Текст книги "Мы — разведка. Документальная повесть"
Автор книги: Иван Бородулин
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Успокоившись немного, встал, измерил камеру – пять шагов на пять. Потом опять присел, и так не менее полутора часов.
За это время ни один человек не подошел к двери, ни один звук не донесся из коридора. В голову полезли совершенно дикие мысли, мгновениями стало казаться, что я замурован заживо и никогда не увижу неба, солнца, зелени, людей.
Решил постучаться в дверь и попросить – ну хотя бы воды.
Только встал, где-то в дальнем конце коридора раздались шаги. Стукнула задвижка, дверь распахнулась. Грубый окрик: «Встать!», хотя я стоял у двери и вошедшие прекрасно это видели. Их было трое, причем у одного на рукаве я заметил нашивку войск «СС». Сердце екнуло, и неприятная дрожь пробежала по коже: «Значит, гестапо, значит пытки…»
Щелкнул замок наручников, и меня выдернули из камеры с такой силой, что я больно ударился плечом в противоположную от двери стену. Не давая прийти в себя, конвоиры пинками и тычками опять погнали меня по коридору, пока не втолкнули в какую-то дверь. Подняв голову, я усидел за очень узким и длинным столом средних лет человека в эсэсовском мундире. Запомнилась его лысая голова весьма странной формы – будто бы взяли географический глобус, сдавили с двух сторон и поставили на плечи этому немцу. У стола стояли два стула, а чуть в стороне, у стены, мял в руках блокнот высокий худощавый человек в штатском.
Какое-то время меня разглядывали, как змею в зоопарке: с интересом и неприязненно.
Потом эсэсовец за столом громко спросил, обращаясь к штатскому:
– Вэр?.. (Кто?)
Я понял, что штатский – переводчик. Терять мне было нечего, переводчик глядел волком, поэтому я сказал, что знаю немецкий и что я русский.
Следователь отослал переводчика и вкрадчиво, с хрипотцой в голосе, спросил:
– Русский? А как фамилия? Из какой части?
– Русский Иван Иванов. Только это вам ни к чему, мне нечего говорить.
– Ты скажешь все, что мы спросим! – повысил голос эсэсовец. – Как твоя настоящая фамилия?
– Я ж сказал – Иван Иванов.
– Ну вот и хорошо, – задумчиво произнес немец и жестом пригласил сесть на один из стульев у стола.
Но я не успел прикоснуться к сидению, как сильный удар в лицо отбросил меня к стене вместе со стулом. Тут же конвоиры пинками заставили меня подняться и подвели к столу.
Следователь, потирая руку в черной кожаной перчатке, приветливо улыбался, будто бы только что совершил самое приятное дело в жизни.
Как ни странно, но именно этот удар вывел меня из прежнего угнетенного состояния, когда стремление держаться и умереть достойнее смешалось со страхом.
Сейчас мне на помощь пришла злость, упрямая, снимающая боль, мысли заработали ясно и четко. Сразу понял, почему у следователя такой узкий стол – можно было бить сидящего напротив, не поднимаясь с места. Выплюнув сгусток крови, я сказал:
– Данке, герр следователь, за приглашение сесть.
– Попробуй еще раз.
Я с вызовом сел на другой стул, но теперь уже сзади, от конвоира, получил удар, бросивший меня на стул.
Следователь за волосы поднял мою голову и тяжело ударил в лицо.
Я снова отлетел к стене.
И снова пинками меня поставили на ноги.
И снова били.
Очнулся я в камере на полу. Все болело и ныло. Лицо распухло так, что казалось чужим.
В тот день меня еще четыре раза таскали на допросы и били. Это повторилось на другой день, на третий. Я находился в каком-то кошмаре, в полубессознательном состоянии.
Пришел в себя в 112-м медицинском батальоне. Оказывается, когда наши взяли Штеттин, меня полумертвым нашли в гестаповском подвале.
Поправлялся я быстро и за несколько дней с помощью медиков поднялся на ноги. Только вот волосы у меня тогда полностью вылезли, и почти три месяца я ходил совершенно лысым.
Как я узнал впоследствии, особый отдел армии обнаружил в документах штеттинского гестапо протоколы моих допросов и распоряжение отправить меня в Берлин. Эта бумага, наверное, и спасла мне жизнь: приказа расстрелять не было, а увезти меня из Штеттина немцам помешало стремительное наступление наших войск.
Я узнал также, что мои спутники-парашютисты, в том числе и Миша Петров, бесследно исчезли. И до сих пор мне ничего неизвестно об их судьбе. Но думаю, что и они, если попали в лапы врагу, – остались до конца верными воинскому долгу и своей матери-Родине. Я убежден, я твердо знаю это потому, что они были советскими разведчиками.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
НАША ВЗЯЛА!
После медсанбата я быстро догнал своих в районе северо-западнее Штеттина. 28-й гвардейский стрелковый полк стоял в лесистой местности близ Свинемюнде и готовился к штурму этого важного стратегического порта немцев на Балтике.
Ребята встретили так, будто я вернулся с того света, – не знали, куда посадить и чем угостить. Радости и расспросам не было конца. Но отпраздновать свое возвращение как полагается не удалось: разведчики получили приказ пробраться в Свинемюнде и добыть сведения о расположении вражеских батарей, численности гарнизона, словом, обо всем, что могло пригодиться при взятии города.
Для выполнения задания я отобрал самых надежных разведчиков, тех, кого отлично знал по боевым делам в Заполярье: Петра Гришкина, Николая Верьялова, Диму Иванова, Николая Серова, Дмитрия Ерофеева и Гришу Монокова, который теперь вместо Ромахина исполнял обязанности моего связного.
К городу наша шестерка подошла легко и быстро, но у первых же окраинных домов мы убедились, что удача кончилась. Куда бы ни совался наш головной дозор, нащупывая брешь в обороне, всюду натыкался на автоматный или пулеметный огонь. Совершенно неожиданно мы обнаружили, что главное шоссе, ведущее к городу, не охраняется, а точнее, охраняется густой сетью противотанковых мин, натыканных не только в полотно дороги, но и по кюветам.
Зная, что такие мины взрываются от нагрузки 200 и больше килограммов, мы решили рискнуть – ведь никто из нас даже с полной амуницией не весил и ста килограммов.
Метров триста цепочкой ползли вдоль шоссе по мокрому грязному кювету, пока не почувствовали, что самое опасное место позади. Потом выбрались на асфальтовое полотно и под покровом темноты вошли в город. Прежде всего нам надо было пробраться в порт, и мы двинулись какими-то дворами и задворками в сторону, где должно быть море.
Спустя некоторое время выяснилось, что Петр Гришкин идти не может, так как час назад немецкая пуля царапнула ему голову. Дудочка никому не сказал о своем ранении, боясь, что его отстранят от операции, а вот теперь царапина дала себя знать – кровь струилась по лицу Дудочки, слепила глаза. Требовалось срочно осмотреть и перевязать рану.
Выбрали домик поневзрачнее. Через тонкие щели ставней из окон сочились едва заметные желтые лучики. Приготовив пистолеты, осторожно постучали в дверь. Она тотчас же открылась, будто нас ждали.
Я довольно бесцеремонно толкаю вперед человека, открывшего дверь, и мы всей гурьбой вваливаемся в переднюю. Гришкин с Верьяловым бросаются дальше, в другие комнаты, и через минуту докладывают, что все население домика налицо.
Перед нами трое: довольно миловидная девушка это она отворила нам дверь, – пожилой интеллигентного вида немец и его жена, рыхлая крупная фрау, перепуганная нашим вторжением до ужаса. Девушка смотрит враждебно, старый немец спокоен и держится с достоинством.
Сажусь к столу, вытаскиваю из планшета карту и прошу, чтоб кто-нибудь из немцев провел нас к порту.
– Никогда! – слышу в ответ. Это говорит девушка, причем говорит по-русски.
«Русская?!» – с изумлением разглядываю девушку. Хорошо одетая, смазливая, упитанная, она совсем не похожа на тех русских полонянок, которых мы не раз встречали в немецких домах и на дорогах.
– Русская! – с вызовом объявляет девица. – А помогать вам не буду. Я вас ненавижу.
– Ах ты шкура продажная! – кто-то из ребят поднимает пистолет.
Девица бледнеет.
Быстро-быстро залопотал, замахал руками старый немец. Из его слов я понял, что девица хоть и русская, но никогда в России не была, родилась и воспитывалась в семье царского офицера-эмигранта. Мать с отцом у нее умерли перед войной, и теперь она живет как дочь у него, старого врача, далекого от политики и войны. Мы должны простить его дочь, он сделает все, что требуют русские солдаты…
– Вы врач? – я сразу вспомнил о ране на голове Дудочки. – Тогда, прежде всего, перевяжите раненого.
– Да, но я зубной врач.
– Ничего, справитесь.
– Воля ваша.
Немец пожал плечами и открыл дверь в соседнюю комнату, где был оборудован зубоврачебный кабинет, Гришкин уселся в кресло, немец педантично обработал и перевязал рану, потом объявил, что через два дня пациент должен явиться к нему на перевязку, иначе он, как врач снимает с себя всю ответственность за благополучный исход лечения.
Сдерживая улыбку, я серьезно пообещал врачу, что Гришкин придет к нему точно в назначенный срок. Забегая вперед, скажу, что мы свое слово почти сдержали – через трое суток вместе с полком вошли в Свинемюнде.
Довольный тем, что мы оставили в покое его приемную дочь, старый немец-врач оделся и повел нас. Войск в самом городе почти не было, лишь изредка проходили патрульные группы в два-три человека. В район порта добрались без всяких происшествий. Засекли у причалов несколько мелких посудин, принимавших груз, но что это за груз – выяснить не удалось.
За ночь с помощью немца мы собрали много нужных сведений, а на рассвете старым путем благополучно вернулись в полк.
Надо сказать, что ушли мы из Свинемюнде вовремя, так как в следующую ночь авиация союзников подвергла город жестокой бомбежке, и кто знает, удалось ли бы нам уцелеть. Уже тогда нас удивляла странная воздушная «взаимопомощь» союзников – они беспрестанно бомбили те города, которые мы должны были вот-вот взять. Бомбили не боевые позиции немцев на окраине, а именно город, его жилые и промышленные кварталы. Но мы тогда не знали, конечно, что союзнички действовали с дальним прицелом и специальным умыслом: они хотели, чтоб вместо трофеев нам достались головешки.
После взятия Свинемюнде 10-я гвардейская дивизия продолжала с боями продвигаться северо-западнее Берлина в направлении к городу Ростоку.
Однако наш взвод разведки на некоторое время распростился с полком. В числе других подразделений мы были откомандированы на первый Белорусский фронт, части которого штурмовали гитлеровскую столицу. Подбросили нас к Берлину танкисты генерала Катукова, которые тоже, выполняя приказ, спешили принять участие в заключительной битве.
Но брать Берлин нам не пришлось – мы застряли на подступах к нему вместе с одним из стрелковых батальонов. В наступлении этот батальон потерял много людей. Два приданных ему тяжелых танка остались без горючего. Немцы, засевшие в большом селе, располагали солидными силами и могли бы начисто уничтожить батальон, если бы знали, как он слаб и мал числом. Комбата, имевшего боевую задачу взять село, больше всего заботило, как бы немцы не пронюхали, что против них воюет несколько десятков советских солдат.
Узнав, что к батальону, приблудилась группа бывалых солдат-разведчиков, комбат обрадовался, как дорогому подарку, и пригласил нас на совещание командного состава. Помню, что всех командиров было трое: два старших сержанта и старшина. Эти люди не были полководцами и стратегами, но приняли единственно правильное в той обстановке решение – не показывать фрицам слабости, создавать видимость атак до тех пор, пока не подойдет подкрепление.
Нашему взводу комбат щедро выделил шесть станковых пулеметов, оставшихся без хозяев, и запас патронов, достаточный чтобы выдержать и месячную осаду. Полное изобилие боеприпасов было и в сильно поредевших ротах.
Потом началась демонстрация силы. Батальонные минометы открыли беглый огонь по окраине села, где тянулись немецкие траншеи, туда же ударили все наши пулеметы. Мы давали немцам понять, что вот-вот поднимемся для атаки, хотя делать этого и не собирались.
Стреляли с небольшими перерывами около часа, пока не одурели от грохота выстрелов и порохового дыма. Немцы не отвечали. Но вот со стороны села затявкала скорострельная немецкая пушка. Снаряды ложились довольно точно. В наших траншеях появились раненые. Стало ясно: если эту пушечку не заставить замолчать, то через полчаса в наших окопах не останется живых. Но как это сделать? Из пулемета артиллеристов не достать, тем более что они прячутся за кирпичным строением на краю села.
Выход подсказал один из танкистов, которые, укрыв свои бездействующие машины в зарослях ивняка, тоже торчали в траншеях у пулеметов. Красный, с конопатым лицом сержант-водитель объявил, что если слить остатки горючего с обоих танков в один, то он берется довести машину до середины поля, разделяющего нас и фрицев. А оттуда можно будет в упор расстрелять проклятую пушчонку.
Комбат идею одобрил. Спустя несколько минут тяжелый КВ с сердитым урчанием выполз из ивняка, и разворачивая хобот орудия, двинулся, набирая скорость, по полю, к селу.
Могучая машина придала нам какую-то отчаянную храбрость. Наши солдаты, в том числе и мои разведчики, не выдержали и с криком «Ура!» устремились за танком.
Эта самодеятельная и глупая, по существу, выходка обошлась дорого. Танк, пройдя метров триста, дважды выстрелил по немецкой пушке и разбил ее, но тут же встал: кончилось горючее.
Горстка атакующих залегла, а потом вместе с танкистами стала отползать назад, в свои окопы. Трое или четверо остались на поле.
Мы выдали немцам свои силы и теперь уже они, обрушив на позиции батальона ружейно-пулеметный огонь, собрались и пошли в атаку.
В течение двух часов гитлеровцы предприняли восемь атак, но всякий раз отходили, натыкаясь на плотный огонь пулеметов. Мы с напарником выпустили не меньше двадцати лент. В кожухе моего «максимки» кипела вода, и клубы пара мешали видеть в прицельную рамку. Коленки скользили по стреляным гильзам. Пальцы на рукоятках будто свело судорогой. Не знаю, сколько еще продолжался бы этот бой, если бы не подоспели наши танки. Три Т-34, стреляя на ходу, проскочили наши окопы, смяли немцев и ворвались в село. А у нас уже не было сил встать и последовать за танкистами. Наступила тишина, а мы все еще продолжали в различных позах лежать в траншеях, смотрели в чистое небо, прислушивались к тишине и не верили, что выжили.
Восьмого мая 1945 года мы с ребятами были у рейхстага и на его массивных колоннах кинжалами выцарапали свои фамилии. Я тоже расписался «Иван Бородулин из Ленинграда».
Счастливые, радостные оттого, что пришла победа, мы промерили своими брезентовыми сапогами Гитлерштрассе, побывали у Бранденбургских ворот, у имперской канцелярии, где еще не были убраны трупы жены и детей Геббельса. Мы ничему не удивлялись и ходили добрыми, ошалелыми и гордыми.
Выспавшись в Берлине, мы на трофейном «опеле» 10 мая догнали в районе Шверина свой полк. Война кончилась, а полк все еще дрался с гитлеровскими частями, которые упрямо пробивались на запад.
В ночь с 10 на 11 мая нашему взводу пришлось принять участие в коротком, но жестоком бою.
Этот ночной бой после Победы дорого обошелся нашему взводу. Кроме меня, были ранены Петя Гришкин, Дима Иванов, осколок гранаты рассек бровь Дмитрию Дорофееву, и, что печальнее всего, – был убит Юра Краснов, девятнадцатилетний паренек. Он недавно попел к нам во взвод, но за веселый характер, готовность во всем помочь товарищу разведчики его полюбили. А главное, грызла чудовищная несправедливость – потерять товарища уже после войны.
13 мая наш полк был отведен на восток и в местечке Мелентин близ Свинемюнде почти месяц приводил себя в порядок. В начале июня меня и Сережу Власова срочно вызвали в штаб армии, а оттуда отправили в Москву, где мы стали участниками парада Победы.
Как и в ноябре 1941 года, мы с Сергеем проходили по Красной площади и смотрели на Ленинский Мавзолей, где веселые, бодрые, красивые стояли наши маршалы, члены правительства и Генералиссимус Сталин. Минут торжественного марша сводных полков по Красной площади 24 июня 1945 года мне не позабыть никогда.
Потом мы с Власовым вернулись в свой полк, находившийся тогда в Польше. Оттуда приехали на Родину и служили на побережье Черного моря до мая 1946 года– до самой демобилизации.
Еще в Польше я как-то увидел в «Красной звезде» Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении звания Героя Советского Союза командиру нашего полка Анатолию Романовичу Пасько. Эта же газета известила, что я награжден орденом Славы первой степени…
Первые годы после войны мы, разведчики, поддерживали связь друг с другом, обменивались письмами, даже встречались, потом как-то пошли своими путями, обзавелись новыми заботами. Но всю жизнь я буду помнить однополчан – тех, с кем прошел дорогами войны.
Живет сейчас на Ставропольщине бывший снайпер Саша Плугова, в Мордовии – Николай Верьялов, в Карелии– Петя Гришкин, в Сибири – Виктор Балухин и Николай Морозов, на Псковщине – Витя Иванов. И хоть редко приходят от них письма, я сердцем чувствую, что и они до конца будут верны нашей солдатской дружбе. Дружбе, которая оказалась крепче немецких танков, потому что мы верили в свои силы, в праздник на нашей улице и делали все, чтобы этот праздник пришел быстрее.
Случается, что к осени, сунув в люльку мотоцикла ведро или корзину, я отправляюсь по Печенгской дороге пытать грибное счастье. Там, у Западной Лицы, в ложбинах и на склонах гор, я время от времени встречаюсь с прошлым. Вот заросшая иван-чаем подкова артиллерийского дворика, вот бурая солдатская каска со вмятиной, а вот рыжие звездочки колючей проволоки на иссиня-черных столбиках. Я читаю эти малоприметные следы войны и, забыв о грибах, вспоминаю наше суровое житье-бытье, фронтовые землянки, своих ребят-разведчиков– живых и мертвых.
Выложенный камнями бруствер старого пулеметного гнезда напоминает, как мы так же вот плотно, валун к валуну, мостили крутую тропку у блиндажа. Куча ржавых консервных банок связывает мои мысли с давно забытым приторным вкусом американской свиной тушенки – мы получали ее в таких же больших банках. Глаза натыкаются на круглую коробку выпотрошенной мины и память подсказывает, что на такой же вот штуке подорвался мой первый командир взвода…
Да, время идет. Обрушились и поросли травой окопы, отрытые моим поколением, потускнели наши военные медали – надеваем их только по большим праздникам. Давно износились модные после войны шинели и гимнастерки, в которых мы вернулись из армии.
Время идет. У нынешних молодых ребят иные запросы и заботы, иные возможности и даже иные песни. Хорошо, что сейчас парни не знают запаха тола и спекшейся крови, не слышат воя снарядов и не спят в снегу. Правда, и у них теперь есть дела, когда трудно и когда надо рисковать, – но это мирная работа.
О Великой Отечественной войне с гитлеровцами у нас уже написано много хороших и разных книжек. Я потратил уйму времени на непривычную и сложнейшую для меня литературную работу, потому что считал и считаю себя в долгу перед теми, кто не вернулся с войны. Мне хочется, чтобы нынешние парни чуточку больше узнали, как пришлось прожить юность ребятам 1920–1925 годов рождения и какой ценой далась нам сегодняшняя мирная жизнь.