412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ивар Рави » Назугум (СИ) » Текст книги (страница 11)
Назугум (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 10:08

Текст книги "Назугум (СИ)"


Автор книги: Ивар Рави



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

После пятиминутной передышки, допив последние остатки воды, рванул на запад, сориентировавшись по солнцу. Но даже мои физические возможности не беспредельны: после двадцати минут бега, пришлось остановиться. Оглянувшись по сторонам, заметил одинокое дерево на небольшом пригорке – солнце уже начинало припекать, мне нужна была тень.

Добравшись до дерева на негнущихся ногах, устало присел, привалившись спиной к стволу. «Не смей засыпать» пульсировало в мозгу, но отяжелевшие веки не слушались. После нескольких попыток прогнать сон и продолжить путь, я просто отрубился.

Мне снился сон, будто меня мама пытается меня разбудить, я же кутаюсь в одеяло и прошу еще пять минут. Но откуда в нашей квартире овцы? Я явственно слышал блеяние овец, а запах шерсти и пота пробивал меня даже в этом состоянии.

Я проснулся внезапно, почувствовав неладное: хотел вскочить, но одеревеневшие члены не позволили, вырвав жалобный стон из груди. Несколько раз моргнув, смог увидеть картину, от которой едва сдержал крик изумления. Вся площадка перед деревом была запружена овцами, большинство из них спали, положив голову на землю, но часть животных тыкалась влажными носами в мои руки, словно выпрашивая угощение.

– Сен ким? – от звука мужского голоса я едва не обделался. Невысокий, пожилой мужчина с обветренным и загорелым дочерна лицом, стоял за моей спиной. В руках у него была палка, похожая на посох древних путешественников. Одет мужчина был в цветастый линявший халат, от которого несло разными запахами.

– Сен ким? – повторил мужчина, не сводя с меня цепких раскосых глаз.

– Я не понимаю вас, – ответить мне удалось только со второй попытки: пересохший рот отказывался говорить.

– Русская? – на лице мужчины отразилась гамма чувств, его раскосые глаза даже слегка округлились. Мой взгляд упал на флягу на его поясе, рука сама инстинктивно потянулась к фляге:

– Воды!

Мужчина торопливо сорвал флягу с пояса, отвинтил крышечку, протянул мне:

– Не торопись!

Плевал я на его предупреждение – припав к горлышку, даже не думая кто и как из фляги пил, жадно всасывал в себя живительную влагу. Но сделав несколько глотков поперхнулся. Мой спаситель вырвал флягу из моих рук и назидательно повторил:

– Не торопись!

Торопливо кивнув ему, протянул руку за водой. Теперь я пил медленно, маленькими глотками, перекатывая воду во рту. Живительная влага вернула меня к жизни, выпил почти литр, я с сожалением оторвался от воды. Пока пил, лихорадочно анализировал – мужчина говорил на русском, значит, я на территории Казахстана. Надо скормить ему лапшу, как русская девушка в странном одеянии, оказалась так далеко от цивилизованных мест у самой границы. И начать разговор надо самому, вести его в своем русле, не отдавая инициативы.

– Спасибо вам большое, – на мои слова благодарности мужчина не отреагировал. Заданный им вопрос требовал ответа и мне ничего не оставалось как продолжить.

– Я туристка из России, мы сталкеры, слышали кто такие сурвивайеры?

Мужчина отрицательно мотнул головой.

– Это люди, которые выживают в необычных условиях, пытаются уметь ладить с природой, обходиться малым. Мы уходим в походы в дикие места и живем там какое-то время, пытаясь приспособиться. Вы меня понимаете?

Моя «легенда» была шита белыми нитками, но ничего умнее мне в голову не приходило. Судя по овцам и одеянию передо мной был пастух, вряд ли он был Фрейдом, чтобы меня так легко раскусить. Но пастух оказался непрост:

– Девушка, зачем врешь? – Его глаза превратились в щелочки, – я в этих местах тридцать лет и никогда не видел твоих сурф… – он не смог выговорить слово сурвивайеры и отрицательно покачал головой:

– Врать не хорошо, ты попала в беду, скажи правду Аскару, я постараюсь помочь.

На мгновение я задумался, пастух производил впечатление хорошего человека. Попросив воды, сделал пару небольших глотков и начал рассказывать. В этот раз я говорил правду, точнее половину правды. Рассказал, что попал в Китай по приглашению работать, что местные отобрали документы, повезли работать в бордель. Немного помолчав, словно мне крайне неприятно вспоминать все это, продолжил рассказ, как мы с подругами сбежали, узнав, что недалеко казахская граница. Рассказал про смерть Фатимы, умолчав, что она была турецким разведчиком. Когда рассказывал про смерть турчанки, не смог удержать слез, иногда женский организм выходил у меня из-под контроля. Но именно мои слезы убедили старого Аскара. Притянув меня к себе, он даже обнял со словами «не плачь девочка, все будет хорошо, Аскар поможет».

Я едва не задохнулся от запаха пота и жареного теста, но стоически вытерпел.

Когда я закончил рассказ, Аскар сходил к своему мотоциклу, стоявшему неподалеку и вернулся с сумкой. Расстелив кусок относительно чистой ткани, пастух выложил на нее еду из сумки. Никогда в жизни, черствый кусок сыра и жареные лепешки мне не казались такими вкусными.

Аскар почти не ел, с жалостью глядя на меня, как я поглощаю его суточный запас пищи. С набитым ртом постарался выведать, где именно нахожусь. Оказалось, что я неплохо углубился в Казахстан и находился немного севернее пропускного пункта Хоргос, не доходя до городишка Жаркент всего около десяти километров.

– А Астана далеко? – я все-таки наелся, даже дышать было трудно.

– Астана далеко, зачем тебе Астана? – Аскар аккуратно собрал остатки моей трапезы, свернув все в ткань и отправил в сумку.

– У меня там друг, он поможет.

– В Жаркенте есть Аким, есть отделение полиции, они помогут тебе добраться до своих. Тебе же надо обратиться в посольство, чтобы попасть домой, – для пастуха Аскар был неплохо информирован.

– Мне нежелательно обращаться в полицию, в посольство.

Увидев недоуменный взгляд пастуха, продолжил, вложив максимальную искренность в голосе:

– Они поставят мою маму в известность, моя история станет известна соседям, на нас будут показывать пальцем. Может вы не поверите, но для мамы это будет ужасной трагедией. Если я доберусь до своего друга в Астане, он поможет попасть домой тихо, без скандала, без огласки.

Определенно сегодня удача была на моей стороне:

– Тебя могут убить родные? За то, что с тобой случилось в Китае? – Пастух явно был наслышан об «убийствах чести». За эту версию следовало уцепиться, тем более моя внешность не была типичной для русской девушки.

– Да, понимаете мы из смешанной семьи, мой отец дагестанец, – ляпнул первое, что пришло в голову. – Он очень строгий и мы с ним намучились из-за этого.

Аскар молчал недолго, словно обдумывал варианты:

– Астана далеко, я там никогда не был. От Жаркента за пять часов можно доехать до Алматы, я могу тебя отправить в Алматы, у меня там сын с невесткой живет,– пастух свистнул, секунду спустя послышался лай и две здоровенные собаки выросли словно из-под земли. Аскар дал собакам команду, и его помощники с громким лаем стали поднимать овец, собирая их в кучу.

– Сегодня пасти больше не буду, надо попасть в Жаркент и успеть на автобус до Алматы. И тебе надо привести себя в порядок, от тебя воняет.

В словах пастуха не было оскорбления, это была констатация факта, от меня действительно несло.

Я сидел в люльке мотоцикла Аскара, собаки гнали отару овец, и мы все вместе медленно двигались в сторону Жаркента. Как ни старался мой спаситель пораньше добраться в Жаркент, чтобы успеть привести меня в порядок и посадить на автобус до Алматы, мы не успели. Отара часто останавливалась и даже лай собак мало действовал на овец. Смирившись с тем, что сегодня мне не уехать, я дремал в люльке, пытаясь не думать о Фатиме. Я много смертей видел, но именно ее смерть была самой тяжелой. Девушка вырвалась из ада китайского концлагеря, до свободы оставалась пара часов, но старуха с косой ее настигла. Сколько пролежит ее труп у тех кустов, прежде чем китайцы его обнаружат? Или ее останки будут обглоданы шакалятами? От этих мыслей хотелось выть волком.

Дом Аскара располагался на самой окраине города, вплотную к дому примыкал загон и овчарня. Мы, конечно, не успели на последний автобус, старый казах, порыскав по дому, нашел кое-что из вещей своей невестки. Приняв душ и смыв себя грязь в летнем душе, я сидел, укутавшись в плед и прихлебывал чай. Аскар говорил по телефону с сыном, казахский мне был незнаком, поэтому я даже не вслушивался.

Закончив разговор, Аскар присел к столу:

– Дочка, ты поедешь утренним автобусом, мой Тулун тебя встретит прямо на автостанции. Он хороший сын и поможет тебе добраться до Астаны.

– Почему вы мне помогаете, я ведь даже не казашка,– непроизвольно вырвалось у меня, в ответ на его слова.

– Все мы под Аллахом ходим, неважно кто ты по нации, важно быть человеком,– философски ответил казах, наливая себе чай.

– Вы так хорошо говорите на русском, – на мои слова Аскар улыбнулся:

– Я ведь не всегда был пастухом, при Союзе я работал учителем русского языка и литературы. Потом настали тяжелые времена, школу закрыли, вот я пошел в пастухи. Работа это тяжелая, не всякий соглашается.

Мы посидели примерно полчаса, беседуя на отвлеченные темы. К чести Аскара, если у него и были подозрения в отношении меня, он их не показал. Проводив меня в комнату, где раньше жили его сын с невесткой, казах удалился, пожелав спокойной ночи. Едва я коснулся кровати, как меня непреодолимо потянуло в сон. Была скверная мысль, не пожелает ли старый казах домогаться девичьего тела, но вспомнив его поведение, мне стало стыдно перед самим собой.

Утром, когда меня разбудили, на столе уже был готовый завтрак. Ради меня Аскар не пошел с утра пасти овец. Голодные овцы недовольно блеяли, а обе собаки в нетерпении носились по двору.

Посадка в автобус прошла без проблем – Аскара в городе знали, с ним здоровались, прикладывая руку к груди.

– Ну все, дочка, счастливой дороги, вот в телефоне номер Тулуна, позвони, как будешь подъезжать к Алматы, – казах сунул мне в руки старенький телефон с треснутым экраном.

– Я обязательно отблагодарю вас дядя Аскар, – от избытка чувств крепко обнял старика, который даже немного опешил от моего поступка.

– Все, все, тебе пора, – подтолкнув меня в сторону кресла, Аскар торопливо вышел из автобуса. Сквозь пыльное стекло автобуса, я увидел, как старик, вытащив помятый носовой платок промокнул глаза и торопливо зашагал к своему мотоциклу.

– Ты очень похожа на его дочку, ее убили пять лет назад,– подала голос соседка,– только глаза у тебя другие.

Я промолчал, мне стало искренне жаль этого доброго казаха, потерявшего дочь и решившего помочь чужой дочери. Именно на таких добрых людях и держится мир. Соседка, увидев, что у меня нет желания продолжать разговор, отвернулась к окну и вскоре захрапела. Дорога была длинной, дважды мы останавливались в небольших населенных пунктах, где можно было выпить чаю и сходить в туалет.

Увидев вывеску Алматы на трех языках, я набрал номер сына Аскара.

– Алло, это Тулун, мне сказали вам позв… – не успел я закончить фразу, как трубка ожила:

– Да, это я, папа мне звонил, жду вас на автостанции у столбика с цифрой 17.

Неожиданно на меня нахлынула такая слабость, что я не слышал голос Тулуна – впервые я почувствовал, что смертельная опасность осталась позади.

Глава 21

Новые горизонты

Тулун оказался мужчиной примерно тридцати пяти лет с лишними килограммами и небольшим пивным животом. Узнать его было нетрудно, кроме него у столбика, выкрашенного в цвет флага Казахстана, больше никого не было.

– Саша? – скорее утвердительно спросил казах, протягивая мне руку. – У вас сумок не было с собой?

– Нет, я налегке, папа ничего вам не рассказал?

– Пойдемте к парковке, поговорим в машине, – несмотря на свою тучность, Тулун оказался довольно резвым малым, с места рванув на большой скорости. Уже выруливая с парковки, сын Аскара вновь заговорил:

– Папа сказал встретить девушку и помочь ей добраться до Астаны. Велел не задавать много вопросов, предупредил, что вы попали в беду и не хотите об этом говорить. А у вас правда серьезные проблемы? – Раскосые глаза казаха вперились в меня в ожидании ответа.

– Очень серьезные, ваш отец в курсе, спросите у него, – как я не старался смягчить тон, получилось грубо. Тулун, явно задетый замолчал, только сильнее надавив на акселератор.

– Вы не обижайтесь, просто неприятна эта тема, – мои слова подействовали, казах улыбнулся, пробормотав: – Это вы меня извините, папа же мне говорил не задавать вопросов.

– Долго нам ехать? – я решил сменить тему, чтобы не было неловкого молчания. Тулуна прорвало, он рассказывал про весь наш маршрут, словно профессиональный гид. Жил Тулун в доме 25 по улице Нахимова рядом с огромным медицинским центром с неоновой вывеской.

По казахскому гостеприимству нас уже встречал накрытый стол, за которым хлопотала Акмарал, жена Тулуна. Двое детей трех и пяти лет, гордость семьи моих новых друзей, мешались под ногами, скрашивая наш молчаливый обед. Акмарал говорила совсем мало, видимо Тулун уже предупредил ее не лезть мне в душу. Уже заканчивая пить чай, Акмарал поспешно извинилась и с двумя отпрысками ушла в спальню, оставив нас с Тулуном.

– Нельзя расспрашивать гостя, пока он не наелся, – казах отодвинул блюдце и блеснул глазками. – Скажи, Саша, что мне надо сделать, чтобы отец остался доволен мной?

– Мне надо попасть в Астану, – не стал я разглагольствовать.

– Только и всего? Полтора часа на самолете и вы в Астане, билет я куплю сам, отец предупредил, что денег у вас нет.

– У меня нет паспорта, – Тулун не сразу понял о чем я.

– Россиянам в Казахстане можно путешествовать по обычному паспорту.

– У меня нет паспорта вообще, он утерян, – подобрал я максимально нейтральное слово.

Но Тулуна смутить было трудно, почесав затылок он вынес вердикт:

– На автобусные маршруты паспорт необязателен, точнее необязательно чтобы данные в паспорте и в билете совпадали. Это никто не проверяет. Я куплю билет на свой паспорт, а вы поедете в Астану. Может еще что-то?

– Пока не знаю, мне нужно подумать, – я встал из-за стола, поблагодарив хозяина за радушный прием.

– Акмарал, – завопил Тулун, и когда казашка незамедлительно явилась на этот крик, продолжил:

– Покажи Саше ее комнату для отдыха, я пока поеду по делам и вернусь. Посмотри расписание автобусов на Астану и место отправления.

– Спасибо, Акмарал, все было очень вкусно, мне очень стыдно, что причиняю вам неудобства, – я пошел вслед за покрасневшей Акмарал, окидывая взглядом гостиную.

Два компьютерных монитора, сканер, принтер, полка с дисками – все указывало на то, что хозяин квартиры на короткой ноге с компьютерами. С момента ка Фатима дала мне контакт в МИДе и назвала пароль, меня мучала мысль, как мне связаться с этим Нурланом. Нельзя явиться к МИДу и потребовать встречи. А попроситься на прием, даже мне сказочно повезло бы и меня приняли, не получится: никто не пропустит в МИД человека без документов.

Сейчас, увидев компьютеры в квартире Тулуна, у меня родилась мысль: а что если узнать номер телефона Нурлана и позвонить ему?

Акмарал показала комнату и уже выходила, когда окликнул ее: – А чем занимается Тулун, я просто видела компьютеры, может он хакер?

– Хакер? – рассмеялась девушка. Надо признать, смех был приятный и мелодичный. Спохватившись, Акмарал, прикрыла рот рукой, но не удержалась и снова прыснула:

– Он системный администратор в компании, но ему очень льстит, когда его называют хакером. Как вы невероятно точно попали своим вопросом.

Продолжая улыбаться, Акмарал затворила за собой дверь, оставив меня чуть ли не в восторге. Системный администратор, мнящий себя хакером – да его просьба узнать номер телефона должна обрадовать, особенно если произнести ее вкупе со словом хакер.

Вернулся Тулун довольно быстро, я даже не успел заснуть. Услышав его голос в гостиной, приоткрыл дверь и негромко позвал:

– Тулун, можно вас на минутку?

Казах выслушал мою просьбу, его глаза засияли, когда он услышал, что нужно узнать номер телефона чиновника из МИД.

– На их сайте будет, пара минут и вуаля, – продолжая говорить, он сел за компьютер и защелкал клавишами. Нурланов в МИДе оказалось двое: первый был начальником службы безопасности, второй – заместителем министра.

– Его номер, – я уверенно ткнул пальцем в заместителя министра. На сайте был только рабочий номер, дозвониться удалось только с пятой попытки. Секретарша с противным голосом отказалась соединить с заместителем министра, сославшись, что нас нет в списке абонентов ее босса. На все мои уговоры, что дело важное – грубовато посоветовала звонить в общественную приемную и изложить свою проблему.

Конечно, у меня не было иллюзий, что все получится легко.

– Я попробую узнать его личный мобильный, – пальцы Тулуна порхали по клавишам. Он прошерстил соцсети, поискал в поисковиках, но так не и не смог узнать.

– Есть только один вариант, купить его номер в Даркнете, – это слово мне мало что говорило, и казах с удовольствием потратил пять минут, разъясняя мне скрытые возможности Даркнета.

После перевода небольшой суммы в криптовалюте, а Тулун оказывается скрытно от жены играл на бирже, собеседник под ником Dustum пообещал номер к вечеру. До наступления ночи было довольно много времени, и я согласился погулять с Акмарал и ее детьми, совсем недалеко был большой парк с величественными деревьями. Акмарал придирчиво осмотрев мой наряд, немного обновила мой гардероб. Погуляв по парку и наевшись мороженного, мы вернулись домой. Казашка принялась готовить ужин, я же ушел в свою комнату, сославшись, что мне надо поспать.

Снова в Даркнет Тулун полез уже к девяти ночи – нашего собеседника не было в сети, но спустя полчаса он появился, выдав нам номер Нурлана.

Но Нурлан, видимо не отвечал на незнакомые номера. После десяти наборов, я сменил тактику, послав обычное сообщение со словами Демирель Фатима.

– Звук входящего звонка показался очень громким: звонил Нурлан. Тулун и ЯАкмарал тактично ушли в спальню к детям, давая мне поговорить.

– Фатима? – следом пошел поток слов на казахском или турецком языке, для меня они неразличимы. Выждав секунду, при первой его паузе, ответил: – Я не Фатима, но она просила меня позвонить вам и сказать, что…, – в трубке послышались гудки. «Черт», – я его испугал, через минуту он опомнится и заблокирует номер, или еще лучше, просто сменит его. И потом сколько времени придется потратить, чтобы найти его новый номер. Решение пришло моментально: дрожащими пальцами написал пароль «курдоглу» и нажал кнопку посыла.

От повторного звонка Нурлана я вздрогнул:

– Никаких имен, скажите, где вы находитесь? – голос был требовательный и с металлом.

– В Алматы у друзей.

– Они надежные, знают кто вы?

– Надежные, нет не знают.

– Диктуйте адрес, за вами приедут мои люди, – Нурлан не давал мне опомниться. Почувствовав мое смятение, шпион продолжил:

– В моем телефоне встроенный скремблер, меня не смогут прослушать, за своих знакомых не переживайте.

Выслушав адрес, голос в трубке проинструктировал меня:

– Вытащите симку и батарею телефона, уничтожьте. Никуда не выходите, к вам приедут мои люди. Их будет двое, представятся как сотрудники иммиграционной службы, покажут удостоверения и заберут вас. И ни слова вашим знакомым, пусть для них все так и останется, этим вы обеспечите им безопасность. Вы меня поняли?

– Да, – все происходило так быстро, что я даже не успевал все осознать.

– По этому номеру больше не звоните. Вас привезут ко мне, до скорой встречи, – гудки свидетельствовали, что собеседник положил трубку.

– Получилось дозвониться? – в глазах Тулуна был живой интерес.

– Дозвонилась, но моего друга не было на месте, но мне обещали, что ему передадут мой звонок, – я чувствовал себя паршиво, обманывая этих порядочных людей, но им лучше меньше знать. Все-таки я звонил чиновнику МИДа Казахстана, работающему, скорее всего, на турецкую разведку.

Симку и батарею я спустил в унитаз, помыл руки и вышел из туалета, когда зазвонил дверной звонок.

– Кто в такое время? – Тулун уже успел надеть пижаму и выглядел как телепузик. Щелкнул замок открываемой двери – вначале было слышно плохо, но голос Тулуна звучал все громче. Из спальни выскочила побледневшая Акмарал, ей хватило мгновения, чтобы понять в чем дело.

– Это за тобой, тебе надо бежать, – женщина силой потащила меня в спальню, где рывком открыла окно.

– Я боюсь, – сказал первое пришедшее в голову, чтобы немного оттянуть время. Мне в отличие от супружеской пары, было известно, кто и зачем пришел. Этих мгновений хватило, чтобы сотрудники «иммиграционной службы», оттерев в сторону Тулуна ворвались в спальню и «захватили» меня.

– Вы незаконно находитесь на территории государства Казахстан и будете сегодня же выдворены на российскую границу. Вот Постановление о депортации – мне под нос сунули листок на английском.

– Это моя гостья, я буду жаловаться, – Тулун напирал, но лезть в драку не решался.

– Ничего, Тулун, не надо жаловаться, я сама виновата, что потеряла паспорт, – подыграл я «иммиграционщикам», – спасибо тебе большое и отцу скажи спасибо.

– Где ее вещи? – строго обратился один из мужчин к Акмарал. Вещей у меня не было, но казашка заметалась по комнате, хватая свои собственные вещи. Только этого мне не хватало, еще и обокрасть бедную женщину.

– Мои вещи украли с паспортом, ведите меня, оставьте этих людей, они ничего не знали.

Мне дали обняться с Тулуном и Акмарал – разбуженные дети хныкали, но на них никто не обращал внимания. Мне было стыдно перед этой семьей – Акмарал открыто плакала, а Тулун едва сдерживал слезы.

– Все будет хорошо, не переживай, – шепнул Тулуну, чтобы его немного подбодрить. Уже отъезжая от дома Тулуна, видел, как два силуэта прильнули к окну на первом этаже, где и располагалась их квартира.

Мои «охранники» не разговаривали, машина на большой скорости ехала минут десять. Мы подъехали к частному дому с резной оградой и высокими воротами: мужчина в униформе глянул на документ водителя и отдал честь. Въехав во двор, сделали разворот и остановились у парадного входа в особняк. Меня жестом попросили выйти и сопроводили в роскошно обставленный дом. Навстречу вышел пожилой казах в строгом костюме и молодая женщина, явно славянка. Не говоря ни слова, двое мужчин, что привезли меня, сели в машину.

– Проходите, ваша комната готова. Меня зовут Виктория, буду рада вам быть полезной. Наш гостеприимный хозяин уже в самолете, будет часа через два. Может примете ванну с дороги?

Ясно, Виктория приняла меня за проститутку, видимо Нурлан не в первый раз приводит сюда девушек.

– Не хочу, я бы выпила кофе, – я прошел за девушкой в огромный кабинет, заставленный книгами с медвежьей шкурой на полу.

– Я мигом, – Виктория упорхнула, оставив меня разглядывать жилище нувориша. Сабли, кинжалы, развешанные по стенам, лепнина на потолке, отделанная позолотой, вычурная мебель в стиле а-ля Людовик. Одним словом, Нурлан страдал безвкусицей и плюшкинизмом.

Кофе, на удивление, оказался хорошим, попросил повторить. Обойдя кабинет пять раз, я уселся в огромное кресло на гнутых ножках. Прошел примерно час с моего приезда в этот особняк, через час Нурлан будет здесь. Несмотря на две порции кофе и волнение, незаметно провалился в сон.

Разбудил меня мужской голос, едва успел встать, как в комнату вошел мужчина сорока лет. Выглядел вошедший солидно – дорогой костюм, обувь, белоснежная сорочка и галстук. Нурлан был высок, что для казаха необычно. И даже глаза его были ближе к европейскому типажу.

Секунд тридцать он оценивающе смотрел на меня, прежде чем заговорил с восточным акцентом:

– Где Демирель, откуда вы знаете пароль?

Я рассказал с момента попадания в лагерь Сяодунь абсолютную правду, упустив обстоятельства своих приключений до лагеря.

– Как вы попали в Китай, почему вас интернировали в концентрационный лагерь? – Нурлан был опасен, не стоило его недооценивать.

– У меня появились проблемы с законодательством Китая, – уклончиво ответил на его вопрос. – Главное, я вам рассказала все про Демирель. Есть еще одно обстоятельство, – я специально сделал паузу, – Демирель передала мне флешку, которую я спрятала в надежном месте. Нет, не той квартире, откуда меня забрали, – поспешил добавить, уловив блеск в глазах Нурлана.

– Что на этой флешке? – Мой собеседник напрягся.

– На этой флешке все, ради чего Фатима отдала свою жизнь. Она сказала, что это бомба, которая поставит Китай на колени.

– Мне нужна эта флешка! – в глазах Нурлана появилась угроза. На журнальном столике стояли фрукты, принесенные для меня Викторией. Взяв со столика нож, я демонстративно воткнул его себе в левое предплечье: Нурлан остолбенел.

– Если вы думаете, что угрозами или пытками сможете получить от меня флешку, не заблуждайтесь. Китайцы меня пытали неделями, а уж они-то мастера пыток. Флешку я вам просто так не отдам, – закончив говорить, вытащил нож из предплечья и швырнул его на медвежью шкуру.

– А как ты ее отдашь? Что ты хочешь взамен? – по голосу Нурлана было ясно, что он мне поверил. Кровь ручейком стекала по моей руке и капала с пальцев на пол, пачкая шкуру медведя.

– У вас кровь, надо перевязать, – Нурлан опасливо посмотрел на меня и крикнул Виктории принести аптечку.

– Ерунда, не умру, – отмахнулся и немного подумав, выдал заранее заготовленную фразу:

– Я отдам флешку в обмен на встречу с вашим куратором из турецкой разведки. С тем, кто может принимать серьезные решения, не согласовывая их ни с кем.

– Это бред, при чем здесь турецкая разведка? – попытка Нурлана была неубедительной.

– Нурлан, я знаю, что Демирель работала на МИТ, знаю, что вы ее связной, знаю, что именно хочет Турция от Китая. Я свои условия сказала, если думаете. Что угрозами и насилием добьетесь большего – вперед и с музыкой. И не надо ломать комедию, если вы не умеете играть по-взрослому, зря вы ввязались в такое дело. У меня есть то, что очень нужно Турции, что однозначно повлияет и на ваше положение. Так зачем терять время, связывайтесь с куратором и давайте все решим цивилизованно.

Нурлан колебался недолго, он еще раз окинул меня взглядом, очаровательно улыбнулся и ушел со словами, что вернется позже. Я знал, что ему понадобится совсем немного времени, век раций прошел, в современном мире для связи используется интернет и прокси сервера.

Вернулся чиновник через час – в этот раз я не задремал.

– Послезавтра, пока оставайтесь здесь, Виктория и Омар обеспечат вас всем необходимым. Не отказывайте себе ни в чем,– Нурлан печально улыбнулся.

– К чему грусть? – не удержался я от вопроса.

– Я не смог получить флешку, даже не постарался, – Нурлан кинул взгляд на мое перебинтованное предплечье,– но такой провал мне не простят. В лучшем случае про меня просто забудут. Вы так и не представились, – он остановился у двери.

– Александр-а,– с запинкой назвал себя.

– Мы могли бы…

– Нет, не могли бы, я лесбо, – отрезал поползновения казаха.

– Я хотел сказать «сработаться», – улыбнулся Нурлан, – но ориентация вам эта точно не подходит.

После его ухода, осталось гадкое чувство, словно я опять подвел невинного человека.

'Невинного? Да этот козел предал свою страну, работает на турецкую разведку, успокойся", – спорить с внутренним голосом было бесполезно.

Полторы суток пролетели праздно: я ел, нежился в джакузи и как капризная принцесса гонял Викторию и Омара в три шеи. В конце второго дня, во двор заехала машина. Мужчина, представившийся как Фатих, явно был птицей высокого полета. Примерно за пятьдесят лет, холеный, с цепким взглядом серых глаз, прекрасно владеющий английским языком.

– Расскажите мне все про Демирель, – попросил он. Рассказ занял чуть больше времени, я давно не тренировался в английском.

– Что вы хотите за флешку, вы знаете что на ней? – Что на флешке я не знал, но логично было предположить, что там фото с концлагеря и прочие доказательства бедственного положения и нарушения прав уйгуров.

– То, зачем вы посылали Демирель, то, за что она не пожалела отдать свою жизнь.

– Ваша цена?

– Турецкий паспорт, вылет в Турцию и миллион долларов! – отчеканил я, не смущаясь под пристальным взглядом генерала.

– Деньги понятно, но зачем турецкий паспорт, сейчас наоборот стало модно получать российский паспорт, – турок выжидающе смотрел на меня.

– У меня на то свои причины, хочу начать новую жизнь, – в этот раз я не врал. Мысль о мести стала тускнеть, слишком много было опасностей на этом пути.

– Сколько языков вы знаете? – вопрос Фатиха меня сбил столку.

– Русский, английский, арабский. Немного говорю на немецком и французском, к чему этот вопрос?

– Александра, я генерал МИТ Берат Демир и разбираюсь в людях. Вы работали на ФСБ или СВР, вам подвернулся случай, и вы хотите уйти. Но у меня есть предложение получше – как насчет работы на нас? Если содержимое флешки удовлетворит нашего президента, я смогу утроить ваши запросы. Смогу сделать вам и европейское гражданство помимо турецкого.

– Ваши агенты умирают слишком часто, – мрачно заметил я, обдумывая предложение. Стоит мне отказаться, генералу ничего не стоит убрать меня, получив флешку. Как ни посмотри, я всегда на прицеле – вернусь домой, займутся наши.

– Поэтому нам нужен человек, у которого талант выживать. Я вернусь утром, можете мне отдать флешку, – генерал протянул руку. Я не стал ломать комедию, этот генерал не рохля Нурлан. Выудив из кармана флешку, положил ее в заскорузлую ладонь турка.

– Александра, благодарю за доверие. С этого момента вы под моей персональной защитой. Утром вылетим в Анкару, я лично приеду за вами. Ответа на свое предложение не требую, если содержимое флешки ценное – обещаю, что вы получите больше, чем просили. А сейчас отдыхайте.

Всю ночь провел, обдумывая предложение турка, но так и не пришел к решению.

Вылетали в Турцию мы с военного аэродрома: грузовой самолет «геркулес» в окрасе цвета хаки уже прогревал двигатели, когда наша машина заехала на бетонку.

– После дамы, – учтиво пропустил меня вперед генерал. В салоне обычных кресел не было – были откидные кресла по бокам и свисающая красная сетка.

– Сведения в флешке бесценны, я буду ходатайствовать о выделении трех миллионов долларов. Вопрос с паспортом практически решен, в Анкаре сделаем фото, осталось только выбрать себе имя.

– Имя могу поменять на созвучное со своим, – я улыбнулся генералу, – но вот предать свою страну не могу.

Берат Демир выдержал удар даже не моргнув, понимающе кивнул. Но у меня было не все:

– Если я соглашусь работать на вас, мои действия никогда не будут направлены против интересов России. Ни при каких обстоятельствах не должны ущемляться вопросы моей страны. Только учтите, я стою очень дорого.

– Безусловно, – кивнул генерал, – я уважаю вашу принципиальность. Есть много направлений, где наши и русские интересы никогда не соприкасаются.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю