412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Левит » Аварийный взлёт » Текст книги (страница 19)
Аварийный взлёт
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:52

Текст книги "Аварийный взлёт"


Автор книги: Ирина Левит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Ужин Кондакова устроила по принципу «пир – на весь мир». Последним кулинарного изобилия не выдержал Казик.

– Ах, дорогая Нина Григорьевна, вашу изумительную еду я буду долго вспоминать в минуты голода! – с пафосом провозгласил он.

– Вы что, голодаете? – недоверчиво уточнила Кондакова.

– Представьте себе, регулярно стою на грани, причем не по своей воле!

Нина Григорьевна, Ольга и Сергей деликатно, но на удивление дружно покосились на объемный живот Казика.

– А-а-а… – Казик похлопал себя по животу, – это ничего не значит. Все дело в моей сестре Софочке. Она совершенно на меня не похожа! Она с детства очень худая, а я с детства толстяк. Софочка относится к еде очень разумно, а я обожаю много и вкусно поесть, причем все то, что мне нельзя. Софочка считает, что от обжорства я получу инфаркт и инсульт, а я считаю, что всё это я получу на нервной почве. Потому что Софочка все время пытается посадить меня на диету, накормить чем-то ужасным, но малокалорийным, а я все время хитрю, изворачиваюсь, чтобы добыть нормальную еду.

– Ну, победа-то, судя по всему, за вами? – хохотнула Кондакова.

– Чаще всего – да, но знали бы вы, сколько мне приходится тратить усилий! – не столько печально, сколько иронично заметил толстяк. – Впрочем… – он удовлетворенно улыбнулся, – это меня некоторым образом тренирует. Да-да! Мой приятель подполковник Орехов называет меня хитрецом, шельмецом и авантюристом. И этим я в некотором смысле оказываюсь полезным правоохранительным органам.

– Уж это точно, – покивал Дергачев, вспомнив слова полковника Купревича: «У этого Казика такие накрученные мозги, что, когда все смотрят на проблему с разных сторон, он смотрит каким-то замысловатым зигзагом, и оказывается прав».

Да, в конечном счете все дело оказалось в психологии. Огородов придумал многослойный сценарий, чтобы избавиться от Старчука, сыграв на его психологии.

Самолет Казика улетал в час ночи. Провожать его отправились всей компанией. Ольга, несмотря на уговоры, дескать, у нее и так был напряженный день и лучше ей отдохнуть, категорически отказалась остаться дома.

– Не беспокойся, Аркадия Михайловича без тебя проводят через VIP-зал, Лавронин распорядился. А Купревич договорился, чтобы полетел бизнес-классом, – попытался уговорить Дергачев, но Ольга воспротивилась:

– Я хорошо себя чувствую. И я тоже хочу махнуть Аркадию Михайловичу рукой на прощание.

В VIP-зале пассажиров не было. При появлении среди ночи троих начальников, включая своего собственного, дежурный администратор Виктория удивилась, однако сработала вышколенность – никаких вопросов, лишь вежливая улыбка. Ольга сама отреагировала:

– Я до понедельника на больничном. У вас ведь все нормально?

– Не беспокойтесь, – успокоила Виктория и, обращаясь сразу ко всем, спросила: – Может, кофе или чаю?

– Нет-нет! – тут же последовал дружный отказ, а Казик, прижав руки к животу, едва ли не простонал:

– О, это не выдержу даже я!

«Забавный мужик, – подумал уже не в первый раз Сергей. – И опасный. Хотя классный. Вот надо же, чтоб такой замес».

– Милые дамы не будут возражать, если я похищу на несколько минут Сергея Геннадьевича? – наилюбезнейше осведомился «забавный-опасный-классный».

У самого Дергачева он разрешения не спросил, подхватил под локоть и увлек в сторонку.

– Вы уж меня извините, Сергей Геннадьевич, я часто влезаю не в свои дела, сую нос, куда не просят, – Казик потыкал пальцем в свой могучий нос, – но иногда это бывает полезно. Уж не знаю, насколько полезным я буду сейчас, но позвольте дать вам совет. Позволите?

– Пожалуйста… – слегка растерялся Сергей.

– Мне кажется, вы очень нравитесь Ольге Валерьевне. И мне кажется, она вам тоже очень нравится… – Казик взял паузу, внимательно посмотрел на Сергея, явно ожидая какой-то реакции, но тот молчал, сосредоточенно глядя себе под ноги, и Казик продолжил: – Мой вам совет: не тяните. Вы оба не в том возрасте, когда в голове еще ничего не утряслось, да и вообще там много всякой ерунды, а потому надо тщательно разложить все по местам. Впрочем, как раз молодые это часто и не понимают, в результате постоянно ошибаются и делают кучу глупостей. Но вы оба уже люди, если так можно выразиться, с биографией. Разумеется, еще не мудрецы-старцы, но и не зеленая поросль. Вы сами с собой в общем и целом, полагаю, разобрались. И если у вас возникли взаимные чувства… не надо слишком долго заниматься самокопанием. У людей достаточно зрелых, в отличие от молодых, есть слабое место – они чаще трусят, больше боятся ошибиться… а потом сожалеют об упущенном. Вы ведь наверняка знаете изречение: человек обычно сожалеет не о том, что сделал, а о том, что не сделал… Еще раз прошу извинить меня, если я влез, куда меня не просят.

– Но вы же регулярно влезаете… И часто очень даже полезно, – улыбнулся Сергей.

ГЛАВА 33

По прилету домой Аркадий Михайлович был немедленно загнан на весы.

– Странно… – недоверчиво пробормотала Софья Михайловна, – ты не поправился…

– Вот видишь, душенька, я не прибавил ни одного килограмма! – обрадовался брат, который сильно опасался последствий своей командировочной кулинарной свободы, а особенно – вчерашнего ужина у Нины Григорьевны.

– Но ты и не похудел! Хотя многие люди в командировках худеют! – припечатала Софья Михайловна. – Впрочем, в отношении тебя, конечно, надежды никакой. – Она вздохнула и добавила: – Ладно, идем завтракать.

На гастрономические щедрости сестры Аркадий Михайлович особо не рассчитывал, однако и печалиться не собирался: гастрономические щедрости Нины Григорьевны еще сохранили свои чудесные ощущения и в голове, и в животе.

Завтрак, тем не менее, оказался вполне приличным – помимо крутого яйца, сыра и творога, с великих щедрот было выставлено на стол блюдце с кусочком отварного мяса. Хотя, разумеется, никаких фаршированных блинчиков (ах, какие блинчики подавали в гостиничном ресторане!).

Но вот устроить низкокалорийный ужин Софье Михайловне не удалось. Потому как вечером в гости пожаловал Борис Борисович Орехов, а гостей в доме Казиков было принято кормить прилично – нормальной, а не диетической пищей.

– Пообщался с Олегом Романовичем Купревичем, он сказал, что вы, Казик, конечно, хитрец и шельмец, но большой молодец! – сказал подполковник.

– А еще авантюрист, – вставила Софья Михайловна.

– Не без того, – легко согласился Орехов. – Но главное – хороший психолог. Олег Романович с самого начала подозревал, что в этой аэропортовской истории есть какой-то психологический нюанс, и Аркадий Михайлович оказался очень кстати. Прямо в точечку.

– Ах, Борис Борисович, – вздохнул Казик, – в любом преступлении есть психологический нюанс. Вне зависимости от главного мотива. Ведь преступления совершают люди. И даже если двое мужиков поначалу вполне дружески наливаются водкой, а потом один бьет пустой бутылкой по голове другого, то вполне возможно потому, что на сакраментальный вопрос «Ты меня уважаешь?» не получил нужного ответа и сильно обиделся. А в аэропорту – просто пример для учебника. Чтобы убрать Старчука, Огородов весьма изощренно решил сыграть на его психологии: избавиться от Лавронина. А чтобы убедительно избавиться от Лавронина, решил убить первого подвернувшегося под руку человека. И все это сделать руками киллерши, опять-таки используя психологический нюанс: ее благодарность за спасение любимого дедушки.

– Ну, не все так бескорыстно, – уточнил Орехов. – Огородов ей все-таки заплатил. Хотя деньги тут вторичны, вы правы.

– Какой кошмар! – гневно отреагировала Софья Михайловна и добавила с явным укором: – Между прочим вы, Борис Борисович, тоже весьма ловко используете психологические слабости моего братца.

– Да, учитываю, что он шельмец, хитрец и авантюрист, – не стал возражать подполковник.

Уже в конце вечера, за чаем, Аркадий Михайлович вдруг воскликнул:

– Ну надо же, мне ведь выдали пропуск «вездеход», я мог с ним ходить туда-сюда через государственную границу и таможню, а ни разу не воспользовался!

– Ну, конечно! – фыркнула сестра. – В аэропорту хватило кафе и ресторанов, куда пускали без всякого пропуска, так что тебе не было никакой надобности таскать туда-сюда через государственную границу и демонстрировать таможне свой сытый живот.

В канун Нового года первым Казика поздравил полковник Купревич. Пожелал всего наилучшего, кратко проинформировал: дело Огородова передано в суд, в отношении Мальцевой еще идет следствие, за ней просматриваются другие эпизоды, их объединяют в одно дело. Что же касается самого аэропорта, вернее, его владельцев, то там еще работы много, но ею занимаются другие структуры.

Следом объявился Гаврюшин. Радостно заявил, с каким удовольствием он вспоминает дни работы с Аркадием Михайловичем, хотя никакой особой работы он не делал, однако московский следователь обещание сдержал, похлопотал, и Севастьяну выписали хорошую премию.

Потом позвонили Дергачев и Егорова – вместе.

– Я ведь послушался вашего совета, – сказал Сергей. – В общем, десять дней назад мы с Олей поженились. Ну а что тянуть? Вы ведь правы: мы уже не мальчик с девочкой, вполне взрослые люди, все разумно оцениваем и понимаем. Правильно? – вопрос адресовался Ольге, и та откликнулась весело:

– Да, правильно. К тому же, Аркадий Михайлович, в новом году Сережа станет дедушкой, а потом – папой!

Последней на связь вышла Нина Григорьевна.

– Вам Ольга с Сергеем сказали, что они ребенка ждут?! – по обыкновению проорала Кондакова.

– Сказали, – подтвердил Казик.

– Ну вот! – торжествующе провозгласила Нина Григорьевна. – Ольга столько лет с первым мужем прожила, а ребенок заводиться никак не хотел! С Дергачевым же – хоп, и сразу! А я ей говорила: дети сами знают, когда и от кого им рождаться!

– Вы, Нина Григорьевна, прямо психолог, – оценил Казик.

– Да какой там психолог! – отмахнулась Кондакова. – Просто жизненный опыт. Надо выбирать птицу своего полета, а не такую, которая считает, что взлетит высоко, а у самой крыльев нет.

– Значит, ты в аэропорту отметился не только как сыщик-любитель, но и как сваха, – заметила Софья Михайловна.

– Ну-у-у… я просто дал мудрый совет. И к нему прислушались.

– Возможно, дорогой братец, это лучшее, что ты сделал, – оценила сестра.

Литературно-художественное издание

Выпускающий редактор В.И.Кичин

Художник Ю.М.Юров

Корректор Б.С.Тумян

Дизайн обложки Д.В.Грушин

Верстка Н.В.Гришина

ООО «Издательство «Вече»

Адрес фактического местонахождения:

127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1.Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп.2213), (499) 940-48-71.

Почтовый адрес:

127566, г. Москва, а/я 63.

Юридический адрес:

129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.

E-mail: veche@veche.ru http://www.veche.ru

Подписано в печать 05.07.2023.Формат 84x108 '/зг-Гарнитура «KudrashovC». Печать офсетная. Бумага газетная.

Печ.л.10.Тираж 2000 экз. Заказ № С-1752.

Отпечатано в типографии филиала АО «ТАТМЕДИА» «ПИК «Идел-Пресс».

420066, Россия, г. Казань, ул. Декабристов, 2.

e-mail: idelpress@mail.ru


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю