355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Колосов » Волна 300 метров (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ) » Текст книги (страница 4)
Волна 300 метров (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2020, 22:00

Текст книги "Волна 300 метров (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Т. XXIХ)"


Автор книги: К. Колосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

19

Уже больше двух часов колесит Джек по дорогам в погоне за автомобилем Хольда.

Начало светать.

Свет от фонарей автомобиля тусклым пятном ложится на дорогу – можно их погасить.

Джек скорчился на сиденье и старался согреться. Нервная лихорадка трясла его. Правая рука ныла от ожога.

А Хольд все едет и едет, – машина у него отличная. Маленькая точка впереди то увеличивается так, что можно разглядеть автомобиль, то снова уменьшается. У кого-то раньше бензин кончится?

Пробовали стрелять из револьвера, но толку не вышло.

– Ну, теперь-то мы, кажется, загнали его, – радостно сообщил полисмен: – километрах в пятнадцати отсюда чинится мост. По ночам через него проезда нет. Действует только трамвайный мост, рядом с шоссе, но по нему на авто не проехать.

Через несколько минут вдали действительно замаячил мост.

– Смотрите, смотрите, что он делает!

Автомобиль Хольда свернул к краю дороги, почти вплотную к рельсам пригородного трамвая.

Впереди шел грузовой вагон. Догнав его, Хольд на ходу перепрыгнул с машины на площадку вагона. Автомобиль круто завернул и слетел под откос шоссе.


Хольд выпрыгнул из авто на площадку.

Через минуту с передней площадки трамвая вылетел человек, по-видимому вагоновожатый, а вагон начал увеличивать скорость.

Джек пришел в восторг от находчивости и смелости – до сих пор такие штуки он видел только в кинематографе.

Однако, надо было подумать и об остановке, так как мост все приближался. Полисмен растерянно и вопросительно посматривал на Джека.

– Стоп… – автомобиль остановился: трамвай уже переезжал мост.

Закусив со злости губу, Джек осмотрелся по сторонам. Поднял глаза вверх… и рассмеялся.

– Ну что ж! Продолжим наши опыты с электричеством.

Он полез под сиденье, вытащил цепи для колес автомобиля и связал их. Один конец положил на землю к рельсам, а другой, раскрутив над головой, метнул вверх на трамвайный провод.


Джек метнул цепь на провод.

Вспыхнуло с треском зеленоватое пламя. Трамвай стал замедлять ход, наконец, совсем остановился.

Перегоняя один другого, Джек и полисмен бежали вперед по мосту.

Рано утром редактору подали телефонограмму: «Хольд застрелился. Возвращаюсь поездом. Оставьте три столбца очередного номера для меня. Принесите извинение „Обществу Пригородных Трамваев“ за короткое замыкание, – надеюсь, что большой беды этим не наделал. Привет мисс Петерс. Джек».





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю