355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Валеев » Мышка и Часовщик (СИ) » Текст книги (страница 4)
Мышка и Часовщик (СИ)
  • Текст добавлен: 28 марта 2017, 20:00

Текст книги "Мышка и Часовщик (СИ)"


Автор книги: Иван Валеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

– И не вздумай притворяться, – проворчал он, кусая ее за ушко.

Девушка запрокинула голову и обняла его одной рукой за шею. Все еще правой. 'Похоже на секс с ядовитой змеей', подумал Касарес, кончая.

И коммуникатор умолк. Апрель тихонько фыркнула.

– Смешно, да? – спросил Касарес, переводя дух. – Мне тоже...

Он отлип от девушки, свесил ноги с кровати и поднял комм. Вызов был с центрального поста охраны. Касарес похлопал девушку, все еще стоящую на коленках, по попе, встал и подошел к окну.

У здания напротив собралось несколько человек, один из них почему-то лежал.

А в окне шестого этажа было выбито окно.

Апрель подошла к Касаресу, обхватила его руками и прижалась щекой к спине.

– Не перезванивают? – спросила она.

Комм очухался.

– Да! – крикнул Касарес. – Слушаю!

– Господин Касарес, – раздался голос дежурного, – на нас напали! Мы пытаемся их задержать, но...

– Кто?!

– Дочь господина Токтаса и...

– Придурок, она сейчас здесь, со мной!

– Другая, – ответил дежурный. – Которую ищут!..

– Что там внизу? – спросила Апрель и подалась вперед.

– Потери?! – рявкнул Касарес.

– Несколько человек и...

– Там папа, – слабым голосом сказала Апрель.

'Золотой Круг Аске' возник лет двадцать назад, на последней волне бандитских войн, что прокатилась по стране. Господину Касаресу, который был тогда тринадцатилетним мальчишкой, много раз приходилось прятаться, видеть, как умирают люди и убивать самому. Он стоял над могилой своего отца, а впоследствии сдерживал свою безумную мать, когда порядок начал наконец восстанавливаться.

Когда Касарес встал во главе 'Золотого Круга', ему пришлось заводить знакомства с отцами Аскеуна, учиться сотрудничать с силами охраны правопорядка и массой нелегальных дельцов, но в результате его действий 'Золотой Круг' превратился из крупной преступной группировки во вполне преуспевающий бизнес-проект с чарующим – с точки зрения некоторых – налетом былой криминальной славы. Со временем Касарес рассчитывал подняться еще выше.

И потому он оказался не готов к возобновлению прямых боевых действий. Впервые за годы спокойной жизни Касарес растерялся и не был уверен в том, что конкретно ему следует предпринять.

Да, но стоит ли что-нибудь предпринимать? Во всяком случае, лично? У него есть немалый штат сотрудников, которые должны улаживать подобные неприятности. Иначе за что он им платит?

А Апрель может делать что считает нужным. Хочет мстить – пусть.

Касарес отошел от окна, накинул халат и отправился к бару.

Близнецы оказались вооружены небольшими пистолетами-пулеметами. Мышка завладела одной из этих игрушек и усмехнулась:

– Повоюем.

– Осторожнее, – мрачно сказал Часовщик, подбирая второй пистолет.

Они добежали до лифтов. По пути Мышка срезала одного человека, которому вздумалось высунуться из-за двери. Часовщик буркнул: 'Прикрой!' – и принялся за панель вызова лифта.

– Что будем делать?

– Спускаться.

Мышка глянула наверх. Индикаторы показывали, что все лифты находятся внизу: два на первом этаже, третий – единственный, на котором можно было спуститься в гараж – на минус первом.

– Нас там ждут, – спокойно сказала девочка.

– У тебя есть какие-то мысли?

– Нет. – Мышка уселась на пол спиной к стене. – Мне уже все равно. Сели батарейки...

– Тогда будем импровизировать. Они не ждут, что лифт нас послушается.

Лифт ожил. Шестеро охранников, направленных дежурным в гараж, синхронно повернули головы в его сторону.

– Что там еще? – проворчал Гуэрра.

– Наши небось. Он же отключен должен быть, – пожал плечами Санчо.

Гуэрру это не успокоило. Тем более что лифт остановился на шестом.

– Дольфо! – крикнул Гуэрра в комм. – Кто лифтами балуется?

– Никто, – отозвался дежурный. – Я все заблокировал.

– Глаза протри! Лифт уехал на шестой.

– К-как?..

Гуэрра нервно рассмеялся:

– Давай мозги включай, дьявол тебя подери!

– Камера в лифте не работает, – озадаченно сказал Дольфо. – Надо отключить питание...

– Так отключай!

Лифт двинулся вниз. Он добрался до первого этажа, прежде чем Дольфо крикнул 'Сделано!' и индикаторы загорелись красным.

– Попались! – крикнул Гуэрра. – Санчо, Габи, остаетесь здесь, остальные за мной!

Сверху раздались звуки выстрелов.

Пальба стихла, и Часовщик услышал из-за двери голоса:

– Все, что ли?

– Сказали ждать...

Двое? Будем надеяться.

Часовщик надавил пальцем на спусковой крючок и прострочил дверь длинной очередью. Брызнули пластиковые щепки. Кто-то закричал. Часовщик достал из кармана резак и потратил остаток заряда на то, чтобы довершить начатое пулеметом.

– Тут никого! – крикнули сверху.

Часовщик пролез в вырезанное отверстие. Мышка последовала за ним.

– К машине! – прошипел он. – Завести сможешь?

– Думаю... А ты?

– А я сделаю потемнее, – отозвался мужчина, присаживаясь рядом с одним из убитых.

Мышка убежала, а Часовщик подобрал винтовку и огляделся. Выключателей света видно не было – наверняка он включался где-нибудь в щитовой, – зато сразу стало ясно, какой из проводов следует перебить, чтобы убавить свет.

Стало темно.

На лестнице раздался топот.

– Толпа, – проворчал Часовщик, прячась за ближайшим автомобилем.

За его спиной взревел мотор, и это послужило сигналом к штурму. Дверь распахнулась, и, решив, что все заинтересованные лица уже собрались, Часовщик открыл огонь.

Черная машина вышибла двери гаража и вынеслась на улицу, сбив одного из тех, кто намеревался ее остановить.

– Куда дальше? – спросил сидевший за рулем Часовщик.

– Я же говорила, – ответила безжизненным голосом Мышка, – мне все равно... Стой! – крикнула она вдруг, хватая его за плечо.

Часовщик надавил на тормоз и проследил направление взгляда девочки.

Из дома напротив выбежали несколько человек. Впереди была хрупкая девушка в коротком голубом платьице и босиком. Часовщик вгляделся.

– Она чем-то...

– Это моя сестра. Апрель! – закричала Мышка, перегнувшись через колени спутника и распахивая дверь. – Сюда!

Девушка на секунду застыла. Затем лицо ее исказила жуткая гримаса, и Апрель вырвала из рук одного из подбежавших автомат.

– Так и знал, – прорычал Часовщик, захлопывая дверь втопив педаль газа в пол. – Папина дочка...

– Но...

Мышка не договорила и невольно пригнулась – Апрель открыла огонь по машине. Стекла выдержали, а через секунду Часовщик свернул в переулок, уходя с линии огня. Куда ехать, он не знал, поэтому направился к Мосту.

– Значит, ее зовут Апрель? – тихо спросил Часовщик, глядя перед собой.

– Ага...

– А тебя – Июль?

– Пожалуйста, не зови меня так...

Часовщик покосился на девочку. Та не плакала, просто смотрела пустыми глазами в пол.

– Не буду, Мышка. Пристегнись, пожалуйста.

Апрель опустилась на колени рядом с телом отца и отложила в сторону автомат. Слова кончились. Отец лежал на спине, раскинув руки, с выражением испуганного удивления на лице. Словно так до конца и не поверил в произошедшее.

– Я найду ее, папа, – тихо сказала Апрель и погладила отца по остывающей щеке. – Никуда ей не деться, слышишь?.. – Она подняла голову и сказала одному из стоявших рядом людей Касареса: – Мне нужна машина.

– А ты умеешь водить? – спросил Касарес, подошедший к Апрель с кучей телохранителей – он все-таки последовал за девушкой на улицу.

– Неважно!..

– Тогда ты доедешь только до первого перекрестка.

– Но они уйдут! Помогите мне!

– Никуда они не уйдут, – усмехнулся Касарес и поднес к уху комм: – Дольфо! Где угнанный автомобиль?

– На проспекте Креонта, босс, – отозвался дежурный. – Движется к реке.

– Понятно. Свяжись с человеком, которого вы наняли для поиска девчонки, и передай, что его услуги нам, кажется, не потребуются. И вызови стражей...

– Это необязательно, – раздался мрачный голос из-за спин телохранителей. – Считайте, что они уже здесь.

– Оперативно...

– Стараемся, господин Касарес. Если б вы еще не мешали... Что у вас происходит?

– А что вам уже сообщило руководство?

– Ничего. Оно спрашивает, что оно мне сообщило.

Касарес опешил, потом, не выдержав, расхохотался.

– Неплохо, неплохо, молодой человек... Пропустите служителя правопорядка! – рявкнул он на телохранителей, те послушно расступились, и к Касаресу подошел мужчина приблизительно одного с ним возраста, в гражданском, но с удостоверением в руке. – У нас произошло несколько убийств...

– Одно из которых совершила вот эта девушка, – страж указал на Апрель.

– К сожалению. Она пыталась достать убийц ее отца.

– Это наша работа, господин Касарес.

– Послушайте, как вас там...

– Моя фамилия Рамирес.

– Мне это ни о чем не говорит. Ваша задача – доложить своему непосредственному начальству... – Тут комм пискнул, и Касарес отвлекся на него: – Слушаю!

– Сигнал пропал, – сказал Дольфо.

– Проклятье! Где он был в последний... Стоп. Я тебе сейчас дам господина Рамиреса, объясни ему, куда они ехали и зачем. И вызывай охотника!

– Нет! – крикнула Апрель. – Я должна сама!..

Касарес крепко взял ее за локоть и тихо сказал:

– У тебя сейчас немного другие проблемы. Или ты не поняла, что натворила?

Апрель оглянулась, потом молча взмахнула левой рукой и пробороздила ногтями по лицу Касареса.


Мост в Никуда

Мост встретил беглецов настороженным молчанием. Они встали на эскалатор, тот самый, на котором Мышка – тогда еще Июль – побывала несколько дней назад, и девочка негромко спросила:

– А дальше?

– Наверх. Переждем облаву, – тихо ответил Часовщик.

– Нас найдут...

– Посмотрим.

Мышка повела плечиком.

– Ты как? – спросил Часовщик.

– Не знаю. Устала немного.

– Могу себе представить... Ты со мной?

– Ага...

– Нет, – раздался сверху скрипучий механический голос. – Она пойдет со мной.

Мышка сделала шаг назад и едва не спихнула Часовщика вниз. Она узнала этот голос. Этим голосом говорила в ее сне голова отца.

– Что за!.. – Часовщик распахнул от удивления рот.

Перед ним стояла... наверное, женщина. В длинном светло-сером плаще и маске-респираторе, с нелепыми зелеными дредами на голове.

Эскалатор дотащил беглецов до верха. Мышка споткнулась, инстинктивно шагнула вперед, механические пальцы женщины вцепились в ее плечо.

– Стой! – рявкнул Часовщик, выхватывая резак и направляя его в лоб чудовищной женщины. – Отпусти ее!

Женщина молча покачала головой. Часовщик швырнул в закрытое респиратором лицо разряженный лазер и бросился вперед.

Мышка отлетела в сторону. Женщина отбила удар, врезала Часовщику раскрытой ладонью в грудь и бросила коротко:

– Не лезь.

Часовщик вцепился в ее руку, ударил по ноге, но это было все равно что бороться с металлической опорой ЛЭП.

– Беги! – крикнул он Мышке.

Но та вместо этого набросилась на женщину – с тем же результатом.

– Дьявол! – прорычал Часовщик.

– Возможно.

По голосу было слышно, что противница улыбается. Часовщик приблизил свое лицо к ее лицу, тихо спросил:

– Который час? – и стянул повязку с головы.

Пальцы женщины ухватили часы и выдрали их из его глазницы. Но боль пришла потом, когда часы упали на пол и на них опустилась жесткая искусственная ступня.

– Не тронь его! – закричала Мышка, снова кидаясь на охотницу.

Та ухватила девочку за горло и подняла над полом.

– Может, хватит? – тихо спросила она.

И Мышка дернулась и затихла.

Мужчина упал на колени, бессильно опустив руки.

– Прости, – негромко сказала Зитц. – Не то место, не то время...

Он поднял голову. Пустая глазница не кровоточила.

– Неужели нельзя было?..

– Наверное, можно. – Зитц взвалила тело девочки на плечо и шагнула на эскалатор, идущий вниз. – Тебе надо уходить.

Уже стоя на движущихся ступенях, она оглянулась. Мужчина нехотя поднялся на ноги и побрел к другому эскалатору. Зитц посмотрела вниз. Там ее поджидал офицер Альварес и двое смутно знакомых стражей.

– Мертва?.. – спросил Альварес.

– Да. – Зитц вздохнула.

– А сообщник?

– Ушел.

– Сауль, Гомес – наверх...

– Не надо. С ним вы больше не встретитесь. Заберите кто-нибудь тело.

Альварес кивнул подчиненным, и они аккуратно подхватили труп Июль.

– Нда. – Офицер замялся. – Кажется, все, кто должен был выплатить вознаграждение, убиты. Кроме ее сестры, но вряд ли ей позволят распоряжаться деньгами в ближайшее время.

– Бывало и хуже. – Зитц подняла руку, сжала-разжала кулак. – Угостите меня кофе?

Игорь медленно переставлял ноги, одолевая ступеньку за ступенькой. Сколько он прошел, сколько он собирался пройти... Значения это уже не имело.

Он не справился.

Опять.

И опять все потерял.

Он прошел мимо спящего у стены старика и остановился. Сквозняк. Всего лишь движение воздуха. Откуда и куда?

Он вспомнил, как выглядит Мост со стороны. Наверное, он добрался до разрушенной перемычки? Есть в этом какая-то странная ирония: броситься в реку и свернуть себе шею...

Игорь прошелся по пустому коридору. Ни одна лампа не работала, но впереди виднелся яркий прямоугольник с рваными, изломанными гранями. Подойдя ближе, Игорь увидел, что 'выход' предусмотрительно огорожен невысоким, по пояс ему, ржавым парапетом.

Игорь перекинул через парапет сначала одну ногу, потом другую, и встал, глядя вперед, на ту сторону реки, где он так и не успел побывать. А потом бросился вниз. В грязную воду, которой не должно было быть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю