Текст книги "Приёмыш - книга вторая"
Автор книги: Ищенко Геннадий
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 44 страниц)
Дома между матерью и дочкой состоялся разговор.
– Слава богу, что он уезжает и всё кончится! – сказала мать, положив несуществующие цветы на тумбочку и снимая пальто.
– Как ты можешь так говорить! – возмутилась дочь.
– Могу, потому что желаю тебе счастья! Мало того что ты слишком молода для такой дружбы, так ещё выбрала в друзья принца! Ты знаешь, что у тебя никогда не будет от него детей?
– Дети – это не самое главное в жизни!
– Это ты сейчас так говоришь, а когда вырастешь и поумнеешь, будет поздно!
– Если бы был жив папа, он не стал бы так говорить!
– Ещё как стал бы! Он точно так же, как и я, желал бы тебе счастья. Подумай сама, кто он и кто ты?
– Главное – кто для него я! – отрезала дочь. – Королева была такой же девочкой, как и я! У неё даже не было матери!
– Вон ты как заговорила! Захотелось в королевы? Так ты и в этом ему не пара! Этот мальчишка не глупее нашего завкафедрой, а у тебя нет ничего, кроме внешности!
Вот этого говорить не следовало. Заплакав, Оля схватила букет роз и убежала с ним в свою комнату.
– Оля, пойми, я хочу тебе только добра! – сказала мать, приоткрыв дверь в комнату.
Плач Ольги перешёл в рыдания.
– Солнышко, ну не плачь! – мать подбежала к ревущей дочери, обняла и прижала к груди. – Тебе же только одиннадцать лет, ты ещё ребёнок!
– Ну и что? – всхлипывания стали чуть тише. – Мы с ним только дружим, а ты уже завела разговоры о детях. Другая мать помогла бы, а ты хочешь разрушить нашу дружбу! Кому она может мешать?
– Ладно, успокойся. Не буду я вам мешать. Пойди умой лицо. И розы на всякий случай поставь в воду, может быть, дольше простоят.
Глава 18
–Докладывайте, Заг, – сказала Ира дознавателю. – Что вы узнали в результате допроса?
– По Хортогу дали показания трое слуг и младший сын хозяина дома. В первый раз он появился у них три декады назад и с тех пор заходил чуть ли не каждый день. Не было его только тогда, когда хозяин сам куда-нибудь уезжал. Получается, что он заранее знал об этих поездках. В доме Хортог ни с кем не общался, кроме самого жреца. Вот и всё, что удалось по нему узнать.
– Немного. А что говорит старший сын хозяина?
– Молчит он, ваше величество. Нас ненавидит и не скрывает ненависти. Но мы пока не прибегали к пыткам.
– Колин не рвался его придушить?
– А зачем ему душить арестованного?
– Из-за него жена Колина потеряла ребёнка, была изнасилована и очутилась в подвале. Не знали?
– Откуда? Колин проявляет завидную выдержку, а о его семье я вообще ничего не знал. Но теперь мне понятна причина ненависти пленника. Он увидел Колина и считает себя обречённым.
– Правильно считает. Как только мы с ними закончим, я его Колину и отдам. Такое нельзя прощать.
– А остальные?
– Слуг можно оставить, а на младшего сына жреца у меня свои планы.
– Теперь по боевым действиям, – продолжил Заг. – Точно никто ничего не знает, все питаются слухами. Так вот, по этим слухам, рахо потеряли на побережье все города, кроме одного. Там сейчас базируется их флот, туда же стянуты основные силы.
– Странно. Что мешает воинам даргонов нанести удар вглубь страны и взять столицу?
– Может, боязнь удара в спину?
– Было ещё что-нибудь интересное?
– Узнали, что у них не было других гостей, кроме Хортога. На рынок за продуктами и всем, что нужно, ходили слуги. Правда, сам жрец каждое утро уходил по делам и редко возвращался до обеда, так что если кто-то придёт в тот дом, то только из-за прекращения его хождений.
После ухода дознавателя Ира попыталась дозвониться до Новикова. На этот раз он ответил сразу:
– Слушаю вас, ваше величество.
– Нет, это моё величество слушает тебя. Рассказывай, что американцы полдня показывали офицеру КГБ.
– Мне кажется, что они не догадываются о порочащих меня связях.
– Это тебе только так кажется, барон. Они не дураки и прекрасно знают, кто со мной работал на первых порах, хотя бы от вашего перебежчика. Ладно, давай о деле.
– Они приготовили образцы той продукции, которую вы заказывали. В первую очередь это повозки и шасси для карет. Я только глянул и сразу дал добро. Как ни жаль, но нашим далеко до такого качества. Поставки они готовы начать через неделю, а нам нужно огородить где-нибудь площадку для приёма. Места понадобится много.
– Подготовим. Что ещё?
– Весы четырёх видов. Как я понял, это стандартная продукция, они лишь добавили к арабским цифрам наши. Будут напольные весы двух видов на больший и меньший вес, настольные и ручные. У меня не было замечаний. По вашему указанию я спрашивал о стеклянной и керамической посуде, так они мне и это показали.
– И как посуда?
– Захотелось взять всё и сразу.
– Такие послы, как ты, пустят меня по миру. Ладно, это была шутка. Когда будешь в следующий раз говорить о посуде, скажи, чтобы нам передали образцы. Оценим и сообщим американцам, пусть решают, выгодно им это или нет. Нам с тобой нужно собраться и поговорить по ценам на остальную продукцию. Рассчитались за доски и палатки?
– Золото я отправил, вроде довольны.
– Слушай, Владимир, купи-ка ты у них побольше картошки. Я по ней соскучилась, и скоро вызреет свой урожай.
– А зачем покупать, если будет своя? – не понял Новиков.
– Сколько её там будет! Я хочу посадить всё, что соберём, а народ нужно приучать к тому, что сажать картошку выгодно не потому, что за это платит королева, а потому, что хорошие урожаи и вкусно. Пусть попробуют жареную картошку, потом за уши не оттянешь, в том числе и меня.
– Сколько брать?
– На первый раз хватит тонн сто. Хранить негде, так что сделаем запас для себя, покормим тех крестьян, которые заняты картошкой, а остальное продадим в столице. Пусть сначала распробуют, потом можно взять больше.
– Всё сделаю.
– Как там Лина? Чувствует себя баронессой? Герб уже придумали?
– Свой гардероб обновила, теперь наседает на меня, чтобы я обновил свой. А герб... Пока не до него, да и не понимаю я ничего в геральдике.
– Жене не поддавайся и ходи в том, в чём удобно, но парадный дворянский костюм пошить нужно. Скоро свадьба у старшего из принцев, так что вы приглашены. А с гербом помогу, у канцлера есть знатоки.
После разговора с Новиковым она позвонила Марту.
– Есть дело. Нужно сходить за чешуёй. Будем продавать амулеты на Землю, да и нам их много понадобится для связи. Со временем можно продавать населению. Те же купцы оторвут с руками. Это не горит, но и надолго откладывать не стоит. Когда принесёте, соединись с Сардисом, и он кого-нибудь за ней пришлёт. Всё не отдавай, достаточно половины. Если есть свободное время и желание помочь, можешь и сам потихоньку сделать сотню-другую амулетов.
Прервав связь с Мартом, Ира взяла амулет связи с канцлером.
– Лён, у меня серьёзный разговор, но я не знаю, стоит ли затевать его до обеда, чтобы не портить вам аппетит.
– Ты хочешь начать его после обеда, чтобы испортить мне пищеварение? – насмешливо спросил канцлер. – Давай совместим. Выгоним слуг, и ты всё расскажешь, когда будем есть. И это время уже подошло. Бросай всё, и идём обедать. Не люблю я неприятные разговоры, но откладывать их люблю ещё меньше.
Через несколько минут они встретились в трапезной.
– Начинайте свой разговор, – сказал Лён, усаживаясь за стол. – А вы, милейшие, пока подождите за дверями. Когда в ваших услугах будет нужда, позовём.
– У меня не один, а три разговора.
– И все неприятные?
– Нет, неприятный только один.
– Тогда с него и начинай.
– Лён, я хочу отказаться от Сардии!
– Слава богам! Я вам с Анишем сразу говорил, что это королевство нам не нужно. Не протестовал только потому, что в то время его надо было занять. И что думаешь сказать сардийцам?
– У меня найдётся, что им сказать, а вам нужно отправить кого-нибудь в магистрат Талимы с известием, что завтра в десять утра на площади перед магистратом королева Рина будет отчитываться перед народом за неполный год своего правления. Придут, как ты думаешь?
– Если так объявить, соберётся весь город.
– Что и требуется. И отдельно нужно отправить людей к трём их герцогам с тем же предупреждением. Возьми у Сардиса магов, они откроют врата. А завтра герцогов нужно доставить на площадь.
– Скажу своим – сделают.
– Теперь дальше. Лён, я хочу построить город и заселить его выходцами с Земли.
– Где ты думаешь его построить и с какой целью?
– На месте разрушенной столицы Ливены. Дарома стояла в очень удобном месте. После переворота и войны она по большей части превратилась в развалины, хотя Лаш сказал, что там немало зданий, которые нетрудно отремонтировать. Её оставили из-за того, что не было никакой власти. Вокруг столицы множество брошенных деревень, которые тоже можно использовать. Дома пришли в негодность, но недолго построить новые. Главное, что сохранились поля и луга и много мелких речек. Это королевские земли, поэтому местные дворяне не осмеливаются их занимать. Герцог Воля просил меня дать ему эти земли во владение на очень выгодных условиях, но я отказалась. Я уже тогда присмотрела их для себя, к тому же не хочется слишком усиливать герцога. Есть и ещё одно преимущество. Там очень безлюдная местность, поэтому при строительстве можно свободно использовать любую технику.
– Так строить будут твои земляки?
– Они и американцы.
– Я не понимаю разницы между ними, главное, что от нас потребуется только золото, которое уже не влезает в дворцовый подвал. Пока мы добываем его намного больше, чем ты успеваешь тратить.
– Нам не только строить город, нужно создать вокруг него пояс деревень и выращивать в них новые культуры. Кроме зерна они должны обеспечивать город всеми необходимыми продуктами питания. А может, посеем и зерно. И дорогу начнём строить оттуда. Сначала она пойдёт на Сагд с заходом в три крупных города, а потом уже на Сантиллу и немного дальше. Мы соединим этой дорогой три столицы и десяток крупных городов. К более мелким специально сворачивать не будем, разве что они расположены поблизости.
– Взвоют хозяева постоялых дворов по старому тракту.
– А чего им-то выть? Старый тракт долго будет нужен. А потом поможем некоторым из них открыть свои заведения на новой дороге.
– Ты не сказала, для чего этот город.
– Имея грамотных людей, я могу покупать сложную технику и вооружения. Это не только позволит увеличить безопасность и со временем вовлекать в прогресс кайнов, но ещё сильно поднимет нас в глазах императора. У нас сложное положение, Лён. Союз мы заключим, главное – не скатиться в подчинённое положение. Для меня нет большой разницы, кто начнёт устанавливать свои порядки, император или правительство одной из земных стран. В любом случае для кайнов это закончится плохо.
– Ты уже всё рассказала, что хотела?
– Есть ещё одна мысль. Мы используем магию только в военном деле, население ею не пользуется, и это плохо. Раньше такое положение было обусловлено малым числом магов и тем, что я многое должна была держать в секрете.
– А сейчас у тебя маги стали расти на грядке?
– Примерно так. Я могу взять любого человека и быстро сделать из него мага, который сможет лечить почти все болезни и раны. Чем человек моложе, тем он будет сильнее. Мастера не считают таких магами, но простым людям наплевать, кто избавляет их от недугов. Одним словом, я хочу организовать королевские лечебницы в городах, где за небольшую плату сможет вылечиться любой.
– По-моему, хорошая мысль.
– По-моему, тоже. Только это не всё. Мы можем продавать всем желающим пары амулетов для связи. Это уже дорого, но многим доступно. И последнее, что мне пришло на ум, – это поставить в столицах большие постоянные врата, которые свяжут их между собой. Многим известно, что я могу их ставить, так что не вижу смысла хранить это в секрете.
– Это будет платная услуга?
– Конечно. Врата необходимо охранять и взимать плату за проход.
– А зачем тогда дороги?
– Во-первых, дороги соединят не только столицы. Со временем будем делать отводы к небольшим городам и даже к деревням. А во-вторых, мои врата будут только для пеших, конных и карет. Грузы будем пропускать в виде исключения и за большую плату. Пусть лучше везут по дороге на новых повозках, а то мне нужно делать по сотне врат.
– Надеюсь, это всё?
– Всё. Можешь звать слуг, пусть подают десерт.
Спустя час после окончания обеда Ире позвонил Сардис.
– Ваше величество, к вам прибыли маги. Среди них есть несколько сильных. Все хотят служить и готовы принести вам клятву. Вы придёте сами или их вести к вам?
– Откуда они, Сардис?
– Пятеро из Зартака, один из Ливены и ещё одна женщина из Сенгала.
– Из Сенгала? Маг Сандера? Сейчас приду. На такое чудо нужно посмотреть.
«Чудо» оказалось симпатичной женщиной, выглядевшей лет на сорок. Учитывая, что в силе она только немного уступала Лашу, ей могло быть и пятьдесят лет.
– Господа не обидятся, если я первой приму даму? – с улыбкой спросила Ира дожидавшихся её магов. – Сардис, мы ненадолго займём ваш кабинет...Садитесь, миледи, – пригласила она женщину. – Рассказывайте, кто вы и как маг Сандера докатился до такой жизни, что предлагает свои услуги чужой королеве. Не в обиду вам будет сказано, но такого презрительного отношения к собратьям по ремеслу, как у магов Сенгала, я не видела даже у сардийцев. В этом вы переплюнули всех.
– На правду не обижаются, – ответила женщина. – Я мастер Лори Гёрла. Был ещё титул баронессы, но он сгорел вместе с моей семьёй и имением. Вы спасли мне жизнь на холмах Кошта, где я лежала без чувств, получив магическое истощение. Пока меня приводили в порядок во дворце короля, брошенную им страну терзали кочевники. Я ничем не могла помочь своей семье, приехала в родовое гнездо только спустя семь дней и на месте замка застала лишь кучу обгоревших камней. Родители, муж, дочь с сыном – все сгорели и превратились в пепел. Я случайно узнала, что вы предлагали Сандеру помощь и он отказался. Когда я его спросила, почему он это сделал, меня выгнали вон. Я не могу больше жить в Сенгале и служить его королю.
– Сколько лет было вашим детям?
– Дочери девять лет, сын – на год младше.
– Сколько же вам лет, Лори?
– Что, ваше величество, не выгляжу я на свой возраст? – невесело усмехнулась женщина. – Мне только тридцать пять. Видели бы вы меня до всего этого...
– Как имена детей?
– Оли и Нор. А зачем вам это знать?
– Не хочу вас обнадёживать, – ответила Ира, – но мы отбили у кочевников двенадцать тысяч детей разного возраста. В Сенгал ушли немногие, остальных усыновили здесь, в столице. Я распоряжусь, чтобы посмотрели по спискам.
Следующим за Лори в кабинет Сардиса на беседу с королевой попал пожилой маг из Ливены. Силой он уступал женщине, но тоже был мастером не из слабых.
– Вы меня удивили, – сказала ему Ира. – Мастер Лаш Хардин прочесал Ливену частым гребнем и поговорил с найденными магами. Все, кто хотел, давно пришли ко мне на службу.
– Лаша знаю, – с улыбкой ответил мастер, – но он наверняка не там чесал. Он искал в свободных землях и в герцогстве Воля, а я из тех мест, куда пришли сенгальцы. Позвольте представиться, мастер Ном Старг. Дворянского звания не имею и никогда за ним не гнался, но если дадите, не откажусь.
– Купец Мар Старг вам не родственник?
– Может быть, – пожал плечами Ном. – Я тоже из купцов, но родов с названием Старг много во всех королевствах. Если родство и есть, то очень отдалённое.
– А что вынудило уйти? Если не хотите, можете не отвечать, просто в тех местах, откуда вы к нам пришли, магам неплохо жилось. Хардин мне говорил, чтобы я на них не очень рассчитывала.
– Сам-то он оттуда бежал, да ещё потерял всю семью. Вы правы в том, что там относительно безопасная и сытая жизнь, но и в ней бывает всякое.
– Это «всякое» не связано с приходом сенгальцев? Поймите меня правильно, Ном. Я не лезу в вашу личную жизнь, мне лишь нужно знать, случаен ваш приход, или могут прийти и другие.
– Связано, – помолчав, ответил маг. – Другие тоже могут прийти, но их будет немного.
Поговорив после Старга с магами из Зартака, Ира приняла у них магическую клятву, после чего тут же подействовала на каждого заклинанием хортов.
– Уже завтра почувствуете, насколько выросли ваши возможности, – сказала она магам. – Я увеличила не силу, а способность ею управлять, и сильно ускорила восстановление. Не уверена, что смогу завтра уделить вам внимание. Скорее всего, с вами начнёт заниматься мой помощник мастер Лаш Хардин, а я подключусь к занятиям позже. Сейчас вы получите у Сардиса чеки в казначейство и часы, которыми он научит вас пользоваться. Если ещё не остановились на постоялом дворе, он поможет с жильём. К сожалению, мой личный дворец находится на ремонте, поэтому не могу предложить своё гостеприимство.
Прибыв во дворец, Ира связалась с канцелярией и приказала поискать в списках усыновлённых детей с именами Оли и Нор девяти и восьми лет. После этого она легла на кровать, немного побаловалась с Малышом и начала готовиться к завтрашнему дню, прикидывая что говорить горожанам и возможные повороты в разговоре.
– Хорошо, что мы приучили их измерять время в часах, – сказала Ира канцлеру, который сидел рядом с ней в гостиной и смотрел через открытое «окно» на заполненную людьми площадь.
В центре возвышался помост, на котором при Малхе время от времени рубили головы его врагам из числа знати. Сейчас на нём стояли трое герцогов и глава магистрата Талимы. Время от времени один из них демонстративно подносил руку к лицу и смотрел на часы.
– Пора! – сказала девушка. – Я пошла, а вы наслаждайтесь спектаклем. Жаль только, что ничего не слышно, но я сожму в кулаке ваш амулет. Не знаю, как других, но меня вы должны услышать, хоть и тихо.
На помост она пришла по способу хортов, не открывая врата. Только что эта часть помоста была пуста, и вот на ней возникла королева. Первым делом Ира применила магию, позволившую всем собравшимся отчётливо видеть её и слышать.
– Как вежливый человек, я хочу вас поприветствовать! – сказала девушка, заранее зная реакцию толпы на её слова.
Как она и думала, все промолчали, только за спиной что-то невнятно буркнул кто-то из герцогов.
– Я так и знала, что никто из присутствующих не желает мне здравия, – усмехнулась Ира. – Наверное, не все из вас понимают, что управление – это тоже работа. Ваш глава занимается этим почти каждый день и может подтвердить. Чем большей территорией управляет человек, тем тяжелее и ответственнее его труд. Тяжелее других приходится королям, ну и таким королевам, как я. Мне особенно нелегко, поскольку под моим управлением целых четыре королевства. Честно говоря, я за последний год здорово вымоталась. Любой человек не любит бессмысленного труда, и я в этом не исключение. А моё правление в Сардии – это именно тот самый бессмысленный труд. Не потому, что я что-то делаю не так, вовсе нет. Просто вам не нужен мой труд, так ради чего я буду из-за вас выкладываться? Я хорошо подумала и решила, что если я вам не нужна, то и вы мне тоже не нужны! Поэтому я объявляю, что оставляю трон Сардии!
Площадь взволнованно и по большей части радостно зашумела.
– Подождите радоваться! – подняла руку Ира. – Имейте терпение выслушать всё, что я вам скажу, может, радости поубавится. Весь этот год я пыталась многое сделать для вашего королевства, для всех вас. Но трудно что-то сделать для тех, кто отвергал все мои начинания, даже не вдумываясь, для чего это делается. Наиболее показательный случай с продовольственным складом. Мы заложили три таких склада во всех трёх столицах. И что же? В двух они давно закончены и заполнены мукой, а у вас строительство выполнено только наполовину. А ведь это склад не для меня, а для вас. И мука должна была идти для вас. Кого вы наказали своим упрямством? Только самих себя! То же и со стражей. Когда была угроза нашествия зверей, неприязнь к королеве перевесила у вас страх за жизни ваших близких! Я была вынуждена нанимать для вашей охраны людей из других королевств. Ваши сограждане почти не служат в армии, а ваши маги остались недоучками. Мы собрали с Сардии только триста тысяч налога, а вложили в неё около четырёх миллионов. От вас объединённому королевству одни убытки и никакой пользы. Вам, как и сенгальцам, сотни лет твердили, что вы выше прочих кайнов и все неприятности от чужаков. И вы перестали быть кайнами. В Ливене, Тессоне и Зартаке люди не смотрят на то, кто где живёт. Они все один народ! Боги уже наказали сенгальцев за презрение и ненависть к другим кайнам, накажут и вас. Вам повезло, что Сардия окружена землями других королевств – моих и Сандера, но это не значит, что вам некого опасаться! Ваш бывший верховный маг чуть было не привёл вратами на вашу землю старых недругов всех кайнов – чернокожих рахо!
–Доказательства! – выкрикнул кто-то из толпы, и его поддержали одобрительными криками. – Сказать можно всё!
– Да пожалуйста, – пожала плечами Ирина, открывая врата, из которых двое гвардейцев вынесли большой свёрток.
Толпа на площади притихла, с интересом ожидая, что будет дальше.
– Можете полюбоваться на Хортога! – сказала Ира, пока гвардейцы разматывали гобелен, в который было завёрнуто тело. – Он был убит на побережье в столице рахо, когда вёл переговоры с их магами.
Гвардейцы подхватили тело под руки и повернулись, чтобы было видно всем. При этом один из них приподнял за волосы голову мертвеца.
– Это Хортог, – повторила Ира. – А сейчас вам покажут мага рахо!
Другие гвардейцы вынесли и показали тело жреца.
– Это иллюзия! – закричал опять тот же голос. – Таких людей не бывает!
– Да ну? – засмеялась Ира. – А это тогда кто?
По её знаку гвардейцы уложили тела на помост и ушли во врата. Через минуту двое из них вернулись с младшим сыном жреца.
– Ваш глава магистрата, хоть и слабый, но маг. На то, чтобы отличить иллюзию от живого человека, его хватит. Я попрошу вас, уважаемый Марк, посмотреть на этого человека и сказать жителям вашего города, дурю я им головы или говорю правду!
– Это настоящий человек! – сказал глава. – Никакого обмана нет!
– Вы ничего не знаете о нашем мире, – продолжила Ира, переждав шум, – а он уже давно поделён наполовину двумя огромными королевствами, которые называются империями. С одной из таких империй сейчас сражаются рахо. Хоть сами рахо сильные и свирепые воины, но империя сильнее, и чернокожие терпят поражение. Бежать морем они не смогут, а умирать не захотят. Повторить тот путь, каким шли наши предки, очень тяжело, поэтому они и хотели использовать знания вашего Хартога, чтобы прийти сюда вратами. Кайнов они не считают людьми. У них четыре сотни лет находятся в рабстве потомки тех кайнов, которые не смогли убежать вместе со всеми. Недавно я вырвала из рабства и привела к себе пятьдесят тысяч приморских кайнов. К сожалению, остальные не захотели идти. Если бы рахо пришли сюда, вы стали бы рабами, а Хортога поставили бы над вами надсмотрщиком. Сейчас я уйду, и защита вашей земли будет целиком в ваших руках. Наверное, ваши герцоги передерутся между собой, выясняя, кто больше достоин трона, и вовлекут в эту драку и вас. Пусть, это уже не моё дело. А сейчас я скажу, что всё-таки моё. Я не зря говорила, что вы окружены моими землями, за исключением небольшого участка границы с Сенгалом. Вы нам не противники и уже никогда ими не станете – слишком слабы. Но попробуйте только дать кому-то себя завоевать! Мне безразлично, кто это сделает: Сандер, рахо или империя! Я не потерплю врага внутри моего королевства и приду сюда ещё раз. Эти земли я заберу себе. Земли, но не вас, потому что вы мне не нужны! Я подчинила кочевников, поэтому выселю всех вас в сердце степей к их рекам. Воды там много, земли тоже. Будете учить лучи земледелию. Тот, кто не в силах защитить свою землю, недостоин ею владеть. Всё поняли? От вас не отгораживаются, но товары продадут дороже, чем моим подданным, а разница пойдёт в королевскую казну. Должна же я вернуть потраченные на вас деньги. Отряды, которые вас охраняли с новым оружием, уже выведены, как и те, кто охранял границу с Сенгалом. Сейчас уходят последние армейские гарнизоны. Те из вас, кто принёс мне клятву и служил в армии, уходят вместе со своими семьями. Берите всё в свои руки и на своём опыте убеждайтесь, легко ли управлять королевством. Прощайте, больше я постараюсь у вас не появляться.
Гвардейцы вместе с рахо зашли во врата, которые тут же исчезли, за ними исчезла и королева. Толпа на площади молчала. До большинства людей ещё не дошло, что же произошло.
– Молодец! – похвалил канцлер появившуюся в гостиной девушку. – Всё сказала правильно, только мало. Я добавил бы им ещё. Смотри, они начали понимать, что их бросили!
Толпа на площади бурлила. Было видно, что многие кричат и размахивают руками. Кое-где начались потасовки. Наиболее умные старались покинуть площадь, но сделать это было непросто. На главу магистрата, который пытался успокоить людей, никто не обращал внимания. Забытые герцоги испуганно жались к середине помоста.
– Как бы не устроили давку, – сказала Ира, погасив «окно». – Там некоторые дуры припёрлись вместе с детьми. Значит, тебе понравилось моё выступление? А что понравилось больше?
– То, что ты не сказала им, что потраченные четыре миллиона были взяты из захваченной казны их бывшего короля. К тому же на эти деньги куплено то оружие, которое мы забрали с собой.
– Это несущественно! – отмахнулась девушка. – Те деньги были военным трофеем, я могла использовать их по-другому.
– И сколько солдат мы оттуда вывели? – спросил канцлер.
– Точно не знаю, но примерно полторы тысячи. Лён, ты действительно думаешь, что герцоги передерутся?
– Ни минуты не сомневаюсь. Перед каждым из них замаячил реальный шанс стать королём, а силы у них примерно равные. Я отсиделся бы в стороне, пока мои противники бьют друг друга, но среди них нет умных. Я думаю, что они досыта наедятся свободы и приползут к тебе на коленях дней через сто. Это при условии, что не вмешается Сандер. Не только тебе он кажется странным, я тоже не понимаю его действий.
– Ну их всех! Ещё только начало дня, а я уже устала из-за этих сардийцев. Давай поговорим о другом. Свадьбу готовят?
– Уже почти приготовили, осталось только вписать день в приглашения, а когда это будет, зависит от тебя.
– Я думаю, что посол появится сегодня или завтра уже с конкретными предложениями. Хоть о чём-то с ним договоримся, потом можно немного расслабиться.
У канцлера на поясе загудел один из амулетов.
– Рон звонит, – сказал канцлер. – В чём дело, Рон? Да, хорошо. Скажи, передам... Появилось твоё посольство. Их там человек десять, и все чисто говорят по-нашему. Просили оказать содействие в приобретении дома для посольства, а пока хотят срочно встретиться с тобой. Когда пойдёшь?
– Одета я прилично, поэтому сейчас и пойду. Только на всякий случай попрошу Лаша себя подстраховать. А когда закончим, сразу зайду к тебе.
Глава 19
– Здравствуй, Рон, – поздоровался с домоправителем канцлера Лаш. – Где ваши гости?
–Здравствуйте, господин Хардин! – почтительно поклонился Рон. – Они в тех комнатах, которые посольству выделил господин канцлер. А королева не пришла?
– Она придёт позже, сначала с ними встречусь я. Проводи меня в большую гостиную, а потом приведёшь туда посла.
Посол пришёл не один, вместе с ним был маг, принёсший с собой ящик, который он поставил в центре гостиной.
– Я один из помощников королевы Лаш Хардин, – представился Лаш. – Буду вместе с ней принимать участие в переговорах. Её величество сейчас появится.
– Кто-то применяет магию, – сказал имперский маг, с подозрением посмотрев на Лаша.
– Это не я, – с улыбкой покачал головой мастер. – Это королева смотрит, куда удобнее выйти.
Внезапно рядом с ним возникла Ира. Брови у имперцев поползли вверх. Удивление вызвали её способ перемещения и одежда. Когда Ира готовилась к переговорам и вышла из спальни в белом с золотом костюме, Лаш спросил, не стоит ли надеть что-нибудь более традиционное, например, парадное платье.
– От нас ждут, что я выряжусь во что-нибудь такое, – ответила она. – Не будем идти им навстречу, а постараемся удивить, и не только одеждой.
– Оружие возьмёшь?
– Я сама оружие, – улыбнулась Ира. – Да и идём мы на переговоры, поэтому достаточно твоего пистолета.
– Приветствую ваше величество! – Посол быстро справился с удивлением и почтительно поклонился королеве. – До сих пор мы общались мысленно, и я не представился, потому что моё имя не имеет звукового образа в вашей памяти. Позвольте это сделать сейчас. Илем Алий, личный посланник императора Строга Ладия. А это мой маг Торин Дарий. В наших обычаях в личном общении называть друг друга по именам. Родовое имя используется только тогда, когда в разговоре нужно показать, о ком идёт речь.
– Имя её величества вам уже известно, – сказал Лаш. – На переговорах зовите королевой Риной. Ко мне можете обращаться по имени.
– Давайте продолжим разговор сидя, – сказала Ира, первая усаживаясь в одно из кресел. – Прежде чем мы начнём что-то обсуждать, я хочу увидеть своего дружинника.
Торин вышел из гостиной и почти тотчас вернулся вместе с дружинником, одетым, как и все имперцы, во что-то вроде короткого халата, из-под которого были видны широкие штаны.
– Здравствуй, – ответила на его приветствие Ира. – Сейчас идёшь во врата и ждёшь нас. За тобой проследят, но не нужно обижаться на ребят. Ты долго был в гостях, где лазили в голову, могли в ней чего-нибудь забыть. Мы это проверим, потом пойдёшь в казармы.
Дружинник ушёл в созданные для него врата, после чего Ира их убрала.
– Давайте начнём разговор, – сказала она послу. – Только сначала задам вопрос. Для чего предназначен этот ящик? Это устройство связи? Или вы с его помощью ведёте запись переговоров?
– Вы угадали, – ответил Илем, с удивлением посмотрев на королеву. – С помощью этого устройства наш император сможет видеть всё, что здесь происходит, и принимать участие в разговоре. Мы тоже его увидим.
– Только его? – спросила Ира. – А остальных?
– Вы не перестаёте удивлять меня, ваше величество, – сказал ей посол. – Устройство настроено так, что мы с вами не увидим никого, кроме императора. Обычно на таких переговорах он бывает один, но иногда там присутствует его жена, если ей это интересно.
– А потом обо всём узнают её подруги, – засмеялась Ира, – если они у неё, конечно, есть. Ладно, нам нечего скрывать от императрицы.
– Она не учила ваш язык и ничего не поймёт, – улыбнулся Илем. – Сейчас Торин послал сигнал, и мы подождём, пока император займёт своё место.
– Тогда, пока нет императора, поговорим о вашем посольстве. Какой вам нужен дом?
– Чем больше, тем лучше, – ответил посол. – Во всяком случае, он должен быть не меньше этого особняка. И желательно, чтобы был парк.
– После нашего разговора к вам придёт чиновник канцлера, который в курсе того, какая недвижимость выставлена на продажу в столице. Только сразу скажу, что вы не найдёте в верхнем городе больших зданий, да ещё с парком. Я сама купила дворец только в нижнем. Но в нашей столице нет ограничений на пользование вратами, поэтому место не имеет большого значения.