Текст книги "Когда бета рычит (ЛП)"
Автор книги: Ив Лангле
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Она подошла близко. Очень близко.
Хвост Хейдера дернулся прямо перед ней, и бес в ней не смог устоять. Арабелла схватила его и дернула.
Глава 13
Существовало несколько вещей, которые действительно раздражали любого льва.
Кража его места для сна на солнышке.
Порча гривы.
Поедание кем-то другим последнего пончика.
Дерганье его чёртого хвоста!!!
Рефлекс заставил Хейдера обернуться к негоднице, подкравшейся к нему. Ну, подкралась громко сказано, он прекрасно знал, что она позади него. Пусть думает, что он у неё в руках. Он был так очарован появлением игривой стороны, что не хотел портить ей удовольствие.
Забава, которая закончилась, когда она дернула его за хвост.
Ррр.
Он развернулся и бросил на неё злобный взгляд.
На мгновение она замерла. Дрожь пробежала по её телу.
Она испугалась.
Ах, чёрт. Конечно, она уже знала, что он никогда не причинит ей вреда.
Но опять же, мог ли он ожидать, что годы насилия и привычки исчезнут всего лишь после проведенного с ним дня? Интересно, что она сделает? Убежит или подарит ему умилительные щенячьи глазки?
Почему это вообще должно было случится? Почему у него такой грозный вид? Разве он виноват, что его лев был таким внушительным и страшным? Быть им…
Погоди-ка, она что, смеётся?
Он уставился на Арабеллу. Ну, да. Она смеялась. Смеется и фыркает.
Теперь он посмотрел по-настоящему.
Она захихикала ещё громче.
– Ох. Ох, – ахнула она. – Если бы ты только мог видеть выражение своего лица.
Он покажет ей выражение лица. Хейдер перекинулся в человека, но даже его впечатляющая нагота не могла остановить её веселье. Он поднялся, а затем зашагал, с каждым шагом приближаясь к Арабелле, и её смех становился тише, пока не прекратился совсем. Он чуть не зааплодировал, когда она уставилась на него, а не на свои пальцы.
– У меня неприятности?
– Ничего такого, что не исправил бы поцелуй. – Шантаж? Чёрт возьми, да. Ради поцелуя он готов на всё.
– Если ты хочешь поцеловать меня, тебе придется меня поймать. Ты – водишь. – Она толкнула его открытой ладонью в грудь, прежде чем убежать, её гибкое тело вскоре исчезло из виду.
Серьёзно? Она просто великолепие, завернутое в слой совершенства с капелькой озорства, которое он действительно любил.
– Я иду за тобой, детка. – Выждав пару мгновений, чтобы она подумала, что сможет сбежать, Хейдер уверенно прыгнул вслед за Арабеллой. Он непременно её поймает и получит этот поцелуй.
Как только он её найдет. Его малышка быстро передвигалась. Мало того, она даже не петляла, как он ожидал. Её следы вели по прямой линии, от поля к опушке леса.
На мгновение он снова задумался о смене формы. Тот факт, что Арабелла покинула их игровую площадку, его беспокоил. Хотя он и сказал ей, что здесь безопасно, это не означало, что ничего не может случится.
Ему нужно было её найти.
Наклонив голову, он глубоко вдохнул и уловил запах Арабеллы. Слабый, учитывая её маскировочные усилия ранее, но достаточный, чтобы следовать за ним к журчащему потоку, который бежал через эту часть ранчо. Он шёл по её следу, ступая по мокрому каменистому берегу, пытаясь хоть что-то разглядеть. Он не слышал ничего, кроме шумного падения воды на камни. Хейдер вышел на обширную открытую площадку, вода громко ревела теперь, когда он стоял на вершине мини-водопада, который впадал в огромный бассейн.
Арабеллы по-прежнему не было видно. Теперь Хейдер по-настоящему забеспокоился. Он спрыгнул по камням к кромке воды. Где же она? Неужели кто-то увел её прямо у него из-под носа? Была ли она…
Что-то схватило его за лодыжки, и он увидел, как из воды поднимается мокрая Арабелла, морская нимфа в лифчике и трусиках торжествующе улыбалась, когда дернула его за ноги и потащила за собой.
Испытав шок от ледяной воды, он чуть не закричал. Но ему хватило ума держать рот закрытым, пока он не вынырнул на поверхность.
Рядом с ним появилась гладкая мокрая голова.
– Детка, я заставлю тебя страдать за это.
– Мне следует бояться?
– Очень. – Потому что он заставил бы её страдать от того же самого возбуждения, которое мучило его.
Прежде чем она успела уплыть, он поймал её и обхватил руками. К счастью для него, хотя глубина оказалась довольно большой, и вода доходила ему до подмышек, он всё ещё мог опираться о дно.
Идеально, потому что он знает куда лучшее применение своей энергии, чем трата её на удержание себя на плаву. Она понадобится ему для поцелуя, который он собирался подарить Арабелле. Долгий, чёртовый поцелуй.
Она не пыталась вырваться из его объятий. Напротив, Арабелла обвилась вокруг него, обхватила его ногами и руками.
Превосходно, поскольку она расположилась в нужном месте, чтобы он мог её ласкать. Да, детка, возьми эти губы и распробуй их на вкус.
Однако сегодня день сюрпризов. Сначала Арабелла завладела его ртом, прижалась своими губами и прикусила его нижнюю губу.
Хейдер крепче обхватил Арабеллу руками, прижимая её к себе сильнее, особенно когда она обводила кончиком своего языка контур его губ.
В то время как их губы знакомились поближе, их руки тоже на остались без дела. Арабелла размяла мощные мышцы на его плечах, а затем запустила пальцы во влажную массу волос. Она терлась своим клитором в мокрых трусиках о его живот.
Всё это было восхитительно, но Хейдер решил сосредоточиться на исследовании её изгибов. Как только он понял, что она никуда не собирается сбегать, он ослабил объятия. Вода прекрасно поддерживала тело Арабеллы, поэтому он смог дать свободу своим рукам. Проскользив ими вниз к выпуклостям её ягодиц, он замер, чтобы их сжать. Идеальная форма для захвата. Прелесть.
Сжимая одной рукой её попку, другой он продолжил блуждать по телу Арабеллы вверх по округлости её бедра и дальше к кружевной ткани, обхватывающей идеальный персик.
Да, он сравнил бы её грудь с плодом. Круглая, твердая, упругая, сочная, так и хочется укусить, сладкая на вкус, вызывающая привыкание.
Он не мог устоять.
Руками Хейдер обхватили её талию, чтобы поднять Арабеллу из воды и расположить на нужной высоте, где бы он смог поцеловать влажную ткань, пока не появится сморщенная ягодка соска.
Не надолго, не с его ртом, немедленно целующим грудь вновь.
Он тяжело дышал. Она охнула. И они оба постанывали, пока он играл её соском. Хейдер и Арабелла не обменялись ни единым словом, ничего, кроме тихих вздохов и стонов удовольствия.
И всплеска, как будто что-то ударилось о воду.
Потом ещё что-то. Слабое эхо выстрела заставило Хейдера замереть.
Дерьмо. Кто-то, чёрт возьми, стрелял в них.
– Сделай глубокий вдох, – единственное предупреждение, которое он сделал, прежде чем утащить Арабеллу под воду, где они оказались бы более трудной мишенью.
Широко раскрытыми глазами Арабелла посмотрела на него. Да, с объяснением возникнут трудности. Только его двоюродный дед Клайв унаследовал жабры. Хейдеру досталась великолепная грива.
Поскольку не мог объяснить, почему ему вдруг захотелось её утопить, он начал действовать. Ведя Арабеллу на буксире, он, работая ногами, добрался до глубокого конца бассейна у водопада. Много раз сбрасывая накопившуюся энергию, он изучил это место и знал идеальное расположение для укрытия, пока он будет выяснять, где находится стрелок.
«А потом мы их поймаем и съедим».
Похоже, Хейдер не единственный, кто раздосадован подобным вторжением.
Но все же…
«Мы не едим людей».
Пришлось разочаровать своего котика.
«Но схвати стрелка, и мы закажем самый большой стейк с кровью, который найдем».
«С этим красным соусом?»
«И с двойной порцией вина», – пообещал он.
Легкие горели, Хейдер вынырнул на поверхность за скрывающей их стеной воды, падающей сверху. Маленький потайной грот служил отличным укрытием. Стрелку будет трудно прицелиться в них, и вода сможет замедлить пулю и сбить её с цели. Он понимал, что в данный момент они более или менее в безопасности, но Арабелла об этом не знала.
Влажность и отсутствие запаха не означали, что Хейдер не мог чувствовать страх, исходящий от Арабеллы.
Она по-прежнему прижималась к нему, на этот раз не чихая. Небольшое благословение, потому что один из её чудовищных чихов мог вызвать довольно сильное эхо.
– Кто-то стрелял в нас? – прошептала она ему на ухо. Забавно, потому что ничего не было слышно за падающим плеском воды.
– Да. Кто-то пытался добраться до нас. – А это означало, что головы полетят в независимости от того, кто сегодня дежурил. Как именно кто-то смог пробраться на земли прайда с заряженным оружием? Что за трусы охотятся на оборотней с пулями?
Из тех, кто считает, что бить женщину – это нормально.
Грррр.
Этот звук издал мужчина, а не лев.
Кроме того, этот мужчина постарался засунуть Арабеллу как можно глубже в каменном гроте, используя себя в качестве щита на случай, если стрелку повезет.
Грохот воды, не говоря уже об эхе, создаваемом углублением, не позволял понять, что происходит за пределами их убежища. Приблизился ли стрелок? Знает ли он, куда они пропали? Останется ли он здесь достаточно долго, чтобы Хейдер выследил его и воздал по заслугам?
Есть только один способ выяснить это.
Погрузившись в воду, он оттолкнулся и мощными гребками поплыл к центру бассейна, где вода была достаточно глубока, чтобы оставаться незамеченным и откуда открывался лучший вид на окружающую обстановку.
Это также означало, что когда его голова высовывалась из воды, он становился отличной мишенью.
Быстрые всплески показали, что пули ушли в воду, одна прошла достаточно близко к уху, чтобы содрать полоску кожи.
– Вот дерьмо! – Он нырнул, но ненадолго. Послышались крики, приглушенные водой, интересно только чьи?
Хороших парней, пришедших на выручку или ещё большего количества врагов, чтобы увеличить свои шансы? Хейдер решил всплыть на поверхность, позволив появиться только макушке головы и глазам.
Выстрелов не прозвучало, но он подвергся словесной атаке.
– Думал, кошки не любят воду, – протянул голос с берега.
– А я думал, ты все ещё в Европе, позоришь нас, – ответил Хейдер, выныривая и поворачиваясь лицом к говорившему. – Что ты здесь делаешь? – Дин, его старый соперник. Вопрос был в том, работал ли Дин на хороших парней или на плохих?
– Очевидно, спасаю твою голую задницу от браконьеров.
– Браконьеры не целятся в людей.
– Хотя волки могут.
Волки? Значит, это как-то связано с Арабеллой.
– Ты поймал парня, который стрелял в нас?
– Лоуренс позаботился о нём, а я пришёл проведать тебя.
– Лоуренс тоже здесь? – Его приятель ещё по колледжу, а потом несколько лет спустя напарник, когда он выполнял несколько заданий для Совета оборотней, закончившихся веселыми заварушками.
Он не видел Лоуренса, вообщем-то неплохого парня, много лет, ещё столько же он предпочел бы не встречаться с Дином, придурком, который любил отбивать чужих девушек.
– Забудь о Лоуренсе. Меня больше интересует это «мы»? Кто ещё здесь с тобой?
– Не твое дело.
Не стоило так говорить. Дин оживился, и Арабелла выбрала именно этот момент, чтобы всплыть на поверхность, словно изящная водяная богиня.
Дин тихонько присвистнул.
– Ну, здравствуй, солнышко. – Дин решил покрасоваться – и Хейдер не имел в виду показ своих тигровых полосок – он решил поразить Арабеллу своей широкой улыбкой.
– Она занята, – предостерегающе прорычал Хейдер.
– Вовсе нет, – возразила Арабелла.
Улыбка Дина стала ещё шире.
– Как интересно.
– Единственное, что будет интересно, – это звук, который издаст твое лицо, когда встретится с моим кулаком, если ты сейчас же не уйдешь. – Ревность – новый лучший друг Хейдера. Более уравновешенный парень мог бы проигнорировать это. Но Хейдеру даже понравилось. Гнев с определённой целью. Потрясающе.
Но Дин не обратил внимания на угрозу Хейдера. Вместо этого он присел на выступающий над водой камень и поманил Арабеллу.
– А теперь пойдем, милая. В то время как мой приятель Лоуренс позаботился о стрелке, с отключенной системой безопасности сложно предположить, сколько их ещё может скрываться?
– Что значит, система не работает? – рявкнул Хейдер, опережая Арабеллу в воде. Это помогло ему добраться до скалы первым, и именно за его руку она ухватилась, когда появилась мгновение спустя.
Он вытащил Арабеллу из воды и обхватил руками её дрожащее тело, не столько для того, чтобы согреть, сколько для того, чтобы убедиться, что Дин не слишком много разглядит.
Хотя оборотни не были зациклены на наготе как таковой, это не означало, что льву нравился другой самец, глазеющий на его женщину.
«Мы всегда можем вырвать ему глаза».
Его лев, вечно придумывающий потрясающие решения.
– Ты выглядишь замёрзшей, милая. Вот, возьми. – Это была рубашка Дина, которую этот придурок намеренно снял, чтобы показать свое тело. Дьявольский ублюдок, конечно, в хорошей физической форме, и даже Хейдер должен признать, что если бы он был девушкой, то, вероятно, засмотрелся бы. Чёрт возьми, даже будучи парнем, и он понимал, как может понравится Дин.
Арабелла, однако, не пялилась на мужскую плоть. Она также не взяла предложенную рубашку. Она покачала головой и, что было ещё более восхитительно, чем её отказ, придвинулась ближе к нему, ища защиты в его теле. Маленький знак доверия.
Хейдеру также понравилось, что она ничего не хотела от Дина, однако отказ от рубашки не означал, что она не замерзла и не промокла. Арабелла не могла скрыть дрожь, охватившую её с головы до ног. Это нужно исправить. Только не рубашкой Дина, отмеченной его запахом.
– Куда ты положила свою одежду?
Арабелла указала на тисовое дерево в нескольких ярдах от них. Хейдер уставился на Дина, но тот не двинулся с места.
– Может принесёшь? – попросил он.
Дин выгнул бровь:
– Я не собака.
– Возможно, ты не знаешь. Я – бета прайда.
– Мои соболезнования. Вся эта ответственность. – Дина передернуло. – Я бы этого не хотел.
– Но в этом положении есть свои преимущества, например, я могу отдавать людям приказы.
– Может быть, другим людям. Я гость прайда, а не его часть. Ты меня не контролируешь. Так что, если вам нужна одежда, принесите её сами.
– Не заставляй меня лишать тебя статуса гостя.
– Из-за джинсов и толстовки какой-то девчонки?
– Мужчины. – Арабелла вздохнула, прежде чем высвободиться из объятий Хейдера, и сама направилась к своей припрятанной одежде.
Чересчур заинтересованная пара зелёных глаз следила за её походкой.
«Моя».
Хейдер шагнул влево и загородил Дину обзор.
Тигр ухмыльнулся.
Не обращая на это внимания, Хейдер сосредоточился на более важных вещах, таких как новости, принесённые Дином.
– Расскажи мне подробнее об этом сбое в системе безопасности. – Очевидно, это связано с нападением на земли прайда. Это тоже было неслыханно. Арик не обрадуется такому серьезному нарушению, а это значит, что Хейдер всё-таки получит свою войну.
– Прежде чем мы сыграем в «сто вопросов», почему бы нам сначала не перейти к квадроциклу? Я расскажу тебе все подробности, как только мы вернемся на ранчо. Хотя я нисколько не беспокоюсь о твоей туше, возможно, девушку стоит спрятать где-нибудь в безопасном месте на случай, если стрелки появятся снова.
Упоминание о стрелках поразило Хейдера, и он осознал свой идиотизм. «Я что, пытаюсь её убить?» Они оба стоят здесь, на открытом месте, идеальные мишени. С таким же успехом можно нарисовать яблочко. Как подросток, потерявший контроль над собой, он позволил своему раздражению и ревности к Дину затуманить здравый смысл.
Пора вернуть его пушистую гриву в игру.
Пока бежал к Арабелле, он осматривал окрестности.
– Боже правый, Хейдер. Надень какие-нибудь грёбаные штаны, прежде чем бегать голышом, тряся яйцами. Это просто неприлично.
Забавно, что женщина с подпрыгивающими сочными сиськами, дефилирующая обнаженной, считается привлекательной, но мужчина с его могучим «джонсоном» – и да, все прозвище члена так или иначе связаны с его впечатляющим объемом – вызывает только насмешки.
Прежде чем он успел прикрыть ладонью свои скачущие достоинства, Арабелла отвернулась. И он снова позволил себе отвлечься.
Поскольку Хейдер ничего не увидел, то глубоко вдохнул, но и так не почувствовал никакой опасности. Никаких неожиданных запахов. С другой стороны, люди с винтовками с оптическим прицелом не нуждались в близости. Волки показали, что им недостает чести, когда дело доходит до драки.
Пока Арабелла пыталась натянуть джинсы на влажную кожу, он подошёл к ней.
– Ты понимаешь, что происходит? – спросила она.
– Не совсем, но достаточно, чтобы понять, что мы должны двигаться. На земле ранчо образовалась брешь. О парне, стрелявшем в нас, уже позаботились. Впрочем, могли быть и другие. Нам нужно доставить тебя в безопасное место. Она открыла рот, но Хейдер опередил её, прорычав: – Не смей говорить, что я тебя предупреждала.
– Я бы никогда тебе этого не сказала.
– Но я уверен, чёрт побери, ты думаешь именно так. – При этих словах Арабелла не смогла сдержать легкой улыбки. – Этого не должно было случиться, и когда я узнаю, кто допустил подобное, в моей гостиной будет новый ковер.
Схватив её за руку, как только она ухитрилась натянуть толстовку, он потянул Арабеллу назад к Дину, который указал им туда, где петляла тропинка через лес. В то время как большая часть ранчо оставалась дикой, у них все еще были специальные тропы, идеально подходящие для квадроциклов, чтобы быстро передвигаться во время патрулирования.
Большая машина с красным кузовом, огромными черными колесами, хромированной нажимной планкой и забрызганным грязью боком ждала, сиденье на ней идеально подходило для двоих.
Два человека, а их трое. А это означало, что их слишком много. Ха, а его учительница математики говорила, что он не может мысленно решать задачи. «Вы только посмотрите, миссис Клингер. Мне не всегда приходится пользоваться пальцами».
– На квадроцикле не хватит места для всех нас.
– И правда, затруднительное положение. Что собираешься делать? Ты доверишь мне охранять твой фланг, пока будешь вести машину, или позволишь своей драгоценной леди прокатиться со мной?
Ревность кричала ему, чтобы он взял управление машиной на себя, чтобы Арабелла сидела позади него, обхватив руками его талию. Но в то же время, если он примет обличье льва, то сможет охранять их отступление, потому что, хотя Дин был хорош, гордость говорила, что Хейдер лучше. И только лучшие должны заботиться о безопасности его малышки.
Долг победил ревность. Едва.
Он только тихо предупредил коварного тигра, прежде чем обернуться:
– Попробуй что-нибудь сделать, и я убью тебя. – Прямолинейно и лишено элегантности, но, как он надеялся, эффективно.
Когда Дин оседлал вездеход и жестом предложил Арабелле забраться на заднее сиденье, Хейдер перекинулся.
Его чувства мгновенно обострились. Всё стало яснее, определённее. Нос дернулся, сортируя мириады запахов. Глаза постоянно блуждали в поисках движения. Он взмахнул хвостом – скорее потому, что ему нравилось это ощущение, чем ради какой-то истинной цели. Арабелла осторожно взгромоздилась на заднее сиденье, вцепившись руками в рубашку Дина, но стараясь держаться подальше от его тела, и квадроцикл с грохотом тронулся.
Это успокоило его зверя.
«Все равно буду об неё тереться». Решение зверя, когда дело дошло до того, чтобы она носила правильный запах. Но, по крайней мере, тереться лучше, чем мочиться. Да, он слышал историю о бывшем Луны и его слабом мочевом пузыре.
Стараясь не упускать из виду толстовку Арабеллы, Хейдер следил за их отступлением, все его органы чувств были начеку. Он навострил уши, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук. Когда он натыкался на темные скрытые места в лесу, он тщательно осматривал в их, выискивая возможных врагов. В большинстве своем они оказались пустыми и безвредными, хотя в одном случае он действительно встретил кроликов, больших, толстых, пушистых, которые соблазняли его кошачью сторону.
Не время охотиться за ужином. Время охотиться на незваных гостей.
Он бежал впереди в поисках угрозы, но если не считать опасности, которую представлял Дин, прикоснись он к женщине Хейдера, они благополучно добрались до фермы.
Такой позор. Его бедный, разочарованный лев дулся, устраиваясь на свое место внутри Хейдера. Кошачьим оборотням приходилось намного легче, чем другим, их кошачьи сущности являлись довольно спокойными существами, которые не возражали против быстрых прогулок, чтобы поиграть, сочетая их с долгими периодами отдыха – отдыха на мягкой подушке, купаясь в солнечном свете.
Перед домом было припарковано ещё несколько квадроциклов, и Дин припарковал свой рядом. Арабелла тут же спрыгнула с него, и хотя мелькали разные люди, её взгляд искал его. Было ли самонадеянно с его стороны полагать, что он сможет увидеть облегчение, ослабляющее напряжение в её теле, как только она его заметит?
– Хейдер. Чувак. Ты, кажется, потерял штаны, – проговорил один из парней, болтающихся рядом. Учитывая скопление оборотней, это замечание не привлекло столько внимания, сколько могло бы привлечь в другом месте. Он задержался на мгновение, чтобы оглядеть толпу. Дин, конечно. Несколько смотрителей ранчо – Полли, Кен, Гораций. Потом появился Лоуренс, всё ещё сидевший верхом на квадроцикле, выставив напоказ совершенно бессознательного волка, перекинутого через машину.
Учитывая развлечение, которое он устроил ранее со своим «джонсоном» и болтающимися яйцами, Хейдер воспользовался моментом, чтобы одеться, прежде чем присоединиться ко всем. Он бочком подобрался к Арабелле, которая стояла чуть в стороне от группы, обсуждавшей то, что они нашли, – совсем немного.
Как назло, она стояла не одна. Дин нарочно встал слишком близко к Арабелле. Разве Хейдер не может толкнуть бедром чуть сильнее, чем нужно, и использовать обе руки, чтобы отодвинуть Дина с дороги? Да. И это сработало.
Он занял место рядом с Арабеллой, его мужское достоинство было удовлетворено.
А потом его разорвало в клочья, когда Арабелла начала чихать. Очень сильно, трясясь всем телом. Она отодвинулась, и приступ прекратился.
Дин осмелился рассмеяться. Хейдер не стал предупреждать. Его кулак двигался по собственной воле и каким-то образом нашел путь к лицу Дина.
Шмяк.
Неконтролируемый удар едва сдвинул большого тигра с места, но Дин все же потер челюсть и бросил на Хейдера злобный взгляд.
– Какого чёрта?
– Рука дернулась. – Хейдер, извиняясь, пожал плечами и чуть не рассмеялся, когда Дин зарычал. Но любой знал, что лучше не начинать разборки с бетой прайда, особенно при свидетелях.
– Сколько патрулей ещё на поле? – спросил Хейдер, пересчитывая присутствующих и понимая, что части всё ещё не хватает.
– Ещё три не вернулись. Один преследовал другую пару волков, но столкнулся с проблемами, когда в Дарси попали транквилизатором.
– Незваные гости стреляли дротиками? Даже тот, которого поймал Лоуренс?
Продолжая сидеть верхом на своем квадроцикле, Лоуренс держал в одной руке винтовку, а в другой – пару дротиков с оперением.
– Вот что я нашёл у парня, которого поймал. Я применил один из них к нему, и он сильно ударился задницей, но всё ещё дышит.
– Значит, они не хотели тебя убивать.
– Эй, так ты думаешь, те девчонки из женского общества вернулись в город?
И прежде чем кто-нибудь подумает, что он сменил тему, следует заметить, что несколько лет назад он попался на глаза нескольким тигрицам. Агрессивные молодые леди накачали его снотворным, а когда он проснулся, скажем так, их представление о боли и пытках включало перья и пищевые масла.
– Используй свою голову, Джоуи. Зачем тем девчонкам посылать волка делать свою работу?
Бедному Джои пришлось задуматься над этим вопросом.
Хейдер едва сдержал вздох.
– Волки здесь из-за Арабеллы. Всё, что происходит, связано с её старой стаей. Я удивлен, что ты ничего не слышал.
Дин нахмурился.
– Да, но мы не придали этому особого значения. Какие идиоты придут за девушкой и спровоцируют войну?
– Чертовски наглая кучка ликанов, если хочешь знать мое мнение. – Лоуренс не стеснялся в выражениях.
– Так что же это значит?
Хейдер, возможно, и смотрел на пленника, когда говорил, но всё, что он видел – это свою малышку, находящуюся в опасности.
Не бывать этому.
– Это значит, что пришло время показать им, что они связались не с тем прайдом.
Охота началась. Рррр.