355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jana Krasovskaya » Иммунитет (СИ) » Текст книги (страница 14)
Иммунитет (СИ)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2019, 16:30

Текст книги "Иммунитет (СИ)"


Автор книги: Jana Krasovskaya



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

– Ты можешь стать человеком, Блэк?

Пес замотал головой.

– Вы… подождите, – неожиданно встрял Дадли. – Собака. Собака, профессор.

– Собака – верное существо… – неверяще прошептал Гарри. – Как? Как ты мог предать нас?

Сириус глухо взвыл и замотал головой.

– Надеюсь, нам наконец объяснят происходящее, – хозяин дома смотрел на нежданного гостя в упор.

– Может, чаю? – предложила Петунья. Ей хотелось сгладить ситуацию. А заодно и выяснить, что, в конце концов, происходит в ее дворе.

Снейп вопросительно посмотрел на нее, потом на Вернона. Тот кивнул.

– Желание хозяйки – закон для гостя, особенно незваного.

– Неправда, я звал! – вступился Гарри.

– Кстати, Поттер… С днем рождения, – Снейп протянул ему какой-то пакет.

Пес вытаращил глаза и шумно выдохнул.

– Надеюсь, тут не волшебная книга? – поинтересовался мистер Дурсль. – А то за мной сегодня утром одна такая уже пыталась охотиться…

– Что вы говорите? Гарри, покажешь?

– Да! Конечно! Только она этого… – он кивнул на пса, уже не совсем понимая, как его называть, – боится. Так что, наверное, спряталась. Она от Хагрида.

Снейп вздохнул. Он примерно представлял, чего можно ждать от полувеликана. Напряжение понемногу спадало. Действительно, эмоции только вредят, голова должна быть ясной, чтобы во всем спокойно разобраться. Да уж, пришел мальчишке “подарочек” на день рождения…

– А с этим что делать?

Сириус во все глаза смотрел, как Гарри говорит о его судьбе с давним врагом, словно его решение для него очень важно, и в горле застревал то ли лай, то ли скулеж. Как это все могло произойти? Что теперь будет? Как собака, он чуял, насколько прочна связь между Гарри и этой слизеринской сволочью, но инстинкты удерживали от нападения: силы были неравны. Нет, будь он человеком, точно бы напал, но вот псу мешала собственная природа. Волшебные путы на нем Снейп уже ослабил…

А еще инстинкты требовали срочно повилять хвостом Петунье, потому что та была единственной его взрослой защитницей. Могла бы быть. Мерлин… Петунья Дурсль! Сестра Лили! Как это до него сразу-то не дошло? А этот мужик – тот самый пухлячок, над которым он так зло пошутил на свадьбе! И как теперь? Гарри живет у них. Они ему все расскажут. Хотя и так он… он не нужен крестнику. Как же это больно! И зачем все было? Зачем… теперь… он?

– Та-ак. Гарри, ты уже догадался, в чем дело? Кто и как, а главное, почему подставил этого олуха, мы сможем узнать, только когда он придет в себя. В человеческую форму, я имею в виду. Что-то мне подсказывает, что это случится не скоро. И до того времени, как он сможет превратиться обратно, его придется где-то прятать.

Блэк заинтересованно поднял уши.

– А… да, у вас точно негде.

– У меня?

Снейп поднял бровь и смерил Поттера нечитаемым взглядом. Пес тихо икнул.

– А… может, тут, у нас, на заднем дворе? – предложил Дадли.

Мистер Дурсль поперхнулся.

– Видите ли, Дамблдор прекрасно знает аниформу Сириуса Блэка. И я не могу сказать, что он настроен к нему дружественно, по крайней мере, у меня карт-бланш по отношению к этому псу.

– Авь? – удивился Блэк.

– Цыц.

– Уоу…

– Цыц, кому сказала.

Спорить с хозяйкой дома, на дворе которого ты находишься… не в собачьей природе. Сириусу осталось только смирно сидеть на привязи и прислушиваться.

– А чары слежения? Он же… Ой! Директор же сейчас может прийти!

– Я немного прикрыл двор от следилок. Но, если бы они сработали на пса, он уже был бы тут. Как долго здесь находится Блэк?

– Почти с полудня, – ответила Петунья.

– Тогда его точно не засекли. Да, на вашем доме имеются чары слежения, настроенные на посторонних людей или магов, в принципе, это часть защиты, – объяснил Снейп сердитым Дурслям. – Не беспокойтесь, они не причинят вам никакого вреда. И нет, это не мои чары, я предпочту действовать только с вашего согласия.

Блэк перевел дух. В голове все путалось. Его враг… собирался ему помочь? Как? Ради чего? Он даже Гарри остановил, когда… Или нет, это был его брат, точно. Почему Снейп его не убил? Ведь хотел же. А потом прикрыл его от… директора? Дамблдора? Как плохо, что говорить в аниформе он не может. И еще хуже, что не может расстаться с ней, вернуться к себе самому… Сил, нет никаких сил. Его качало от эмоций, внезапной тяжести в желудке, хотелось упасть и все забыть.

– Собакен… Не бойся, тебя здесь не обидят, – подошел к нему Дадли, заметив мучения пса. – Значит, тебя зовут Блэк?

Сириус тяжело вздохнул и понурился, отдаваясь на волю мальчишечьих рук, чешущих его за ушами. Если бы все было так просто… Остаться верным псом этого славного парня. Но Гарри, крестник… за что ты так со мной?!

Гость с хозяевами уже собирались пройти в дом, когда Дадли попросил:

– Давайте не будем оставлять его тут одного. Не похож он на предателя. Не верю!

У Сириуса аж все в душе перевернулось, он застонал и ткнулся головой в парня.

Гарри подходить к собаке не спешил, но его озарило:

– А давайте сюда стол принесем! Отличная же погода, красивый двор. А?

– Ну… давайте. Вернон? – спросила Петунья мужа, и тот кивнул.

Сириус с надеждой посмотрел на крестника.

Они пили чай на заднем дворе, а Снейп рассказывал историю Сириуса Блэка, предателя лучшего друга, опасного преступника и… пса. Тот внимательно слушал, периодически подвывая и мотая или кивая головой, – так им всем удалось составить более-менее сносную картину… В которой, увы, осталось немало белых пятен.

– В то, что Блэк не предавал, кажется, я готов поверить, – произнес наконец Гарри, и Сириус от полноты чувств гавкнул, тут же получив от хозяйки дома полотенцем по голове и приказание молчать.

Снейп усмехнулся. Бывший враг был так несчастен и смешон, да и… какой он враг? Без малого двенадцать лет с дементорами, видимо, действительно ни за что, ни про что. Да, этого более чем достаточно любому супостату, не то что школьному хулигану. Главное, он все еще предан Гарри. Это и без легилименции теперь ясно, как день. Собака…

– Блэк, – обратился он к псу, и тот вздрогнул. – Понятно, что говорить ты не можешь, а как насчет попробовать написать лапой вон там, на песочке?

Пес согласно заскулил и автоматически завилял хвостом… а потом сам удивленно смотрел, что выделывает его пятая конечность. Гарри рассмеялся… А потом подошел и погладил его.

По собачьей морде покатились самые настоящие слезы.

– Так ты наконец хоть что-то нам сообщишь или нет? Хотя бы попытайся.

Последние магические путы спали. Сириус даже был благодарен Снейпу, отвлекшему его от того, чтоб не завыть в голос после прикосновений Гарри. Он вскочил и направился к небольшой куче песка, что всегда имелась во дворе и периодически пополнялась: розам и другим цветам хозяйки был нужен хороший дренаж.

Царапать лапой по песку, затаптывая тремя остальными то, что получалось, было ужасно, но все же лучше, чем полная бессловесность. Правда, единственное, что он смог сообщить, было то, что он – крестный Гарри. Остальное растолковал присутствующим Снейп. Сириус чувствовал… благодарность. И раздражение. На собственный хвост, который, сволочь, вилял этому… мордредову… слизеринцу! А еще на бестолковых все-таки людей, которые не могли понять, что это вовсе не клубок какой-то, а крыса! Крыса с хвостом! Агррр… вуф! Что? А, на место, так на место. Сириус устало присел там, где недавно был привязан, возле перил заднего крыльца.

Наконец Снейп попрощался и аппарировал к себе, а мальчишки пошли устраивать пса в пустующем по летнему времени гараже. Его качало, лапы заплетались, общая разбитость и тяжесть в животе мешали соображать. Неужели он все еще жив? Неужели он рядом с Гарри? Неужели Снейп… Не успев додумать, сытый впервые за долгие двенадцать лет, измученный так, как раньше не мог себе и представить, Сириус Блэк, собака, последний наследник Блэков, единственный маг, сумевший сбежать из Азкабана, лизнул руку крестника и провалился в крепкий сон без сновидений.

Комментарий к 20. День рождения, грустный праздник Блэк в раздрае. Наполовину человек, наполовину собака, уже не разбирающий, кто где, в полном смятении чувств и едва теплящемся человеческом сознании... Но по самой сути своей – пес.

Автор просит прощения у уже прочитавших, но во всем виноват какой-то системный сбой. Глава была опубликована еще вчера, у нее осталось три отзыва, авторам которых я приношу свои извинения, т.к. пришлось-таки перезалить. И 47 “ждунов”, по этой-то цифре я и поняла, что дело нечисто. Каким-то чудом дата публикации оказалась – 19 ОКТЯБРЯ. Сонечка, https://ficbook.net/authors/14898 спасибо – я даже не догадалась посмотреть! Написала в СП. До сих пор в офигении. Ваша автор.

====== 21. Немного о котиках ======

Комментарий к 21. Немного о котиках Просьба не править такие слова как “низзл”, а посмотреть правила чтения сочетания букв Kn в английском.

Они все-таки пили чай с пирогом-шедевром Гарри на кухне дома в Паучьем тупике. Снейп в том самом сером мягком костюме выглядел спокойным и… домашним. Гарри мысленно улыбался: кто бы мог подумать, что такое произойдет? Что из злобного, даже ненавистного профессора получится… отличный старший товарищ. Гарри давно прицельно изучил свою родословную и очень жалел, что Принцы ему ни в каком дальнем колене не родня. Потому что, когда он чем-то по-настоящему увлекался, никто не понимал его так, как Снейп. Ну и наоборот, кажется, тоже. Прошедшие два года казались дурацким и странным сном.

– И почему ты так недоволен появлением родственника? – поинтересовался Снейп. – Кажется, я тебе про магическое имянаречение все рассказал. К тому же, Блэк – ближайший друг твоего отца. Ты сможешь о многом его расспросить, когда удастся расколдовать. Информация, Гарри, дорогого стоит. А преданность – тем более.

Поттер вздохнул.

– У нас что, без него забот мало? Сейчас его ото всех прятать надо, потом как-то в человека превращать… И снова прятать, старательнее, потому что его могут почуять эти, как их, деменции.

– Дементоры, Гарри. Я тут вам книгу приготовил…

– Ух, спасибо! Ага, – довольно улыбающийся мальчишка сцапал старинное издание, погладил переплет и прижал к животу. – А еще он на вас кидается, это вообще уже ни в какие ворота! На кой мне сдался в родственниках легковозбудимый неуравновешенный кретин, который спит и видит, как съесть или хотя бы покусать тех, кто мне действительно до… важен и нужен?

– Какие вы слова выучили...

– Так Сметвик недавно говорил, я и уточнил потом, в словаре, – улыбнулся Гарри.

– Дело в некотором роде во мне, – признался Снейп. – Мы действительно довольно серьезно враждовали во время учебы.

– Вот что-то я не верю, что вы его третировали…

– Я давал сдачи. И далеко не всегда честными способами.

– Вы… раскаиваетесь?

– Ничуть. Их все же было четверо. А я научился дружить, пожалуй, курсу к пятому-шестому. Тогда нас стало трое, – Снейп помрачнел. – Только не спрашивайте больше, прошу.

– Тогда Блэк тем более неправ. И…

Снейп поднял руку, останавливая Гарри.

– Дело в том, что аниформа способствует откату сознания у взрослых – к молодости, у молодых – к детству. Так что, я надеюсь, если Блэк наконец очеловечится, мы будем иметь все же личность более адекватную и пластичную. Хотя и дурную… Вам нужна защита, Гарри, кроме той, что могу дать вам я и профессор Флитвик. И я рассчитываю на пса.

– Да? Но тогда почему вы обратное заклинание на нем не использовали – оно ведь есть, я читал!

– Проблема в том, что при принудительной обратной трансформации тело превращается, а вот все остальное может остаться характерным для аниформы, причем навсегда. После кратковременного обращения это почти не опасно, но в случае с Блэком… А еще это весьма болезненный процесс. Помните, как пламя извергали? Это нечто похожее, но начинается не внутри, а снаружи, с конечностей, как правило.

Гарри передернуло. Таких ощущений он ни в жизнь бы никому не пожелал. Но, если Снейп говорит, значит… он знает? Откуда? Тот, словно читая его мысли, ответил коротко:

– Круциатус. Реддл часто… практиковал.

– А…

– Да, и на мне. Но меньше. Я готовил зелья и лечил. Кстати, еще не забудьте про чары слежения, настроенные на людей.

– Точно… То есть тогда и мы ничего узнать не смогли бы, и чары бы его сразу засекли. Я-асно, – Гарри вдруг хитро улыбнулся. – А здорово, что Дамблдор как раз перед этим всем поручил вам меня у Дурслей на занятия забирать!

– Да, тут повезло. Иначе пришлось бы идти под оборотным. И появились бы у вас два дяди. Или тети.

Гарри прыснул, но очередной важный вопрос перебил желание рассмеяться:

– Профессор, а отчего волшебник может не суметь превратиться обратно?

– Есть несколько причин. Первая – магическое истощение. Вторая – физическое. И третья, которая, скорее, закономерность, выведенная на практике давным-давно,  – чем больше времени маг проводит в обличии своего зверя, тем сложнее дается возвращение в человеческую форму. Аниформа словно «прирастает», стремится стать главенствующей. Природа сильна.

– Значит, у Блэка все три причины. Разом. Скверно. И еще странно, почему об этом в «Высшей трансфигурации» ничего нет. Опасно же!

– Согласен. И пока мы с этим не разберемся… А в «Трансфигурации» советую перечитать главу, кое-что в ней вы упустили. Завтра спрошу.

Гарри согласно кивнул и продолжил рассуждения.

– Он будет проводить все больше времени в виде пса. А это затруднит превращение еще сильнее! Получается, у него почти нет шансов?

– Ну почему. В любом случае шансы есть, но, да, с каждым днем они уменьшаются.

– Плохо.

– Конечно. У пса легилименцией можно прочитать только чувства и эмоции, а оформленные мысли, даже если они есть, находятся вне зоны доступа любого легилимента, если, гм, животное бодрствует. Плюс только в том, что даже самый лучший окклюмент в аниформе не может ни соврать, ни запутать, ни спрятать, ни исказить свои настоящие чувства.

– Потому вы и поверили Блэку с одного взгляда…

– А вы сами, Гарри?

– Ну да, – мальчик длинно вздохнул. – А… спящего никак нельзя?

– Сон с открытыми глазами невероятно редок, хоть в принципе и возможен. Но вы вообще представляете, что должно случиться, чтобы Блэк спал, глядя мне в глаза?

Гарри невесело усмехнулся. А потом по его лицу пробежало нечто, и Снейп понял: сейчас что-то будет.

– Профессор… А если аниформы менять, они не будут «прирастать»?

– Что значит «менять аниформы»?

– Ну, например, то пес, то кот.

– Как вы это себе представляете?

– Ну вы же сами недавно вспоминали про оборотное.

Снейп хищно наклонился вперед. Вот оно. А ведь какая идея! И целый пласт возможных взаимодействий. Совершенно неисследованный. И ведь до Поттера такое никому даже в голову не приходило!

– Очень интересный вопрос, Поттер. Просто отличный. Десять баллов Гриффиндору!

Гарри рассмеялся, а профессор продолжал:

– На самом деле совершенно неизвестно, подействует ли оборотное зелье на аниформу, а если и подействует, то как именно. А еще вопрос, станет ли он это пить, но, думаю, тут вы как-нибудь справитесь. Да, попробовать повлиять таким образом, чтобы попытаться разорвать, так сказать, режим срастания, определенно, стоит. По крайней мере, это добавит ему еще шансов.

– В лабораторию? – подскочил Гарри. Оборотное он еще не варил и был весьма не прочь попробовать.

– Сначала за покупками, у меня далеко не все требуемое имеется. Тем более, что по времени мы не можем себе позволить классическое оборотное. Нет, не на Косую аллею и не в Лютный. В Англии достаточно других интересных мест, и пока я вас туда просто аппарирую. Или тут подождете?

Гарри отчаянно замотал головой.

– Мы же спешим, не так ли? – Снейп уже накинул мантию и сделал приглашающий жест. – Кстати, директор оплачивает ингредиенты для наших занятий, а выбор зелий предоставил мне.

Гарри расхохотался, едва не запутавшись в своей хламиде.

– Какая ирония, – Филиус Флитвик собственной персоной стоял в дверном проеме. – Что ж Дамблдор так, неужто стареет? Возьмете с собой старого полугоблина?

Его рисунок в поздравлении для Гарри оказался пророческим, потому что через час они втроем уже оказались в лаборатории Снейпа. Потратить на зелье целый месяц они не могли, классический путь точно отпадал. А потому новый состав и технология его приготовления уже могли бы стать признанным открытием, будь все как следует исследовано, апробировано и запатентовано. Впрочем, они надеялись, что все впереди. А пока надо было просто решать текущие задачи, чтобы дожить до этого самого «впереди», и стимул у каждого из них был неплохой.

Снейп под эти «стимулы», включающие идеи Гарри, которые тут же обрастали его собственными выкладками и новыми мыслями, как деревья листвой по весне, завел уже вторую толстую тетрадь…

Раннее утро застало в гараже компанию из здоровенного пса и двух мальчишек.

– Блэк, хочешь стать котиком, как у миссис Фигг?

– Ррры?!

Гарри вместо ответа достал из кармана склянку с оборотным.

Пес озадаченно гавкнул и испуганно попятился.

– А почему-у? – поинтересовался Дадли, протягивая руку, чтобы потрепать по мохнатой голове. – Тебе разве не интересно? А еще говорят, что расколдовываться потом легче будет. Гарри говорит, а уж он-то знает.

Пес покосился на Поттера настороженно, но в глазах засветился явный интерес.

– А кошечкой? – Гарри не удержался, чтоб не подколоть. Хотя и предупредить тоже надо было.

– Ау-у-у!.. – возмутился Сириус, слегка поджимая хвост.

– Еще не факт, конечно, что на тебя вообще подействует, но… видишь ли, Дадли взял клочок шерсти с кустов, когда гонял соседских низзлов. Так что мы честно не знаем, чья она.

– Р-р-р, – снова попятился пес, мотая лохматой башкой.

– Это понимать так, что кошкой ты быть не хочешь? А в человека не можем: чары сразу засекут! Я тут про дементоров прочитал, что-то не хочется пока с ними знакомиться.

Пес вздрогнул всем телом и согласно гавкнул.

– Так что выбирай: либо продолжаешь сидеть тут, либо выходишь погулять, но только когда выпьешь зелье.

– Да ладно тебе, главное, что не в саму миссис Фигг оборотка! – добил Дадли.

– Вуф?..

После пары дней в гараже, проведенных почти без выходов на улицу, Сириус готов был выпить что угодно… Кошка? Пусть будет кошка… Плевать! Ведь он сможет наконец на солнышко взглянуть, а то совсем как в тюрьме, только и радости, что мальчики заходят. Ну и довольно тепло, да. Но эти ужасные серые стены давят, отбирают воздух, и иногда ему становится совсем трудно дышать. А рядом, всего лишь за дверью – зеленый дворик. И Гарри, кажется, он все-таки немножко нужен. А еще он нужен этому крепышу, брату Гарри. Какой же славный парень!..

Гарри вылил половину оборотного в миску, внимательно посмотрел на градуировку склянки, добавил из нее еще несколько капель и поставил перед Блэком.

Пес задумчиво разглядывал содержимое.

– Ну, что смотришь, пей уже.

Он вздохнул и опустил морду. Понюхал. Лизнул и начал лакать.

– Это половина приготовленного, неизвестно, сколько тебе понадобится, Снейп по весу на глазок рассчитывал.

Услышав имя старого врага, пес зарычал, но сразу получил по носу:

– Пей давай. Да не забудь спасибо потом сказать! – рассердился крестник.

Сириус вздохнул и продолжил лакать, пока противная жидкость не закончилась. Фуу, гадость. Хорошо, хоть не воняет.

Через пару минут Гарри и Дадли критически обозревали волкодава удивительной масти: рыжей в полосочку…

– А что, прикольно…

– Хы. Оригинальненько.

Пес посмотрел вопросительно, затем оглядел свои лапы, зачем-то понюхал их и снова поднял недоумевающие глаза на мальчишек.

– Может, ему зеркало сюда принести? Он же все понимает!

Пес заелозил хвостом по полу.

Гарри вздохнул:

– И как мы это будем объяснять твоей маме?

– А… а ты сам сделать не можешь?

– Не знаю, – Гарри задумался. – Но попробовать могу. Только надо сначала добавки налить, его такого выпускать нельзя, наоборот все сбегутся…

– Это да, – Дадли оценивающе посмотрел на почти оранжевого пса. – Ярко получилось. Но красиво.

Блэк протяжно вздохнул.

Гарри налил в миску еще половину от оставшегося зелья, и Блэк, не ожидая приглашения, выпил. Вылакал, то есть. И начал постепенно уменьшаться в размерах.

– Наконец-то, – обрадовался Дадли. – Получается!

А Гарри приставил ладони к стене, сосредоточился, что-то прошептал, и через некоторое время она действительно начала… отражать. Правда, не очень-то похоже на зеркало – скорее, будто тонкая серебристая пленка покрыла кусок бетона.

Сириус Блэк уставился на свое отражение. В нем здоровущий рыжий котяра распушил хвост, выгнул спину и взвыл…

– Наверное, от огорчения, – прокомментировал Дадли. – Собакой ему все-таки лучше было, кажется.

– Тихо-тихо, – увещевал Гарри кота. – Зато теперь погулять можно, и вообще, это все только на час. Тоже мне, горе! И незачем так орать!

Быстро успокоившийся кот покосился на мальчиков и с презрительной мордой, украшенной длинными белыми усами, прошествовал во двор, нервно помахивая пушистым хвостом. Мальчишки вышли следом за ним.

– Тетя! Получилось! – Блэк (на данный момент, скорее, Рэд) от вопля крестника едва не подскочил на всех четырех лапах. Кто он теперь такой, даже думать пока не хотелось. А вот поваляться на солнышке кверху пузом, это да. Он и не преминул.

Во двор выглянула Петунья Дурсль. Кот поджал хвост и попытался одновременно заскулить и скорчить умильную морду. Лежа на спине на травке, ага. Та рассмеялась и скрылась на кухне.

Низзл с повадками ирландского волкодава произвел неизгладимое впечатление, особенно своими попытками лаять: получался совершенно дикий «взмявк», и усатая морда вмиг становилась раздосадованной и смущенной. А еще он отлично бегал за веточкой, которую ему кидали в качестве апорта. Гарри решил приберечь вторую порцию зелья на вечер, когда дядя вернется: он определенно был достоин такого зрелища! А Снейпу он, конечно, в думосборе покажет.

Котяру уже хотели выпустить на общий двор, но Гарри вовремя спохватился, сообразив, что миссис Фигг очень даже заинтересует, откуда Дурсли взяли этот «подарок» – не могли они нигде купить такого! Только у нее такие коты, уж она-то отличит.

Кот, то есть низзл, у которого уже начали удлиняться ноги и морда, а усы образовали характерную бахрому, был срочно водворен обратно в гараж. Тем более желание побегать как отрезало. Еще бы, снова привыкать к совершенно другой форме тела, а главное – изрядно сместившемуся центру тяжести. Быть общим посмешищем не хотелось. Повеселились, хватит. Или это кошачья натура проявляться начала? Он нервно дернул хвостом.

А у миссис Дурсль с мальчиками состоялся очередной «военный совет», к которому вскорости примкнул и небезызвестный профессор зелий, с подачи директора и разрешения хозяев вот уже несколько дней шастающий на Тисовую, четыре, едва ли не как к себе домой. Выпечка от миссис Дурсль отлично перебивала оскомину после ежедневных отчетов директору.

– Прекрасно, но надо рассмотреть другие варианты. Дозу я теперь знаю, спасибо Гарри.

– Кошка, значит, отпадает. Обычного кота эти соседские чудовища просто задерут… – Петунье все еще было весело, хоть и немного жаль несчастного мага. За безобразие, учиненное на их свадьбе, тот уже получил сполна.

– А вот собаку подарить могли, – вставил сын.

– Точно! Бульдога. Такого, как у Мардж, английского. По крайней мере, это будет достоверно. Хотя я никогда не собиралась заводить домашних животных. Но сыночек из меня веревки вьет… – сказала она таким тоном, что Дадли поежился. За дротик ему недавно ой как досталось…

– А еще достовернее, если мы подарим щеночка Дадличке, – таким же сладким голоском пропел Гарри.

Дадли выдал любимую песню Блэка: «А-у-у-у-у…» Но на самом деле ни капельки не огорчился.

– Мардж хотела ненадолго приехать на днях.

– Очень удачно, – откликнулся Снейп. – Я оставлю основу, а Гарри сможет проделать последний шаг самостоятельно.

Он повернулся к нему.

– Чтобы продлить действие зелья, попробуй добавить немного слюны Блэка.

– А сколько?

– Видишь ли, на этот счет никаких данных не существует. Выяснить это можно только экспериментальным путем. Опишешь последовательность?

– То есть, – загорелся Гарри, – я могу… сам? Начать с какой-то дозы, потом понемногу увеличивать и время засекать?

– Как-то так, да.

– Можно, я пойду?

– Сириус, ты мне немного наплюешь вот сюда? – ошарашил пса Гарри.

Тот поднялся и посмотрел на мальчика, не понимая, чего от него хотят, и на всякий случай вильнул хвостом.

– Ну же, мне надо немного твоей слюны. Ну пожа-а-алуйста…

Крестник просит… Очень просит. Да что ж ему, жалко, что ли?!

Одна проблема – собаки не умеют плевать!

Когда через полчаса Дадли Дурсль пришел проведать своего подопечного, то застал странную картину.

Пес сидел, мечтательно глядя куда-то вверх так, что Дадли тоже посмотрел, но не увидел ничего, кроме немного потрескавшегося потолка. Возле Блэка с его идеально чистой миской сидел Гарри, напевно и смачно расписывая запах, вкус и прочую красоту куска бекона… свежих сосисок… ароматной колбасы…

Дадли непроизвольно сглотнул и услышал, как в миску что-то шлепнулось.

– Во-от, молодец, умница, отлично… Высуни-ка язык. Да!

Довольный кузен поднялся с коленок, держа в руке миску, полную… собачьих слюней. Разыгравшийся было аппетит моментально улетучился.

– Бе… Зачем тебе это?

– Я буду экспериментировать! – радостно улыбнулся тот.

Пес икнул, а после тяжело вздохнул.

– Не бойся, – похлопал его по шее Гарри. – Мы тебя не обидим. Понимаешь, дело в том, что…

И он рассказал псу, ну и заодно кузену, в чем собственно проблема.

«Какой же умный у меня крестник!» – восхищался Блэк.

«И что, он потом станет человеком и уйдет? Вот просто так? – думал Дадли. – Хочу собаку… Настоящую. Щенка».

====== 22. Белый, белый, белый... Блэк ======

Мальчишки сидели с псом на траве возле гаража: у бедняги опять случилось что-то вроде приступа клаустрофобии. Все трое дружно рассматривали альбом «Огнестрельное оружие: от изобретения до наших дней», который недавно вернул Снейп. Пес глядел на страницы с картинками и схемами особенно внимательно, так что создавалось впечатление, что он и правда читает. Даже носом придерживал иногда. А вот кое-кому это занятие уже надоело.

– Ну не жить же нам тут с ним! – с досадой воскликнул Гарри.

У него были совершенно другие планы на сегодняшний день, и провести его в роли сиделки при здоровенном псе ему не улыбалось. Пес жалобно заскулил.

– Давай я один с ним посижу, – вздохнул Дадли. – Принесешь мне альбом про средневековое оружие? Он у меня на кровати или…

Не успел он договорить, как Сириус злобно зарычал, вскочил и бросился куда-то Гарри за спину.

– Ступефай. Инкарцеро, – бесшумно возникший во дворике Дурслей Снейп с сожалением смотрел на собаку. – Чего и следовало ожидать. Отъелся, отоспался, сил добавилось, и этот экземпляр принялся тратить их, как всегда, на самое глупое. Входите в гараж, коллеги, я там поставил экран от чар слежения.

Мальчики сгребли в охапку пса и тут же перекочевали за большую железную дверь. Дадли изумленно вертел головой, не понимая, к каким коллегам обращается профессор. И буквально открыл рот, когда рядом с последним словно из воздуха соткались еще двое, в которых Гарри сразу узнал Гиппократа Сметвика и Филиуса Флитвика. Поттер радостно их приветствовал, заодно по очереди знакомя с кузеном.

Блэку сделали внушение, ослабляя путы, и он тут же попробовал было зарычать, но заткнулся, как только хмурый крестник показал ему кулак.

– Мы решили устроить небольшой консилиум, – пояснил Сметвик. – Это не больно, – усмехнулся знаменитый лекарь, заметив, как насторожился Дадли, услышав незнакомое слово.

А Гарри просто растерялся, хоть и совсем по другому поводу: он совершенно не ожидал от пса такой агрессии по отношению к Снейпу. Ведь вроде еще вчера все было нормально. Ну, более-менее. Или это он на новых людей рычит? Они-то что ему сделали?

– Поскольку основная идея принадлежит вот этому молодому человеку, то… Гарри, изложи сам.

И Поттер рассказал, как он предложил с помощью оборотного менять облики, чтобы не шло дальнейшее «срастание» с аниформой.

– Любопытнейшая мысль, Гарри, – как всегда, потер ладошками профессор Флитвик. – Уменьшит ли это влияние на личность, Мастер Сметвик?

– Неизвестно. Но у нас есть уникальный шанс узнать.

– Низзл получился классный, но… собачистый, – вставил Дадли и сам себе удивился.

– Как это? – весело поинтересовался Сметвик.

– Поноску приносил, валялся, совсем как пес, лаять пытался, – улыбнулся мальчишка.

– Лаять?!

– Он вел себя совсем как собака, особенно первое время, а потом немного окошачился, уже перед обратным превращением, – Гарри достал тетрадь, в которую записывал наблюдения, и Дадли чуть не сел. Когда он успел-то?

– Исследование?! Время и действия? Та-ак, – плотоядно протянули Сметвик и Снейп, дружно вцепляясь в не очень чистую и изрядно мятую тетрадку, чуть не сталкиваясь над ней лбами.

– Я еще и в думосбор солью, – пообещал Гарри.

– Браво, господа, – похлопал им Флитвик. – Но какие параметры личности мы имеем в изначальном варианте? Северус?

– Полагаю, это не лучший вариант. Я пристрастен. Может, лучше вы, Филиус?

– Ты как раз, можно сказать, на острие его поведенческих реакций, так что давай.

– Даже не знаю, – неожиданная ирония в голосе Сметвика обратила внимание всех на лекаря, – то ли срочно пить с вами на брудершафт, то ли еще что. Все по именам, один я «уважаемый Мастер Сметвик». Вот только пить мне совершенно не хочется, когда есть дело поинтересней. Но давайте со мной тоже попроще.

– А что такое «брудершафт»? – поинтересовался Гарри.

И когда улыбающиеся взрослые ему объяснили, выдал:

– Ну и зачем пить? Пусть у нас исследование будет на брудершафт!

– Далеко пойдете, юноша…

– Действительно, светлая голова!

Гарри поймал мимолетный взгляд Снейпа, от которого вдруг странно потеплело в груди. Он понял, что профессор им… гордится.

Объект исследований, связанный плотно, но мягко и аккуратно, все это время сидел возле них, пытаясь вставить хоть слово, но – увы, получалось только давиться собственным лаем и рычанием. Ученые поглядывали на его мучения с пониманием, но Гарри он своим поведением уже здорово огорчил. И Дадли, кажется, тоже.

– …Легковозбудим, агрессивен, неуравновешен, избалован. Склонен к немотивированной жестокости.

Пес тихо зарычал и затрясся, готовый броситься, но Снейп спокойно продолжал:

– Увлекающийся, но поверхностный, схватывал всегда легко, но прилагать серьезные усилия для чего-либо не желал. Эгоисти… эгоцентричен. Но абсолютно верен друзьям.

Блэк примолк и сел, удивленно уставившись на Снейпа и навострив уши.

– Все-таки, коллега, что вы можете сказать насчет массового убийства?

Пес гавкнул и замотал головой, но, за исключением Дадли на него никто не смотрел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю