355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Баздырева » Моргана Фрид (СИ) » Текст книги (страница 2)
Моргана Фрид (СИ)
  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 18:30

Текст книги "Моргана Фрид (СИ)"


Автор книги: Ирина Баздырева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Может быть, они спешили? – все же попыталась возразить Правати.

Моргана с одобрением глянула на нее. Однако темперамент у девчонки, что надо, это не холодная сдержанность Флёр.

– У налетчика, а он был один, совсем не было времени, – согласилась Моргана. – Но если действовало несколько человек, как пытаются нас уверить, то у них хватило бы времени, заглянуть и наверх.

– Думаю, Деви застала кого-то из ученых за погромом лаборатории и вот… Просто невозможно принято то, что кто-то из них был сообщником похитителя.

– Не кто-то, а все, – вздохнула Моргана. – Все ушли с ним добровольно. Ну, может, увели тех, кто колебался. Деви не повезло, она оказалась здесь случайно, неожиданно и у кого-то из ученых не выдержали нервы. Думаю, Деви по моей просьбе просто принесла им снимки радиоактивного выброса. К тому же, если похититель прибыл из другой префектуры, он не смог бы пронести оружие через ПП. Значит, оно хранилось у кого-то из ученых.

– Наверное, датчики слежения и дроиды охранявшие лабораторию тоже были выведены из строя до инцидента, чтобы не обнаружили оружия на чужаках и не подняли тревогу.

– Скорей всего для того, чтобы не было записано происходящее, – задумчиво покачала головой Моргана.

– Ах да, – вспомнила Правати, доставая из сумки-планшета, что носила через плечо, индивидуальный компьютер. – Я связалась с базой Пропускного Пункта и запросила данные о прибывших в Дели за последние три дня на частных и общественных транспортниках.

Компьютер Правати тут же начал загружать данные. На экране замелькали лица и прилагающиеся к ним справки.

– Стоп! – скомандовала Моргана и Правати тут же остановила просмотр. – Назад на три клика.

Правати пролистала назад и вот Моргана уже вглядывалась в знакомое лицо дамы средних лет поблекшее и потускневшее, но при этом кокетливо капризное. Дорогой, тщательно наложенный макияж и несколько пластических операций не могли скрыть ни возраста, ни порочного выражения этого лица.

– Долли, – сузив глаза, прошептала Моргана, как будто получила не слишком приятный сюрприз.

– Подозреваемая? – догадалась Правати, разглядывая ничем не примечательное лицо молодящейся женщины.

– Это старый трансвестит, – пояснила Моргана, доставая из сумки-планшета свой персональный компьютер. – Держит целый гарем таких же, как он трансвеститов. По ее идентификационному чипу следует, что она пламенная патриотка Префектур.

– Понятно, – пробормотала Правати, глянув в ироничное лицо Морганы, – фальш-чип.

– Именно, – подтвердила Моргана. – Интересно, он уже покинул Дели?

Правати, не дожидаясь приказа, уже пересылала данные Долли с запросом на ПП. Между тем Моргана отправила запрос на каждого трансвестита из гарема Долли в базу данных своего Управления, а после переслала их снимки в Управления Правопорядка тех префектур, где были похищены дети.

– Подозреваемая не покидала Дели, – доложила Правати.

И тут же на компьютер Морганы стали приходить данные на гарем Долли.

ГЛАВА 5

Все пять Префектур прислали подтверждения, что видели того или иного человека Долли на детских площадках, гуляющих с нелюдимыми детьми. След был взят.

– Хорошо поработали, сержант, – похвалила Моргана, вставая с мраморной скамьи под раскидистой пальмой, где сидела с Правати.

– Вы уже уезжаете?

– Нет, мне нужно отработать связи Долли здесь.

– Я хорошо знаю город, – напомнила Правати с надеждой глядя на Моргану.

– Ваша помощь мне не помешает, – согласилась та, вызывая Управления Правопорядка Сибирской префектуры.

– Да, Моргана, – сразу отозвалась Александра, едва ее изображение появилось на индивидуальном компьютере Морганы.

