412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ив Лангле » Землянка для Реджа (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Землянка для Реджа (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 09:12

Текст книги "Землянка для Реджа (ЛП)"


Автор книги: Ив Лангле



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Не то чтобы это облегчало боль в ее душе, поскольку он так бессердечно избегал ее после их единственной интимной встречи. Она пыталась беспристрастно отнестись к тому, что произошло. В конце концов, эмоции были химическими реакциями в мозгу и, следовательно, ненадежны, но это было слабым утешением, когда она спала одна, ее мысли были сосредоточены вокруг него. Хуже того, она существовала в постоянном состоянии возбуждения.

Пенни вернулась к тому, что она знала лучше всего, чтобы бороться с гормональным дисбалансом, который заставлял ее чувствовать себя иррационально, – исследованиям. Ральф оказался бесценным источником информации о Редже. Он знал все о его достижениях как космического воина, как в бою, так и во время межпланетных командировок. Она знала, что он был единственным ребенком, его отец был чистокровным ксамианцем, а мать – смесью человека и ксамианки по рождению. Она просмотрела его фотографии, хранящиеся в файле, который Ральф достал для нее, и она внимательно их изучила. Ее интерес к нему, почти навязчивый, не имел смысла, как и ее эмоциональное смятение. Учитывая его обращение с ней, логика подсказывала, что она должна его ненавидеть. Вместо этого она задавалась вопросом, что она могла бы сделать или сказать, чтобы заставить его пропустить банальный разговор и посетить звезды, которые он показывал ей раньше в постели.

Не обращая внимания на ее мысли, не оглядываясь, Редж ушел, его большие черные ботинки глухо стучали, когда он направился к камере обеззараживания и двери, которая вела с комфортабельного корабля, который она мысленно переименовала в свою тюрьму.

Пенни побежала в командный центр и нажала несколько кнопок, чтобы включить камеры снаружи корабля. Скучая, она многое узнала от Ральфа о корабле, мире Реджа, его людях и…

Проще говоря, теперь она знала чертовски много фактов, ни один из которых не помог ей и не прогнал скуку прочь. Она наблюдала за Реджем, когда он, высокий и уверенный, шагал по трубе, соединяющей их с док-станцией. Она ерзала в ожидании, пустой коридор на обзорном экране насмехался над ней. Секунды тикали, пока она барабанила пальцами. Конечно, не повредит, если она немного взглянет. Она не пошла бы дальше конца соединительного туннеля. Как она могла чему-то научиться, если Редж держал ее взаперти, куда бы они ни пошли?

«Я просто высуну голову на минутку и сразу вернусь. Он даже никогда не узнает».

Конечно, она не рассчитывала на Ральфа.

– И куда же, по-твоему, ты направляешься? – спросил искусственный интеллект, когда она положила руку на ручку двери, чтобы открыть ее.

Пенни подскочила, как будто ее застукала мать, когда она тайком уходила. Но была большая разница. Она была взрослой женщиной, Ральф был машиной. Царственно наклонив голову, она ответила:

– Я просто хочу посмотреть. Я сейчас вернусь.

– Командир сказал тебе оставаться на корабле.

– О, пожалуйста, я не собираюсь уходить далеко или надолго. Давай, Ральф, я обещаю, один крошечный взгляд, и я вернусь, прежде чем ты успеешь оглянуться.

– Командиру бы это не понравилось.

– Пожалуйста, Ральф.

Машина или нет, очевидно, он не смог устоять перед ее мольбой, и дверь скользнула в сторону.

– Сделай это быстро. Я бы предпочел, чтобы меня не превращали в кучу металлолома разъярённый Редж.

– Ты лучший, Ральф. – Пенни поспешила по узкому коридору. В конце была закрытая дверь. Хлопнув ладонью по панели управления, дверь скользнула в сторону, и она высунула голову, чтобы посмотреть.

Из космоса она видела здания, врезанные в поверхность астероида, казавшиеся крошечными и далекими друг от друга, но, оглядевшись вокруг широко раскрытыми глазами, теперь она поняла, что то, что она видела, было, так сказать, лишь верхушкой астероида. Реальность этого места была намного больше, чем она себе представляла. Они углубились в мини-мир, вращающийся вокруг газообразной фиолетовой планеты, вокруг которой он вращался, и, если судить по ангару, построили настоящий подземный город.

Повсюду было движение – от машин, передвигающих поддоны и детали машин, до существ – настоящих инопланетян! – целеустремленно шагающих по комнате. Волнение Пенни заставило ее забыть о своих словах, только быстро посмотреть и вернуться. Как она могла научиться, если оставалась на корабле? Она вышла из туннеля, чтобы получше осмотреться. «Ущипните меня, потому что я не могу поверить, что стою в присутствии инопланетян».

Всего в нескольких футах от нас восьмифутовая ящерица размахивала короткими ручками, а ее длинный хвост колотил по металлическому решетчатому полу. Перед ней на трепещущих крыльях цвета драгоценных камней промелькнула пара пухлых созданий, на которых так мило смотреть, если не обращать внимания на острые зубы и когти. Высокие и низкорослые, толстые и тощие, существа всех цветов кожи занимались своими делами. Ее внутренний исследователь, всегда находящийся в поиске интересного, отметил, что инопланетяне в основном представляли собой двуногих гуманоидов. «Интересно, они тоже произошли от той главной расы, о которой мне рассказывал Редж?» У ученого в ней кружилась голова от желания, от этой потребности знать.

– И кто у нас тут? – слова прозвучали резко и гортанно, но переводчик позволил ей ясно понять. Как чудесно. Пенни взволнованно закружилась, горя желанием встретиться с другим инопланетянином. Она слегка отшатнулась, когда увидела существо, у которого наверняка были в предках свиньи. Инопланетянин злобно смотрел на нее. Не такой высокий, как Редж, бородавчатый самец был толстым, с оливково-зеленым оттенком кожи, которая блестела либо от пота, либо от слизи – в любом случае это было отвратительно. Глаза-бусинки, прищурившись, смотрели на нее над носом. Пара маленьких клыков обрамляла его рот, и, когда он гротескно улыбнулся ей, она заметила, что все его зубы были острыми. Она испуганно втянула воздух и чуть не подавилась, потому что от него также воняло.

– Эм, привет. Я как раз собиралась уходить… – внезапно осознав, что, возможно, она перестаралась со своим любопытством, Пенни сделала шаг назад к туннелю, ведущему к кораблю.

Однако ее остановило отвратительно пахнущее тело у нее за спиной. О, это не может быть хорошо.

– Но мы только познакомились, – сказал похожий на кабана инопланетянин, обнажив свои острые зубы в том, что могло быть улыбкой.

На тот случай, если она ошибалась насчет его намерений, Пенни слабо улыбнулась.

– Боже, я действительно хотела бы остаться и поболтать, но меня ждет мой очень большой парень, так что мне лучше уйти.

Уродливый зверь хихикнул, влажный звук, от которого у нее перехватило дыхание.

– Думаю, ты лжешь, потому что ни один самец не позволил бы своей самке бродить по этому месту, особенно без охраны.

«Ладно, к черту притворяться вежливой. Время бежать». Пенни попыталась быстро отскочить в сторону, надеясь застать врасплох свиноподобного и его вонючего друга.

Однако укол в шее дал ей наносекунду, чтобы осознать, насколько глупой она была.

«Любопытство сгубило кошку, но я думаю, что моя судьба будет намного хуже.

Глава 10

Пенни пришла в себя на холодном металлическом столе, голая. Взвизгнув, она скатилась с кровати и лихорадочно огляделась. Влажный смешок сзади заставил ее обернуться и увидеть своего свиноподобного похитителя, все такого же уродливого, протягивающего ей обрывки материи.

– Выхода нет, женщина. А теперь одевайся.

– Или что? – спросила она писклявым голосом с храбростью, которой не чувствовала.

– Или же вместо того, чтобы продать тебя с аукциона в качестве наложницы, я съем тебя на ужин.

Учитывая возможные варианты, она схватила одежду и начала одеваться. Однако, как только она закончила, ей пришлось задаться вопросом, могло ли ее почти обнаженное тело быть менее соблазнительным? Ее одели как сексуальную версию принцессы Леи из «Звездных войн» – другими словами, в очень нескромный наряд, который не оставлял простора для воображения. Пенни повели по ряду коридоров, пока она и свинья, который тащил ее за запястье, не вышли на небольшое возвышение.

Она моргнула от яркого света, но почти пожалела об этом, когда увидела, что было вокруг нее. Казалось, она была в каком-то баре – очень переполненном баре. Помост с трех сторон окружали столы, битком набитые инопланетянами всех типов, большинство из них смотрели на нее с ухмылкой. Ее преследовали всевозможные запахи – прогорклые, немытые, совершенно отвратительные – и вызывали легкую тошноту. Она действительно жалела, что не послушала Реджа. И снова ее любопытство навлекло на нее проблемы. «Может быть, я слишком остро реагирую?» Слова ее похитителя никак не успокоили ее страх, но она действительно чуть не описалась.

– Смотрите сюда, шалуны и непоседы. У меня здесь есть прекрасный человечек с достаточным количеством дырочек, чтобы удовлетворить даже тех из вас, у кого несколько придатков. – Пенни покачнулась, стараясь не упасть в обморок от ужаса.

– Я думал, они незаконны, – крикнул кто-то в толпе.

– Браконьерство с их родной планеты запрещено для всех, кроме ксамианцев, но если их обнаружат за пределами планеты, нет никаких законов, запрещающих нам продать их.

Громкий смех эхом разнесся по комнате.

– Так вот, она не девственница, но здорова. Ее волосы настоящие и соответствуют прическе их женщин. Теперь, кто из вас хочет начать торги за этот лакомый кусочек?

Пенни прикусила губу, чтобы она не задрожала, когда по залу разнеслись крики о цене. Торги были шумными и быстрыми, разрушив ее надежду на то, что она никому не понравится.

– Давайте, скупые ублюдки, – подстрекал ее похититель, кашляя чем-то липким на пол. – С такой кожей, как эта, представьте, как хорошо будут видны следы от хлыста.

Пенни чуть не упала в обморок, когда цифры посыпались со скоростью, которая была бы лестной при менее опасных для жизни обстоятельствах.

– Она не продается.

Голос прозвучал ясно и громко, и шум утих. Пенни подняла голову и увидела Реджа, высокого и разъяренного среди подонков, которые хотели ее купить.

В ней расцвела надежда. Несмотря на то, что ее логика говорила ей, что это невозможно, она знала, что Редж спасет ее.

* * *

Редж услышал шум, когда возвращался после успешной сделки на свой корабль. Он намеревался обойти его, не интересуясь развлечениями, которые можно найти в подобном месте, но когда он услышал слова «рыжеволосая», то остановился как вкопанный, заставив тех, кто шел позади, обойти его стороной.

– Ральф, – сказал он вслух, зная, что встроенный коммуникатор свяжет его со своим кораблем. – Пожалуйста, скажи мне, что Пенни все еще на борту.

– Да, ну, она… то есть… – заикнулся ИИ, и холодный щупалец страха пробежал по его позвоночнику.

– Упрямая землянка. Я надеру ей задницу сразу после того, как спасу ее. – Редж развернулся и зашагал обратно к галактическому бару, где подавали не только самые отвратительные напитки во всей Галактике, но и сидели худшие посетители.

Трепет и гнев боролись за превосходство в его теле, особенно когда он увидел Пенни, съежившуюся на платформе в задней части прокуренного и гнилостно пахнущего бара.

– Чертовски глупая женщина, – пробормотал он себе под нос, проталкиваясь сквозь ухмыляющуюся толпу, которая преграждала ему путь к ней.

Сумма кредитов, которую выкрикнули за покупку Пенни, ошеломила его. Очевидно, он был не единственным, кто находил ее редкой красавицей. Конечно, они еще не слышали, как она говорила.

Когда он подошел достаточно близко, чтобы его было слышно, он заговорил.

– Она не продается. – Его голос прозвучал громче, чем ожидалось, очевидно, усиленный Ральфом, и в то время как толпа, окружающая помост, успокоилась, диктор продолжал, как будто он был глух к его заявлению. Пенни, однако, услышала его и устремила на него полный надежды взгляд. Перед лицом ее отчаяния что-то в нем застонало. Есть шансы против него или нет, он бы не уехал отсюда без нее. Что это было за земное выражение, которое Ральф сказал ему с каким-то странным акцентом? Ах да, это хороший день, чтобы умереть.

– Я сказал, она не продается.

При его громких словах торги прекратились, и пират, ведущий аукцион, наконец, прищурился на него. Он сплюнул на пол, прежде чем сказать:

– И кто ты такой, чтобы утверждать, что она не продается?

Редж заговорил, не подумав.

– Она моя пара. – Как ни странно, эти слова не заставили его съежиться или захотеть устремиться к звездам. Вместо этого они чувствовались… правильными.

Но ему придется проанализировать это – а также испытать приступ паники из-за этого – позже.

Грязный работорговец фыркнул.

– На ней нет метки. Ты лжешь.

Редж пожал плечами.

– Моя пара хотела привыкнуть ко мне и к порядкам моего мира, прежде чем произносить эти слова. Однако она моя, и поэтому, ты не имеешь на нее никаких прав.

– Докажи это. Произнеси эти слова.

– Что?

– Если она действительно твоя пара, тогда проведи ритуал. Если ты говоришь правду, то ее брачная метка отметит ее. Если ты скажешь неправду, что ж, ты умрешь, а она достанется тому, кто предложит самую высокую цену.

Редж был удивлен, что требование аукциониста рабов сблизиться с ней не разозлило его. Но ведь он не хотел, чтобы с ним спаривались? Что случилось с тем, чтобы быть свободным и странствовать по звездам? «Ах, клянусь лунами, ее жизнь не стоит цены моей свободы».

Он вскочил на помост, и Пенни бросилась к нему, обнимая и шепча сдавленным голосом.

– Мне так жаль. Я должна была послушаться тебя. Что ты собираешься делать?

– Жениться на тебе, очевидно, и молиться, чтобы духи наблюдали и помогли. Ты не ранена?

– Нет. Просто чувствую себя глупо в этом наряде. Итак, как мы собираемся сбежать? – Острый укол ножа заставил его отвернуться от Пенни.

Пират усмехнулся.

– Как трогательно. Теперь произнеси эти слова, и давай посмотрим, правду ли ты сказал.

Редж повернулся обратно к Пенни и поднял руки.

– Обычно мы бы сделали это обнаженными, но я думаю, что твой наряд уже достаточно обнажил твою плоть перед этой компанией. Положи свои руки на мои. – Пенни выдержала его пристальный взгляд и положила свои маленькие ручки на его. Покалывание пронзило его там, где их кожа соприкоснулась, электрический ток, о котором он слышал, но никогда не думал испытать. Пенни втянула воздух, и ее глаза расширились, но, на этот раз, она промолчала. Черт, похоже, независимо от его чувств по этому поводу, Пенни была его второй половинкой, а это означало, что брачный ритуал сработает. На тот случай, если он ошибся, у него действительно был план. Сбежать трудным – он же «кровавым» – путем.

– Поторопись, – рыкнул нетерпеливый работорговец, еще раз взмахнув ножом.

Редж на мгновение задумался, стоит ли ему пробиваться наружу, но, глядя на Пенни, такую хрупкую и доверчивую, он понял, что должен попытаться вытащить ее, по возможности, без насилия.

– Мне нужно, чтобы ты повторяла за мной. – Редж сделал глубокий вдох и приготовился изменить свою жизнь навсегда. – Моя жизнь, моя душа, я клянусь тебе.

Пенни сглотнула, ее глаза метались между ним и ножом. Ее руки, прижатые к его, дрожали, но, наконец, она заговорила.

– Моя жизнь, моя душа, я клянусь тебе.

– Навеки соединиться вместе.

Пенни повторила за ним, и как только она произнесла «вместе», их окутал свет.

С громким треском энергия хлынула в него, а затем наружу, в Пенни. Взад и вперед мистическая сила вращалась между ними, соединяя их безвозвратно, навсегда сливая их души в одно целое. У Реджа было всего мгновение, чтобы ощутить ее эмоции – страх, надежду и что-то теплое, что-то сладкое, чему он не мог подобрать названия. Он разберется с этим позже. Во-первых, чтобы выяснить, сдержит ли пират свое слово, поскольку, согласно сделке, Редж теперь был женат на Пенни, и она носила метку.

Редж переплел пальцы с ее левой рукой и потянул ее руку вверх, чтобы все увидели дымчатую соединительную ленту, которая теперь извилистыми узорами обвивала ее запястье.

– Что это? – спросила она, зачарованно глядя на него.

Вместо того чтобы ответить ей прямо, он обратился к работорговцу.

– Как я уже говорил тебе, эта женщина – моя пара и носит мою брачную метку. А теперь, если вы не возражаете, мы с женой хотели бы удалиться на наш корабль, чтобы немного побыть наедине. – Редж знал, что это будет не так просто, и, как только лицо пирата исказилось в нечто еще более уродливое, чем его обычное выражение, Редж спрятал Пенни за спину и вытащил ножи.

– Схватить… – слова уродливого работорговца были прерваны, когда Редж полоснул его по горлу, почти обезглавив зверя своим клинком. Один убит, впереди целая орда.

Глава 11

Темная кровь, хлынувшая из шеи работорговца, заставила Пенни побледнеть.

Она никогда не видела так близко и не испытывала насилие на себе. И, очевидно, у нее не было времени смириться с этим, потому что Редж подтолкнул ее к двери в задней части помоста. Она, спотыкаясь, шла вперед, оцепенело слыша рев за спиной, когда участники торгов выражали свое недовольство таким поворотом событий.

Она все еще не могла поверить, что Редж прибыл, чтобы спасти ее, и к тому же в самый последний момент. И он женился на ней! Событие, которое она с удовольствием проанализирует, когда он перестанет таскать ее по лабиринту коридоров.

– Ральф, – громко рявкнул он. – Подготовь корабль к немедленному отправлению.

Пенни не услышала ответа и предположила, что у Реджа был какой-то передатчик.

– Мы рядом? – громко прошептала она.

– Более или менее, но я ожидаю, что нам придется пробиваться на борт с боем.

– Почему бы не телепортироваться? – спросила она, когда он прижал ее к себе, чтобы заглянуть за угол.

– Весь астероид защищен от этого, – ответил он, снова увлекая ее за собой.

В очередной раз на перекрестке он остановился, но вместо того, чтобы заглянуть за угол, он повернулся к ней лицом с серьезными глазами.

– Вот, возьми это. Предохранитель снят, так что просто наведи и стреляй.

Пенни посмотрела на пистолет, который он сунул ей в руку, и протянула его обратно. «Он хочет, чтобы я убивала людей, гм, существ?»

– Я не могу этим воспользоваться.

– Ты сделаешь это, если хочешь жить. Или ты предпочла бы закончить жизнь проституткой в галактическом борделе?

Ну если вариантов не было… Пенни крепко сжала пистолет.

– Держись поближе ко мне. Когда увидишь лазейку, беги к кораблю и не оглядывайся назад.

– А как насчет тебя? – спросила она.

– Не беспокойся обо мне. Я не собираюсь пропускать нашу брачную ночь, жена. – Он сопроводил свои слова яростным, но коротким поцелуем, от которого у нее мурашки побежали по коже с головы до пят. – Стреляй, не колеблясь, если увидишь, что кто-то приближается к тебе.

И с этими последними словами утешения он потащил ее в просторный ангар. К облегчению Пенни, там их не ждала жаждущая крови толпа. На самом деле, место было на удивление пустым, за исключением горстки свиноподобных негодяев, стоящих перед дверью в док. Конечно, так получилось, что это была единственная дверь, в которой они нуждались, чтобы сбежать, и хотя там было всего около пяти головорезов, они были большими и неприятно выглядящими – не говоря уже о том, что воняли даже с того места, где она стояла.

Они приветственно ухмыльнулись, их острые зубы заставили ее вздрогнуть. Редж даже не сделал паузы. С боевым кличем, который одновременно охладил и взволновал ее, он побежал к пиратам. Пенни могла только ошеломленно наблюдать, как он танцевал среди зверей, сверкая серебряными клинками. Летящая кровь была довольно отвлекающей, но, к ее изумлению, несмотря ни на что, Редж побеждал. «И я бы никогда об этом не подумала, но наблюдать за этим довольно возбуждающе». Редж двигался с плавной грацией, которая поразила ее. Его тело извивалось и изгибалось, чтобы нанести удар, увернуться и полоснуть, ни одно движение не пропало даром в его смертельном танце.

Один убит, два убиты, три. Он приготовился прикончить третьего, когда она уловила движение слева от себя и, обернувшись, увидела, как еще одна грязная свинья крадучись приближается с пистолетом, готовым выстрелить. Даже не думая об этом, Пенни направила свой пистолет в его сторону, смутно целясь. Она крепко зажмурила глаза, даже когда нажимала на спусковой крючок. Отдачи не было, только шипящий звук, за которым последовал слабый вскрик. Она открыла глаза и увидела подлого пирата, лежащего на земле. «О, сладкие пирожки, я убила его». Но не было времени волноваться по поводу ее новых смертоносных способностей, потому что Редж, расправившись с последним из работорговцев, позвал ее.

– Шевелись, Пенни. Сейчас же!

Пенни побежала к нему, к двери на их корабль и, надеюсь, к свободе.

Редж настороженно наблюдал, как она пробежала мимо него в туннель. Она только что добралась до безопасного места на корабле, когда услышала, как он стучит по соединительной трубе позади нее.

Он проскользнул в камеру обеззараживания, и дверь со свистом закрылась.

– Пройди дезинфекцию, – рявкнул он на нее и выбежал из комнаты.

Пенни нахмурилась, глядя ему в спину, испытывая искушение проигнорировать его приказ и последовать за ним.

Но тот факт, что он счел это важным, и, по общему признанию, мысль о том, что она может быть покрыта потенциально опасными инопланетными микробами, заставили ее отложить на несколько минут разговоры.

Кроме того, она хотела быть чистой, потому что он обещал подарить ей брачную ночь. Этой мысли было достаточно, чтобы сделать ее влажной. «Самое время ему прощупать меня».


* * *

– Вытащи нас отсюда, Ральф, – сказал Редж, тяжело дыша. Он бросился в командирское кресло и молниеносными нажатиями включил защитные системы корабля.

Слабо прозвучал звук отпускания стыковочных зажимов, и с легким содроганием корабль поднялся.

Редж побарабанил пальцами, ожидая признаков преследования. Только после того, как они достигли края этой конкретной солнечной системы без каких-либо сигналов тревоги или признаков других кораблей, напряжение покинуло его. Однако на смену ему пришло другое напряжение, когда он подумал о том, что чуть не случилось с Пенни, его женой.

– Ральф, я ухожу проведать свою пару. Немедленно сообщи мне, если возникнут проблемы. – Редж направился в камеру обеззараживания, его тело напряглось от гнева.

Он не был в ярости из-за того, что его обманом заставили стать парой – что его удивило, – но он был в ярости от того, что Пенни ослушалась его и подвергла себя такой большой опасности. Она могла умереть.

Когда он не нашел ее в уборной, он пошел в спальню и обнаружил, что она совершенно спокойно читает видеоэкран. Мгновение он просто смотрел на нее, все еще одетую в вызывающий наряд работорговца. Верх, два треугольных лоскута, открывал порочное количество кремовой плоти, в то время как юбка с разрезом низко сидела на бедрах и открывала ногу. «Меня ошеломляет осознание того, что теперь она моя, и я могу прикасаться к ней, когда захочу. И, клянусь лунами, я хочу прикоснуться к ней, поцеловать ее, трахнуть ее…»

Она подняла на него взволнованные глаза и потрясла запястьем с обручальным браслетом.

– Мне было любопытно узнать о дымном браслете, который появился после нашего брачного ритуала. Это довольно увлекательно. Знаешь ли ты, что ученые в вашем мире верят, что он создан из настоящих духов твоих предков? – Пока он стоял там, сердито глядя на нее, ее улыбка померкла, а в глазах появилась неуверенность. – Что-то не так? Разве мы не сбежали?

– О, мы действительно сбежали, но не благодаря тебе.

Пенни отложила планшет и выпрямилась на кровати.

– Я уже сказала, что мне жаль. Я просто хотела взглянуть…

– После того, как я сказал тебе оставаться на корабле. – Реджу нужно было, чтобы она поняла, какой опасности она себя подвергла. Опасности, которой они каким-то чудом избежали.

Она стояла перед ним, ощетинившись.

– Я не ребенок. Ты не можешь указывать мне, что делать. И, кроме того, мы выбрались оттуда целыми и невредимыми.

– Едва ли, и дело не в этом. Теперь ты моя жена, и как таковая, ты будешь делать то, что тебе говорят.

Ее челюсть отвисла, затем ее зеленые глаза вспыхнули гневом.

– Ха! Ненадолго. Я хочу развода.

– Что это еще такое? – Он не знал такого слова.

– Развод. Это значит, что я хочу, чтобы наш брак был аннулирован.

Его брови взлетели вверх.

– Невозможно. Как только ксамианец произносит брачные клятвы, это на всю жизнь.

– Ну, я не хочу быть за тобой замужем, – сказала она, упрямо скрестив руки на груди, что только привлекло к ним внимание. Член Реджа дернулся. Однако, как бы сильно он ни хотел завладеть ее телом, сначала ему нужно было наказать ее.

– Если ты не хотела замуж, тогда тебе следовало послушаться меня. Теперь уже слишком поздно. Но не волнуйся, тебе не придется долго терпеть меня. Я держу прямой курс на свою родную планету, чтобы высадить тебя.

– Что ты имеешь в виду, высадить меня? Куда ты направляешься?

– Мне все еще нужно выполнить задания, и, по-видимому, поскольку я не могу доверять тебе в том, что ты будешь выполнять мои приказы, тогда мне нужно поместить тебя куда-нибудь, где тебе не причинят вреда. – Она посмотрела на него с обиженным выражением, которое вызвало острую боль в его груди. «Мне действительно нужно поговорить об этом с медицинским отделом». – Ты сама навлекла это на себя. Что подводит меня к следующему вопросу. Твое наказание.

Она рассмеялась.

– Что ты собираешься делать? Привязать меня к кораблю? Бросить меня на планете наедине с тем, кого я не знаю? Подожди, это ведь уже твой план. Делай все, что хочешь, – сказала она, властно вскидывая голову.

– Я так и сделаю. – Он схватил ее за запястье и потянул за собой, когда преодолел небольшое расстояние до кресла без подлокотников в комнате и сел в него. Он потащил ее вниз и перекинул через свои колени.

Она вырывалась из его объятий, но он твердой рукой удерживал ее на своих бедрах.

– Что ты делаешь?

– Я наказываю тебя за неповиновение. – Он сорвал ткань, прикрывавшую ее ягодицы, обнажив ее бледную кожу. На мгновение похоть почти овладела им, заставив его мысли о наказании исчезнуть. Но потом он вспомнил страх, который почувствовал, когда увидел ее, стоящую перед всеми этими отбросами.

Шлеп!

Глава 12

Пенни взвизгнула от первого шлепка по заднице. Жгучая боль пронзила ее, и она всерьез забилась на коленях Реджа. Но на его мускулы было больше, чем просто приятно смотреть. В них также содержалась сила. Он без усилий держал ее согнутой у себя на коленях и продолжал шлепать ее по попке, оставаясь глух к ее мольбам и слезам.

– Ты подлец, – возмутилась она. – Прекрати это прямо сейчас! – Когда угрозы не сработали, в том числе довольно изобретательная о том, что она сделает с ним и его мужскими частями с помощью стакана с кислотой, она прибегла к взяткам. – Я буду хорошей девочкой. Я обещаю. Позволь мне проявить себя. – Она продолжила в смущающих подробностях рассказывать, что она сделает с его членом, и хотя упомянутый стержень сильно ткнул ее в ребра, он не дрогнул.

– Я делаю это для твоего же блага. – Пенни хотела возразить, но в глубине души – действительно глубоко, где она никогда бы в этом не призналась – она знала, что заслужила это. Забавно, как порка заставила ее пересмотреть свое решение пренебречь его приказом. «В конце концов, он был прав. Это было опасно, и я думаю, как бы мне ни было неприятно это признавать, я должна была послушаться и никогда не покидать корабль».

Она в некотором роде притихла после этого осознания. Она не была уверена, когда шлепки перестали причинять такую сильную боль и вместо этого разожгли желание. Все, что она знала, это то, что внезапно, вместо того, чтобы отпрянуть от его руки, она выгнулась навстречу ему, и ее крики боли превратились в стоны удовольствия. Перемена произошла и с ним, потому что его шлепки стали легче, и он поглаживал ее горящую кожу между шлепками. Когда его рука скользнула между ее ягодиц и погладила влажную расщелину, она прошептала его имя.

Шлепки по ее попке прекратились, и вместо этого он погрузился между ее нижних губ, исследуя пальцами ее ноющее лоно. Пенни тяжело дышала, возбужденная и желающая большего. Она извивалась от его прикосновений, не в силах остановить поток жидкости, когда ее желание омыло ее лоно.

– Встань, – хрипло приказал он.

Пенни встала, разорванные остатки нижней части ее наряда растеклись лужицей по полу у ее ног. Она посмотрела на него сверху вниз, поскольку он продолжал сидеть, и обнаружила, что он пристально смотрит на нее, его глаза светились фиолетовым. Это сделало ее еще более влажной. Его руки протянулись и схватили ее за бедра, раздвигая их. Он потянул ее вперед, пока она не оседлала его, но его цель оставалась недосягаемой. Он нажал и удерживал скрытую кнопку на нижней стороне подлокотника кресла, пока его сиденье не опустилось вниз, в результате чего ее холмик оказался на одном уровне с его лицом. Со стоном он уткнулся лицом в ее лобок. Он уткнулся носом в ее кудряшки, прежде чем опуститься ниже, и нашел ртом ее клитор. Почувствовав горячую влажность его рта на своем набухшем соске, Пенни зашипела от удовольствия. Она схватилась за его волосы, чтобы удержаться на ногах, ее колени дрожали. Ей не стоило беспокоиться. Его руки крепко держали ее, пока он лизал и посасывал между ее бедер. Его язык горячо исследовал ее лоно. Пенни ахнула и покачнулась, горячее удовольствие нарастало в ней.

Он, наконец, прекратил свою оральную пытку после того, как довел ее до грани и несколько раз останавливался. Он позволил ей опуститься к нему на колени, но когда ее разгоряченный зад соприкоснулся с его бедрами, она поморщилась. За наносекунду он поставил ее на колени на полу, а ее руки уперлись в стул, который он освободил.

Его рот горячо коснулся ее измученного зада, удовольствие/боль от этого заставили ее дернуться.

– Пожалуйста, Редж.

Его рот исчез, и она почувствовала, как твердая головка его члена скользнула между ее бедер, чтобы потереться о ее влажность. Скользкий от ее соков, он проник между ее пухлыми губками, делая это медленно. Это была изысканная пытка.

Наконец, он вошел в нее, его длинный, твердый член глубоко толкнулся и поразил сладкое местечко внутри, от чего ее тело напряглось. Положив руки ей на бедра, он задвигался внутри нее, его горячий рот искал, а затем посасывал горячую кожу ее затылка.

Пенни изо всех сил вцепилась в спинку стула, приветствуя толчки его члена и только один раз зашипев, когда его тело соприкоснулось с ее горящим задом.

Удовольствие закружилось внутри нее, восторг, который сжался туго, как пружина. Ее напряжение переросло в сильнейший оргазм, когда его руки соскользнули с ее талии, чтобы обхватить груди, а большие пальцы коснулись ее сосков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю