Текст книги "Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)"
Автор книги: Ирина Крупеникова
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)
– Кажется, это ты была уверена в моих познаниях, – отозвался он, не замедляя шаг.
– О, мой бог! – Юлька всплеснула руками.
Оливул вернулся и встал перед спутницей, глядя на нее сверху вниз.
– Я не понимаю, почему ты так настойчиво удерживаешь меня от входа в Структурное пространство. Поверь, когда я найду Путь, мы выберемся отсюда без лишних трудностей.
– Думаешь, я подняла панику из большого желания погулять с тобой по пещерам? – Юлька сморщила нос. – И потом: не чувствуй ты сам опасности, стал бы ты меня слушать?
Оливул был застигнут врасплох.
– Наверное, ты права, – признался он. – Но кто и зачем решил преследовать меня? Почему?
Она охотно отозвалась на его рассуждения вслух.
– Может быть не только моим друзьям и мне не нравилась твоя идея изменить здешний Мир. Ведь даже Грега пытались убить, лишь бы ты не использовал его для своих целей.
– Убить? Грега?
Юлька окатила Бер-Росса презрительным взглядом.
– Ты еще подумаешь над моими словами. Ладно, куда теперь?
– Не хочешь отдохнуть?
– Ты что, устал?
Оливул посмотрел на девчонку, как на безнадежного больного, и промолчал.
Ш 26 Ч
Злосчастная скала скрылась за утесом, а Грег и Гор все еще смотрели в иллюминатор заднего обзора. Заметив тревогу на одинаковых лицах юношей, Серафима сказала:
– Не беспокойтесь о Юле, у нее много шансов выдержать это испытание. Бер-Росс уже выпустил нас однажды, и он не причинит ей зло теперь.
– Не вышло бы наоборот, – вздохнул Гор.
– Ее слова частенько оживают в действиях, а вчера она не желала Оливулу ничего хорошего, – поддержал Грег.
– У вас есть основания думать, что у Белого князя неприятности? удивилась Каляда.
– Пока, вроде, нет, – нехотя отозвались близнецы, переглянувшись.
Серафима не посчитала нужным продолжать тему. Поднявшись, она шагнула через проход к Рамзесу, который дремал в углу пассажирского отсека, но поразмыслив решила не беспокоить. Внимание привлек резкий голос Данилы: пилот отчитывал штурмана-стрелка.
– Ты последние мозги проспал, что ли? Я понимаю, что ты боишься Топей, но это же не повод для такого крюка! Ты посчитай, сколько топлива мы угробим, если пойдем твоим курсом!
Каляда остановилась за креслом пилота.
– В чем дело, Данила?
– Вот, взгляните на умника. Видали, какой крендель выписал! "Я боюсь, я там исчезну". Заладил, как испорченный приемник. Я ему велел...
– Подожди, – Серафима внимательно разглядывала контур-карту местности на экране, – в этом месте, которое обогнул Василий, находится невысокое плато с относительно ровным рельефом. Проверь-ка его поисковым зондом.
– А что мы будем искать? – Данила покосился на притихшего Лога.
– Сейчас узнаем. Настраивай зонд на технический объект.
Пилот понимающе кивнул и занялся программированием сканера. Результатов съемки местности ждать пришлось не долго – зонд выдал на экран очертания обнаруженного предмета.
– Летучка! – вскочил Данила.
Катер изменил курс и ринулся вперед на полной скорости.
Посадка удалась с первого раза, несмотря на ухабы и рытвины, избороздившие возвышенность, и Серафима, Грег и Гор соскочили на землю. Данила последовал за ними, когда выключил двигатели.
Машина Рамзеса лежала на боку, дверца кабины была открыта, люк стрелковой башни выбит катапультой, а опустевшее выбрасывающее устройство сиротливо торчало в темном проеме. Каляда остановила друзей в их порыве сразу кинуться вовнутрь, и внимательно осмотрела поверхность пострадавшей летучки.
– Юли здесь нет, – сообщила она.
Дальнейшее исследование показало, что практически все системы катера в норме, поздняя реакция катапульты на стартовый сигнал вызвана давними дефектами, а дверь кабины открыли изнутри до того, как кораблик покинул неизвестное пространство.
– Юльки не было в кресле стрелка в момент отстрела, иначе кто бы тогда открыл кабину, – успокоил себя и близнецов Данила. -Так ведь, Серафима?
Назвав женщину по имени, он тут же опомнился, но она только непринужденно кивнула. Чувствуя, что уши приобрели красный оттенок, Данила поспешил занять мысли чем-нибудь более актуальным.
– Рамзес! – крикнул он товарищу, сидящему на камне возле катера. – Ты не хочешь ли поработать со своим корытом? Оно в состоянии взлететь, если мы немножко постараемся... Давай, вали сюда, или ты думаешь, что я полезу в твой мотор?
– Я пилот, а не техник, – отозвался Виктор, вставая.
– Мы поднимем его в воздух! – заявили Грег и Гор и, заметив недоверчивую мину на лице Данилы, добавили. – Мы сами конструировали летательные аппараты.
– Для перелета с крыши на чердак, – усмехнулся Рамзес.
Грег и Гор удивленно уставились на Виктора. Он поспешил отойти.
Ш 27 Ч
Топая следом за Белым князем, Юлька сначала радовалась, что он не заводит разговор, но спустя полчаса ей стало скучно, и к тому же усталость ближе и ближе подкрадывалась к телу. Девушка виду не подавала, но ноги настойчиво ныли, а на конец дороги не было и намека. Разве что туннель уводил вверх. Это вселяло надежду, хотя утомляло вдвое сильнее.
Но вот к свету факела стало примешиваться разноцветное свечение, исходящие от стен. По мере движения в туннеле оно становилось интенсивнее, и вскоре путники приблизились к узкой вертикальной расщелине, за которой начинался просторный нерукотворный зал, залитый ни с чем не сравнимым радужным сиянием. Оливул протиснулся между двух каменных откосов, и помог пробраться спутнице.
– Ой! – невольно вырвалось у нее при виде открывшейся картины.
Сияло все: своды, пол, стены, каменные наросты, свисающие с потолка. А половину чудесной пещеры занимало озеро с чистейшей прозрачной водой.
– Что это? – выдохнула Юлька, не в силах оторваться от великолепного зрелища.
– Пещера самоцветов, – отозвался Оливул, так же как и она любуясь первозданной красотой.
– Откуда такое здесь?
– Природа – могучая колдунья. Никогда не знаешь, какие чудеса сокрыты в ее кладовых!
Он подошел к стене и тронул ее рукой. На его пальцах осталась искрящаяся масса.
– Застывшие испарения, – пояснил Белый князь. – Посмотри наверх. Похоже на сталактиты. Наверное, это и есть те растения, пыльца которых оседала на сводах пещеры в течение многих веков.
– А чем они питались в этом каменном мешке? – удивилась Юлька без задней мысли.
Оливул заметно забеспокоился.
– Я как-то не подумал, – пробормотал он, оглядываясь.
– Боишься, что на нас нападет какой-нибудь зверь? – поинтересовалась девушка, смерив Бер-Росса насмешливым взглядом.
– Я боюсь, что мы сами зашли в его пасть. Не слышала о цветках, которые своим запахом и яркими лепестками заманивают мелких насекомых?
Юлька поежилась.
– Ты серьезно говоришь или меня пугаешь?
– Боже мой! Мы не в игрушки играем. Чем быстрее покинем это место, тем лучше для нас.
Он безапелляционно взял ее за руку и поспешил туда, где они пять минут назад вошли в светящуюся пещеру. Но... ничего похожего на расщелину больше не было. Оливул осмотрел стены и мрачно проговорил:
– Мы попались в силки.
– Ну и?.. – струхнула Юлька.
Белый князь остался внешне невозмутим, но в глазах промелькнула тревога, и Юлька решила, что положение отнюдь не простое. Помедлив, Оливул пошел к озеру. Девушка не отставала.
– Думаешь, там мы сумеем улизнуть?
Оливул остановился над водой.
– Это я и должен выяснить.
Он отстегнул плащ, снял широкий серебряный пояс и короткий камзол, скинул белоснежную рубашку, оставшись в узких белых брюках и сапогах с голенищами до колен. Юлька украдкой рассмотрела изящную аккуратную фигуру: тонкие руки со скромным рисунком мышц, узковатые плечи, стройный торс. "Да наши парни дали бы ему сто очков вперед, – подумала она, и поймала себя на том, что мысль эта не доставляет желаемого удовольствия. – Впрочем, у многих из них три извилины на двоих", – завершила она сравнение.
Оливул тем временем медленно входил в озеро. Приняв его осторожность за нерешительность, Юлька едва не захихикала. Бер-Росс постоял несколько секунд, привыкая к воде, глубоко вдохнул и нырнул. Девушка наблюдала, как он погружается. Движения были плавны и стремительны, не оставалось сомнений, что Бер-Росс не только отлично плавает, но и вообще великолепно владеет телом. Она не отрываясь следила за пловцом, но все же в какое-то мгновение выпустила его из поля зрения. Как ни прозрачно казалось озеро, она больше не видела гибкого белого силуэта. Проползла минута, потом другая. Девушка тревожно всматривалась в искрящуюся бездну. Никого. "Сколько времени человек может жить без кислорода? Минуты три, если очень хорошо тренирован?.. Где же он?" – она перебежала на другую сторону. Передислокация результатов не дала, зато отчетливее начал различаться сладковатый запах неизвестной природы, витающий в воздухе. Юлька с опаской огляделась и заметила, что от свисающих со сводов пещеры "сталактитов" исходят желтоватые струйки. От соседства с подозрительными созданиями стало как-то неуютно. Она вновь обратилась к озеру, и вскрикнула от радости: Белый князь возвращался.
Он одним рывком преодолел последние метры до поверхности, в несколько взмахов достиг берега и тяжело выбрался на блестящий песок. Юлька подбежала к нему, оставшемуся лежать у воды.
– Оливул! – имя, впервые произнесенное вслух, прозвучало непривычно и эхом отразилось от стен пещеры.
Тронув его плечо, девушка обнаружила, что тело Бер-Росса сведено судорогой. Догадка пронеслась стремительно, и в качестве подтверждения Юлька опустила в воду руку: так и есть – озеро было ледяным.
– О, нет, – пробормотала она и поспешно накрыла Оливула плащом. Двигайся! Слышишь? Двигайся!
Она принялась растирать его спину и плечи. Белый князь зашевелился.
– Все в порядке, – прошептал он.
– То я и вижу, в каком ты порядке! – воскликнула Юлька и полезла за медпакетом на поясе. – Ты с ума сошел! Нырять в такую воду! Если бы я знала! Неужели нельзя было придумать ничего другого?
Она заставила его сесть и сделала инъекцию в плечо.
– Это бесполезно, – устало проговорил Оливул. – Мой организм поддерживает искусственная жизненная система. Она рассчитана на большие нагрузки.
Юлька решила не разочаровывать его по поводу "искусственной системы" и заявила:
– Нагрузки нагрузками, а в жару свалиться сейчас было бы плохим опытом. Смотри, что выделывают наши знакомые!
Она показала на "сталактиты".
– Мы должны уйти отсюда как можно скорее.
– Каким образом, позволь спросить?
– Под водой есть узкий лаз. Озеро, как я и предполагал, имеет сообщение с общей системой каналов в пещерах. Подземные воды обязаны так или иначе общаться друг с другом – это закон, продиктованный здешними условиями.
– Ты опять хочешь лезть в этот морозильник? И меня туда зовешь?!
– Именно. Я создал проход. Он просуществует недолго, поэтому постарайся поверить мне и не трать время на лишние вопросы. Плыть не придется, обещаю.
Юлька благоразумно прения не возобновила.
Оливул накинул камзол и плащ и подвел девушку к воде. Волны медленно расступались. Узкий коридор круто увел вниз, в глубину, и сомкнулся за спиной, как захлопнувшаяся дверь. Юлька вздрогнула и изо всех сил сжала руку Белого князя. Она предпочла бы, пожалуй, еще одно путешествие в кромешной черноте Пространства с ямами, колдобинами и диковинными трубами этому странному движению в воздушном пузыре. И пугала ее отнюдь не водная масса, обступающая со всех сторон, а нечто иное, таящиеся под сводами пещеры, в тяжелом воздухе, в самой планете. Будто око фантастического могучего существа, пробудившегося от векового сна, взглянуло на нее сквозь призму действительности.
За расщелиной, о которой говорил Оливул, начиналась темная подземная река, совершенно не похожая на восхитительное озеро. Здесь коридор поднимался вверх ровными гладкими ступенями, и путешественники без труда выбрались на поверхность. Факел, предусмотрительно захваченный Бер-Россом, осветил грязный мрачный пляж. И чуть только оба встали на твердую почву, вода взбурлила, взвился фонтан, обрызгав людей с ног до головы, и все в одно мгновение успокоилось.
– Реакция на пространственное возмущение, – пояснил Оливул.
Они отошли подальше от берега и остановились.
– Сделаем привал на четверть часа, – сказал Бер-Росс и в изнеможении опустился на камни.
– Чем тебе помочь? – спросила девушка дрогнувшим голосом.
– Я сам, все в порядке, – он лег и прикрыл глаза. – Я восстановлю силы...
Юлька присела возле. Она долго смотрела на Белого князя, размышляя, говорить о сгоревшей серебряной паутине или не стоит. С одной стороны, после этого известия он может потерять уверенность в себе, с другой, напротив, почувствовать свои человеческие силы. Девушка вздохнула, так и не приняв решение, и тут почувствовала на себе его внимательный взгляд.
– Юля, – голос прозвучал тихо, но как всегда твердо. – Я прошу тебя: расскажи, что произошло, когда я потерял сознание там, в области Экзистедера. Я прошу, потому что это важно для меня. Жизненно важно, пойми.
Она потупилась.
– Чего ты боишься, Юля? – он привстал.
Девушка передернула плечиками.
– Я не знаю, что это было, – начала она и поведала об удивительной невесомой сети из нитей и о пластинке в форме "восьмерки".
Оливул слушал, глядя в землю перед собой, и растерянно качал головой.
– Не может быть... – пробормотал он, когда девушка замолчала. – Это... это невозможно!
– Я опять сделала что-то не так, да? – в больших серых глазах Юльки появился неподдельный испуг.
– Нет... то есть, не знаю... – он поднял голову. – Герцог Ортский говорил, что победить смерть могу лишь я сам!
– Точно так всё и получилось! – обрадовалась девушка. – Ты просто... взял и выжег из себя то, что мешало тебе жить.
– Но если бы ты не вынула горящую сеть, я бы погиб.
– Не я, так потом ты бы ее вынул. А я, честно говоря, не подозревала, что делаю.
– А если бы подозревала? – он улыбался одними глазами.
Юлька смутилась.
– Ничего бы не изменилось.
– Спасибо тебе, Юля.
– Пусть у тебя все будет хорошо, – горячо воскликнула она. – Ведь я ничем не навредила тебе? Нет?
– Все в порядке, – он бережно сжал ее ладошку. – Я жив, и я сохранил Силу Созидания. Более того: мне уже не нужен камень Бытия, чтобы поддерживать жизнь.
– Вот и отлично! – обрадовалась Юлька. – Что мы делаем дальше?
Оливул засмеялся.
– В тебе сокрыт вечный двигатель! Не спеши, нам предстоит долгий путь.
Ш 28 Ч
Они вновь шли по грязным темным туннелям, где единственным светлым пятном было сияние, исходящие от фонаря-факела в руке Белого князя.
– Когда же кончится этот мрак? – не выдержала Юлька.
– Боюсь, не скоро, – ответил Оливул. – Устала?
На сей раз она не стала кривить душой.
– Немножко.
– Найдем более или менее приличное место и остановимся на ночь. На поверхности сейчас, должно быть, вечер.
– А что ты называешь "приличным местом"?
– То, где я могу объяснить каждое явление, и которое вписывается в окружающую обстановку.
Девушка украдкой покосилась на спутника и подумала: "Все-таки он сильно переживает свой прокол с пещерой самоцветов. Что греха таить: там мы оказались по его милости!"
Коридор стал расширяться, и в спертом воздухе появился тяжелый дух не то сырости, не то каких-то разложений. Юлька брезгливо поморщилась и спрятала нос в отворот куртки. С каждым новым шагом туннель становился все шире, и вот превратился в вытянутую, как веретено, рекреацию, где на сводах роились уродливые растения с неровными листьями и большими темными бутонами. Свободным от них оставался только пол, заляпанный вязкой грязью.
Оливул огляделся в поисках дальнейшего пути, а Юлька, заинтересовавшаяся странными обитателями пещеры, смело приблизилась к стене.
– Милые цветочки. Как же они тут живут? – удивилась она вслух и тронула ближайший бутон.
– Осторожно!
Но было поздно: раздался хлопок, и из бутона вырвалось облачко серой пыльцы. Девушка отпрянула. Последовали еще два хлопка, потом четыре, а через секунду вся стена взрывалась, испуская едкие клубы.
– Ой, что это?
– Твои "милые цветочки"! – бросил Оливул и подтолкнул ее к выходу. Задержи дыхание!
Юлька помчалась в сторону, где просматривалась черная пасть нового туннеля, на полпути споткнулась и ухнула носом вперед, потащив за собой и Бер-Росса. Он поскользнулся на покрытом грязью полу, и путешественники дружно повалились на стену, усеянную еще не лопнувшими бутонами пещерных цветов. Стена, впрочем, оказалась ложной: растения так основательно сплелись стеблями, что полностью закрыли собой достаточно широкий проем. Вместе с оборванными листьями, ветками и комьями грязи Оливул и Юлька полетели вниз по крутому склону.
Приземление получилось жестким, поскольку основание нижнего туннеля состояло преимущественно из острых осколков камня и кусков рассыпчатой породы, похожей на мел. Юлька, проехав последние метры на собственном мягком месте, еще несколько секунд сидела, не шелохнувшись, там, где остановилась. К счастью, летный комбинезон не подвел хозяйку при жестокой проверке на прочность. Бер-Россу повезло меньше. Он скатился кубарем и теперь лежал ничком в трех метрах от девушки. Увидав его, Юлька очнулась от оцепенения.
– Оливул, – ахнула она и поползла к спутнику: встать на ноги не решалась слишком сильно дрожали коленки.
Он со стоном приподнялся и потряс головой, оставив в воздухе облако серой пыльцы. Придя в себя, Белый князь тревожно оглядел девчонку и, убедившись, что она цела и невредима, воскликнул:
– Как ловко ты умеешь создавать сложные ситуации! Просто талант какой-то!
– Откуда я знала, что они станут плеваться? – оправдывалась Юлька. – Ты же трогал камни в сверкающей пещере – и ничего.
Оливул вздохнул, но волю гневу не дал, сел на плоский камень и принялся растирать ушибленное при падении плечо. Девушка стояла рядом с видом провинившейся школьницы.
– Сердишься, да? – спросила она осторожно.
– Если я отвечу "нет", ты все равно не поверишь.
– Я же не нарочно, – она тихонько всхлипнула. – Наверно, люди правы, когда говорят, что я всем причиняю одни неприятности.
– Я так не считаю, – Оливул поднялся.
Юлька собиралась уточнить, серьезно ли он это сказал, но тут до слуха донесся странный нарастающий с каждым мгновением гул.
– Слышишь? – она затаила дыхание.
Гул превращался в грохот; свод туннеля затрясся. Белый князь изменился в лице.
– Пойдем-ка прочь отсюда, – быстро сказал он и повел девушку за собой вглубь прохода, подальше от места, где они вывалились из верхней галереи.
Спустя несколько секунд над головами прогрохотало так, будто летел с гор огромный валун. Из дыры по склону посыпались камни и оторванные стебли "плюющихся" растений, а гвалт стал удаляться и вскоре совсем стих в недрах подземных лабиринтов.
Путники облегченно вздохнули. Юлька, сердце которой чуть ли ни выпрыгивало наружу от ужаса, в надежде посмотрела на Оливула, и обнаружила, что стоит в его объятиях. Смутившись, она отступила.
– Это было пещерное "перекати-поле", – пояснил Белый князь. – Мелкие камни, мусор, отжившие растения под действием каких-то гравитационных сил собираются в один комок и начинают спонтанно перемещаться, наращивая объем и массу по ходу движения. Ком останавливается лишь в случае, если преграда на его пути станет непреодолимой. Тебе, наверное, интересно будет узнать, что благодаря именно конгломератам перекати-поле эта планета существует в пространстве. Они, как шарик-груз внутри "Ваньки-встаньки", не дают ей потерять равновесие, и стоит одному полушарию "перетянуть", перекати-поле тут же отправятся в обделенную часть. Ваши ученые уже много лет бьются над проблемой движения планеты. Ее физика противоречит всем известным законам.
Юлька сглотнула подкативший к горлу комок.
– Черт с ней, с физикой! Но если бы мы не свалились сюда!
– Совершенно верно. Приношу свои извинения. Пожалуй, все, чему ты становишься причиной, так или иначе идет на пользу.
Девушка приободрилась и очень довольная собой заявила:
– А у меня даже прозвище есть – везунчик.
– Оно тебе подходит, – согласился Оливул и предложил: – Подыщем место для ночлега.
Они медленно пошли вглубь туннеля.
– Оливул, а что такое "Ванька-встанька"? – спросила Юлька несколько минут спустя.
– Старая народная игрушка, – он остановился, прикрыл глаза и чуть заметно повел рукой; на его ладони появилась маленькая деревянная фигурка человечка, состоящая из двух шаров – головы и тела.
– Какой очаровашка! – восхитилась девушка.
– Это тебе, – Белый князь протянул ей фигурку. – Поставь его на ровную поверхность и качни. Видишь, он возвращается в вертикальное положение. Поэтому его и зовут – Ванька-встанька.
Юлька долго рассматривала игрушку, щелкая по ней то так, то этак, но Ванька оправдывал свое название и непременно выпрямлялся, сохраняя веселое выражение на физиономии.
– Не могу отделаться от ощущения, что я уже такого видела, – сказала она, наконец. – Только вспомнить бы, где именно.
Они выбрали небольшую уютную нишу далеко от места предыдущего приключения. Здесь было относительно чисто и просторно, а пол устилали сухие стебли растений, потерянные когда-то "перекати-полем". Оливул тщательно все осмотрел и дал добро на привал.
– Много пыли, зато безопасно, – пояснил он. – Устраивайся. Я придумаю что-нибудь насчет еды.
– Вряд ли ты что-то найдешь, – прищурилась Юлька, – а вопрос решается значительно проще: у меня есть два спецпайка. Пищи на двое суток. Конечно, это не ресторан на Альционе, но есть можно.
Она протянула спутнику пакет.
– Запасливая.
– Второй мне Серафима дала, – махнула рукой девушка, но тут же прикусила язык: Белому князю совсем не обязательно было знать природные особенности Каляды.
Оливул понял ее заминку.
– Я предполагал, что твоя подруга – нечеловек, а вчера, когда вы с ней увели Гора, в этом убедился. Ты видела, что она сделала с монолитной капсулой? Нет? Она разорвала металл голыми руками, вернее – собственными когтями. Я ради интереса заставил моего андроида проделать то же самое. Разумеется, вместо когтей у него были аналогичные по характеристикам ножи.
– И что? – Юлька подалась вперед; вчера она не обратила внимания на способ, выбранный Калядой, для разрушения зловещего саркофага.
– Безрезультатно. Робот не смог даже погнуть металл. Ее кровь, оставленная на обломках капсулы, испарилась, и я нашел слабый след только благодаря моим приборам. Это говорит об одном: твоя приятельница – Посредник. Ты знала?
– До вчерашнего дня – нет. Но это значения не имеет. Я ее люблю, как старшую сестру!
– Охотно верю. Хотя, вполне возможно, она годится тебе в прабабушки.
– Подумаешь! – Юлька отвернулась. – Много ты о ней знаешь!.. Стоп! Ты же общался с Серафимой мысленно?
– О, да! Она убедительно показала, что шутки с нею плохо кончаются, усмехнулся Оливул.
– Не об этом речь! Если ты мог "говорить" с ней раньше, так вызови и сейчас! Она поможет нам найти дорогу в этих чертовых пещерах!
– Не получится.
– Но почему?! Ты все можешь! Создай образ, сделай...
– Успокойся, Юля. Я не сенсор, да если бы и был им – расстояние слишком велико для прямого контакта. В прошлый раз со мной рядом находился Гор, а с ней Грег. Они работали как приемник и передатчик.
– Так используй меня, как передатчик!
– Нет, – отрезал Бер-Росс.
– Да чем я хуже близняшек?
– Юля, ты в единственном числе. А он – в двух экземплярах сразу.
– "Он"? – в первый момент не поняла Юлька.
– Грег-Гор. У него два тела, но сущность одна. Так сделал герцог Ортский.
– А как ты познакомился с ребятами?
Оливул задумался. Улыбка скользнула по тонким губам, и он вздохнул, отгоняя нахлынувшую ностальгию.
– Я нашел их случайно в Темных мирах, и решил помочь. Они показались чем-то близки мне, эти мальчишки, – в голосе послышались нежные грустные нотки. – Даже после того, как Ортский провел физическое их разделение, они остались единым целым. Забавно было наблюдать за их играми: они не нуждались в словах и жестах. Мне с большим трудом удалось научить ребят говорить. Я пытался выделить у них индивидуальные способности, подбирал для занятий различные темы, проводил разные тренировки. Однако, мою стратегию они разгадали моментально, и стали меняться местами во время наших уроков. Я заметил их уловки значительно позднее, и тогда же понял – нельзя разделить то, что в Сущности своей неделимо.
– Оливул, – Юлька насторожилась, – Грег и Гор – взрослые парни, а ты рассказываешь о них так, будто сам вдвое старше.
– Возраст внемиренца – сложная штука, – отозвался Бер-Росс. – Можно жить в разных временных пластах и оказаться в результате старше собственного отца. Свои годы я не считал. В Черноте нет времени, нет пространства, там есть только Путь, и больше ничего. Пока я путешествовал, мальчишки росли, как на дрожжах. У Ортского время летит быстро.
– А что случилось потом?
– Они сбежали. Им было, наверное, лет 14, когда они исчезли. Я учил их находить Пути, хотя, как я подозреваю, герцог сам выпустил крестников в другие Миры. Я понял, что больше им не нужен. Они выросли.
– И после этого ты поставил на себе крест? – подскочила Юлька. – Из-за двух глупых пацанов?
Оливул странно посмотрел на нее и мрачно усмехнулся.
– Беззастенчиво, но опять точно. И не подумай, что я стремился отомстить, когда вовлек Грега и Гора в свое дело небезобидным способом. Я предложил им сотрудничество, они почему-то испугались и попытались удрать. А они были нужны мне, и я запер чувства... Или, что вернее, на пороге смерти, перестал чувствовать вообще.
Они помолчали, занятые каждый своими мыслями. Но вот Юлька рискнула спросить:
– Оливул, зачем ты начал Игру? Что надо от нас Диербруку?
– Прости, я не могу этого сказать, – быстро ответил Белый князь. – Поешь и ложись.
– А ты?
– Потом, – он оформил из пустоты длинный кинжал.
– Как тебе это удается? – удивилась девушка.
– Я уже говорил: экзистор обязан уметь материализовать образ без Экзистедера.
– По-моему, это называется колдовством.
– А по-моему, кому-то давно пора спать.
– Я не маленькая, чтобы меня укладывать в кроватку! – возмутилась Юлька.
Он ласково потрепал ее по щеке.
– Конечно, ты не маленькая, но и взрослым надо отдыхать. Я буду рядом, спи.
– Ты не уйдешь?
– Не уйду, обещаю.
Ш 29 Ч
Вопреки пессимистическим прогнозам Данилы Грег и Гор исправили поврежденные блоки летучки. Рамзес в ремонте участия так и не принял, если не считать двух-трех не слишком точных советов. Василий получил задание оттестировать собственный катер, чем и занимался весь остаток дня.
– Готово! – сообщили юноши. – Можно взлетать.
– Весьма кстати, – заметил Тимохин. – Взгляните на небо, сейчас такой ураган начнется!
– У нас еще есть полчаса, – сказала Каляда. – Укроем катера в береговых гротах. Рамзес, вы можете пилотировать свой корабль, он исправлен.
Пилот нехотя приблизился.
– Извините, мэм, боюсь, я не в состоянии взять управление, – проговорил он. – У меня ужасно болит голова.
Данила отвернулся, чтобы не расхохотаться во всю глотку. Серафима удивленно подняла брови.
– Почему вы не сказали сразу, что пострадали при катапультировании?
– Думал, обойдется.
– Хорошо. Садитесь в летучку Тимохина. Ваш корабль поведу я.
– Спасибо, инспектор.
Он повернулся, чтобы идти.
– Виктор, – окликнула пилота Каляда, – я могу вам помочь. Я сенсор, и если вы позволите...
– Нет-нет, я сам. Завтра утром буду в седле.
Он торопливо направился к катеру.
Данила презрительно усмехнулся.
– Головка у него болит! Ха! Испугался лететь в машине, которую чинили пацаны, а не техники базы.
Серафима посмотрела Рамзесу вслед.
– Может быть, конечно, – отозвалась она, – но, боюсь, все не так просто.
– Почему?
– Он испугался, узнав, что я сенсор. И испугался больше, чем если бы дело ограничивалось элементарной симуляцией. Понаблюдай за ним, Данила. Грег, Гор, разогревайте двигатели!
Как и предвидела Серафима, ураган начался через тридцать минут. Друзья только-только успели спрятать летучки между камней возле самой кромки Черных Топей. На этот раз штормовой ветер достиг и береговой полосы болот. Катера сотрясались под его порывами, и во избежание несчастных случаев, люди укрылись в небольшом гроте рядом. Рамзес улегся у стены, подальше от входа, завернулся в спальный мешок и заснул. Остальные сидели вокруг кучки горящих тепловых шашек, смотрели на огонь и вслушивались в угрожающий вой ветра.
Неожиданно тень заслонила скудный свет костра, пространство в гроте взбунтовалось, налетел короткий вихрь, поднявший тучу пыли, и все в миг успокоилось. Данила схватился за пистолет, но оглянувшись на близнецов, вдруг понял, что авторами катаклизма являются они.
– Вы что выделываете?! – вскочил он.
– Ситуация под контролем, – выговорили оба не очень дружно.
– Ребята попробовали открыть ход в Структурное пространство, – невозмутимо пояснила Каляда, стряхивая с колен налетевший песок.
– А я сейчас попробую вправить им мозги за такую самодеятельность!
Данила, поймав на себе укоризненный взгляд женщины, покраснел, ибо его гнев был лишь поводом скрыть собственный испуг.
– Здесь стоит сложный энергетический фон, – Каляда обращалась к близнецам. – Если вы будете пользоваться методом "тыка", не зная особенностей и состояния ближайшего Надмирья, Структура не только вас не впустит, но еще и даст "сдачи". Так что давайте обойдемся без чрезвычайных происшествий.
Грег и Гор вскинули головы.
– Но нельзя же ждать у моря погоды! Экзистедер целенаправленно меняет реальность. И одному дьяволу известно, кто его ведет!
– То есть? – Серафима насторожилась. – Разве не Оливул Бер-Росс управляет Игрой?
Юноши вздохнули. Определять виноватого не имело смысла, поскольку проболтались оба разом.
– Лучше-ка выкладывайте всё начистоту! – вмешался Данила.
– Молодые люди, скрывая информацию, вы создаете проблемы всем нам, строго сказала Каляда.
Близнецы опять посмотрели друг на друга, определяясь, кто будет говорить первым.
– Оливул потерял управление экзорным потоком, – ответил Грег и неохотно пояснил: – мы почувствовали, как его энергия Созидания отпустила этот Мир.
– Черт возьми! Там же Юлька! – Данила стукнул кулаком по ладони.
– С ними ничего худого не произошло! – поспешно уверил Гор. – Каковы бы ни были цели нового экзистора, Оливул сумеет защитить Юльку и себя от любой, даже самой враждебной Игры. Он сильный и благородный человек.
– Я вас не понимаю! – воскликнул Тимохин. – За такие выходки этому фрукту башку свернуть мало, а вы про него чуть слово так дифирамбы! Да он с вами как с куклами обращался! Забыли? И чуть не угробил – тоже забыли?
Близнецы молчали, а Данила не унимался.
– Ангелочки нашлись! Подумать только! Что, применяете на деле формулу "непротивление злу насилием"? Я, лично, считаю сию философию уделом идиотов.
– Однако зло никогда не искоренялось злом, – заметила Серафима.
– Слышал, – огрызнулся парень. – Но я предпочитаю драться!