– Снимки радиоактивного выброса все еще у тебя? – сразу же спросила Моргана. – Заархивируй и положи их в Банк. Возможно, их попытаются уничтожить.

– Но… разве они не у тебя? – округлила глаза Александра.

– Что?

– Ты же приказала переслать тебе все оригиналы, включая копии.

Моргана закрыла глаза, чтобы осознать происходящее. Подняв ладонь, остановила, подавшуюся к ней было Правати, встревоженную ее бледностью.

– Сандра, когда точно я приказала тебе сделать это?

– Два часа назад.

– Я сделала это лично?

– Да. По голосовой связи.

– Откуда?

– Из Индийской префектуры. Ты разве не там? – докладывая Александра, уже понимая, что произошло что-то непредвиденное, поэтому на вопрос Морганы:

– И у тебя не осталось ни одной копии? – ответила без заминки:

– Есть у Ла Вей.

– Позвони ей, пусть будет осторожна.

– Святая Матерь! – тихо выругалась Александра, тут же отключившись.

– Все так серьезно? – встревожилась слушавшая эти переговоры Правати.

– Серьезнее некуда, – пробормотала Моргана. Ее опережали на шаг. Но кто? Долли? Откуда у старой потаскухи подобная прыть?

– Может, пообедаем вместе, – смущаясь, предложила Правати.

– Конечно, – согласилась Моргана, чувствуя, что голодна.

– Всегда восхищалась вами, – говорила Правати, когда они сидели в ресторанчике и ели какое-то местное блюдо, острое и пряное.

Обслуживала их официантка в традиционном сари, услужливая, расторопная и не дроид, что было приятно.

– В нашем Управлении вы легенда, – продолжала Правати, тогда как Моргана просматривала ответы на свой запрос, который до того отослала во все гостиницы и отели Дели. Сейчас на ее индивидуальный компьютер начали приходить ответы от них. Ни в одном из этих заведений Долли не останавливалась.

– Правати, – перебила она девушку, – сколько в городе отелей оказывающих нелегальные услуги?

– Вы имеете в виду подпольные заведения, где занимаются извращенным сексом с мужчинами-киборгами?

– Да.

– Их пять и они вынесены на окраину города, то есть в самые трущобы. Кроме этого, они еще торгуют наркотиками. Службы правопорядка несколько раз закрывала эти притоны, но они вновь появлялись уже в других местах.

– Можно их адреса?

– Нет необходимости. Я пойду с вами.

– Нужно запросить киборга – телохранителя.

– Тогда на успех не рассчитывайте, – вдруг твердо заявила Правати. – Никто с вами даже разговаривать не станет. Не беспокойтесь, я буду рядом, тем более что несу ответственность за вашу безопасность.

Зайдя в ближайший магазинчик, Моргана и Правати сменили форму на более подходящую одежду, в какой обычно ходили здешние туристы, и, остановив подвернувшуюся машину, отправились на окраину города. Теперь в Правати и Моргане трудно было узнать офицеров УВП. На Правати были короткие шорты, открывающие стройные загорелые ноги и легкая муслиновая туника. Голову покрывал воздушный палантин, лежащий на плечах. Моргана предпочла потертые джинсы, футболку и бейсболку с длинным козырьком, чтобы скрыть под ней лицо. Козырек при желании мог стать как прозрачным, так и непроницаемым. Кроме этого обе были в черных солнцезащитных очках с функцией видеосъемки за счет встроенных в дужку миниатюрных видеокамер. Это были чисто туристические очки. Отказавшись от киборга -телохранителя девушки вооружились и отправились в трущобы.

Вскоре привычное великолепие центральных улиц огромного мегаполиса, сменила заброшенность и запущенность. Моргана не ожидала увидеть нечто подобное. Точнее, она видела такую трущобную убогость в старых фильмах и на архивных снимках, но не предполагала, что они не только сохранились, но и «процветают» махровым цветом. Ну, так, сколько будет существовать человечество, столько будут существовать среди них неудачники, а вместе с ними и трущобы, которые укрывают их никчемную жизнь. Здесь, вместе с потерявшими всякую надежду, неизменно селились те, кто наживался на их неудачах и депрессии, продавая им «моменты забвения». Как правило, переизбыток таких вот «моментов» влек за собой смерть. Но кого это волновало? Неудачницы не интересовали никого, кроме тех, кто богател на их смертях.

В какой-то момент Правати решила, что пора покинуть машину и Моргана, полагаясь на ее чутье и знание обстановки, молча последовала за ней. Теперь они шли мимо разваливающихся халуп сляпанных из подсобного материала: полиэтилена, пластиковых панелей от коробок, пенных блоков и различного хлама. Среди всего этого высились заброшенные на первый взгляд многоэтажки с темными провалами разбитых окон, заваленных мусором дворами, изрисованными лестничными пролетами, гулкими темными и опасными как засада. Дальше пошли притоны, где в зарешеченных витринах стояли нагие мужчины-киборги недвусмысленными жестами и искусственными улыбками призывая воспользоваться их услугами. Здешние питейные заведения предлагали не столько спиртное, сколько жидкий наркотик. Убогость, обшарпанность, нищета и откровенная антисанитария подобных заведений прикрывалась назойливостью переливающихся вывесок с каскадами бегающих неоновых огней и впечатляющих голографических картин. Обитатель здешних трущоб ходили как в драных сари, так и в европейских одеждах. Здесь царило отчаяние и одиночество, сквозившее в опустошенных и ожесточенных взглядах женщин.

– Трущобы обречены на вымирание, – сказала Правати, морщась от зловония исходившего от тупичка мимо которого они проходили. – У здешних не хватает ни сил, ни средств, чтобы выжить, не говоря уже о том, чтобы завести ребенка. Уровень населения в таких местах катастрофически снижается в основном из-за наркотиков. К тому же здесь часто происходят местные войны, очень жестокие, в которые местное Управление правопорядка предпочитает не вмешиваться.

К ним пристала грязная попрошайка и к удивлению Морганы, Правати дала ей рупий. На недоуменный взгляд лейтенанта, пояснила:

– Новость о щедрых туристах распространяется в этих местах со скоростью радиации и с нами начнут разговаривать, но прежде попытаются ограбить, конечно.

Их остановили до того, как они дошли до третьего местного отеля. В тех двух, куда они заходили, им ничем не смогли помочь, хотя деньги за информацию взяли. И в отеле «Цветущий персик», который по справедливости следовало бы назвать «Захламленной дырой», и в халупе с пышным названием «Алмазная россыпь» им наотрез отказались продавать «лиану» – сильный наркотик, которым приторговывала Долли и которого в здешних местах попросту не было. Но им шепнули, что в «Танце Богини» они могут его получить, причем на «Танцующую Богиню» указали сразу в двух отелях. Как только две неосмотрительные туристки свернули между безлюдными высотками в закиданный кучей мусора проулок, как их остановили. Четыре хамоватые, неопрятные тетки, одетые в джинсы и цветастые майки с коротко остриженными встрепанными волосами и сиплыми надсаженными голосами, неприветливо смотрели на забредших, демоны знают, по какой надобности туристок, как будто ухоженный вид и добротная одежда пришлых их очень раздражала. Поэтому без всяких вступлений и провоцирующих вопросов, одна из них самая неказистая и чумазая в непонятном бешенстве ринулась на Моргану. Моргане не очень хотелось общаться с этой вонючей особой и задавать вежливые вопросы, и она так же молча, встретила ее точным и коротким ударом в нос. Это было слишком! Чтобы такие приличные с виду туристки и вдруг начали бесчинствовать на их территории… История трущоб подобных случаев, пожалуй, и не припомнит. И четверо нелюбезных теток кинулись на Моргану, даже не подумав помочь подняться подруге, что корчилась на заплеванном растресканом асфальте, прижимая ладони к разбитому лицу. Только на этот раз с ними решила пообщаться Правати, и Моргана не без удовольствия смотрела, как ее длинноногая напарница не без изящества с убойной точностью исполняет танец многорукого Шивы. Моргана не вмешивалась, давая Правати размяться, себя показать и доходчиво объяснить бесцеремонным бабищам, что к чему. Так и оставив своих новых знакомых, уже сильно сомневающихся в правильности решения свести знакомство с любительницами «лианы», Правати и Моргана отправились в отель «Танцующая богиня».

ГЛАВА 6

Судя по всему, там уже узнали о произошедшей в грязном переулке встрече, потому что нисколько не удивились гостям и с готовностью ответили на вопрос о Долли. Оказалось, что резвый трансвестит вот уже как полчаса покинул «Танцующую богиню» в окружении своего гарема и детей. Порыв Морганы и Правати тут же развернуться и последовать за ними наткнулся на сильное недовольство в лице их информатора – хозяйки «Танцующей богини», посчитавшей, что ее обошли с вознаграждением. К тому же ее информация была сродни предательству, а за предательство нужно хорошенько платить. Моргане и Правати некогда было объясняться с нею, но у хозяйки отеля нашлись сильные аргументы, чтобы задержать неосторожно зашедших к ней «девочек».Так ведь, обижена их невниманием была не только она, а вставшие за спиной «неблагодарных» еще пять особ, одна из которых к тому же оказалась бородатой. И пришлось Моргане с Правати задержаться, что привести свои контраргументы, более весомые и вразумительные, молча сунув им под нос свое короткоствольное оружие, заставив «обиженных» тут же забыть свои претензии и посторониться.

Следуя за Правати прекрасно ориентирующейся в сложных лабиринтах здешних улиц, Моргана в срочном порядке вызвала реактивный байк. Через пять минут он нагнал их на одной из извилистых грязных улиц, зависнув над ними. Моргана дала команду спуститься и байк подлаживая свою скорость к бегущим, спустившись, поравнялся с ними. Первой на водительское место ловко вскочила Парвати, за ней тут же устроилась Моргана. Байк, заложив крутой вираж, бесшумно взмыл вверх, взяв курс к морю, следуя данным о Долли заложенным в него. То, что они опоздали, Моргана и Правати поняли, едва достигнув побережья. Сначала офицеры Внутреннего порядка осмотрели то, что открылось им сверху, зависнув в двух метрах над следами, оставленными на влажном песке пляжа с поднимающимся над ним ядовитым испарением. Уже подходило время прилива, когда тяжелые свинцовые волны смыли бы с темного спрессованного песка странную воронку и широкий след, обрывающийся у линии прибоя. Коснувшись дужки очков, Моргана сфотографировала это место во всех ракурсах, когда байк медленно облетал странный след. Дождавшись прибытия андроида-криминалиста, Правати развернулась в сторону Дели. Крепко обхватив ее за талию, Моргана сквозь пелену ее волос, что бросал ей в лицо ветер, разглядела как шарообразный андроид, зависнув над землей, щупом брал пробу обожженного песка. Обратно летели над «Танцующей богиней», «Алмазной россыпью» и «Цветущим персиком». Во всех трех отелях шли облавы и аресты. Моргана видела, как к бронированным фургонам выводили, заталкивая в них владельцев и завсегдатаев этих притонов. Через час Моргана и провожающая ее Правати сидели в кафе у посадочной площадки транспортников, дожидаясь рейса до Праги.

– Я слышала, – говорила Правати скрывая печаль, – что Англия два века назад была островом, а Прага столицей другого государства. Представляете?

– Да, – коротко подтвердила Моргана, чувствуя, что девушке тяжело дается расставание. – Когда остров Британия ушел под воду, его уцелевших жителей приняли французы, а после того как Франция объединила в своих границах Чехию и Германию, решено было назвать эту префектуру Францией.

– Лейтенант Фрид, выпейте со мной? – попросила Правати. – У нас разные ведомства и мы вряд ли еще встретимся.

– Конечно. Только не расслабляйтесь, вам еще отрабатывать связи Долли и не забыть доложить мне о странном следе на побережье.

– Конечно! – просияла девушка. – Когда мне вам доложить.

– По мере выполнения, но желательно все же побыстрее, – улыбнулась Моргана. Правати ей нравилась все больше, тогда как Флёр, видимо, останется лишь сладким сном.

С тихим шорохом к ним подкатил андроид-официант, принесший на фаянсовом подносе два стакана чистой воды и две «таблетки» к ним. Кинув «таблетки» в воду девушки выпили терпкого вина. Все же глядя на Правати, Моргана подумала, что Флёр главное, что случилось в ее жизни. Когда транспортник приземлился на посадочной площадке в Праге, было уже десять вечера местного времени. По небу плыли непроницаемо черные тучи. Раньше говорят, была луна…

Сходя по трапу транспортника, Моргана увидела на табло сообщение для себя. Оно гласило, что ее ждет капитан Грейс Канил и что за нею прибыло воздушное такси. Пришлось отправляться прямиком в Управление. Воздушное такси взмыв над клубящимися облаками, облетело вокруг пронзившего их шпиля здания, уходящего дальше ввысь, светясь от направленных на него лучей прожекторов установленных через каждые десять этажей, и казалось, что здание само по себе излучает свечение среди нависших туч, подобно драгоценному камню. От этого зрелища захватывало дух, и оно потрясало.

– Значит, упустила… – поджала губы капитан Канил, выслушав короткий доклад Морганы. – Но как она смогла уйти? Не по морю же? Там не вода, а радиоактивный рассол, растворяющий даже камни. Тогда, по воздуху. Запроси все службы слежения Индийской префектуры.

– Эти уже занимается сержант Рушами.

– Сержант Рушами? – нахмурилась Канил, пытаясь вспомнить сотрудника УВП с таким именем.

– Она служит на ПП в Дели. Очень толковый службист. Будет неплохо перевести ее в УВП. Мы только выиграем от этого.

– Сержант Рушами Пропускной Пункт Индийской префектуры, – сказала в сторону монитора капитан Канил, давая голосовой приказ, а через минуту пробежала глазами текст досье, выданный единой базой данных спецслужб.

– Что ж, она молода, хороша собой и старательна. Я согласна с твоей рекомендацией и завтра ее переведут в УВП. Как насчет твоих дальнейших действий?

– Думаю, Долли просто повела нас по ложному следу. Уже отрабатываю связи по каждому в ее гареме.

– Завтра с утра состоится встреча глав префектур. Уверена, разговор коснется и этого расследования тоже. Так, что постарайся, довести дело до конца, Фрид.

– Да, капитан, – вытянулась Моргана.

После доклада, она прошла по опустевшим коридорам Управления в свой кабинет. На мониторе мигал красным индикатор, извещая о новых принятых сообщениях. Не давая команды на включения верхнего света, Моргана прошла к монитору, активировала его и уж потом включила лампу под зеленым абажуром. Надо было поужинать, но есть не хотелось. Сев за стол и расстегнув мундир, Моргана открыла присланный Правати материал. Она выбрала ту папку, где были снимки Долли, собранные Правати с единой базы Управлений всех префектур. Каждый снимок сопровождался коротким пояснением на человека, с кем Долли была запечатлена. Все-таки Правати умненькая девочка и не без способностей, раз проделала такой объем работы за короткий срок. Вдруг апатия покинула Моргану, она выпрямилась и быстро отлистала снимки к тому, где Долли разговаривала с кем-то, очень похожим на Флёр. У Морганы заныло сердце, потому что это и была Флёр, она бы узнала ее всегда и везде. Рисунок ее губ, нежный овал лица, большие печальные глаза, светлые волосы. Не удержавшись, Моргана погладила ее изображение на мониторе. Только что может связывать старую крысу Долли и утонченную Флёр? Они невозможно разные… Моргана пытливо вгляделась в бесконечно родное лицо. Серые глаза Флёр смотрели напряженно, холодно, неприязненно, губы неуступчиво сжаты. И расплывшаяся в слащавой улыбке Долли, ее полный превосходства липкий взгляд. Моргану бросило в жар, неужели эта дрянь домогается Флёр? Вскочив, она сдернула мундир со спинки кресла и, хлопнув дверью кабинета, чуть ли не пробежала по пустому гулкому коридору Управления. Девочку надо спасать и она придушит старую жабу собственными руками, за то, что та лишь посмела взглянуть на Флёр. В воздушном такси, что мягко спустилось к ней сразу же, как только она его подозвала, удалось немного успокоиться. Назвав адрес, Моргана принялась приводить себя в порядок. На этот раз она все же заговорит с Флёр, но прежде убедиться, что с ней все в порядке. Посмотрела на часы, она еще успевала…

Бар «Шик» был уютным, романтичным и изысканным местом, выдержанным в стиле нуар. В его помпезной отделке преобладали черные и белые цвета. Зал освещали серебристые светильники. На столах покрытыми лиловыми скатертями горели свечи. Моргана в сомнении остановилась в двухстворчатых застекленных дверях: не слишком ли небрежен ее макияж?

– Добро пожаловать, офицер Фрид, – приветствовала ее девушка-киборг в коротком облегающем платье, кружевном фартуке и кружевной наколкой во взбитых искусственных волосах. Звали официантку «Шика» Салли.

– Мы как всегда держим столик для вас. И хотя вы не появлялись у нас три дня, мы никого за него не садим, – мелодичным чуть механическим голосом сообщила она, пока Моргана следовала за ней.

Не только в «Шике», но и во всех барах и ресторанах было негласно заведено, что начиная от приветствия хозяина своим посетителям, кончая просьбами, обещаниями или пожеланиями завсегдатаев, все они передавались через официантов-киборгов. Моргана знала, что те слова, что сейчас сказала ей Салли, были записаны для нее хозяйкой «Шика». Так же посетители могли передавать друг другу как сообщения через «официанта», так и просьбу познакомиться с заинтересовавшей их особой за соседним столиком. И Моргана понимала, что те «спасибо», что говорила ей официантка, когда она передавала ей очередной букет роз для Флёр, были записаны для нее самой Флёр.

ГЛАВА 7

Одноместный столик в углу в стороне от эстрады пустовал, но рядом, такой же столик занимала уже хорошо подвыпившая делец, развалившись на стуле, сыто ковыряясь в зубах зубочисткой. Окинув прошедшую мимо Моргану безучастным взглядом, она тут же уставилась на эстраду. Моргана в долгу не осталась. Устроившись на своем месте, она минуту другую в открытую разглядывала дельца, вызвав у той беспокойное недовольство.

– Вам как всегда? – предупредительно спросила Салли.

– Да. Делпот и букет роз.

– Букет роз, – повторила официантка, собравшись отойти, но Моргана остановила ее вопросом: – Госпожа Флёр будет выступать?

– У нее последний выход.

Ждать пришлось недолго. Через минуту другую на эстраде появилась Флёр в круге света среди тьмы, в которую погрузилась эстрада и зал. Завсегдатаи бара встретили ее восторженными аплодисментами, но, наверное, больше всех старалась Моргана. Каждый раз, когда она видела Флёр, та не переставала удивлять ее. В этот вечер вместо платья с обтягивающим корсетом на ней был черный костюм, напоминающий смокинг с длинными фалдами пиджачка, чью строгость скрашивала белоснежная рубашка с более длинными полами, со стоячим воротником и манжетами, что белели из-под рукавов пиджака. Белокурые волосы закрывали одну сторону лица, придавая и без того загадочной Флёр еще больше таинственности. Опустив руки вдоль тела, прикрыв в самозабвении глаза, она тихо запела. Только она умела петь так, что ее голос волновал и успокаивал одновременно. Моргана, положив ногу на ногу, положив ладони на колено, заворожено слушала. Это была тихая и нежная песня, песня-шепот. Никакого напора, оглушающих агрессией ритмов, только тихий мелодичный ласкающий слух и нервы нежный голос с обещанием несбыточного… За соседним столиком вдруг сыто рыгнули, заставив Моргану очнуться. Подошла Салли, поставив перед ней высокий стакан синего Делпота, рядом положила пышный букет кремовых роз. Расплачиваясь, Моргана протянула ей карточку, которую Салли сунула в прорезь своего запястья, снимая с нее нужную сумму. Флёр уже покинула эстраду и Моргане, если хотела с ней поговорить, следовало поторопиться. Но представив, что она сейчас будет разговаривать с Флёр, лейтенант УВП вдруг разволновалась. Что бы успокоиться и вернуть самообладание, Моргана отправилась в туалетные комнаты. Там подставив лицо под прохладный дезинфицирующий воздух, она после критически оглядела себя в зеркале. Как такая как она может на что-то надеяться? Кто она такая? Чего она вообще достигла? Что она может предложить нежной Флёр? Когда вернулась обратно, соседний столик пустовал. Наглая делец ушла. Прихватив букет роз и спросив у Салли где гримуборная Флёр, Моргана пошла в сторону служебных помещений и была неприятно удивлена, увидев как в двери Флёр бесцеремонно бьется с выпученными пьяными глазами уже знакомая ей грузная делец с жиденькими коротко остриженными волосами в облегающем все складки и выпуклости тела бардовом вечернем платье.

– В чем дело? – спросила Моргана. – Почему вы шумите?

– Хочу и шумлю… – огрызнулась делец, цыкнув зубом, с вызовом глядя на Моргану. – Иди куда шла и не лезь не в свое дело.

– Это как раз мое дело – ограждать покой граждан от подобных дебоширок, как ты.

– Чё ты сказала? Думаешь, если ты в форме…

– Именно так я и думаю, – оборвала ее Моргана. – Я в форме – ты нет, значит, у меня все полномочия утихомирить тебя.

– Чё? Ах, ты! – и делец, больше похожая на фермершу напялившую по какой-то глупой прихоти вечернее платье, замахнулась, но ударить не успела. Моргана, не выпуская букета роз, перехватила и резко завела ее руку ей за спину.

– Ой… ай! Больно… Отпусти-и, ты… дура!

И когда Моргана отпустив, оттолкнула ее, зло процедила:

– Ты у меня попляшешь, уродина! За все ответишь…

– Конечно… – согласилась Моргана с миролюбивой улыбкой, взбесившей дельца, но еще больше видимо болела вывернутая рука, поэтому делец благоразумно убрела, оставив поле боя за соперницей.

Дверь гримерки приоткрылась и выглянула встревоженная Флёр.

– Она ушла? – спросила девушка, настороженно оглядывая коридор.

– Да, – невольно улыбнулась Моргана. Вблизи Флёр оказалась еще красивее.

– О, заходите, – спохватилась Флёр, заметив букет роз и пошире распахивая дверь.

– И часто вам так докучают? – вежливо поинтересовалась Моргана, входя и с любопытством оглядываясь.

– Частенько, но я привыкла, – нехотя проговорила Флёр, заправляя за ухо пряди гладких золотистых волос падавших на лицо.

Пройдя к трюмо, девушка села перед зеркалом вполоборота и, положив руку на столик, выжидающе посмотрела на гостью.

– Это вам, – спохватилась Моргана, кладя перед ней розы.

– Спасибо, – прошептала Флёр, заметно покраснев.

Повисло неловкое молчание, обе не знали, что сказать, во всяком случае, у Морганы все вылетело из головы, от чего она чувствовала себя ужасно глупо. Первой справилась с собой Флёр.

– Вы ведь Моргана Фрид? – спросила она.

– Да, – кашлянув, ответила Моргана, собрав всю свою отвагу, чтобы поддержать разговор: – Вы… меня знаете?

– Да. Вы ни одного моего выступления не пропускаете. Садитесь же.

Моргана села, понимая, что стоя перед ней в черной форме с заложенными за спину руками, нервирует девушку. В маленькой тесной гримерке, Моргана почувствовала миг острого счастья, ведь происходило невозможно – она разговаривала с Флёр.

– Они прелестны, – проговорила та, перебирая лепестки роз, не поднимая глаз на гостью.

– Можно задать пару вопросов? – опять кашлянула Моргана, голос отчего-то предательски садился.

– Я вас слушаю, – кивнула Флёр по-прежнему занятая розами.

– Вы знакомы с Долли?

Выражение лица Флёр не изменилось, но Моргана вмиг почувствовала вставшую между ними стену.

– Хотела бы я ее вовсе не знать, – пробормотала девушка, поджимая полные губы.

– И все же, – мягко настаивала Моргана.

– Ну, хорошо, – решилась Флёр, оставив розы и потирая узкие ладони. – Долли не раз и не два предлагала мне войти в ее гарем. Говорила, что я буду продолжать петь, что купит мне бар лучше «Шика». Пока мне удается отделываться незначащими обещаниями.

– Почему не отказать ей прямо?

– Вы не знаете Долли. Если откажешь ей, она сделает вашу жизнь невыносимой, и вы лишитесь всего что имеете.

– Тогда, на что вы рассчитываете, оттягивая ответ? – удивилась Моргана.

– На вас… на то, что вы, в конце концов, придете ко мне, – вдруг сказала Флёр, вставая. – Но, уже поздно…

– Что – проговорила сбитая с толку, растерянная Моргана и одновременно счастливая, что необходима Флер и что та может использовать ее. – Что… что значит… поздно?

– Это значит, – улыбнулась девушка, – что бар скоро закроется, и мне пора ехать домой.

– Я провожу, – вскочила Моргана.

– Нет, нет… – торопливо проговорила Флёр, ретируясь в гардеробную. – Не беспокойтесь обо мне. Езжайте домой, – и скрылась за дверью гардеробной.

Моргана почувствовала себя глубоко несчастной: Флёр не нуждалась в ней, отнимая последнюю кроху надежды. Моргана упустила свой шанс. Нужно было не трусить и подойти раньше, когда девушка действительно нуждалась в ней. Как отключенный, лишенный энергии киборг через силу переставляла ноги Моргана брела к двери. Она не помнила, как вышла из «Шика», пока ночная свежесть не привела ее в себя. «Показалось», – твердо сказала она себе, смахивая набежавшие слезы, и посмотрев наверх, в небо искаженное линзой купола, защищающего континент от радиации, вздохнув, подозвала стоящую неподалеку машину.

Жители префектур не имели права на личный транспорт, так как в нем не было нужды, потому что любое средство передвижения, будь то машина, байк, или транспортник всегда был к их услугам.

С самого рождения гражданам Префектур вживлялся идентификационный унифицированный чип с индивидуальным номером, позволяющий пользоваться всеми видами услуг которые предоставляли префектуры. Так же по ним органы правопорядка могли отслеживать передвижения данных граждан в границах Купола. Поэтому, если была необходимость куда-то отправиться, житель мегаполиса мог воспользоваться любым транспортным средством за чисто символическую плату, а то и бесплатно. Все они были запрограммированы на любой подзывающий жест, голосовые команды или сигнал служебного брелока. Но на этот раз черный автомобиль не реагировал ни на какие подзывающие жесты Морганы, пока в конце концов к ней не подкатило наземное такси. Едва она захлопнула за собой дверцу, как из бара вышла Флёр. Моргана заметила, что она так и не переоделась. Девушка подошла к краю тротуара, чтобы подозвать машину, когда черное авто двинулось в ее сторону. Наблюдавшая за ней Моргана даже не удивилась. Это же Флёр. Но реакция самой девушки при виде приближающегося авто была странной. Она вдруг попятилась от края тротуара и тогда Моргана «мигнула» фарами такси. Флёр тут же сорвалась к ней, вихрем ввалилась в салон, выкрикнув: «Гони!» И когда такси повинуясь ее голосовому приказу, резко стартовало с места, повалилась на сидение.

– Отвергнутый делец? – не без иронии поинтересовалась Моргана.

Выпрямившаяся на сидении Флёр, с удивлением смотрела на нее, должно быть, узнав только сейчас.

– Не знаю… я такой машины никогда не видела.

Моргана тоже. Точнее, она не знала ни серии, ни марки этого авто.

– Правда? Чем же тогда оно вас так напугало? – задала она Флёр закономерный вопрос.

ГЛАВА 8

Матовая черная машина, державшаяся позади, то легко нагоняла их, то чуть отставала. Имела она необычную хищно-вытянутую конструкцию с четырьмя выпуклыми дверцами и непроницаемо-темными стеклами. Двигалось бесшумно и плавно, без труда с четкой резкостью перестраиваясь из рядя в ряд по оживленной наземной трассе, даже не притормаживая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю