полезное. Почему Чешир снова ее похитил после того, как я спасла ее?

– Может быть, на самом деле в первый раз ты ее не спасла. Может, он позволил тебе ее спасти.

– Как это?

– Может быть, он просто позволил тебе думать, что ты ее спасла, – говорит Пиллар. – Чтобы он мог знать, что ты настоящая Алиса, потому что если это так, ты будешь для него большой угрозой.

– Как я могу стать угрозой для Чешира? И почему ты просто не расскажешь мне, что произошло в Стране Чудес в прошлом?

– Помимо того, что всего мне неизвестно, я должен защищать некоторые свои интересы. Страна Чудес – это как отношения, очень сложные. Должен ли я напоминать тебе, что ты и я не были врагами в Стране Чудес? – его голос резок, словно он хочет вырезать признание на моем черепе.

– Не думала, что мы были друзьями с серийным убийцей, – отчеканила я в ответ.

Какое-то время Пиллар ничего не говорит. Его молчание меня убивает. Всякие сумасшедшие мысли лезут в голову.

Мне на самом деле интересно, чего так хочет Пиллар, – как всегда, он – мастер менять тему разговора. Убивать девочек ради веселья – это не его. Он умен, хитер, лукав и ловок, как нормальный кот. Убийства его не интересуют.

– Тогда где мне начать его искать? Должно же быть у него слабое место, – я начинаю ходить вокруг колледжа. Как же хорошо прогуляться и подышать воздухом, как нормальный человек. Я начинаю к этому привыкать.

– За весь мой гусеничный опыт, слабость человека – в его прошлом, где похоронено все его грязное белье, – вздыхает он ободряюще.

ГЛАВА 33

– И как же мы сможем покопаться в его прошлом? – я смотрю наверх, думая, может, он наблюдает за мной откуда-нибудь. Не уверена, что он вернулся в лечебницу. Его голос звучит так, будто он вокруг меня. Не знаю почему.

– Почему бы тебе, ради разнообразия, не подумать самой? – говорит Пиллар.

Какое-то мгновение я обдумываю его слова. Что мне известно о Чешире?

– Чешир любит играть. Его игры тщательно спланированы. Он обожает связывать их с ухмылками и котами, это его любимая тема. Он также обожает намекать на свое прошлое… погоди. В этом дело? Вы сказали, что Графство Чешир и сырная фабрика вдохновили Льюиса написать о нем.

– Это очень маленький городок. Одинокие люди, к тому же ленивые. Они не достаточно чтили память Льюиса Кэрролла, поэтому этот город так и остался маленьким. Я бы не ждал от них никаких ответов, – говорит Пиллар, – хотя мне нравится ход твоих мыслей, Алиса. Но ты, как и большинство вменяемых людей, заглядываешь далеко, в то время как ответ прямо у тебя под ногами.

То, как он произносит «ногами», заставляет меня встать на месте. Почему я так уверена, что он где-то поблизости? Теперь я знаю. Все звуки, что окружают его, окружают и меня. Автомобили, голос человека, продающего вафли, визг девочки, доносящийся из «Магазина Алисы».

– В буквальном смысле, Алиса, – требует он. – Смотри под ноги.

Я смотрю на свои белые кроссовки и мне интересно, что он имеет в виду. Я должна увидеть какой-то знак на тротуаре? Я бы не удивилась, если б дело было в этом.

Наконец, происходит, что-то ненормальное. С неба падает книга, прямо передо мной. Это «Приключения Алисы в Подземелье».

Не смотря на небо, я опускаюсь на колени и поднимаю ее, удостоверившись, что книга в порядке. Потом смотрю наверх. Пиллар стоит на крыше Том Квода, одной из четырех сторон Крайст-Черча. Он стоит как раз на том месте, что рядом с Том Тауэром. Предпочитаю не спрашивать, как он туда забрался.

– Это не совсем бережное отношение к книге, которая никогда не была в продаже, – говорю я ему в телефон и машу в приветствии книгой.

Он притворяется, что не знает меня, и кормит голубей, не снимая кожаных перчаток.

– Ты знала, что семья Льюиса ни копейки не получает от ее продаж? – он игнорирует меня, но говорит со мной по телефону. Замечательно. – Можешь в это поверить? Это вторая самая продаваемая книга в истории, после Библии. – Я этого не знала. – Полагаю, Льюис не может соперничать с Богом, хотя они оба поклонники всяких глупостей.

Голуби полетели с крыши, а я поднялась с книгой в руках. Никто вокруг не спросил ни слова о книге, что упала с неба. Лишь пара девочек бросили на меня раздраженные взгляды и продолжили свой путь. Понятия не имею, почему они так сделали. Неужели люди так заняты в мире нормальных?

Как сумасшедшая, я пролистываю книгу.

– Так на какой странице мне надо почитать, чтобы узнать о прошлом Чешира? – я зажимаю телефон между щекой и плечом. – Это в той части, где я говорю с ним о его улыбке?

– Ты сказала «Я», когда упомянула разговор с Чеширом. Это прогресс, – отмечает Пиллар. – Есть только один человек, который может знать о прошлом Чешира. О нем упоминалось в книге. Тебе просто надо освободить своим мысли, а остальное придет, – он посвистел летящим голубям, чтобы они вернулись. – Подумай о том, как ты впервые встретила Чешира в книге, Алиса. Думай.

– Он был на дереве, а я потерялась, – говорю я уверенно. – Он продолжал то появляться, то исчезать.

– Это отличная метафора в твоей нынешней ситуации, но нет, это не тот раз, когда ты впервые встретила Чешира. Ты встретила Чешира в…

– В доме Герцогини, – слова вылетают у меня из груди. – Герцогиня!

– Да. Фактически, Герцогиня является владелицей Чеширского Кота.

– Я поняла. Если мы найдем Герцогиню, то узнаем о прошлом Чеширского Кота, и, будем надеяться, его слабых местах.

Я поднимаю голову наверх и смотрю на него.

– Ты знаешь, как нам можно ее найти?

Вместо того чтобы посмотреть на меня, Пиллар поднимает свою трость в одной руке, кальян – в другой. Он пристально смотрит вниз на прохожих на улице Св. Олдейтса, а потом изо всех сил кричит:

– Господь призвал меня построить ковчег и всех вас на нем созвать, люди! – Он это на полном серьезе. – Если вы не последуете за мной до того, как придут монстры Страны Чудес, вы все умрете. Это станет вашим апокалипсисом!

Я пытаюсь не смеяться, пока парочка бездомных не начинает усердно хлопать в ладоши рядом со мной.

– Да, апокалипсис, я помню о нем, – говорит один беззубый, а потом идет просить у кого-то мелочь. Кроме этих двоих, никто даже не обратил внимания на человека, стоящего в позе Моисея на крыше.

Пиллар опускает свои инструменты и смотрит вниз на меня со своей самодовольной улыбкой на лице.

– Разве тебе не нравиться эта беззаботность нормального мира? Я говорю о том, что я мог бы быть укутан в динамит сейчас и никакие предупреждения не заставили бы их обратить на это внимание.

Все его лицо светится удовольствием. Потом, в мгновение ока, он опять становится чертовски серьезным.

– Ты готова к встрече с Герцогиней?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю