Текст книги "Дорогу открывали саперы"
Автор книги: Иван Галицкий
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Характерен и такой эпизод. Командир саперного отделения штурмовой роты был тяжело ранен и эвакуирован в тыл. Его немедленно заменил рядовой П. М. Сыкало. Он принял на себя командование и повел отделение вперед. При проделывании прохода Сыкало лично снял 33 мины. Воин первым ворвался в траншею противника. Его отделение уничтожило 24 солдата врага, а сам он – 8 гитлеровцев. Действуя автоматами и ножами, отважные саперы выбили фашистов из траншей. За этот подвиг Сыкало был удостоен звания Героя Советского Союза.
Тогда же при прорыве главной полосы обороны один из штурмовых батальонов 52-й армии встретил сильное сопротивление. Сапер-огнеметчик 47-го батальона ранцевых огнеметов 23-й штурмовой инженерно-саперной бригады С. М. Рубсин поспешил на помощь стрелкам. Внимательно наблюдая за ходом боя, он обнаружил замаскированный дзот противника, который вел губительный фланкирующий огонь по наступающей пехоте. Рубсин незаметно, ползком подобрался к огневой точке на близкое расстояние, дал струю горящей смеси в амбразуру и сжег дзот вместе с находящимися в нем офицером и четырьмя солдатами. Путь пехоте был открыт.
Оказывая упорное сопротивление, противник остановил наступающие части 13-й армии около населенного пункта Шидлув, в центре которого находился старинный монастырь с толстыми и прочными гранитными стенами. Этот монастырь фашисты превратили в опорный пункт. Его можно было бы обойти, но он прикрывал важное шоссе и мешал движению нашего транспорта и войск. Попытка пехоты при поддержке артиллерии взять монастырь успеха не имела.
На уничтожение вражеского гарнизона, засевшего в монастыре, был брошен 47-й отдельный батальон ранцевых огнеметов майора А. Г. Кучеренко. Саперы-огнеметчики под прикрытием ружейно-пулеметного и минометного огня вплотную подползли к каменному забору, ограждавшему монастырь, и дали одновременно залп из огнеметов по амбразурам и поверх стен. Внутри зданий и за крепостной стеной вспыхнул пожар. В монастыре началась паника. Воспользовавшись [238] этим, саперы с помощью крупных зарядов тола взорвали стену и сделали несколько проходов в ограде. Это дало возможность нашим подразделениям ворваться в монастырь и принудить противника к капитуляции.
На правом фланге группировки части 13-й армии наступали на Кельце. Дорогу им преградил бронепоезд. Он появился со стороны города и вел сильный огонь. Тогда группа саперов 131-го гвардейского инженерно-саперного батальона под командованием гвардии младшего лейтенанта Воронцова проникла в тыл противника и на перегоне Рыкошин – Пенушув взорвала железнодорожный мост. После этого группа перебила охрану блокпоста и уничтожила всю аппаратуру. Бронепоезд больше не появлялся.
Наступление войск 13-й армии продолжалось. На одном из участков в глубине обороны противника был подбит фашистский танк, но экипаж не покинул его, продолжал вести огонь по наступающей пехоте. Группа истребителей танков 20-го гвардейского саперного батальона в составе шести человек под командой младшего сержанта Алимова получила задачу уничтожить вражескую машину. Четыре сапера-истребителя заняли позицию и открыли стрельбу по танку, отвлекая его огонь на себя. В это время другие два сапера с противотанковыми гранатами скрытно подползли сзади и взорвали танк...
В первый день наступления войска главной группировки прорвали оборону врага на 35-километровом участке и к исходу дня продвинулись на глубину 15–20 км. 13 января армии главной группировки фронта вышли на реку Нида и форсировали ее. Это была первая река из шести, которые предстояло преодолеть.
В связи с этим мне хотелось бы остановиться на особенностях форсирования этих рек. Пять из них – Чарня Нида, Бобжа, Пилица, Варта и Просна – имели много общего. Они были почти одинаковы по ширине, глубине, наличию бродов. Толщина льда составляла 15–25 см, и поэтому приемы их преодоления были одинаковы. Пехота, артиллерия, транспорт переправлялись по усиленным ледовым переправам, танки – вброд. Для массового движения транспорта строились низководные мосты из готовых элементов. Наводка понтонных мостов, а также составление паромов было делом трудным. Требовалось вскрывать лед, делать взрывами полыньи, очищать их ото льда и уж потом наводить мосты [239] и составлять паромы. Работа трудоемкая и требующая много времени. А где его взять? Ведь так стремительно шло наступление. И все же мы понемногу, но наводили понтонные мосты не только на воде, но и на поверхности льда, хотя этот вариант ни в одном из наших наставлений не предусматривался. Мосты успешно выдержали нагрузки. Война есть война. Там действуют свои законы и свои внутренние пружины. Конечно, во всем должен был быть здравый смысл. Важно, что эти мосты сослужили свою службу.
Итак, 13 января наши войска на широком фронте форсировали реку Нида и, не задерживаясь, продолжали развивать успех в западном направлении. Толщина льда на реке достигала 15–30 см. Как я уже говорил, стрелковые части, легкая артиллерия, конный транспорт переправились по льду, танки – вброд. К нашему счастью, бродов оказалось много. 5-я гвардейская армия переправилась, например, по шести ледовым переправам, по четырем бродам и одному мосту, захваченному у противника. Инженерные части армии на реке Нида соорудили один 30-тонный и два 60-тонных моста и пять мостов восстановили. Так что войска не задерживались на реке, безостановочно двигались вперед.
Передовые отряды 3-й гвардейской танковой армии, вошедшей в прорыв, устремились вперед и быстро достигли Ниды, форсировали ее с ходу по оборудованным саперами бродам. Армейские инженерные батальоны, которые действовали с передовыми отрядами, без промедления приступили к строительству мостов из готовых элементов под прикрытием танковых подразделений, захвативших плацдарм.
До подхода главных сил 3-й гвардейской танковой армии на Ниде уже были сооружены три 60-тонных моста и один мост восстановлен у Мостковице.
Подводя итоги, скажу, что всего на Ниде инженерные войска фронта оборудовали 37 переправ, в том числе 12 мостов на жестких опорах, восстановили 8 мостов, оборудовали 10 бродов для пропуска танков и 7 ледовых переправ{31}.
Через двое суток передовые отряды 5-й гвардейской, 52-й и 3-й гвардейской танковых армий вышли к реке Пилица и также с ходу форсировали ее. Форсирование осуществлялось по льду и уцелевшим мостам, захваченным у противника. Саперы передовых отрядов и армейские саперные батальоны тут же приступали к строительству и восстановлению мостов. К моменту подхода главных сил было построено пять мостов, а в трех пунктах усилен лед. Для пропуска танков было оборудовано [240] два брода. За 16 и 17 января по мостам прошли 7-й танковый и 9-й механизированный корпуса 3-й гвардейской танковой армии, основные силы 52-й армии и часть сил 5-й гвардейской армии.
В это время офицер нашего штаба подполковник Чишейко, находившийся в 13-й армии, стал свидетелем такого эпизода на реке Пилица. Разведгруппа из 22-го гвардейского саперного батальона под командованием лейтенанта П. И. Павлова действовала в составе передового отряда 4-й танковой армии. Она получила задачу разведать реку. В деревне Вуйцынт наши разведчики встретились с группой гитлеровцев. Павлов решил атаковать ее. Советские воины внезапно напали на фашистов, дружно открыли огонь из автоматов и уничтожили их. При этом они захватили 8 грузовых автомобилей. Выйдя к Пилице, разведчики увидели, что мост через нее взорван. Тогда они начали искать неподалеку от моста брод, нашли его и обозначили вехами. Павлов донес об этом через посыльного командиру 16-й танковой бригады и поставил регулировщика. Танкисты без задержки форсировали реку.
Всего на Пилице инженерные войска оборудовали 49 переправ, соорудили 17 низководных мостов на жестких опорах, восстановили и усилили 9 мостов, захваченных у противника, навели 3 наплавных моста, оборудовали 8 бродов и 10 ледовых переправ с усилением льда{32}. На реку Варта армии главной группировки фронта своими передовыми отрядами вышли 21 января и в течение двух дней форсировали ее. Противник не успел занять заранее подготовленный здесь оборонительный рубеж. На Варте также основательно поработали саперы.
Боевые действия передовых отрядов 13-й, 3-й гвардейской и 4-й танковой армий при форсировании реки обеспечивали разведроты 23-й штурмовой инженерно-саперной бригады полковника И. П. Корявко и 19-й инженерно-саперной бригады полковника И. М. Куницына. Они вышли к Варте раньше передовых отрядов и к моменту их подхода произвели разведку реки, установили выгодные места переправ по льду, обозначили их вехами, способствовав быстрому ориентированию и преодолению водной преграды.
За восемь дней операции войска фронта совершили прыжок через пять рек, продвинулись на глубину свыше 250 км. Наступление было настолько стремительным, что гитлеровцы не могли занять тыловые рубежи и организовать отпор, [241] хотя на каждой реке имели заблаговременно оборудованные в инженерном отношении оборонительные рубежи. Правда, на отдельных участках противнику удавалось закрепиться, но, обходя с флангов, наши части быстро сбивали его.
Теперь впереди был Одер. К этому времени на левом крыле войска 1-го Украинского фронта уже подходили к Кракову – старой столице Польши, имевшей много исторических памятников. И все мы были очень заинтересованы в том, чтобы уберечь эти памятники от разрушений. Судьба города была предрешена. Наши части и соединения вот-вот вступят в него. Нам было известно, что фашисты сильно заминировали Краков. Они решили превратить его в руины. Перед нами стояла задача – не допустить этого. И мы предприняли все необходимые меры. Я доложил маршалу Коневу план перераспределения инженерных частей фронта, в котором предусматривалось 42-ю моторизованную инженерную бригаду полковника Е. А. Бондарева перебросить на левое крыло, в полосу наступления 60-й армии. В ее задачу входило после овладения нашими войсками Краковом немедленно приступить к его разминированию. Одновременно она должна была прикрыть минновзрывными заграждениями левый фланг 60-й армии, начавшей отставать в отрогах Бескидских гор. 16-я штурмовая инженерно-саперная бригада полковника Кордюкова усиливала тремя батальонами 5-ю гвардейскую армию, а двумя батальонами – 21-ю армию. 23-я штурмовая бригада полковника Корявко по-прежнему тремя батальонами усиливала 13-ю армию и двумя батальонами и легким понтонным парком – 52-ю армию.
4-й танковой армии придавался 78-й штурмовой инженерно-саперный батальон майора И. П. Калинюка из 16-й штурмовой инженерно-саперной бригады. 3-я гвардейская танковая армия усиливалась 207-м мотоинженерным батальоном майора Мысякова из 42-й отдельной моторизованной бригады и 79-м штурмовым инженерно-саперным батальоном майора В. Е. Упорова из 16-й штурмовой инженерно-саперной бригады.
3-я понтонно-мостовая бригада Героя Советского Союза генерала Н. В. Соколова придавалась 5-й гвардейской армии, так как она ранее других должна была выйти на реку Одер.
6-я понтонно-мостовая бригада Героя Советского Союза полковника Я. А. Берзина, 25-й понтонный батальон Героя Советского Союза подполковника И. П. Соболева и 159-й понтонный батальон подполковника П. В. Скорохода выводились в резерв фронта для обеспечения развития оперативного [242] успеха при форсировании Одера. Они выдвигались на стыке 13-й и 52-й армий.
Эта перегруппировка инженерных, войск была утверждена Военным советом фронта.
18 января 59-я армия генерала Коровникова и 60-я армия генерала Курочкина вплотную подошли к Кракову. Первая наступала с севера и северо-запада, вторая – с юга и юго-востока. 4-й гвардейский танковый корпус генерала Полубоярова двигался в обход Кракова с запада, создавая угрозу полного окружения. Маршал Конев, стремясь сохранить город от разрушений, приказал не наносить по нему ударов артиллерией и авиацией. Эти средства применялись только в боях на внешнем поясе обороны Кракова.
Утром 19 января наши войска начали атаку Кракова и к исходу дня овладели им. Разбитые части противника отошли на юг, в горные районы. Вместе с передовыми частями в город вошли саперы и тут же приступили к его разминированию. Для руководства работой, по опыту прошлых операций, был организован штаб во главе с полковником Бондаревым. В него вошли также представители городских властей. В Кракове объявили 21-суточный минный карантин. В газете, выходящей на польском языке, было напечатано обращение к местному населению, в котором излагались правила поведения и просьба помочь штабу в его работе.
Перед началом разминирования саперы провели тщательную разведку общественных и культурных зданий, промышленных предприятий, жилых и нежилых домов. Словом, поступили согласно золотому правилу: «Сперва проверь, потом поверь, а затем еще раз проверь».
В первую очередь разминировались основные улицы, чтобы можно было передвигаться по городу. «Первые сутки саперы, и армейские и фронтовые, трудились буквально не покладая рук... – пишет маршал Конев. – Ровно через сутки я уже видел расчищенные маршруты с визитными карточками саперов: «Очищено от мин», «Мин нет», «Разминировано»{33}.
Поляки от души благодарили советских саперов за их подвиг. А это был именно подвиг, иначе и не назовешь. В то время я до предела был занят предстоящим форсированием Одера, до начала которого оставались считанные дни. Поэтому не имел возможности побывать в Кракове. В город был командирован начальник отдела заграждений штаба инженерных [243] войск подполковник З. Л. Островский. Он информировал меня о работах по разминированию Кракова и вообще обо всем, что видел там. Фашисты основательно подготовили город к обороне: соорудили железобетонные баррикады на улицах, городские кварталы и особо прочные и большие отдельные здания превратили в опорные пункты, балконы усилили кирпичной кладкой или бетоном и приспособили для стрельбы из пулеметов и пушек. К стенам жилых и служебных зданий пристраивались из камня и бетона доты. В домах на первом и втором этажах оконные и дверные проемы закладывались кирпичом и делалось множество амбразур. Каждая улица, каждый переулок простреливались многослойным автоматным, пулеметным и минометным огнем, а также огнем противотанковых пушек. Все мосты через Вислу были взорваны. В целом город был превращен в крепость.
И если бы наши наступающие части завязали уличные бои за город, чего маршал Конев очень опасался, они бы там надолго завязли. А Краков наверняка был бы разрушен. Но этого не произошло. Под мощным ударом войск 59-й армии, охватывавшей Краков с запада, и 60-й армии, наступающей с юго-востока и юга, создалась угроза полного окружения Краковского гарнизона. Это вынудило противника поспешно оставить город.
Что же было сделано по разминированию города?
Саперы проверили шоссе и улиц 235 км, городских мостов – 5, железнодорожных станций – 2, административных зданий – 185, промышленных – 70, жилых – 386. Обнаружили подготовленных зарядов для взрыва объектов – 166, авиабомб – 8. Все мины и заряды были обезврежены в предельно короткий срок{34}. И не случайно население города так горячо благодарило советских саперов.
Тем временем, форсировав реку Варта, войска фронта продолжали стремительно наступать к Одеру. До него оставалось 120 км. Инженерные части, не задерживаясь на Варте, продвигались вместе с передовыми частями, имея с собой переправочные средства. Главная группировка фронта была в прежнем составе и наступала на прежних направлениях.
22 января маршал Конев внес изменение в план распределения инженерных и понтонных частей фронта. Он решил 5-ю гвардейскую армию, действующую в центре, дополнительно усилить 6-й понтонной бригадой, оставив в резерве лишь 25-й и 159-й понтонные батальоны. Я высказал сомнение, [244] не ущемляем ли мы интересов правофланговой группировки армий генералов Пухова, Лелюшенко и Гордова. Ведь им тоже потребуется усиление. Однако командующий ответил, что так нужно, ибо 5-я гвардейская и 52-я армии ближе всех находятся к Одеру, а правофланговой группировке наступать до него еще по меньшей мере трое-четверо суток.
Видимо, командующий руководствовался такими соображениями: в случае успеха форсирования Одера войсками 5-й гвардейской армии немедля развить его в успех фронта и двинуть основные силы в этом направлении. Подобным образом он поступил при форсировании Вислы, когда был захвачен сандомирский плацдарм. И теперь при необходимости правую группировку можно будет усилить за счет резервных двух понтонных батальонов подполковников Скорохода и Соболева. А дальше обстановка подскажет, как надо действовать.
На следующий день маршал Конев проинформировал меня, что передовые части армии Жадова вышли на Одер и начали его форсировать. Я решил выехать туда для координации действий понтонных бригад по обеспечению переправами наступающих войск. Перед отъездом член Военного совета генерал Крайнюков сообщил мне, что имеется личное указание И. В. Сталина особо отличившихся при форсировании Одера представлять к присвоению звания Героя Советского Союза. Он просил довести это до сведения командиров и политработников инженерных частей и всего личного состава.
Сообщение члена Военного совета фронта я немедленно передал заместителю по политчасти полковнику Журавлеву и начштаба полковнику Слюнину, попросил довести его до личного состава инженерных войск фронта.
Днем 23 января я приехал в штаб 5-й гвардейской армии генерала Жадова. Со времени форсирования Вислы у нас с командармом установились хорошие, деловые служебные взаимоотношения. Вот и сейчас надо было помочь Алексею Семеновичу инженерными средствами в форсировании Одера. Жадов рассказал мне, что 33-й стрелковый корпус овладел двумя небольшими плацдармами на западном берегу в районах населенных пунктов Эйхендрит и Деберен. Переправа передовых частей осуществлялась по льду, усиленному настилом, и нескольким паромным переправам. Там находился начинж полковник Подолынный. Командарм уже вызвал его в штаб. [245]
– Иван Павлович, мне нужны мосты для переправы танков, – закончил свой рассказ Алексей Семенович.
– Мосты будут. Давайте наметим, где и какие построить, – предложил я...
В 10 часов утра 25 января саперы закончили строительство 60-тонного низководного моста на рамных опорах и 12-тонного понтонного моста у Деберена. В этот же день был построен 60-тонный мост у Эйхендрита. Дело шло споро. Но враг обнаружил наши переправы и бросил на них свою авиацию. При первом же налете самолеты противника повредили мост у Эйхендрита. Зенитное прикрытие здесь было слабым. Я попросил у генерала Жадова надежнее прикрыть переправы средствами ПВО. Он выполнил мою просьбу. Со своей стороны мы договорились с Подолынным организовать у основных переправ дымопуск в случае налета авиаций врага, а также удвоить количество 60-тонных мостов, как только объединятся два небольших плацдарма.
Когда выдалась свободная минута, я поинтересовался у Алексея Семеновича, как это его соединениям удалось так быстро достичь Одера и форсировать его.
– Противник, видимо, испугался танковых корпусов армии Рыбалко, которые начали глубоко обходить Силезский промышленный район, – сказал Жадов. – Вы знаете, что командующий приказал Рыбалко резко повернуть его армию с севера на юг вдоль Одера. Опасаясь окружения, гитлеровцы с величайшей поспешностью отошли за Одер. Этим-то мы и воспользовались. Мои гвардейцы сделали стремительный рывок и очутились у реки, а потом без промедления форсировали ее.
В нашу опергруппу тем временем поступили последние данные о боевых действиях. 23 января передовые отряды двух дивизий 52-й армии вышли на Одер в районе Раттвица и севернее него. Два штурмовых инженерно-саперных батальона (105-й капитана Воробьева и 106-й майора Зайцева) ночью оборудовали ледяные переправы с усилением льда. По ним тут же переправились пехота и артиллерия двух дивизий. Переправой мастерски руководил начинж армии полковник А. А. Глезер. С виду Александр Александрович тихий и скромный человек, а сколько в нем скрыто энергии, воли, храбрости и мужества! Делал он все, казалось, неторопливо, но получалось быстро, добротно. Да и немудрено – за его плечами был богатый боевой опыт, и Глезер умело применял его на практике.
24-й армейский инженерный батальон в районе Штейне навел ледяную переправу, по которой переправилась 31-я [246] стрелковая дивизия, корпусные грузы и средства усилений, В этом же пункте два армейских инженерных батальона приступили к строительству 30-тонного моста на жестких опорах, которое было закончено 27 января.
В течение 24 января два других армейских батальона и три батальона 23-й штурмовой инженерно-саперной бригады вели заготовку элементов низководных мостов с одновременным строительством двух мостов: 16-тонного силами армейских батальонов и 30-тонного тремя батальонами 23-й штурмовой инженерно-саперной бригады. Словом, инженерные части действовали с полной отдачей сил.
Утром 25 января мне было передано телеграфное указание маршала Конева как можно скорее направить один понтонный батальон генералу Лелюшенко, а 6-ю понтонную бригаду подчинить 52-й армии генерала Коротеева. 3-я понтонная бригада генерала Соколова оставалась в армии Жадова. Раздумывая над этими указаниями, я пришел к выводу, что передовые отряды 4-й гвардейской танковой армии вышли на Одер. Только этим объясняется такая поспешность переброски понтонного батальона в район Мальча. Значит, к реке скоро подойдут и главные силы 13-й и 3-й гвардейской армий. Помощь им потребуется большая. Сложившаяся обстановка способствовала нам – 6-я понтонная бригада находилась в распоряжении генерала Коротеева, то есть совершала маневр вдоль фронта. А от него до 13-й армии генерала Пухова было рукой подать. В случае необходимости можно быстро перебросить 6-ю понтонную бригаду туда. Об этих возможных изменениях я поставил в известность генерала Жадова и полковника Подолынного.
Вскоре к нам приехал Берзин. Я решил отправиться вместе с ним в 52-ю армию для уточнения боевых задач на ближайшие два-три дня. И вот мы уже на месте. Начальник инженерных войск полковник Глезер проинформировал нас, что войска левого фланга армии вышли на Одер юго-восточнее Бреслау. Передовые батальоны двух дивизий 73-го корпуса уже форсировали реку. Несколько позже подошли главные силы этих соединений и вместе с артиллерией переправились по трем усиленным ледовым переправам на западный берег. Переходы по льду подготовили саперы 58-й армейской инженерно-саперной бригады полковника П. И. Пензина и три батальона 23-й штурмовой инженерно-саперной бригады полковника Корявко. Теперь эти бригады производили заготовку лесоматериалов для строительства двух низководных мостов: армейские саперы – 16-тонного, [247] 23-я штурмовая бригада – 30-тонного. Готовность мостов: первого – к 27 января, второго – к 28 января.
Я предложил Глезеру соорудить еще один 60-тонный низководиый мост у южной окраины Раттвица силами 15-го и 135-го понтонных батальонов бригады полковника Берзина, которые были уже на подходе. Глезер был рад такому предложению. Обрадовался он и тому, что их армия получает на усиление 6-ю понтонную бригаду. Об этом я также сказал и командарму Коротееву, попросил его кратко ознакомить меня с обстановкой, что он охотно сделал. Две дивизии армии заняли плацдарм. Сейчас готовятся к переправе другие соединения для расширения плацдарма по фронту и в глубину.
27 января вечером по ВЧ я докладывал маршалу Коневу о положении дел с форсированием Одера. Доложил, что у Коротеева на плацдарме, занятом 78-м стрелковым корпусом, имеются два 60-тонных и один 16-тонный низководный мост, три усиленных ледовых переправы. Маршал приказал немедля 6-ю понтонную бригаду направить в 13-ю армию для обеспечения действий 4-й танковой армии, ну и, конечно, войск генерала Пухова, наступающих на Штейнау и правее 3-й гвардейской армии. Там создалась благоприятная обстановка для форсирования Одера.
3-я понтонная бригада переподчинялась 52-й армии. Из полученных мною указаний командующего можно было понять, что центр тяжести наступательной операции переносится на правый фланг фронта.
Утром 28 января, отдав все необходимые распоряжения, мы с оперативной группой поехали из штаба 5-й гвардейской армии в 13-ю армию, где в данный момент происходили главные события. Штаб ее располагался в Шпроппене.
Приехав туда, мы сразу направились к начальнику штаба армии генералу Г. К. Маландину. Он информировал нас об обстановке на переправах. В ночь на 28 января снесен мост южнее Штейнау.
– Других тяжелых переправ у нас нет, – с огорчением сказал Герман Капитонович. – Дела наши осложнились.
– Теперь поправятся, – заметил я. – Со мной прибыли два понтонных батальона. У генерала Лелюшенко есть свой штатный батальон. На подходе еще четыре батальона. Семь батальонов на армию. По-моему, хватит.
– О, с этим уже можно воевать! – улыбаясь, произнес Маландин.
В штаб в это время подошел начинж генерал А. Н. Варваркин [248] и доложил, что 25-й понтонный батальон уже прибыл в армию и направился в Тарксдорф.
Таким образом, когда изменилось направление главного удара фронта, командующий сразу же начал перебрасывать туда дополнительные силы, в том числе понтонные средства. Это был редчайший случай крупного оперативного маневра инженерными войсками. Основную роль в нем играли 6-я и 3-я понтонные бригады Берзина и Соколова.
27 января в 4-ю гвардейскую танковую армию на усиление прибыл 159-й понтонный батальон подполковника П. В. Скорохода. Это позволило начинжу полковнику Варваркину организовать переправу всех танков армии. Генерал Варваркин доложил также о том, что противник сделал сброс воды, и в Тарскдорфе снесло низководный мост. Это тот мост, о котором говорил Маландин.
– Поехали туда следом за 25-м понтонным батальоном, – предложил я А. Н. Варваркину.
Уже стемнело, когда мы нагнали батальон. Наступила ночь, ярко светила луна. Морозило. На Одере шел бой, ухали пушки, слышалась отдаленная автоматная и пулеметная стрельба. Остановив батальон неподалеку от реки, мы с Варваркиным отправились к пункту переправы, откуда доносились удары топоров и дизель-молота. Саперы забивали сваи. Строили новый низководный мост. Уже были готовы два пролета.
К нам подошел полковник Корявко и доложил, при каких обстоятельствах был снесен низководный мост. В результате сброса воды уровень ее поднялся на 1,5 м, лед вздыбился, под его напором начали рушиться опоры. Чтобы спасти мост, саперы по торосам бросились к опорам, но это опасно – люди проваливаются.
– Иван Порфирьевич, а вы, случайно, не провалились? Вы сами весь мокрый.
– Было дело, – признался Корявко. – Хорошо, что поблизости оказались саперы, помогли выбраться, а то бы конец – глубина здесь метров пять.
– Немедленно идите обсушитесь.
Мы вместе с Корявко направились в его «штаб-квартиру» – брошенный хозяевами домик. Иван Порфирьевич быстро переоделся, и мы стали обсуждать создавшееся положение. А оно было нелегким. Саперы работали без отдыха уже вторые сутки, никто еще не спал, ели на ходу. Один мост снесло, они тут же взялись за постройку второго.
– Железные люди, – с гордостью сказал Корявко. Я предложил Варваркину усилить бригаду Корявко двумя [249] инженерно-саперными батальонами из армейской инженерной бригады Куницына. Начинж тут же отдал такое распоряжение.
По данным инженерной разведки, севернее Штейнау Одер был свободен ото льда. Поэтому было решено 25-й понтонный батальон направить в район Хохбаушвица и там составить тяжелые паромы для переправы танков. Здесь же, в Тарксдорфз, интенсивно продолжать строительство нового низководного моста, чтобы завтра во второй половине открыть по нему движение.
– А теперь давайте обсудим, где и что будем строить в ближайшие дни, – сказал я.
После короткого обмена мнениями решили включить в план строительство низководных мостов: в районе Боршена – 60-тонного, вместо разрушенного паводком, в Тарксдорфе, в Вальдгейме – 16-тонных понтонных мостов и одного 60-тонного парома. Это будет первоочередное строительство.
Для уточнения вопросов дальнейшего развития переправ мы с Варваркиным отправились к командующему 13-й армией генералу Пухову. Варваркин доложил ему о положении дел с обеспечением форсирования Одера переправами, о намеченном строительстве переправ на ближайшие 2–3 дня, начиная с 28 января. Два понтонных батальона уже прибыли в армию и получили боевую задачу. Завтра подоспеют остальные четыре понтонных батальона. Они будут направлены на строительство мостов.
– Хорошо было бы восстановить взорванный немцами железный мост в Штейнау. Через него идет наша главная магистраль подвоза, – высказал свое пожелание Пухов.
– Николай Павлович, надо скорее овладеть Штейнау, – заметил я, – тогда все встанет на свои места. Сейчас мост находится под жесточайшим обстрелом, и восстановить его просто невозможно.
– В ближайшие два дня Штейнау будет взят, – сказал командарм.
– Вот тогда и мы развернемся.
От командарма мы направились в штаб инженерных войск армии, где вновь завели разговор о переправах в 13-й армии.
– Александр Николаевич, – обратился я к Варваркину, – а что у вас сейчас делают дорожные части армии?
– Они готовятся к восстановлению железного моста у Штейнау.
– По-моему, им можно было бы поручить соорудить хотя [250] бы один низководный мост. Договоритесь с начальником дорожного отдела армии полковником Тимофеевым. Он, наверное, согласится.
– Это было бы очень здорово. Сейчас же позвоню, – сказал Варваркин.
Он тут же связался с Тимофеевым. Как я и ожидал, тот без колебаний взялся построить 60-тонный мост у Воршена, севернее Тарксдорфа.
Утром 29 января я вместе с генералом Варваркиным выехал на переправы, чтобы на месте ознакомиться с обстановкой. В районе Воршена строительство 60-тонного низководного моста шло полным ходом. В Тарксдорфе батальоны бригады Корявко продолжали строительство такого же моста. Шуга на реке за ночь смерзлась, уже можно было передвигаться по льду. К тому же наши части, действующие на плацдарме, продвинулись вперед, и враг больше не мог обстреливать наши переправы. Однако его авиация все еще наведывалась к мостам. Саперы начали чаще ставить дымовые завесы. Это помогало.
Вот и во время нашего разговора с Корявко на переправе раздался звук сирены – воздушная тревога. Несколько самолетов противника на небольшой высоте со страшным воем и свистом пронеслось над нами, поливая переправы свинцом из крупнокалиберных пулеметов. Но все обошлось благополучно, как говорят, отделались легким испугом. Откровенно говоря, все произошло так быстро, что мы даже не успели испугаться.