355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Искандар Тензор » Аномалия » Текст книги (страница 17)
Аномалия
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:06

Текст книги "Аномалия"


Автор книги: Искандар Тензор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 53 страниц)

– Ну и поделом им! Пожирателям этим!

– Это да.

– Как же тогда сбежал Сириус Блек? – спросил Гарри.

– Он был родом из древнего темного рода магов, Гарри, и был одним из могущественнейших сторонником Того-Кого-Нельзя-Называть. Видимо, даже одиннадцать лет в Азкабане не сломили его, – ответил Хагрид.

– Но как он умудряется проскальзывать мимо дементоров? Короста?! – завопил Рон, когда из кувшина с молоком, которое он собирался добавить в чай, вывалилась его крыса.

– Короста! Короста!

– Ну вот, а ты на Гермиону наорал просто так. Как только ее выпишут – немедленно извинишься.

– Хорошо, но она все равно должна будет держать своего кота под контролем!

– Никаких «но», Рон.

– Мальчики, вам наверное нужно идти в замок. Скоро стемнеет.

– Ты прав, Хагрид. До встречи.

– До встречи, парни.

Ребята не успели отойти от хижины лесничего, как Короста стала вырываться из рук Рона. Она как бешеная рвалась из рук Рона. Со стороны кустов послышался шорох, и обернувшись, Гарри увидел, как припадая к траве и зловеще мерцая во мраке желтыми глазами, к ним крался Живоглот. Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Рона, соскочила на землю и припустила во весь дух. Великолепным прыжком Живоглот бросился за ней, и в тот же миг Рон, ринулся в погоню за котом.

– Короста! Оставь ее, мерзкая кошатина!

– Рон! Нам в замок надо! – крикнул Гарри, но Рон не слушал его.

– Мышка за репку, кошка за мышку, внучек за кошку. А где репка? – пробормотал Гарри, устремляясь за Роном. Вскоре послышался глухой звук падения.

– Коросточка! Брысь, чертов кот!

Гарри едва не перелетел через Рона, затормозив перед самым его носом. Парень растянулся на земле, но крыса вновь была у него в кармане, и Рон обеими руками прижимал к себе съежившийся дрожащий комок. Но едва Рон успел поймать крысу, как послышались тяжелые шаги огромных мягких лап. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами.

Гарри приготовился призвать волшебную палочку, но опоздал. Сделав прыжок, пес передними лапами ударил его в грудь, Гарри опрокинулся навзничь, ощутив лицом волну густой длинной шерсти и горячее дыхание зверя, перед глазами сверкнули дюймовые клыки. Толчок оказался столь сильный, что пес перекатился через Гарри. Гарри попытался встать, а зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Пес снова ринулся на них, Рон изо всех сил оттолкнул Гарри в сторону, и страшные челюсти, миновав Гарри, сомкнулись на вытянутой руке Рона. Гарри едва успел вскочить на ноги, как чудище унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.

Невесть откуда на Гарри обрушился еще один удар, на сей раз по лицу, и он опять упал, но щиты НД защитили его. Гарри поднял голову и увидел, что он оказался под сенью веток, которые словно замахивались для нового удара. Погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны. И там, у основания бугристого ствола, Гарри увидел черного пса, который затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Рон отчаянно сопротивлялся, но его голова и полтуловища уже сползли в дыру.

– Рон! – закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад. Пес тем временем затащил Рона вглубь норы и оттуда торчала только нога рыжего гриффиндорца. Затем послышался громкий треск и нога пропала из виду.

«Что-то не заметно результатов физподготовки! Проклятье! Если бы не щиты НД, я бы наверное что-нибудь сломал».

Отойдя от дерева, Гарри заметил, как Живоглот по-змеиному скользнул между свирепых ветвей и передними лапами уперся в какой-то нарост на стволе Ивы. И дерево, будто окаменев, замерло – не шевелился ни один листик.

– А они с песиком друзья, – пробормотал Гарри, бросившись вслед за Живоглотом в нору.

Ползя вслед за котом по туннелю на четвереньках, Гарри держал палочку перед собой, готовясь в любой момент сменить заклинание-фонарик на что-либо поубойнее. Но вот туннель пошел вверх, затем свернул, и Живоглот куда-то исчез. Сбоку Гарри увидел слабый свет, падающий из какой-то дыры. Переведя дух, Гарри подошел к дыре и заглянул внутрь. С той стороны оказалась комната – пыльная и разоренная. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то ее крушил, окна заколочены досками. Гарри протиснулся в проем и огляделся. Комната была пуста, но справа виднелась открытая дверь, ведущая в полутемный коридор.

Над головой послышался какой-то скрип – на втором этаже явно что-то происходило. Посмотрев на потолок, Гарри вышел в прихожую и стал подниматься по шаткой лестницу, стараясь ступать как можно тише. Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что-то тащили наверх, и совсем недавно. Поднявшись наверх, он уткнулся в единственную, чуть приоткрытую дверь, из которой доносился чей-то приглушенный стон и короткое басовитое мурлыканье. Твердой рукой выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырех столбах возлежал Живоглот. Увидев вошедших, он опять громко заурчал. А рядом с кроватью на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон.

– Рон, как ты? Где псина?

– Это вообще не пес, Гарри, – выдохнул Рон, скрипя зубами от боли, – Это ловушка…

– Что?

– Это он… Анимаг…

Взгляд Рона был устремлен поверх плеча Гарри и тот круто обернулся. Какой-то человек, скрытый тенью, громко захлопнул дверь в комнату.

Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца – воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке. Это был Сириус Блэк.

– Экспеллиармус! – каркнул он, направив на Гарри волшебную палочку Рона.

– Ступефай! Протего! Экспеллиармус! – выкрикнул Гарри, отскочив в сторону, пропуская луч заклинания мимо себя.

Сириус Блек увернулся от оглушающего заклинания и ответил обезоруживающим, которое уткнулось в щит Гарри.

– Петрификус Тоталус! Инкарцеро! Ступефай! – продолжал атаковать Гарри, не рискуя при Роне переходить на более сильные заклинания, чтобы тот не кричал потом в замке всем и каждому что Гарри Поттер умеет пользоваться темной магией. Сириус Блек тоже вел себя странно – он использовал только обезоруживающие заклинания.

Попытавшийся вцепиться в руку Гарри Живоглот решил исход поединка в пользу Сириуса Блэка, который воспользовался этим и, подскочив к Гарри, выбил палочку у него из рук. Гарри попытался ответить ударом в живот, но получил связывающее заклинание и рухнул на пол.

– Я так и знал, что ты придешь помочь другу. – Голос Блэка звучал неровно, надтреснуто, как будто он давно разучился говорить, – Твой отец сделал бы то же самое для меня… Храбрый ты парень, не побежал за преподавателями… Прими мою признательность… это все упрощает…

– Если ты хочешь убить Гарри, тебе придется убить и меня вместе с ним! – яростно крикнул Рон, подползая к Гарри и от этого бледнея еще больше и от слабости. Что-то вспыхнуло в темных глазах Блэка.

– Ты лучше ляг, – спокойно сказал он, – А то еще больше повредишь ногу.

– Ты слышал? – спросил Рон нетвердым голосом, – Тебе придется убить нас обоих!

Усмешка Блэка стала шире.

– Только один умрет этой ночью…

– Это почему же? – Гарри дергался, пытаясь сбросить путы, – В прошлый раз тебя такие мелочи не волновали! Сколько ты тогда убил маглов, охотясь за Питтегрю? Что, подобрел в Азкабане?

На мгновение произведя частичную развертку перчаток НД, Гарри разорвал путы и в один прыжок очутился перед Блэком, хватая его за руку и делая подсечку. Блек упал, попытавшись утащить за собой Гарри, но тот устоял на ногах и выбил палочку из рук Блэка. В драку снова вмешался Живоглот, прыгнув на лицо Гарри. Сириус Блек, подобрав палочку, снова связал Гарри, но на этот раз цепями.

– Ты смелый и сильный мальчик, Гарри. Но я пришел сюда не за тобой.

– Если не за мной, то за кем?

– За предателем! – рявкнул Сириус Блек, подходя к живоглоту и беря в руки парализованную крысу.

– Короста! – простонал Рон. Тем временем Гарри, воспользовавшись тем, что внимание сосредоточено на крысе, убрал волшебную палочку в квантовый карман.

– Вовсе нет, – ответил Блек, делая сложный пас палочкой над крысой.

Крыса стала расти, и спустя несколько мгновений вместо крысы на полу лежал невысокий пухленький человечек.

– Это же… – прошептал Рон.

– Покойный Питер Питтегрю, – продолжил за него Блек, – видишь ли Гарри, тебе нужно кое-что узнать. Но для начала позволь представиться: Сириус Орион Блек, твой крестный отец.

– Если ты мой крестный, то как ты оказался в Азкабане?

– Он предал твоих родителей, Гарри! Он был их хранителем тайны и выдал их Сам-Знаешь-Кому! – завопил Рон.

– Хранителем тайны был не я а Питер! – вскрикнул Блек, но тут в комнате сверкнул красный луч оглушающего и тело Рона с глухим стуком упало на землю.

POV Сириуса Блэка.

Подняв взгляд с тела младшего Уизли, Сириус увидел своего крестника, который твердо стоял на ногах и конец его волшебной палочки смотрел ему между глаз.

«Как он смог разорвать стальные цепи и так быстро достать палочку?» – удивился Сириус.

– Поклянись! – прорычал Гарри, в зеленых глазах которого светился призрачный фиолетовый огонек. Почему-то Сириусу не хотелось испытывать на себе, что может его крестник в таком состоянии. Сглотнув, Сириус стал произносить слова клятвы.

– Клянусь своей жизнью и магией, что уговорил Поттеров сменить хранителя с меня на Питера Питтегрю и что никогда не выдавал Темному Лорду какую-либо информацию о местонахождении Поттеров, – зажмурившись, произнес Сириус, и его тело охватил голубой вихрь.

Когда вихрь исчез, Сириус постоял немного и, убедившись что не умер, поднял палочку.

– Люмос! – произнес Сириус, и во взгляде крестника пропал фиолетовый огонек.

– А теперь рассказывай все как есть, после чего поклянись, что сказал правду, – не опуская палочки, сказал крестник.

Сириус начал рассказ. Он рассказал о том, как Джеймс Поттер, отец Гарри, сообщил ему, что он станет крестным отцом его первенца. Как Дамблдор сказал Поттерам, что за ними охотиться Темный Лорд и предложил им укрыться под Фиделиусом, заклинанием, позволяющим скрыть от посторонних все, что угодно. Рассказал он о том, как в последний момент убедил Поттеров сделать Питера хранителем тайны, надеясь, что Темный Лорд будет охотиться за ним, чтобы узнать место, где спрятались Поттеры. Рассказал он и о том, как прибыл на развалины дома Поттеров после атаки, и как попытался поймать Питера Питтегрю. Затем он поклялся, снова подтвердив правдивость своего рассказа.

– И что ты собирался делать с Питером? – спросил Гарри, опуская палочку.

– Я хочу отомстить за смерть Джеймса и Лили! – прошипел Сириус.

Конец POV Сириуса Блэка.

– Вы идиот, мистер Блек, – ответил Гарри, услышав ответ Сириуса Блэка. Увидев удивленный взгляд Блэка, Гарри пояснил.

– Убьешь его – это не снимет с тебя обвинения в убийстве магов. Давай лучше поступим так. Я знаком с племянницей главы Департамента Магического Правопорядка Амелии Боунс, Сьюзен. Через нее я попрошу сюда приехать ее тетку и отправлю ей воспоминания об этом разговоре.

– Ты умеешь извлекать воспоминания? – удивился Блек.

– Теоретически, но на практике ни разу не пробовал. Ну да не суть. Ты умеешь стирать память? – спросил Гарри.

– Сотри память Рону о случившемся после того, как тот поймал крысу. И оставь его палочку себе. Мы уйдем, а ты останешься следить за Питером, пока не прибудет мадам Боунс. Потерю палочки Рона я беру на себя.

– Ты уверен, что тебя распределили правильно? – удивился Сириус Блек.

– Мне было некуда идти, кроме как на Гриффиндор. На Слизерине не любят все магловское, а в Райвенкло было бы слишком скучно. Для Хафлпаффа я не слишком дружелюбный. Стирай память.

Когда Сириус Блек закончил стирать память Рону, он вызвался проводить ребят до замка, оставив Живоглота присматривать за Питером, которого для верности Гарри приклеил к полу заклинанием. Обратившись в пса, Блек побежал вперед и деактивировал Гремучую Иву, позволив ребятам спокойно вылезти из норы. Но едва они отошли от норы на десяток метров, как вокруг повеяло могильным холодом и в их сторону заскользили дементоры.

– Тащи Рона в замок! Clair de Lune, – крикнул Гарри, посылая в ближайшего дементора луч света, который заставил дементора отступить. Но его место занял другой.

POV Заклинателя.

«Зафиксировано приближение большого числа энергетических аномалий класса „дементор“! Анализ поведения согласно имеющийся информации… Анализ поведения завершен. Угроза для пилота – максимальная».

А вот это плохо. Гарри посылает в дементоров заклинания, но на место выбывшего встает новый и все продолжается по кругу.

«Внимание! Обнаружена дестабилизации внешнего ядра!»

Что?!

Невероятно! Внешнее ядро увеличило выработку энергии с 64 до 80 единиц. И выработка энергии растет!

Черт! Да оно же пошло в разнос!

Попытка стабилизации внешнего ядра!

«Попытка подключения к внешнему ядру была прервана. Недостаточный уровень синхронизации».

Как это, недостаточный?

«Для подключения к внешнему ядру в его текущем состоянии требуется уровень синхронизации 95 %. Текущий уровень синхронизации – 83 %».

Мощность внешнего ядра уже достигла 102 единиц, если не остановить рост, то велика вероятность разрушения внешнего ядра и гибели пилота! Необходима принудительная активация полной развертки и увод пилота в безопасное место.

«Внимание! Внешнее ядро стабилизируется. Зафиксировано спешное отступление энергетических аномалий класса „дементор“.»

И что это сейчас было? Необходим параллельный анализ логов вместе с системой Скульд.

Конец POV Заклинателя.
POV Сириуса Блэка.

Глядя на то, как его крестник посылает в дементоров заклинания, Сириус Блек посмотрел на его лицо, и шерсть на его загривке встала дыбом.

Лицо крестника выражало радость. Он словно не обращал внимания на то, что находиться в смертельной опасности, он словно наслаждался ситуацией. Создавалось впечатление, что он совсем не чувствует влияния дементоров, а если и чувствует, то оно словно опьяняет его. Но самое страшное было не выражение лица крестника, а его глаза.

В глазах Гарри, которые превратились из зеленых в фиолетовые, плясало безудержное веселье. Глядя на то, как Гарри раскидывался в дементоров заклинаниями, которые не должен знать ученик третьего курса, Сириус почувствовал, что где-то уже видел нечто подобное.

И тут озарение накрыло Сириуса Блэка и тот ужаснулся. Он видел подобное, когда видел свою кузину, Беллатрикс Лейстриндж, когда у той магическое ядро проходило через первую стадию взросления. Но эта стадия наступает в четырнадцать, а Гарри всего тринадцать. Присмотревшись, Сириус подтвердил свою догадку. Рядом с ним раскидывалась заклинаниями мужская и коротковолосая версия молодой Беллатрикс.

– Экспекто Патронум! – выкрикнул Гарри, и из его палочки вырвалось серебряное нечто, при рассмотрении оказавшееся гигантской серебряной змеей.

Патронус-змея ринулся на дементоров, разгоняя из, а глаза Гарри стали приобретать привычную окраску. Сириус решил для себя, что если задумка его крестника увенчается успехом, то летом он сводит его в Гринготс и проведет тест на родословную. Слишком похож был его крестник на молодую Беллатрикс в этот момент.

Конец POV Сириуса Блэка.

Как только Гарри призвал патронуса, ему показалось, что на него вылили ведро ледяной воды. Чувство эйфории и легкости исчезло, уступив место осознанию произошедшего.

– Возвращайся, пока они не вернулись, – сказал Гарри и побежал в сторону замка, левитируя Рона перед собой.

Из замка в их сторону уже бежали профессора. Приблизившись, Гарри разглядел МакГонагалл, Дамблдора и Люпина, впереди которых неслись их патронусы.

– Мистер Поттер! Что вы делаете за стенами замка в столь поздний час! – зашипела профессор МакГонагалл.

– Профессор, мы возвращались от Хагрида, как на Рона напал большой черный пес и потащил его в Запретный Лес. Я бросился ему на выручку, а когда сумел отбить Рона от пса и выйти из леса, было уже темно. А потом на нас напали дементоры! – затараторил Гарри, на ходу придумывая себе алиби. Директор Дамблдор выглядел довольным, чего не скажешь о профессоре МакГонагалл.

– Почему вы не позвали на помощь, мистер Поттер!

– Как?! А если бы с Роном что-нибудь произошло?

– Минерва, успокойся. Мальчик поступил абсолютно правильно. Скажи, Гарри, а кто помог вам отогнать дементоров? – спросил директор.

– Никто. Я сначала пробовал использовать заклинания из книги Франсуа ФуаЛя, но дементоров было слишком много, и я попробовал заклинание патронуса.

– Это был твой патронус, Гарри? – удивленно воскликнул профессор Люпин.

– Да, профессор. Я сам удивлен, что у меня получилось. Но когда увидел, что дементоры уходят, я побежал к замку. Директор Дамблдор, Рону нужно в больничное крыло, у него нога сломана, – ответил Гарри, а Дамблдор удивленно переглянулся с профессорами.

– Конечно, мальчик мой. Минерва, проводи мистера Поттера и мистера Уизли в больничное крыло.

МакГонагалл, скрипя зубами и возмущаясь про себя о нарушении правил, отвела Гарри и Рона в больничное крыло, где сдала их медиведьме. Утром мадам Помфри отпустила Гарри, после чего тот написал письмо и отдал его и фиал с воспоминаниями Сьюзен Боунс с просьбой отправить это ее тетке как можно скорее. Через два дня в Хогвартс прибыла Амелия Боунс с группой авроров и арестовала Питера Питтегрю и Сириуса Блэка, которому Гарри дал сигнал выйти. Через неделю все газеты вышли с заголовками о невиновности Сириуса Блэка и что был найден настоящий предатель семьи Поттеров на первой полосе. В этот же день Гарри получил письмо от Блэка, в котором тот говорил, что подал прошение об опекунстве над ним.

«Видимо, идея пойти ва-банк себя оправдала. Может быть, я уеду от Дурслей», – с улыбкой подумал Гарри, прочитав письмо Сириуса. До окончания Хогвартса оставалось полтора месяца, и Гарри надеялся, что Сириусу удастся оформить опеку.

Глава 17. Лето тихое…

«Прав был профессор Снейп, когда произносил вступительную речь на первом уроке зельеварения первого курса. Разлить по флаконам известность, сварить триумф, заткнуть пробкой смерть – все это под силу мастеру зелий. А такие вещи, как состарить или омолодить человека, вырастить новые кости или поменять пол – это вообще раз плюнуть. Знал бы я…», – думал про себя Гарри, преследуя человека по коридорам старинного особняка, обстреливая его всевозможными проклятиями.

«Предлагаю использовать тяжелое вооружение», – посоветовал Гарри ИИ его НД.

«Тяжелое вооружение? В тесном коридоре? Мне еще жить здесь вообще-то. Отклоняется».

– И зачем я тебя, кобеля эдакого, из тюрьмы вытаскивал?! – проревел Гарри, швыряя в спину Сириусу очередную серию из оглушающего, связывающего и ударного проклятия. Глядя, как Сириус в очередной раз уворачивается от заклинаний, но не успевает увернуться от ударного и падает на пол, Гарри пожалел, что так и не освоил пыточное. В таком случае крестный бы не ушел от возмездия.

«Для обезвреживания цели рекомендуется использовать легкую ракету класса „Аврора“.»

«Отклонено. Не хочу ремонтировать коридор».

– И как я докатился до жизни такой? – спросил сам себя Гарри.

Флешбек.

После поимки и последующего снятия всех обвинений с Сириуса Блэка газеты получили очень плодородную почву для взращивания всяческих сплетен. И одним апрельским днем газеты вышли с заголовком, от которого Гарри захотелось взлететь над Хогвартсом, но вот последующие действия сильно варьировались. Ему хотелось и разбомбить с досады этот замок, и устроить фейерверк от радости. Или же ему стоило пойти на кухню и попросить домовиков наготовить ему эклеров, в которых он найдет утешение для своих разбушевавшихся чувств.

– Эй, дружище, тут про тебя есть, – отвлек его Рон, отобрав у первокурсника газету и показывая в нее пальцем.

– Рон, верни мистеру Триплету его газету, возьми мою, если надо. Я ее прочел, – ответил Гарри, протягивая рыжему однокласснику газету. Тот принял ее и собирался сказать что-то, как заметил цвет глаз Гарри.

– Дружище, у тебя глаза!

– Да ладно! А я не знал! Слыхали, у меня есть глаза! – воскликнул Гарри, окинув взглядом стол Гриффиндора, заставив всех вздрогнуть.

– Ты опять балуешься с заклинанием близнецов? – спросила Парвати, покачав головой.

– Тебе идет, Поттер, – послышалось у него за спиной.

Обернувшись, Гарри увидел Ледяную Королеву Слизерина собственной персоной, которая протянула ему книги про магловских адвокатов с зачарованной обложкой, которая отображалась как книги по продвинутому зельеварению.

– Гринграсс, – кивнул ей Гарри, – надеюсь, они были полезными.

– Несомненно.

– Я рад, – ответил Гарри.

– Дружище, зачем ты взял из ее рук книги? Она же змея! – начал закипать Рон.

– Рон, мы это уже проходили на первых двух курсах. Повторно я ничего объяснять не намерен.

– Но Гарри, он прав. А вдруг они прокляты? – поддержала Рона сидевшая рядом Гермиона.

– Они прокляты и я теперь умру через семь дней, – закатив глаза, ответил Гарри, делая несколько пасов палочкой под столом.

Из кубка с тыквенным соком Гермионы вдруг вылезла маленькая девчачья фигура с длинными волосами, одетая в длинную белую ночнушку. Ее запутавшиеся грязные волосы закрывали ее лицо, а вся кожа была покрыта струпьями как у утопленника.

– Семь дней! – прошипела фигурка, когда по-пояс вылезла из кубка, – Ты умрешь через семь дней!

Прошипев последнюю фразу, фигурка превратилась в розовых бабочек, которые стали кружить над головой Гермионы, сформировав розовый нимб.

– О боже, тыквенный сок проклят, – с наигранным испугом воскликнул Гарри.

– И все-таки, дружище, может быть тебе лучше жить у маглов?

– С чего это? Если Сириус Блек вернет себе опекунство надо мной, я смогу жить без отрыва от волшебного мира.

– Но он же был правой рукой Сам-Знаешь-Кого!

– Его допросили, напоив сывороткой правды, а от нее нет антидота. Метки у него не нашли. Так что, все эти обвинения были голословными, да и Питер Питтегрю, убийство которого вменяли Сириусу, сознался во всем, что перед этим опять-таки вменяли Сириусу. Как-то так.

– Но лучше же жить у маглов, чем в доме темной семьи!

– Это уже мне решать.

– Но не мог же профессор Дамблдор отдать тебя родственникам-маглам просто так? Тебе там было определенно лучше, – высказалась Гермиона, отодвигая кубок с тыквенным соком и бросая голодные взгляды на чай Гарри. От ее высказывания у Гарри непроизвольно сжались кулаки, когда он вспомнил свою жизнь до обретения НД.

– Я думаю, я уже в состоянии сам решать, что для меня лучше. – сделав акцент на слове «сам», ответил Гарри.

– Но взрослым виднее. Тебе стоит почаще прислушиваться к советам взрослых.

– Сириус постарше нас будет, – ответил Гарри, показывая своим видом, что разговор закончен.

Спустя пять дней после выхода этой статьи вышла еще одна, с заголовком на первой странице:

«Сириус Блек, бывший обвиняемый по делу о массовом убийстве маглов, был признан опекуном Мальчика-Который-Выжил!

Вчера вечером Сириус Орион Блек, глава рода Блек, сделал официальное заявление, что он был восстановлен в своих правах первого опекуна Гарольда Джеймса Поттера, Мальчика-Который-Выжил.

„Я обещал Джеймсу (Поттеру) и Лили (Поттер), что позабочусь о их сыне, если с ними что-нибудь случиться, и я это сделаю со всей ответственностью, как и подобает крестному отцу“, – приводим мы слова Сириуса Блэка.

Согласно проведенному мной расследованию, Сириус Блек во время своей учебы в Хогвартсе не отличался серьезным характером и носил мантию первого бабника школы. Сможет ли такой человек достойно воспитать Мальчика-Который-Выжил?».

«Скиттер как всегда в ударе», – подумал Гарри, откладывая статью. У него на уме было совсем другое, в частности переход НД во вторую стадию личных настроек.

Конец флешбека.

– Гарри, стой! Я хотел как лучше! – прокричал Сириус из своего укрытия.

– Как лучше?! Затащить несовершеннолетнего в ночной клуб в Таиланде, опоив его старящим зельем?!

– Зато мы весело справили твой День Рождения!

– И на следующее утро мне было вдвойне весело проснуться в объятиях какой-то тайки. И ладно бы, если бы я что-либо помнил… – пробурчал Гарри, почувствовав, что покрасневшее лицо выдает его с головой. Благодаря окклюменции он помнил все во всех подробностях. Вот только он не мог вспомнить одного.

– Сириус, как ты умудрился влить в меня необходимую дозу зелья, чтобы я повзрослел до 18 лет? Ты же сам говорил, что Поттеры известны своей сопротивляемостью к зельям?

– Обещаешь не проклинать меня?

– Все зависит от тебя. Говори!

– Это была одна из идей Джеймса, а он ее почерпнул из семейных архивов. Ему в школе приглянулась одна старшекурсница…

– Так, где ты достал зелье, я уже догадываюсь. Ты о побочных эффектах задумывался?

– Эм? – раздался удивленный возглас Сириуса.

– Выйди и узри! У меня глаза разного цвета! Я могу простить тебе зелье и то приключение с тайкой. Признаюсь, она была довольно мила и все такое…

– Я горжусь тобой, крестник, – перебил Сириус, выходя из своего укрытия и смахивая несуществующую слезу.

– … но меня совсем не радеет перспектива пугать мир глазами разного цвета. С учетом тех глупостей, которые существуют в волшебном мире насчет цвета глаз, это ничем хорошим не кончиться. Меня уже записывали в Темные Лорды, и это уже на втором курсе!

Сириус, видя что крестник не торопиться его проклинать, взглянул в глаза Гарри. Действительно, его правый глаз был зеленым, совсем как у Лили, но вот левый был фиолетовым, как его собственный, Беллы или любого другого члена семьи Блек.

«Думаю, не стоит ему говорить о другом побочном эффекте от старящих зелий», – подумал Сириус, глядя на крестника. Эффект зелий не прошел бесследно, и Гарри прибавил в возрасте немного. Пару месяцев, если быть точным. Это не бросалось в глаза, но он вырос больше, чем должен был за лето.

– Думаю, мне надо сводить тебя в Гринготс, пришла пора тебе узнать твою родословную, – озвучил Сириус свои давние планы. Его очень нервировал фиолетовый оттенок глаз Гарри, который сменил в его глазах привычную всем зелень после приемы старящих зелий.

– А смысл? Я когда обратился к ним с подобной просьбой год назад, мне посоветовали убраться.

– Ну а теперь к ним обращусь я, на правах ответственного взрослого и законного опекуна.

– Ты-то ответственный взрослый? Скажи, какой ответственный взрослый потащит своего подопечного, накачав его старящим зельем, в ночной клуб в незнакомой стране, где убеждает его, что с ним ничего не случиться от пары бокалов виски? Как я позволил уговорить себя на эту авантюру? И откуда ты выкопал ту тайку?

– Она была довольно милой, да и тебе не помешала бы компания. Зато теперь тебе есть чем хвастаться перед друзьями. Не каждому удается в четырнадцать потерять девственность в объятиях роскошной двадцатилетней иностранки, – расхохотался Сириус.

– Сириус…

– Да, крестничек?

– Лучше беги! – прорычал Гарри, материализуя над плечом один из дронов системы «Горизонт Событий», которая появилась у его НД после инициализации второй стадии.

– Эй-эй! Что это за чертовщина?!

– Считай это родовой магией! – ухмыльнулся Гарри, когда из острия дрона, имевшего форму прямого меча без рукояти, в Сириуса устремился красный луч лазера, специально ослабленный чтобы не наносить раны, несовместимые с жизнью.

Луч прочертил по полу и стене ровную выжженную линию, заставив Сириуса вновь скользнуть в свое убежище, коим служила одна из гостевых комнат. Вздохнув, Гарри дематериализовал дрона и убрал свою палочку в чехол на запястье.

– Когда мы идем в Гринготс?

– Когда ты успокоишься, – донесся из комнаты голос Сириуса.

– Я успокоился.

– Не верю. Через час собираемся.

– Хорошо.

«А ведь так хорошо все начиналось. Заклинатель, а теперь уже Чародей, успешно прошел инициализацию второй стадии. Я переехал от Дурслей в дом потомственного волшебника и получил доступ к фамильной библиотеке Блэков. И тут кое-кому пришла идея, что было бы неплохо отдохнуть на другом конце света. И отправиться в путешествие именно магловским транспортом. Хотя, причина этого вполне понятна, так как в азиатских странах только в Китае есть централизованное Министерство Магии, называемое Поднебесной Канцелярией. В остальных странах на тихоокеанском побережье магическое сообщество разбито на множество кланов, которые занимаются принятием маглорожденных волшебников. Да и магические сообщества азиатски стран весьма изолированы. Сириус, как оказалось, может быть крайне информативным», – подумал Гарри, возвращаясь в свою комнату и погружаясь в воспоминания.

Флешбек.

Гарри парил в ночном небе над Хогвартсом, наслаждаясь каждой секундой, проведенной в полете. Полет на НД значительно отличался от полета на метле. Не требовалось все время находиться в одной позе, прижимаясь к древку метлы. На НД можно было летать даже распластавшись в позе морской звезды, и это нравилось ему.

«Завершена компиляция процесса компиляции личных настроек второй ступени. Приступить к инициализации?» – обратился Заклинатель к Гарри. Тот отвлекся от мечтаний и взлетел вверх, пробив слой облаков, застилавших ночное небо.

«Приступай», – мысленно отдал приказ Гарри.

Получив команду к действию, корпус НД засветился мягким светом и стал менять конфигурацию. Наплечники стали еще более массивными, как и вся остальная броня. Практически все сегменты изменили геометрию, без изменений остался только грудной сегмент. Броневые элементы на тазовом сегменте удлинились, став походить на плавники. Крылья НД, парившие за спиной приобрели по два дополнительных мечевидных сегмента, один из которых был больше четырех других и был смещен к оси симметрии крыльев. Исчез капюшон, уступив место обручу, из которого торчали словно рога две клиновидных антенны.

«Завершена инициализация второй стадии личных настроек системы. Системный идентификатор изменен с „Заклинатель“ на „Чародей“. Калибровка основных и вторичных систем… калибровка завершена. Запуск полного тестирования системы… тестирование завершено. Все системы в норме. Доступна система распознавания голосовых команд».

– Выведи на основной экран текущие показатели системы, – тихо сказал Гарри, осматривая свою новую броню.

«Да, в таком по Тайной Комнате летать было бы сложно. Не зря я оставил шкурку василиска в Выручай-комнате. Надо будет еще поработать», – пришел он к такому выводу, смотря на наплечник, на котором отчетливо проглядывались не покрытые кожей участки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю