355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Изобел Чейс » Ты будешь рядом… » Текст книги (страница 7)
Ты будешь рядом…
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:33

Текст книги "Ты будешь рядом…"


Автор книги: Изобел Чейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Глава 9

Люсьен оказался строгим надсмотрщиком. Эраб никогда еще не работала так долго и так загруженно. Каждую минуту, казалось, за исключением коротких перерывов на еду и отдых, она стучала на машинке, страницу за страницей, расшифровывая неразборчивые каракули Люсьена.

Дни приходили и уходили, и Эраб искренне погрузилась в свою новую работу. Однажды в сад, где она сидела, вошла Джил и бросилась на траву рядом с ней.

– Осталось всего два дня! Только подумай, Эраб! Я не могу дождаться, когда вернусь в Англию, домой! А ты?

Эраб прекратила печатать.

– Два дня? Ты уверена? – Она тревожно нахмурилась. – Никто мне ничего не говорит.

– Дорогая, Сэмми не думает ни о чем, кроме Сандры! Беспокоишься, как бы тебя не забыли, милая?

– Немного, – призналась Эраб. – Родители ожидают моего возвращения к моему дню рождения. Но должна признаться, с загипсованной ногой вряд ли получу Удовольствие от девятичасового перелета.

– По-моему, у тебя нет выбора, – заявила Джил. – Сэмми должен был забронировать тебе место.

– Я тоже так думаю.

Хилари оказалась гораздо более оптимистичной по поводу планов на будущее для Эраб, когда присоединилась к ним обеим в саду.

– Не могу понять, почему ты все время о чем-то беспокоишься! Люсьен говорит, что теперь он нашел желанного раба, который на него трудится, и вовсе не собирается так легко тебя отпустить!

Эраб покраснела:

– Я предпочла бы, чтобы ты не повторяла все время, что говорит твой дядя!

– По-моему, он прав, – заявила девочка. – Он говорит, что ты так сильно влюбилась в Африку, что не захочешь уехать домой.

Если бы она влюбилась только в Африку! Эраб мрачно повернулась к пишущей машинке, глотая слезы, не видя строк текста, рассказывающего что-то о богатстве культуры суахили.

– И ты находишь все это интересным? – полюбопытствовала Джил, обнимая подругу за плечи и заглядывая в текст, который та напечатала.

Эраб виновато улыбнулась.

– Даже собираюсь учить суахили, – призналась она.

– Хорошая идея! – поздравил ее мужской голос.

Эраб быстро повернулась, ударившись лодыжкой о ножку стола и еще больше разозлившись на Люсьена за это. Какое право он имел вот так подкрадываться и подслушивать их разговор?

Люсьен подошел и встал очень близко к ней, вглядываясь в то, что она напечатала.

– Я решительно чувствую себя лишней, – пробормотала Джил. – Мы с Хилари удаляемся готовиться к ленчу.

Люсьен присел на край стола и посмотрел на девушку.

– Может быть, скажешь мне, что не так? – спросил он.

– Ничего! У меня было время подумать, и я решила, что мне не нужны романы нигде и ни с кем. Я должна быть всем или ничем. И я вполне счастлива, что все закончилось ничем…

– Ты не выглядишь счастливой! – заметил он.

– Но я счастлива! – возразила Эраб сердито. – И позволь тебе сказать, потребуется больше чем один поцелуй, чтобы взволновать меня…

– Тогда я поцелую тебя еще! – Люсьен обнял ее и прижался губами к ее губам. Затем насмешливо улыбнулся. – Ты все еще не взволнована?

– Я тебя ненавижу!

Он опустил руки.

– Бывают времена, когда я ненавижу сам себя, – признался он. – Я сожалею, Эраб.

– Это не имеет значения, – уныло отозвалась она.

– Я думаю, имеет. Я начинаю подозревать, что роман не устроил бы и меня тоже. Ты не останешься здесь на неделю или на две, чтобы закончить печатать мои записи?

Эраб покачала головой:

– Группа возвращается в Англию. И понимаешь, скоро мой день рождения. Родители ожидают меня, чтобы отпраздновать его вместе. Они строили планы, как Мы его проведем. Я не могу их разочаровать.

Люсьен долго смотрел на нее.

– Сэмми берет с собой в Англию Сандру. Вот зачем мне нужен был твой паспорт… продлить визу. Ты не сможешь улететь с ними, Эраб.

– Но я должна! Я не могу здесь остаться!

– Почему, малышка?

– Я уже говорила тебе! Я не останусь в твоем доме, если здесь не будет других женщин. Я… я сожалею, Люсьен. – Внезапно ей в голову пришла еще одна мысль. – Но ведь Сэмми не может оставить меня здесь на мели, правда?

– Нет, если он хочет остаться в живых! – заверил ее Люсьен с намеком на улыбку. – Но я надеюсь, ты все же останешься. Когда тебе исполнится двадцать один, я вздохну с облегчением и заставлю тебя принять решение, для которого ты, кажется, сейчас слишком мала!

Эраб сжала кулаки:

– Я не изменю моего решения!

– Обстоятельства меняются.

– Но человеческие чувства – нет! И ты не думаешь, что должен спросить об этом кого-то другого? – с достоинством парировала она.

Люсьен положил ей руку нашею так, что она не могла избежать его испытующего взгляда.

– Кого ты предлагаешь мне спросить?

– С-сандру, – запинаясь, ответила Эраб.

– Сандра не имеет к тебе никакого отношения, – проворчал он. – Или ты возмущена ее успехом у Сэмми Силка?

– Это ничего не значит! Я имела в виду, что она влюблена в другого.

Он отпустил ее.

– О, Эраб, избавь меня от этого! Невероятно, чтобы Сандра доверилась кому-то вроде тебя. Ей достаточно лет, чтобы быть твоей матерью! И у нее нет времени ни на кого другого, особенно на такого бесхитростного человечка, как ты. Нет, моя дорогая, пусть ты слишком юная, чтобы испытывать уверенность в своих собственных эмоциях, но не перекладывай ответственность на кого-то еще. У тебя есть одна неделя, любовь моя, чтобы разобраться в себе, и ни минутой больше!

Эраб заскрипела зубами.

– Тогда я уже буду в Англии! – пробормотала она, вскинув голову.

– Вряд ли.

– Говорю тебе! Я собираюсь справлять мой день рождения с родителями. Так что, как видишь…

– Одна неделя! – повторил Люсьен и зашагал к дому, как будто ни минутой больше не мог вынести ее общества.

Эраб долго еще оставалась в саду, обессиленная беседой с Люсьеном. Он знает, думала Эраб, что стоит ему только прикоснуться к ней, как она становится беспомощной против него. Он, вероятно, думает, что она безропотно станет делить его с Сандрой. Люсьен слишком долго прожил в мусульманском окружении, чтобы видеть в этом что-то безнравственное! Нет, решила наконец девушка, чем скорее она вернется в Англию, тем лучше. В Англии родители начнут опекать ее, и она забудет о нем. Эраб жалобно всхлипнула и промокнула лицо платком Люсьена. За ленчем Хилари, рассматривая ее покрасневшие глаза, начала выговаривать дяде, что Эраб уже достаточно насиделась дома.

– Ты должен отвезти ее посмотреть танцоров Гиримы, – посоветовала она. – Печатание твоих материалов на машинке не отвлекает ее от боли!

Люсьен бросил взгляд на Эраб.

– Возможно, ее беспокоит не только лодыжка, – заметил он.

Но Хилари только рассмеялась над этим предположением.

– Голова-то у нее болеть перестала! – авторитетно заверила она дядю.

– Хорошо, – согласился Люсьен. – Я договорюсь о поездке на выступление танцоров.

Эраб лежала на софе, стараясь не думать о боли в лодыжке. Была самая жаркая часть дня, когда воздух, казалось, затаил дыхание в ожидании прохладного вечера. Что, размышляла она, ей сказать Сэмми?

В холле раздались какие-то звуки, а затем дверь в гостиную медленно приоткрылась, и в щель сунула голову совершенно незнакомая женщина.

– Привет! – сказала Эраб.

Женщина улыбнулась, прошла прямо к софе и весело посмотрела на девушку знакомыми ей глазами. Она на самом деле была очень похожа на Люсьена.

– Вы, должно быть, Эраб? – произнесла она приятным контральто. – Та, которая не знает…

– Что нужно снимать туфли! – закончила за нее Эраб.

Незнакомка рассмеялась:

– Хилари совершенно права – вы славная! Но простите, это Люсьен так жестоко с вами обошелся?

– Я сломала лодыжку, – объяснила Эраб.

Веселые глаза замерцали.

– Я думала, в вашем случае Люсьен будет не столь изобретательным. Видимо, это был единственный способ удержать вас здесь!

Эраб скрыла глаза под длинными ресницами.

– Я не знала, что он хочет, чтобы я осталась, – сказала она.

Глаза напротив не утратили ни капли своей веселости.

– Моя дорогая, я сожалею. Я вовсе не хотела совать нос в ваши дела. Но Манне никогда не думают, прежде чем сказать! Я Рут Дарк.

– Хилари знает, что вы здесь?

– Нет пока. Вы первая, кого я увидела. Я получила очень странное письмо от Люсьена… – Рут Дарк почти незаметно поколебалась. – Вы знаете мою золовку?

Эраб молча кивнула.

– Она несчастный человек, – продолжала Рут. – Что это все значит насчет занятия вашего места на работе? Вы сами согласились или вас на это вынудили?

– Я согласилась, – ответила Эраб. – Отчасти. У меня на самом деле не было выбора. Едва ли я смогла бы демонстрировать одежду со сломанной лодыжкой, да еще измотанная малярией. Вот теперь печатаю записи Люсьена… Раньше, прежде чем стать моделью, я служила машинисткой-стенографисткой в офисе.

– Что заставило вас в этом признаться? – спросила Рут. – Моя дорогая девочка, Люсьен вас теперь никогда не отпустит! И я, кстати, тоже! Не думаю, что вы интересуетесь антропологией, но у меня куча записей, и все их нужно привести в порядок. Этого вполне достаточно, чтобы держать вас здесь неделями!

– Но я не хочу оставаться здесь неделями! – простонала Эраб.

– Конечно, не хотите, – успокаивающе произнесла Рут. – Полагаю, вы страстно желаете отправиться домой. Кстати, что все эти люди делают в саду? Сандра выглядит своей среди них.

Эраб скорчила рожицу – выражение, которое она позаимствовала у Хилари. Рут мгновенно узнала его и залилась смехом.

– Хилари имела у вас успех! – протянула она и развернулась в кресле, чтобы лучше видеть происходившее за окном. – Надеюсь, моя дочь не разделила с вами и своих предрассудков? Боже мой, бедная Сандра!

– А, по-моему, она выглядит нормально, – мрачно заметила Эраб.

– Возможно. – Рут прищурилась, глядя, как ее золовка пытается взять Сэмми под руку, а тот сердито хмурится. – Бедная Сандра! – повторила она.

– Она не имеет долгосрочных планов в демонстрации тряпок. Сандра… вернется. Ей хочется посмотреть в Англии дом Люсьена.

Глаза Рут расширились.

– Дом Люсьена? Это чушь, моя дорогая. В Англии есть только дом наших родителей. А у них с Сандрой нет ничего общего. Так что я очень сильно сомневаюсь, что она когда-нибудь их посетит!

– Но она так сказала… – обиженно возразила Эраб. – Полагаю, Сандра пытается быть доброй…

Рут бросила на девушку быстрый взгляд:

– Сандра никогда не стремилась быть доброй. Это никогда даже не приходило ей в голову. Но должна сказать, этот парень тоже не выглядит добряком. Надеюсь, Сандре не причинят боли?

– Сэмми и мухи не обидит!

– Возможно, вы правы. – Рут повернулась спиной к окну. – Но мне кажется, Сандра может дорого заплатить за то, что завладела вашей работой. Этот Сэмми женат?

Эраб покачала головой:

– Он вдовец. У нас в группе замужем только Джил.

Веселое мерцание вновь вернулось в глаза Рут.

– Вы сможете проковылять в сад? – спросила она. – Мне хочется познакомиться с вашими друзьями. Хилари мало мне писала о них.

– И не могла! – улыбнулась Эраб. – Наверное, каждый абзац ее писем начинался со слов «Люсьен говорит…», как и ее разговоры!

– Вот тут вы ошибаетесь! – защитила свою дочь Рут. – В последних ее письмах каждый абзац начинается «Эраб говорит…»! Вот так!

Эраб покраснела, удивляясь, что она могла сказать такого, что заинтересовало бы Хилари?

– Надеюсь, она правильно меня цитировала, – сдержанно заметила она.

– Хилари всегда аккуратна, особенно когда дело касается людей, которых она любит, – поддразнила ее Рут. – Мне кажется, моя дочь довольно проницательная для своего возраста.

Эраб очень хотелось бы знать, что о ней писала Хилари матери, но, поскольку спросить об этом не могла, просто встала и с трудом начала продвигаться к французскому окну, выходящему в сад. Сэмми удалось избавиться от Сандры, и теперь он стоял в стороне от остальных, мрачно уставившись на цветы гибискуса. Эраб, которая никогда не смотрела на него иначе как только на своего работодателя, внезапно подумала, что, несмотря на избыток веса, в нем есть что-то романтическое. У него рассеянный, байроновский вид, который, возможно, и привлек Сандру. Наверное, это разглядела и Рут. Эраб почувствовала любопытство, но разум отказывался реагировать. Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой! Сандра станет работать у Сэмми только ради своих собственных целей и, как только их добьется, вернется, чтобы потребовать обратно Люсьена, а Эраб уже ничего не сможет с этим поделать.

– Я думала, ты вовсю веселишься, Сэмми, – сказала она ему в спину. – Я хочу познакомить тебя с сестрой Люсьена.

Он хмуро повернулся.

– Да? – произнес он, отделываясь от Рут хмурым взглядом. – Кстати, я должен поговорить с тобой, Эраб. Завтра вечером мы улетаем в Найроби, а оттуда на следующий день – домой. Ты с нами не едешь. Я беру Сандру.

– Но ты не можешь!

– Ты должна была это предвидеть! – зло буркнул он. – Сандра мне более полезна, чем ты в своем теперешнем состоянии. Кроме того, ты получила удобную работу. Почему бы не успокоиться на этом?

– Потому что я приехала сюда с тобой и намерена уехать с тобой домой!

– Ты можешь улететь, когда почувствуешь себя лучше. Это не конец света, душечка. Я что, чудовище, что ты так на меня смотришь?

Эраб поморщилась:

– Ты не понимаешь! Я не могу остаться!

– Тебе придется! В самолете нет больше мест. Туристический сезон, все рейсы забиты…

– Почему Сандра не может подождать места? – продолжала умолять Эраб.

– Потому что я хочу поработать с ней сразу же, как только мы вернемся в Англию, – безжалостно заявил Сэмми. – Один Бог знает, когда ты снова начнешь работать!

Отбросив все осторожности, Эраб вспылила:

– Я не хочу, чтобы меня бросали здесь! Сэмми пожал плечами:

– Если сможешь достать себе место – милости просим!

Эраб побелела и похромала от него прочь так быстро, как только могла, слепо глядя вокруг себя в поисках убежища от его жестокости.

Джил, наблюдая за девушкой, горько думала о том, как жестоко поступил Сэмми, обидев столь ранимое существо. Вздохнув, она побежала за ней.

– Он, наконец, все тебе сказал, дорогая? Эраб кивнула.

– Я знаю, что это его вина, но почему-то не могу не винить Сандру еще больше. Этим вечером ей лучше не подходить ко мне близко… я могу порвать ее на кусочки!

Джил подавила улыбку.

– Ты выглядишь достаточно свирепой, чтобы сделать это, но, думаю, в данный момент она бегает быстрее тебя!

– Ну что ж, пусть так!

– Да. Но разве твои родители не будут тебя встречать? Почему бы тебе не написать им хорошее длинное письмо, и я передам им его, как только мы прилетим. Они будут беспокоиться о тебе, и оно их успокоит, а я подтвержу, что все в порядке.

– Но у меня не все в порядке.

– Все в полном порядке, милая. Я только что говорила с мамой Хилари. Она славная, совсем не такая, как ее золовка! Рут согласна принять на себя мои обязанности в отношении тебя, когда я уеду, и это целиком ее идея, так что ко мне никаких претензий!

– Правда?

Облегчению Эраб не было границ. Увидев Рут Дарк, стоящую в одиночестве на другом конце лужайки, она, схватив Джил за руку, начала мучительное путешествие в ее сторону.

– А вы довольно хорошо справляетесь со своей ногой! – поздравила ее Рут.

Эраб глубоко вздохнула и выпалила:

– Я сожалею, Сэмми не должен был так поступать! Я улечу первым же возможным рейсом, я вам обещаю!

Рут обняла ее за плечи и поцеловала в щеку.

– Я с удовольствием приму вас! Это одна из причин, почему я прилетела домой, – заверила ее Рут. – Хилари написала, что Люсьен сказал…

– О нет! – первой застонала Джил. – Миссис Дарк, я предана вашей дочери, но ее преклонение перед вашим братом вынести слишком трудно!

– Это еще что! – улыбнулась Рут, став совсем похожей на Люсьена. – Вы еще не слышали, как я цитирую моего брата!

Глава 10

Эраб не видела Хилари весь день и все время надеялась, что ребенок появится, и они вместе поедут в небольшой аэропорт Малинди посмотреть, как остальные отправляются в путешествие в Англию. Она решила, что должна проводить их, хотя легко могла бы обойтись без вида Сэмми и Сандры. Но Джил хотела, чтобы Эраб была там и помахала ей на прощание, и у нее не хватило духа отказать подруге.

Рут оказалась радушной хозяйкой и продолжала приводить Эраб в восторг рассказами о своей работе в Эфиопии. За завтраком она рассказала им о юной девушке, которая прошла сотню миль, чтобы добыть любовный напиток для своего старого мужа.

– Это что! – презрительно заметила Хилари. – Здесь недалеко живет человек, у которого восемьдесят жен! Он колдун!

Даже Люсьен внимательно слушал фантазии племянницы об этом колдуне.

– Где ты слышала о нем? – поинтересовался он. Хилари усмехнулась.

– О нем говорят на африканском рынке, – ответила она. – У них здесь одно занятие – сплетничать.

Вскоре после завтрака девочка исчезла. Рут и Люсьен уехали на весь день к друзьям.

– Возьми до аэропорта такси, – посоветовал Люсьен Эраб, – а мы заедем за тобой туда и привезем домой.

– Тебе нет необходимости заезжать, если не хочешь, – пробормотала она, стремясь не доставлять ему неудобства.

– Рут хочет заехать, – ответил он. – По-моему, ей есть что сказать Сандре.

Эраб застыла.

– Хорошо, – согласилась она. – Увидимся в аэропорту. Я поеду вместе с Джил.

– Ладно, – протянул он.

Дом стал казаться очень тихим после того, как группа уехала. Эраб провела утро в работе, за ленчем попыталась расспросить слугу-африканца, куда пропала Хилари, но он так и не понял ее вопросов.

И каково же было ее удивление, когда, выйдя в сад, она увидела Айю, полулежащую под манговым деревом и широко ей улыбающуюся.

– Айя! – воскликнула Эраб. – Я думала, Хилари с тобой. Где она?

Африканка сонно зевнула.

– За ней сегодня присматривает ее мама, – как-то обиженно ответила она.

– Но она уехала вместе с хозяином! Глаза Айи в панике округлились.

– Вы уверены в этом? Уверены?

– Я с завтрака не видела Хилари, – вздохнула Эраб и вспомнила, как впервые столкнулась с девочкой в Мамбруи. Нет сомнений, что в такие приключения Хилари пускалась не раз. – Мы должны ее найти! – сказала она Айе.

– Она вернется, – пробормотала Айя, поудобнее устроилась под деревом и закрыла глаза.

– Нет, так нельзя! Мы не можем позволить маленькой одиннадцатилетней девочке бродить где-то одной! Я должна найти кого-то, кто водит машину! – заявила она. – Я позвоню в отель.

Это было легче сказать, чем сделать, но в конце концов к телефону подошла Джил:

– Я пакую вещи, милая. Что-то случилось?

– Хилари пропала! Сразу же после завтрака! Это ужасно! Она могла пойти куда угодно! А я не могу отправиться на ее поиски со своей ногой! Джил, ты не Могла бы меня отвезти?

– Я бы отвезла тебя, милая, но ты же знаешь, что я не умею водить машину! Я спрошу французов! – внезапно осенило ее. – Подождешь?

Последовало бесконечное ожидание. Наконец в трубке раздался голос Жака:

– Ты там, моя дорогая?

– Жак! О, Жак! Я думала, ты уже уехал…

– Пока нет. Твоя подруга Джил сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Ты передумала?

– Передумала? – повторила Эраб. – Ах, это! – Она мгновенно смутилась. – Нет, нет! Боюсь, что нет! По-моему, звездная пыль не совсем по мне. Но, Жак…

– Да, я по-прежнему слушаю, – заверил он ее.

– Хилари пропала. Ты чем-то занят сейчас?

– Ну, кое-чем занят. Когда твоя подруга нашла меня, я учил самую красивую женщину во всей Восточной Африке плавать в местном бассейне. Моя настоящая любовь отвергла меня, но я не из тех, кто хандрит от разбитого сердца! Ты думала, я буду?

– Идиот! – с любовью произнесла Эраб. – Я серьезно, ты не поможешь мне поискать Хилари?

Он поколебался.

– Куда ты собираешься поехать?

– В Мамбруи, – ответила она. – Хилари могла отправиться туда. От пристани в городок идет автобус.

– Договорились, – мгновенно согласился он. – Я буду у тебя через десять минут.

– Я на это надеюсь, – вздохнула Эраб.

Девушка вышла на дорогу ждать Жака, забыв о своем решении сначала переодеться, чтобы потом, как только найдется Хилари, сразу же отправиться в аэропорт. Она вновь была в своих старых потертых джинсах, которые легко натягивались поверх гипса на ноге.

Вскоре «мини-мок» остановился с нею рядом, и Жак, удивленно посмотрев на джинсы Эраб, улыбнулся:

– Сможешь забраться сама?

Она сделала нерешительную попытку и вновь пожалела, что забыла переодеться.

Жак выпрыгнул из «мока» и поднял девушку на пассажирское место, устроив поудобнее ее ногу на выступе внутри салона.

– Дороги здесь убийственные, – предупредил он. – Может, мне самому поискать ребенка?

– Нет, я должна поехать! – отрезала Эраб.

Дорога, как он и предупреждал, оказалась еще хуже, чем ее помнила Эраб. Одно дело, когда ты сама сидишь за рулем, другое – когда тебя везут. Ее лодыжка чувствовала все колдобины.

Мамбруи был почти необитаем. Но вдруг Эраб увидела того самого старика, который поднял такой шум, когда она вошла, не снимая туфель, в усыпальницу их святого человека. Первым ее побуждением было понадеяться, что он ее не заметит, но затем она поняла, что должна поговорить с ним – он видел Хилари прежде. Старик тогда даже произнес несколько слов по-английски, хотя и с явной неохотой. Эраб попросила Жака остановиться, и мгновенно полдюжины мальчишек окружило «мини-мок», надеясь получить несколько монет от чужестранцев. Эраб выбрала одного, казавшегося посмышленее, и попросила его подойти к старику, передать ему, что она хочет с ним поговорить.

Старик покачал головой, отказываясь ее даже поднять. Эраб поманила мальчика обратно к себе и потратила некоторое время, объясняя, что произошло раньше и почему старый человек так невзлюбил ее.

– Скажи ему, что я прошу прощения… что я не знала… и видишь, я наказана за это – у меня сломана лодыжка.

Мальчик вернулся к старику и со смехом передал ему все, что она говорила, на суахили. Старик хрипло рассмеялся, встал, морщась от боли в суставах, и медленно двинулся к машине. Протянув костлявую руку, он потыкал гипс на ноге Эраб и весело захихикал, слушая ее объяснения об инциденте.

– Я не видел девочку, – сказал он наконец по-английски. – Но я ее знаю. Она любит историю, и я много ей раньше рассказывал о прошлом. Но я спрошу в мечети, – пообещал он.

Жак в нетерпении наблюдал, как старик, еле передвигая ноги, плетется по узкой улочке.

– По-моему, мы видим его в последний раз! – усмехнулся он. – Мне пойти за ним?

Но Эраб покачала головой:

– Он вернется. Как мило с его стороны, что он к нам подошел. В прошлый раз я совершила здесь ужасную вещь…

– Я слышал, – хмыкнул он. – Откуда тебе было знать?

– Люсьен говорит, мне следовало сначала познакомиться с местными обычаями, прежде чем отправиться их нарушать, – покаянно вздохнула девушка.

– Люсьен говорит! Как вижу, Хилари не единственная, кто цитирует великого человека!

Его поддразнивания заставили Эраб покраснеть.

– Однако он прав, – заметила она и, к счастью, была избавлена от дальнейших объяснений с Жаком появлением старика, бредущего в их сторону.

– Ее видели, – задыхаясь, сообщил он, подойдя ближе. – Девочка отправилась в деревню суахили на другой стороне Малинди. На базаре говорили, что она пошла к колдуну.

– Ты знаешь эту деревню? – спросила Эраб Жака.

Он бросил на нее странный взгляд:

– Ты намерена туда ехать? Мне кажется, Хилари знает, что делает. Ей не причинят вреда!

– Могут! – упрямо заявила Эраб, нервно сцепив руки. – Я никогда не прощу себе, если с ней что-то случится!

Жак серьезно смотрел на нее.

– Дорогая, давай предоставим Хилари самой себе! Едем со мной, и я постараюсь убедить тебя, что ты найдешь со мной счастье. Ты станешь моей золотой богиней, а я буду тебя обожать! Надеюсь, ты полюбишь мои поцелуи.

Эраб ответила прямо:

– Нет, не полюблю. Я сожалею, Жак.

– А как насчет миссис Люсьен Манне? – протянул он.

Эраб поморщилась:

– Люсьен не ищет жену. Но я не думаю, что буду счастлива с кем-то еще. Только я с этим справлюсь… надеюсь! – Она коротко засмеялась, но испугалась, заметив, как напряглись мышцы его лица, пожалела, что ей пришлось ему отказать, и спросила: – Не лучше ли нам поехать дальше?

Жак злобно взглянул на нее:

– Я не приехал бы, если б знал, что тебе нужен только шофер! Если хочешь, чтобы я возил тебя по кругу, заплати мне за это!

– Заплатить тебе? – воскликнула Эраб. – О чем, черт возьми, ты говоришь?

– Ты прекрасно знаешь. Скажем, поцелуй за милю? Или я оставлю тебя здесь, добирайся до дому сама!

Эраб с трудом сдержалась.

– Не будь смешным! Мне нужно в пять быть в аэропорту!

– Тебе следовало подумать об этом раньше! – насмешливо заявил он, жестко скривив губы.

Эраб глубоко вздохнула.

– Хорошо, – сказала она. – Поцелуй за милю, а теперь едем! Я беспокоюсь о Хилари.

– Не ожидал от тебя такой сговорчивости, – удивленно пробормотал Жак.

Эраб только усмехнулась, думая, как ей вообще избежать расчета с ним. Это будет легко, решила она, если оплату отложить до приезда в аэропорт, а там будет слишком много народу для такого дела!

Жак неохотно повернул ключ зажигания, и машина понеслась по узким улочкам, разгоняя во все стороны людей и животных и неприятно действуя на нервы Эраб.

К тому времени, как они прибыли в деревню суахили, Эраб могла думать только об одном – о все возрастающей боли в лодыжке.

– Помоги мне выбраться, пожалуйста, – попросила она Жака.

Он поднял ее с сиденья, поставил на землю и заявил:

– Я хочу получить первую часть вознаграждения сейчас.

Эраб отпрянула от него:

– Я совсем липкая! – Она оглядела стайку мальчишек, собравшихся вокруг машины.

– Экскурсия, memsahib? Экскурсия по деревне? Я лучший гид! – кричали они наперебой.

Эраб обратилась к одному из них:

– Я ищу девочку, которая могла прийти сюда сегодня. Ей одиннадцать лет, и у нее светлые волосы… Ты ее не видел?

Мальчишка, низко склонив голову, пошаркал ногой по земле, притворяясь, что не понял ее.

– Экскурсия, memsahib?

Эраб оглянулась через плечо на Жака. Тот забрался обратно в «мини-мок» и, вытащив книжку в бумажной обложке, стал с интересом ее изучать. Эраб рассердилась: ничего не поделаешь, придется отправиться на экскурсию. Жаку ничего не стоило бы проехаться по деревне, в то время как сама она совсем не была уверена, что сможет пройти так далеко.

– Ты идешь? – спросила она его.

– Нет, – отрезал Жак.

Гид оказался на удивление полезным. Велев ей стоять на месте, он куда-то убежал и вскоре вернулся с крепкой тростью в руке. Эраб обнаружила, что так вполне можно передвигаться. Она могла бы даже получать удовольствие от прогулки, если бы не ноющая боль в ноге, которая упорно отказывалась утихать.

Каждый в деревне был дружелюбен. Гид показал ей деревья кешью, затем чаши на верхушках пальм, пристроенные там для сбора пальмового сока.

– У вас здесь есть колдун? – спросила его Эраб, выбрав для этого вопроса подходящий момент.

Мальчик энергично закивал:

– Да, memsahib! Очень могущественный!

– Я хотела бы его увидеть.

Женщина, которая неподалеку нянчила малыша, крикнула что-то ее гиду.

– Это моя мама, – сообщил мальчик. – Она проводит вас к нему.

Африканка провела Эраб к хижине, которая была немного больше всех остальных, жестом приказав ей подождать снаружи, и, отодвинув полог в дверном проеме, исчезла в темном нутре.

Эраб тяжело навалилась на трость и пристроила ногу в более удобное положение. Голова болела, от боли в ноге ее подташнивало. Только бы не рецидив малярии! Она быстро отогнала от себя эту мысль на случай, чтобы это не оказалось правдой.

В этот момент полог позади нее отдернулся, и из-за него вылетела Хилари:

– Эраб! Я так рада, что ты пришла! Не понимаю, как ты смогла? Сюда я добралась легко, но не знала, как вернусь обратно домой. Но я достала его! Колдун пообещал, что это сработает… правда пообещал! Напиток не ядовитый, потому что я немного его попробовала и все еще жива! Он стоил целых пять шиллингов!

Эраб, споткнувшись о свою трость, тяжело свалилась на землю.

– Что стоило пять шиллингов? – спросила она. Хилари бросилась на колени рядом с ней и принялась вытаскивать из-под нее палку.

– Любовный напиток! – пояснила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю