355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ив Лангле » Зайка и медведь (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Зайка и медведь (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2018, 18:30

Текст книги "Зайка и медведь (ЛП)"


Автор книги: Ив Лангле



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Казалось, идеальный момент, чтобы сказать о своей любви к ее раздражающей персоне, но наглая зайка буквально схватила медведя за яйца, и единственное, что ему удавалось издавать в течение следующих минут – это бессвязные стоны.

Когда они, наконец, лежали в объятиях друг друга, а ровное дыхание Миранды щекотало его грудь, Чейз прикоснулся губами к ее лбу. Его сердце было полно любви к этой женщине. Это пугало его. И окрыляло.

«Я люблю тебя, Миранда».

Глава 14

Птицы разбудили Миранду, их энергичное щебетание прорвалось сквозь ее дремоту. Она обнаружила, что Чейз обнимает ее, а она лежит на его груди.

Интересная позиция. Миранда стала изучать его взглядом; от потемневшей от щетины челюсти до темных ресниц, трепещущих у щек.

Такой красивый мужчина и на данный момент принадлежит ей. Днем раньше она почувствовала панику, когда случайно выпалила, что любит его. Ничто не заставит парня сбежать так быстро, как признание любви, но, к счастью, Чейз пропустил мимо ушей ее слова.

Или это его не беспокоило.

Она не могла отрицать, что больше не казалась ему болью в заднице. Напротив, он перевернул страницу и теперь дразнил ее так же как она его. Миранда сомневалась, что излечила его суровый нрав, но, по крайней мере, он расслаблялся. Неужели это что-то значило?

«И он сказал, что мы в отношениях. Это значит, мы будем вместе, по крайней мере, еще несколько дней». Впрочем, ей лучше не надеяться на что-то постоянное. Ничто не изменит того, что она – зайка.

Со вздохом Миранда высвободилась из его рук. Чейз заворчал во сне и открыл один сонный глаз. Она поцеловала его в подбородок и прошептала:

– Спи. Я иду в душ.

Кряхтя, он снова задремал, и она ушла, чтобы позаботиться о своем мочевом пузыре. Потом она прокляла систему горячего водоснабжения Виктора, пока мылась прохладной водой. Чистая, Миранда надела одну из футболок Чейза и пару трусиков.

Выпив чашку кофе, она выглянула в переднее окно домика, очарованная по-настоящему прекрасным местом. Вспышка движения в лесу, на краю поляны перед домом, заставила ее нахмуриться.

Виктор никогда не был таким беспечным. Бросив взгляд через плечо в сторону спальни, Миранда закусила губу. Она обещала не покидать домик. Но, конечно, крыльцо не считалось. Она оставила дверь открытой, чтобы Чейз мог ее слышать.

Ей пришло в голову захватить свое оружие или нож из спальни, но, если бы она это сделала, Чейз, конечно, проснулся бы. Тогда он спросил бы ее, что она делает, а затем убежал бы, расплескивая тестостерон, и она бы не получила бы свой утренний секс.

Вообще-то, если задуматься, лучше просто проверить все тайком и самостоятельно.

Скользнув в дверь как можно тише, Миранда вышла на улицу и села на первую ступеньку с кружкой кофе в руках. Она сделала вид, что задумалась, но глаза следили за периметром двора.

Ее не должно было так удивить то, что она увидела, но Миранда расстроилась, когда из леса вышел Фрэнк. Она никогда бы не подумала, что он станет предателем.

– Тебе, вероятно, будет нелегко сдуть этот дом, – слабо пошутила она.

– Прости, Миранда. Но ты знаешь, как это бывает.

– Нет, не знаю, Фрэнк. Я думала, мы были друзьями.

Он фыркнул.

– Нет никаких друзей, если ты должен деньги вампирским букмекерам. Я большой плохой волк, зайка. Ты что, никогда не читала сказок?

– Да, и насколько я помню, волк всегда проигрывает. – Миранда поставила чашку в сторону и встала. – Сдавайся, Фрэнк. Не усложняй ситуацию.

Пронзительный смех раздался в ответ.

– Я слишком глубоко застрял, чтобы отступить сейчас.

– И я не одна, – напомнила она ему.

– Я уже об этом позаботился.

Миранда нахмурилась, потом побледнела от осознания.

– Чейз! – закричала она, развернулась и побежала обратно в хижину.

Руки обхватили ее сзади, и она почувствовала укол в плечо.

– Скажи «спокойной ночи», – прошептал Фрэнк.

– Да пошел ты, – пробормотала она, и, прежде чем Фрэнк смог нажать на поршень, выпрыгнула из одежды, на ходу меняя форму. Люди, а самоуверенные самцы в частности, всегда недооценивали ее, и это работало в ее пользу.

Сморщив нос, она схватила Фрэнка за руку с угрожающей иглой. Потянула ее, затем еще, пока не услышала хруст и вскрик. Упс.

Она повернулась и посмотрела на бывшего друга, который стоял на коленях на земле, его рука бесполезно болталась.

– Сучка, мне же больно.

Не имея возможности ответить словами, Миранда заскрежетала зубками.

Фрэнк завизжал и пополз назад, на крыльцо, зовя на помощь.

Она набросилась на него, прервав его крик, когда что-то ему сломала.

Слишком поздно.

К хижине из леса начали стекаться одетые в камуфляж люди. Не так много, как было в подвале, из которого она спасла Чейза, но достаточно, чтобы забеспокоиться, особенно когда она увидела, что они вооружены винтовками и тазерами.

– Возьмите ее живой, – команда была выкрикнута уродливым мужчиной, который стоял позади. Его слуги ринулись к ней. Миранда спрыгнула с крыльца, решив вступить в бой. Однако она чуть не споткнулась, когда хижину позади нее сотряс рев, а затем огромный, чертовки злой гризли вырвался наружу, разворотив дверную раму.

По-видимому, план Фрэнка в отношении Чейза не сработал.

Но все-таки их было только двое против целой кучи вооруженных людей. Она напала на ближайших плохих парней, ударила их своими пушистыми лапами, уравнивая шансы. Из леса выбежал трусцой Виктор, стреляя с безошибочной точностью – серебряные пули прямо в мозг. Упс. Это была единственная травма, от которой не мог исцелиться ни перевертыш, ни человек.

Сражаясь, Миранда заметила Бо и Хлою, которые также обратились и сражались вместе с ней. Она обрадовалась, увидев, что те, кого она по-настоящему считала друзьями, не предали ее.

Ход сражения быстро обернулся в их пользу, и она обнаружила, что преследует свою добычу, которая все пыталась отступить, чтобы прицелиться и стрелять. Какая ошибка. Это делало нападавших легкими мишенями для Виктора и его команды. Отвлекаясь от битвы, зайка искала взглядом свою лохматую любовь.

Мельком увидев, как Чейз надвигается на снующих и кричащих крысолюдей, Миранда заулыбалась. Он прав. Он сам – это единственное оружие, которое ему нужно.

Хаос вокруг нее утих, и количество противников сократилось до однозначных цифр, и она решила перебраться к Чейзу, когда жгучая боль вдруг пронзила ее бедро. Тазер послал несколько вольт электричества сквозь тело зайки. Это не имело большого значения, пока на нее не обрушился второй, третий, потом четвертый удар.

Вот черт, это больно.

Миранда упала на землю, ее тело содрогалось. Она потеряла своего зверя от мучительной боли энергетического удара, у нее не было времени, чтобы осознать, что она наверняка выглядит сейчас, как жук на сковородке – дрожащая и голая на черной земле.

Но она услышала рев ярости Чейза.

* * *

Чейз услышал крик боли Миранды, но к тому времени, когда он разобрался с лисом-перевертышем, вцепившимся в его руку, оказалось, что она упала на землю. В своей человеческой форме Миранда билась на земле в ужасной агонии. Звук ярости, который сорвался с его уст, почти сотряс землю. Мужчина, руководивший нападением, гиена по запаху, даже не дрогнул, когда Чейз пошел к нему, расчищая двор, топча лежащие под ногами тела. Гиена – который подписал себе смертный приговор, когда навредил Миранде – бросился к ее обнаженному телу и поднял его.

Чейз резко остановился, когда увидел нож у горла зайки.

Ее тело по-прежнему дрожало из-за остаточного эффекта от удара электрошокером, непроизвольная дрожь заставила острие ножа воткнуться в кожу, по шее поползла красная струйка.

Потребовалось лишь мгновение, чтобы перекинуться, но даже в человеческом обличии он сохранил свой примитивный гнев.

– Отпусти ее, и я, может быть, позволю тебе жить, – зарычал Чейз.

В ответ раздался смех, наполненный истерикой и безумием.

– Я мертвец, если вернусь без нее. Хозяин не любит отказов.

– Ты не можешь забрать мою пару! – закричал Чейз, разочарование и страх сделали его нелогичным.

– Как старомодно, – сказала гиена и приподняла бровь.

– Я думаю, это мило, – пробормотала Миранда, прежде чем наступить ногой на ногу похитителя и врезать ему локтем.

Мужчина-гиена дернулся, лезвие рассекло ей шею, но Миранда, похоже, не заметила пролитой крови, когда крутанулась в его объятиях и ловко перевернула его на спину. Прежде чем она успела наступить коленом ему на грудь, подоспел Чейз. Схватив гиену за шкирку, он яростно затряс его в воздухе.

– Кто, черт возьми, послал тебя? – заорал Чейз.

– Мой хозяин опасался, что меня могут схватить. – Гиена ухмыльнулся, тошнотворной, не совсем разумной улыбкой, которая заставила Чейза содрогнуться.

– Кто твой хозяин? – спросила Миранда, поднимаясь с земли.

– У него было сообщение для тебя. Он сказал передать, что кроткие унаследуют землю, а затем будут управлять ею.

– Как оригинально, – протянул Чейз. ― Похоже, у твоего хозяина крошечные яйца, раз он отправляет других, чтобы сделать грязную работу.

– Если бы ты только знал, – пробормотала гиена. ― Не волнуйся. В конечном итоге ты встретишься с моим хозяином. Что касается меня, прощайте.

Чейз подступил ближе, чтобы не дать гиене сбежать, когда оборотень закатил глаза и затрясся. Когда на посиневших губах гиены выступила пена, Чейз отбросил тело прочь, а затем повернулся к Миранде, которая внезапно вцепилась в его руку.

– Я думаю, мне нужна помощь, – пробормотала она и упала на землю.

Чейз схватил ее на руки и понес обратно в хижину.

Виктор догнал его.

– Я думаю, мы всех схватили. Что случилось с гиеной?

– Он мертв. Какой-то яд или таблетка для самоубийства. Я не знаю. Он не много говорил, прежде чем сыграть в ящик.

– Что случилось с Мирандой?

– Ей больно, – Чейз зарычал. – Теперь убирайся с моего пути, или отправишься в нокаут.

Чейз прервал смех Виктора, захлопнув дверь хижины, лишь беспокойство за Миранду удержало его от того, чтобы двинуть крокодилу в морду.

– О, хорошо, мы одни? – прошептала она.

– Просто держись, сладкая. Я перевяжу тебя через секунду.

– Вот еще, это всего лишь поверхностная рана, – усмехнулась она. – Хотя я могла бы принять душ.

Отпустив Миранду, Чейз взглянул на нее.

– Ты хочешь сказать, что притворилась, что при смерти?

– Ну да, – ответила она, закатывая глаза. – Если бы не я, мы бы остались там и помогали ребятам с уборкой вместо того, чтобы оказаться здесь и предаться нешуточному межвидовому сексу.

– Я люблю тебя, – сказал Чейз. – Ты сумасшедшая, подлая зайка. Ты сводишь меня с ума. Время от времени ты заставляешь меня хотеть заткнуть тебе рот. В основном, правда, членом. А еще я хочу убить всех, кто смотрит на тебя, но, черт возьми, несмотря на все это и на то, что ты злобный дикий обитатель леса, я люблю тебя.

Слезы наполнили ее глаза, испугав его.

– Это самое прекрасное, что кто-нибудь когда-либо говорил мне, – прошептала Миранда. – Я тоже тебя люблю, ты, большой старый медведь. Даже если ты ворчишь, и даже притом, что моя зайка сильнее твоего медведя.

– Это не так.

– Так.

– Нет.

– Да? – сказала она лукаво, с озорным блеском во взгляде. – Докажи.

И он доказал – в душе, где он держал ее на весу на своем члене.

В постели, где он держал ее под собой, пока пытал ее киску, а затем снова, когда боролся с ней за последний кусок морковного пирога, который они в конечном итоге съели вместе.

Видимо, любовь может заставить медведя делать сумасшедшие вещи.

Эпилог

Неделю спустя…

Чейз проснулся от странного шума и заметил, что, хотя вмятина рядом с ним все еще была теплая, голая девушка в постели отсутствовала.

«И где же моя зайка?»

Он не почувствовал никаких странных запахов, хотя один знакомый запах привлек его внимание, даже если он не мог сразу же его вспомнить.

Странный звук, который его разбудил, при приближении был распознан Чейзом, как звук удушения. Вскочив с кровати, он открыл глаза и обнаружил… что Миранда, перекинувшись в свою смертоносную зайку, держит за шею кого-то, одетого с головы до ног в черное.

Чейз глубоко вздохнул и фыркнул:

– Все хорошо, милая. Это мой брат.

Ее нос дернулся, и она уставилась на лицо Мейсона, на котором почему-то была надета маска с отверстиями для глаз и рта.

Голова брата дернулась, когда его пара показала зубки.

Миранда фыркнула. Опустив свой улов, она зашагала обратно в постель, ее тело изменялось, превращаясь в тело женщины, которую он любил. И, Святая Медведица, обнаженной она была хороша – покачивающиеся бедра, подпрыгивающие груди.

Ее губы изогнулись, когда она поймала направление его взгляда.

– Я поймала его на воровстве из нашего холодильника. Ты должен предупредить своего брата, что в следующий раз, когда он коснется моего морковного пирога, я порву его как тузик грелку.

Мейсон сорвал с себя маску и потер горло.

– Ну, нифига себе, оставил тебя на несколько недель, а по возвращению узнаю, что ты развлекаешься с другими видами. Что случилось с теорией о том, что медведям и лесным существам, даже чертовски огромным, нельзя вступать в отношения?

Чейз зарычал.

– Следи за тем, что говоришь о моей паре. И отвернись, прежде чем я вырву твои глаза. Миранда, оденься.

– Но тогда мне потребуется больше времени, чтобы получить свой утренний секс, – пожаловалась она с улыбкой, когда натянула халат.

– Это ты так думаешь.

– Ловлю тебя на слове, медвежонок.

– Я попал в параллельный мир! – воскликнул Мейсон, стоя у стены.

– Нет, но ты получишь в морду, если я не услышу объяснений. Где ты был, и что задумал, тайком пробираясь в мой дом и напрашиваясь на то, чтобы моя сладкая маленькая зайка вырвала тебе горло?

– Я был занят, дарил свою любовь, братишка. – Мейсон имитировал сжатие ягодиц и толчки, и Миранда рухнула от хохота, заползая обратно на постель.

Угрюмое выражение появилось на лице Чейза, когда Миранда показала Мейсону больше обнаженной плоти, чем ему бы понравилось. Чейз исправил это, натягивая на зайку одеяло – он никогда не делился, даже когда был ребенком, даже с собственным братом.

– Конечно, а медведи ненавидят мед. Попробуй что-то более правдоподобное. О, и я встретил кого-то, кого ты мог бы помнить со времени службы в спецназе, крокодила по имени Виктор.

– Виктор и его длинный язык, – пробормотал Мейсон.

– Выкладывай, прежде чем я дам волю моей злобной зайке и позволю ей поохотиться на тебя.

– Когда это у тебя появилось чувство юмора? – спросил Мейсон с недоверием.

Он усмехнулся, глядя на сердитого Чейза и слушая фырканье Миранды.

– Хорошо. Короче говоря, я занимался расследованием исчезновения некоторых перевертышей.

– Серьезно? Какое совпадение. То же самое является причиной нашей с Чейзом встречи, – вмешалась Миранда. – Я агент ОПК. И спасла моего медвежонка от сумасшедшего ученого.

– Насколько я помню, это я спас твою пушистую задницу. – Чейз скользнул рукой под одеяло и ущипнул за ягодицу.

Миранда взвизгнула и отодвинулась в сторону.

– Ха, я просто позволила тебе так думать.

– Мы поговорим об этом позже.

Миранда закатила глаза.

– О, пожалуйста, скажи, что ты под «поговорим попозже» имеешь в виду, что будешь мучить меня своими греховными медвежьими губами, пока я не признаю, что ты прав. Между прочим, я не против.

Мейсон смотрел на них с отвисшей челюстью, и она все еще продолжала медленно опускаться.

– Эмм, не хочу прерывать вашу ссору влюбленных, но я рассказывал о том, где был.

Чейз хмуро посмотрел на своего брата, который, как Миранда продолжала напоминать ему, разрушил утренний ритуал секса с последующим душем. Душ, как правило, превращался в минет, а потом был еще секс, и только потом – завтрак.

– Хорошо, Умник. Таким образом, ты расследовал тот же случай, что и Миранда. Почему ОПК не знало, что ты в деле?

– Высокое начальство использовало меня с другой целью. Я был послан, чтобы убедиться, что люди не замешаны в этом.

– И?

– Они не замешаны, – Мейсон пожал плечами.

Чейз заскрежетал зубами, а Миранда подскочила.

– Эта история скучная. Переходи сразу к интересному.

– Почему ты считаешь, что есть интересная часть? – спросил Чейз.

– Ой, да ладно. У него улыбка от уха до уха, очевидно же, что-то раскопал, а так он не был бы здесь, задерживая мой утренний секс.

– Ты умнее, чем я ожидал, Длинные ушки.

– Ее имя Миранда.

– Обидчивый-преобидчивый большой брат. Но вернемся к моему рассказу. Я получил неожиданную наводку на секретную лабораторию, из которой военные получали экспериментальные лекарства. Препараты, которые давали их солдатам временные звериные способности.

– Мне нужен попкорн. Это звучит, как сценарий для хорошего кино.

– Так это было что-то вроде лаборатории доктора Моро?

– Почти. Было много перевертышей и еще больше человеческих охранников. Крутое место с разными видами современного оборудования и лекарствами, некоторые из которых мы до сих пор не распознали. Мы закончили тем, что взорвали сооружение за несколько часов до того, как американская пехота запланировала вторжение.

– А тот, кто стоит за этим всем? – Главарь, который, как боялся Чейз, мог иметь виды на его сладкую зайку.

– Мертв. Они отсиживались в офисе, когда мы приехали, и после того, как то место взорвали, мы оставались достаточно долго, чтобы убедиться, что никто не сбежал.

Чейз выдохнул, его тело расслабилось.

– Так это, наконец, закончилось. Спасибо, Святая Медведица.

– Ха! – воскликнула Миранда, тыкая его в бок. ― Ты так думаешь, папа-медведь. Не расслабляйся, потому что у тебя скоро будет еще более опасная миссия – отцовство.

Чейз перевел глаза со своей пары на брата.

– Выметайся. Сейчас же.

– Я буду на кухне, съем все, кроме морковного пирога. – Мейсон с улыбкой развернулся и ушел.

Чейз повернулся к своей второй половинке и прижал ее к кровати.

– У тебя опять от меня секреты?

– У кого? – ответила Миранда, глядя на него сияющими невинностью глазами. – Не в этот раз. Я просто хотела избавиться от твоего брата, чтобы получить мой утренний перепихон.

– Так ты не беременна?

– Еще нет. Но, возможно, если мы будем продолжать пытаться… – Она провела руками по телу и подмигнула.

– Я должен был съесть тебя в первый же день, как ты появилась на моем пороге, – проворчал он.

– Да, должен, но разве ты не рад, что не сделал этого? Потому что ты и я, мы оба знаем, что я потрясающая.

Глядя на ее улыбающееся лицо, Чейз почувствовал, как его сердце переполнилось любовью.

– Да, ты потрясающая. Я люблю тебя, Миранда.

– И я тоже люблю тебя, мой сладкий медвежонок.

– О, дайте же мне беруши! – закричал Мейсон, его отвращение было слышно даже через закрытую дверь.

И они дали, использовав для этого собственные носки Мейсона, а затем засунули его в шкаф в прихожей. После Чейз занимался любовью со своей прекрасной парой, женщиной, которая запрыгнула в его жизнь и принесла в нее весну. И с ней одной он даже поделился своим медом.

* * *

Выглянув из дыры, что вела к тлеющим руинам, маленький оборотень заскрежетал своими крошечными острыми зубами.

Все, что возможно, пошло не так, и все это началось с плана получить этого проклятого медведя и еще более проклятую зайку.

Все – вся тяжелая работа, образцы, драгоценные опыты – все теперь исчезло. Пропало в пылающем аду, устроенном братом проклятого медведя.

Однако не все было потеряно. Трудности были ему хорошо знакомы.

Они все еще не нашли другие скрытые счета, где находилась основная часть активов. Лаборатории было легко найти. Слуг было очень просто убедить или запугать. Достижения на компьютере могли быть утеряны, но знания в голове остались.

Игра еще не закончилась.

И в следующий раз они не попадутся на глаза.

Муа-ха-кх-кхе-кхе… Черт!

КОНЕЦ

(или нет…)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю