Текст книги "Раиса в стране чудес"
Автор книги: Ирина Волкова
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Чикаго, отель «Интерконтиненталь»
– Сколько еще повторять? Да я в глаза не видел эту гребаную прошмандовку! – истерически заорал окончательно выведенный из себя Ирвин Келлер.
– Ты слова-то поосторожнее выбирай, когда говоришь о даме. За базар ведь и ответить можно, – посоветовал Череп и выразительно потер рукавом серебристый ствол пистолета.
– Но мы и в самом деле не встречали мисс Лапину, – вкрадчиво произнес Крис Деннен. – Зачем нам врать? Знали бы вы, сколько фанаток крутится вокруг Ирвина, буквально не давая ему проходу! Служба безопасности на пушечный выстрел их к Ирвину не подпускает. Клянусь, мы не видели вашу подружку.
– Может, и не видели, но это не значит, что она не появится здесь в самое ближайшее время.
– Если нам станет что-нибудь известно о мисс Лапиной, мы немедленно свяжемся с вами, – пообещал менеджер. – Это единственное, что мы можем для вас сделать.
– А если не свяжетесь? – инквизиторски посмотрел на него Иван.
Телефонный звонок помешал менеджеру ответить.
– Это еще кто? – поморщился певец.
– Может, Рая? – понадеялся Самарин. Крис подошел к аппарату и снял трубку.
– На проводе Кейси Ньеппер, супруга мистера Келлера, – сообщила телефонистка. – Она настаивает на том, чтобы ее немедленно соединили. Говорит, что речь идет о жизни и смерти.
– Это Кейси, – объяснил Деннен.
– В задницу Кейси, – помотал головой Келлер.
– Она говорит, что речь идет о жизни и смерти.
– У этой психопатки даже покупка презервативов приравнивается к вопросу жизни и смерти, – процедил сквозь зубы Ирвин.
– Лучше я скажу ей, что тебя нет. Соедините нас, пожалуйста, – попросил Крис телефонистку.
К своему удивлению, в трубке он услышал голос Дагоберто Саваласа.
– Привет бывшим копам, – ухмыльнулся менеджер. – Похоже, ты уже научился подражать женским голосам. Если так и дальше пойдет, скоро ты сделаешь карьеру имитатора птиц, животных и насекомых.
– Ты ведь Крис Деннен, – в свою очередь идентифицировал менеджера Савалас. – Как, все еще работаешь шавкой при великом Ирвине Келлере? Ну-ка позови к телефону этого ублюдка!
– Его нет, – сказал Крис. – Перезвони в начале следующего тысячелетия.
– Слушай, ты, страус на побегушках, – в голосе Дага звучало непонятное менеджеру торжество. – Кончай кочевряжиться. На сей раз без шуток. Слушай и запоминай. У меня в заложниках жена и невеста твоего вонючего босса. Если хочешь, чтобы они остались живы, делай, что я тебе скажу.
– Shit, – прикрыв ладонью трубку, выругался Деннен. – Похоже, дело серьезное. Ирвин, тебе лучше подойти. Этот псих взял заложников. Кейси и…
– Плевал я на заложников, – вызверился Келлер. – Плевал я на Кейси. И плевал я на этого урода. Скажи ему, пусть катится к черту.
– Лучше послушай! – вздохнул Крис и нажал на кнопку, включающую громкоговоритель.
– Эй, ты там заснул, что ли? – наполнил комнату голос Саваласа. – Я хочу говорить с ублюдком Келлером.
– Ты можешь доказать, что Кейси у тебя? – спросил Деннен.
– Не только Кейси, – усмехнулся Дагоберто. – Послушай…
«Ирвин, умоляю, помоги, – полился из динамиков голос Ньеппер. – Этот псих похитил меня. Я знаю, ты не допустишь, чтобы со мной что-нибудь случилось…»
– Вот уж не думал, что Савалас когда-нибудь окажет мне такую услугу, – удивленно покачал головой певец. – Неужто этот кретин и впрямь избавит меня от Кейси? За это ему и памятник не жалко поставить!
– Напоминаю, что у меня еще одна заложница, – снова заговорил Дагоберто. – Невеста ублюдка Келлера.
– Невеста? – изумился Ирвин. – Какая еще невеста? Савалас на яхте снова нажал на кнопку диктофона, и в комнате зазвучал голос Раечки Лапиной.
«Ирвин, дорогой мой! Это я – „Из России – с любовью“! Я знаю, что ты ждал меня все эти годы, пока я писала тебе…»
Звук прервался.
– Раиса! – взвыл Череп. – Это она!
– А теперь пусть Келлер, наконец, возьмет трубку!
– Ну уж нет, этого вы от меня не дождетесь! – усмехнулся певец.
Отпихнув в сторону Деннена, Самарин подскочил к телефонному аппарату.
– Слышь, братан! – взволнованно заговорил он. – Я не знаю, кто ты и что тебе надо от Келлера, но ты похитил не его, а мою невесту. Скажу только одно: мне она нужна в целости и сохранности и как можно быстрее. Назови свои условия – и ты получишь все, что пожелаешь. Здесь говорить неудобно, так что запиши номер моего мобильника. Позвони через десять минут. Договорились? Отлично. Жду.
– Ладно, ребята, – ухмыльнувшись во весь рот, произнес Череп. – Приятно было познакомиться. Надеюсь, что больше мы не встретимся. Одно могу сказать на прощанье: поешь ты дерьмово.
Подмигнув Келлеру, Иван спрятал пистолет в кобуру и, весело насвистывая, направился к двери.
* * *
– Buenos noches, amigo [4]4
Buenos noches, amigo – здравствуй, приятель (ucn.).
[Закрыть], – произнес за спиной вышедшего из гостиницы «Интерконтиненталь» Черепа хорошо знакомый голос.
Самарин обернулся и слегка побледнел, встретившись взглядом с Франсиско Асаведой. На асимметрично изогнутых губах колумбийца играла зловещая усмешка. За широкими плечами Пако Могилы маячила парочка его псов – Фабио Эстиарте и Бруно Байона.
– Привет, Могила, – с усилием выдавил из себя Иван. – Не ожидал тебя здесь встретить.
– А я, между прочим, не развлекаться в Чикаго приехал, – лицо Асаведы приобрело агрессивно-хищное выражение. – Не догадываешься, по чью я здесь душу? Или ты никогда не слышал о том, что не стоит кидать колумбийскую мафию?
«Куда же запропастился этот чертов Мясник? – тоскливо подумал Череп. – Ему уже давно пора выйти».
Две минуты назад Самарин позвонил Сергею, который вместе с парой братков Леши Китайчика держал на мушке охранников Келлера, и сказал, что все улажено, можно уходить.
Так Мясник и поступил, но на беду по холлу гостиницы, видимо, поджидая кого-то, расхаживала умопомрачительная блондинка в мини-юбке размером чуть больше почтовой открытки, и троица бандитов задержалась, любуясь ее стройными загорелыми ножками.
– Итак? – сказал Асаведа.
– Я все сейчас объясню, – заторопился Череп.
– Не надо, – покачал головой Пако Могила. – Мы уже в курсе. Тебя, как последнего мальчишку, обчистила восемнадцатилетняя пигалица. Поправь меня, если я ошибаюсь.
Лицо боровского авторитета залилось краской. Давно он не испытывал такого позора. Его, лидера одной из крупнейших преступных группировок, отчитывали, как провинившегося школьника. Самое неприятное было в том, что Асаведа имел для этого все основания.
– Да не собирался я вас кидать, гадом буду, – с жаром заговорил Череп. – Как только поймаю эту сучку…
– Только поэтому ты еще жив, – усмехнулся Могила. – Надо было сразу к нам прийти, объяснить все по-человечески, а не линять втихаря в Штаты. Разве не так?
– Я хотел сначала вернуть микропленку, – сокрушенно развел руками Иван. – Да и стыдно было.
– Ну и где же теперь твоя Раиса? Это хоть тебе известно?
– Известно, – кивнул Череп. – В заложницах.
– В заложницах? – недоверчиво вскинул брови Асаведа. – Вот это новость! Кому она, интересно, понадобилась?
– Может, кто-то еще пронюхал про пленку? – подал голос Фабио Эстиарте.
– Да нет, – покачал головой Самарин. – Пленка тут ни при чем. Ее захватил некий Дагоберто Савалас.
– Савалас? – изумился Пако Могила. – Ты это серьезно? Ты имеешь в виду Дагоберто Саваласа, чикагского копа, свихнувшегося на почве того, что, Ирвин Келлер онанировал в общественном туалете?
– Он самый. Этот тип почему-то решил, что Рая невеста Ирвина.
– Joder! – всплеснув руками, выругался Асаведа. – Час от часу не легче. И где же теперь искать этого шизанутого борца за нравственность?
– Его не надо искать, – объяснил Череп. – Я с ним уже договорился. С минуты на минуту Савалас сам мне позвонит.
Словно в подтверждение этих слов Ивана, у него в кармане залился трелью сотовый телефон.
– А вот и наш полицейский, – ухмыльнулся боровский авторитет.
Озеро Мичиган, яхта Саваласа
– Да прекрати же, наконец, меня дергать! – раздраженно воскликнула Кейси Ньеппер, все еще прикованная наручниками к Раечке Лапиной.
– Выходит, это я тебя дергаю? – возмутилась Рая. – Я-то как раз сижу спокойно, это ты у нас бьешься в конвульсиях.
– Я, между прочим, не восковая фигура, – звякнула наручниками Кейси. – Я не могу сидеть неподвижно, когда нервничаю. Мне нужно действовать, понимаешь? Кажется, все бы сейчас отдала, чтобы кастрировать Ирвина.
– Кастрировать Ирвина? – изумилась Рая. – Он-то тут при чем?
– Я всегда это делаю, чтобы снять стресс, – пояснила актриса. – Иногда по несколько раз на дню.
– Всегда? – осторожно уточнила Лапина. – Ты уверена в том, что говоришь? До сих пор я полагала, что оскопить мужчину можно всего один раз. Или ты его нарезаешь ломтиками?
– Послушай, дорогуша, не суй нос в наши семейные дела. Тебя они совершенно не касаются.
– Врешь ты все, – решительно заявила Раечка. – Ирвин ни за что не позволил бы тебе его кастрировать, да и вообще, скоро он разведется с тобой и женится на мне.
– Размечталась, идиотка!
– Сама дура!
– Ты что, не понимаешь, что происходит? – скрипнула зубами Ньеппер. – Савалас – псих. Он маньяк. Параноик. Если вдруг не случится чуда, ты вообще не доживешь ни до моего развода, ни до своего замужества.
– Значит, он нас убьет?
– Это ясно как божий день.
– И ты так спокойно говоришь об этом?
– Я? Спокойно? – взвилась актриса. – По-твоему, я выгляжу спокойной? Да не будь я прикована к твоей идиотской руке, я бы сейчас на стену лезла. Ты посмотри, какие у меня синяки от наручников, и это у меня – суперзвезды Голливуда!
– Не дергайся, – попросила Лапина. – У меня тоже синяки.
– Лучше помолчи, – скрипнула зубами Кейси. – Я и так с трудом удерживаюсь от искушения выцарапать тебе глаза.
– Прибереги свою энергию для Саваласа, – посоветовала Рая. – Не знаю, как ты, а лично я не собираюсь умирать. Я твердо решила выйти замуж за Ирвина и сделаю это, даже если меня будут похищать по три раза в день.
– И как же ты думаешь спастись?
– Понятия не имею, – покачала головой Лапина. – Но обязательно что-нибудь придумаю.
* * *
Иван Самарин нервно сжал в потеющей от волнения руке сотовый телефон.
– Ирвин Келлер? – переспросил он. – Тебе нужен Ирвин Келлер? Да на фиг он тебе сдался? Что? Это твое окончательное условие? Подумай, может, все-таки возьмешь выкуп? Даю полмиллиона долларов. Если мало, назови свою цену.
Окружившие Черепа колумбийцы заинтересованно прислушивались к репликам боровского авторитета.
– Плевать я хотел на деньги. Доставь мне Келлера, – бывший полицейский был непоколебим. – И быстро. Или можешь забыть о своей девице.
– Насколько быстро?
– Сегодня ночью.
– Сегодня ночью? Ты с ума сошел? Похищение ведь надо организовать. Я могу не успеть.
– Я и так слишком долго ждал, – произнес Савалас. – Даю тебе срок до утра. Потом я перережу горло твоей подружке и сам займусь Келлером.
– Как я смогу с тобой связаться?
– Когда будешь готов к обмену, помести на страницу в Интернете, адрес которой я тебе назову, объявление об оптовой продаже маринованных улиток для сатанистских ритуалов. Я сам с тобой свяжусь. Адрес страницы… Запомнил? Все понял? Повтори.
– Оптовая продажа маринованных улиток для сатанистских ритуалов. Электронная страница www… – стал послушно повторять Череп.
– Ну и ну! – изумился Бруно Байона. – Этот тип требует в качестве выкупа улиток для каких-то там ритуалов.
– Бывший коп – что ты хочешь? – пожал плечами Фабио Эстиарте. – У всех легавых мозги набекрень – этот не исключение.
– Уф-ф, – сложив сотовый телефон, Самарин засунул его в карман и обтер о брюки вспотевшую ладонь.
– Что он требует? – спросил Франсиско Асаведа. – Неужели маринованных улиток?
– Если бы, – вздохнул Череп. – Келлера ему надо, Ирвина Келлера. Срок – до утра. Иначе Раиса умрет.
– Joder, – произнес Пако Могила.
– Если не сказать большего, – мрачно кивнул Иван Самарин.
Чикаго, озеро Мичиган, яхта Саваласа
– У меня для вас отличная новость, – заявил Дагоберто Савалас, входя в каюту, где, по-прежнему скованные наручниками, томились его пленницы.
– Вы отпустите нас? – загорелась надеждой Рая.
– Размечталась! – презрительно фыркнул Даг. – Я просто хотел предупредить, что через несколько часов сюда доставят мужчину вашей мечты – засранца Ирвина Келлера.
– Как это – доставят? – нахмурилась Кейси. – Мой муж, между прочим, не посылка.
Подойдя к пленницам, Савалас грубо взял Лапину за подбородок и, приподняв голову девушки, пристально посмотрел ей в глаза.
– Твой дружок ведь из мафии, да?
– Дружок? Какой еще дружок?
– Твой русский дружок. Он-то и привезет мне Келлера, а уж как – в виде посылки или бандероли – понятия не имею. В этом отношении я его фантазию не ограничивал.
– Ты разговаривал с Черепом? – изумилась Раиса. – Но как ты его нашел?
– Вообще-то это он меня нашел, а не я его, – уточнил Дагоберто. – Похоже, парень здорово в тебя влюблен. Готов был полмиллиона долларов за твою жизнь выложить, а то и больше, но я отказался. Деньги – ничто в сравнении с местью. Месть слаще любого богатства.
– А с Ирвином ты говорил? – вмешалась Ньеппер. – Он не пытался выкупить меня?
Глумливо подмигнув актрисе, Савалас залился идиотским смехом.
– Ты все еще питаешь иллюзии на его счет? Да твой супруг готов мне памятник поставить, если я избавлю его от тебя.
– Не правда! Этого не может быть! Ирвин, конечно, эгоистичен и себялюбив, но не настолько же!
– Все-таки человечество не перестает меня удивлять, – сокрушенно развел руками Даг. – Ты столько лет замужем за этим ублюдком, а все продолжаешь заблуждаться на его счет. О женщины!
– Все равно я тебе не верю!
– Не веришь – не надо, дело хозяйское.
– Ладно, – скрипнула зубами Кейси. – Как только выберусь отсюда, я выясню, так это или нет!
– На твоем месте я бы не строил далеко идущих планов, – заметил Савалас. – С этой яхты никто не уйдет живым.
Афганистан, горы Сикарам Сахед
Голые и бурые, как запыленная бутылка дорогого старого вина, пролежавшая в подвале пару сотен лет, горы Сикарам Сахед с равнодушным спокойствием отдавались во власть опускающихся на них вязких чернильных сумерек.
Под высокой крутой скалой, похожей на приоткрытый орлиный клюв, сидел на корточках худощавый черноволосый мужчина с длинной, до пояса, бородой. Его неподвижный силуэт медленно растворялся в сгущающемся мраке ночи.
Халед бен Нияд любил исполненное торжественного одиночества ночное безмолвие гор. В такие моменты ему казалось, что он остается один на один с богом, беседует с ним в тишине, растворяясь в бесконечности окружающего мира.
Острое зрение Халеда уловило легкое, едва заметное движение в нескольких шагах от него. Движение сопровождалось тихим, но характерным шелестом змеиной чешуи. На несколько секунд змея замерла в неподвижности. Казалось, что она, как и араб, прислушивается к молчанию гор. Затем пространство рассекла черная молния стремительного броска, и раздался испуганный писк. Бен Нияд понял, что змея укусила грызуна.
Держась на безопасном расстоянии от агонизирующего животного, змея терпеливо и бесстрастно наблюдала за его предсмертными судорогами. Маленькое тельце вздрогнуло в последний раз и затихло.
«Аллах послал мне это предзнаменование, – подумал Халед. – Все пройдет удачно. Все получится в точности так, как и было задумано».
Бен Нияд улыбался в темноте, предвкушая момент своего торжества. Завтра весь цивилизованный мир погрузится в хаос, на его голову посыплются угрозы и проклятия, но по большому счету то, что произойдет, будет не более серьезно, чем трагедия, только что разыгравшаяся на его глазах, трагедия, неизменно повторяющаяся изо дня в день, из года в год, из века в век. Сильный уничтожает слабого. Удача заключается в том, что сильный в данном случае – он.
«Невежество и слепота – вот в чем корень всех бед, – думал Халед. – Этот мир невежественен и слеп, поэтому люди видят лишь то, что им хотят показать, но совсем не то, что есть на самом деле. Тот, кто владеет информацией и знает, как эту информацию использовать, владеет миром».
Бен Нияда уже поставили в известность о том, что четыре дня назад директор ЦРУ получил секретное сообщение от МОССАДа, израильской разведки, в котором говорилось: «С полной уверенностью сообщаем, что Халед бен Нияд готовит беспрецедентный по своим размерам террористический акт, направленный против Соединенных Штатов и обставленный, как спектакль».
Знал Халед и то, что ЦРУ никаких особых мер предосторожности не предприняло. Такая беспечность араба не удивила. Когда-то он сам прошел подготовку в разведывательно-диверсионной школе американских спецслужб и знал лучше, чем кто бы то ни было, что американские герои проявляют удаль и героизм лишь в голливудских боевиках, но никак не в реальной жизни. Позорный провал во Вьетнаме стал лучшим тому доказательством.
В реальной жизни янки предпочитают выполнять грязную и опасную работу чужими руками. Самое большее, на что способны американцы – это швырять с безопасной высоты на мирное население не угодивших им стран многотонные бомбы преимущественно устаревшей конструкции, избавляясь таким образом от военного хлама, обошедшегося в свое время налогоплательщикам в миллиарды долларов.
В последние дни мировые биржи лихорадило. Акции скупались и продавались в огромных объемах. Деловые люди делали состояния. Деньги делали те самые бизнесмены, которые завтра будут бить себя кулаком в грудь, проливая крокодиловы слезы по погибшим и призывая возмездие на головы мусульманских террористов. Бизнес есть бизнес. Деньги не имеют родины, а смерть человека по сути своей ничем не отличается от внезапной гибели мелкого грызуна.
Наивен тот, кто думает, что террористы – это горстка фанатиков, объявивших развитым странам священную войну. Террористы – не более чем марионетки в направляющих их руках, а руки эти напрямую связаны с крупнейшим мировым бизнесом. Бен Нияд был достаточно умен, чтобы не обманываться на этот счет. Он и сам зарабатывает на терроризме. И все же, несмотря на то что он обладает деньгами, властью и могуществом, он сам – не более чем игрушка в опытных пальцах невидимого кукловода.
Это было немного грустно, но таково положение вещей, и Халед принимал его с безразличным смирением правоверного мусульманина. Как говорят арабы – мактуб – так предначертано. Все в этом мире совершается по воле Аллаха, милостивого и всемогущего.
Сняв с пояса белых холщовых штанов сотовый телефон, Халед бен Нияд набрал номер надежно защищенной от прослушивания линии и, услышав ответ абонента, произнес только одно слово: «Завтра».
США, Чикаго
– В первую очередь тебе придется избавиться от людей Китайчика, – сказал Франсиско Асаведа.
– Не могу, – покачал головой Самарин. – Мне необходима помощь. Здесь со мной только Мясник, а вдвоем мы не справимся.
– Слышал когда-нибудь о Вахе Мансурове и Аслане Татриеве?
– Разумеется, – кивнул Череп. – Это чеченские боевики. Конкуренты. Они тоже охотились за микропленкой. А почему ты спрашиваешь?
– Можешь о них забыть. Братки Китайчика взяли их в Нью-йоркском аэропорту.
– Серьезно? А ты откуда знаешь?
– Мы летели в одном самолете. Я решил проследить за чеченцами в надежде, что они выведут нас на тебя. Лешины боевики взяли их прямо в аэропорту. Вкатили по дозе снотворного и тепленькими доставили в офис Леши Китайчика, на его знаменитый сто первый этаж.
– А почему, интересно, люди Китайчика следили за чеченцами?
– Ты не просил у Леши защиты от них?
– Зачем это мне? – удивился Иван. – О чеченцах я вообще не упоминал. Сказал только, что любовница увела у меня два миллиона долларов и сбежала с ними в Америку. У Леши я попросил парочку ребят, хорошо ориентирующихся на местности, чтобы помочь мне отыскать Раю.
– И сколько Китайчик содрал с тебя за помощь?
– Страшно подумать, – вздохнул Череп. – Тридцать процентов. Я согласился только потому, что хотел как можно быстрее доставить тебе товар.
– Вот и ответ, – щелкнул пальцами Пако Могила. – Ты слишком легко расстался с денежками. Гераськин – старый лис. Ему палец в рот не клади – всю руку оттяпает. Леша сразу сообразил, что ты сообщил ему далеко не все, вот и стал собирать информацию.
– Твою мать, – ругнулся Самарин. – Ты считаешь, он уже разнюхал про микропленку?
– Не исключено. Уж что-что, а информацию Китайчик добывать умеет. Держу пари, что он уже вовсю охотится за пленкой.
– Вот ведь падла, – расстроился Иван. – Неужели кинуть меня решил?
– Понял, наконец? Немедленно избавься от его братии.
– Если Китайчика действительно интересует пленка, это будет непросто, – задумчиво произнес Череп. – Придумал! Чтобы сбить его шпиков с толку, я оставлю с ними Мясника. Пусть себе ищут Раю. Только мне потребуется твое содействие в похищении Келлера. Сможешь быстро подобрать подходящих для этого дела специалистов?
– Я представляю медельинский картель. Ты мог бы и не задавать этот вопрос, – самодовольно усмехнулся Асаведа.
* * *
– Я только что прослушал запись телефонного разговора, – взволнованно доложил полковнику Исстер-ману капитан Хирш. – Телефон в номере Келлера был поставлен на прослушивание. Дагоберто Савалас беседовал с Крисом Денненом, менеджером певца. Сам Ирвин подходить к телефону отказался.
– Савалас? – нахмурился Майкл Исстерман. – Это тот сумасшедший коп, что судился с Келлером из-за мастурбации в общественном туалете?
– Совершенно верно.
– И что? Он имеет какое-то отношение к Лапиной?
– Самое непосредственное, – подтвердил капитан Хирш. – Раиса Лапина и Кейси Ньеппер, супруга певца, захвачены Саваласом. Он обещал отпустить за-. ложниц при условии, что Келлер лично явится к нему.
– Я не сомневался, что Савалас идиот, но даже не подозревал, до какой степени, – сокрушенно произнес полковник. – Такой тип, как Келлер, пачки сигарет не даст за бывшую жену и фанатку, которую он в жизни не видел.
– Говорят, идиотам везет, – вздохнул Джеймс. – Уверен, что Дагоберто получит то, что хочет.
– То есть Келлера в обмен на заложниц? Но каким образом?
– Когда Савалас позвонил, в номере певца находился Самарин. Он взял трубку, поговорил с Саваласом и попросил того перезвонить ему на сотовый. Ради микропленки Череп похитит не то что Келлера, а целый бродвейский мюзикл с оркестром в придачу.
– Твои люди перехватили звонок Дага на мобильник Самарина?
– К сожалению, нет, – покаялся Хирш. – Они пытались, но аудиосканер сотовых телефонов вышел из строя в самый неподходящий момент.
– Shit! – в сердцах выругался Исстерман. – Какого черта? У вас что, был только один аудиосканер?
– Вообще-то я подавал заявку на три, но вы сами знаете, как это бывает. Обещали дать два, получил один.
– Можешь не объяснять, я уже двадцать пять лет здесь работаю, – процедил сквозь зубы полковник. – Есть еще какая-нибудь информация?
– Череп вступил в контакт с Франсиско Асаведой. Во время встречи с ним он говорил по сотовому телефону, скорее всего с Дагоберто. Думаю, колумбийцы помогут Самарину похитить Келлера, чтобы обменять его на Лапину. Какие будут указания? Помешать им?
– Зачем же мешать? – пожал плечами Майкл Исстерман. – Должен же Келлер хоть раз в жизни принести пользу своему отечеству. У нас нет времени выслеживать Саваласа, да и при попытке освободить заложников Раиса может погибнуть. Не вмешивайся, но внимательно следи за развитием событий. Твоя задача – вступить в игру в наиболее подходящий для этого момент и захватить девицу. Да, и еще одно: последи за тем, чтобы похищение Келлера прошло без всяких нежелательных накладок. Я имею в виду, что необходимо исключить вмешательство полиции и службы безопасности отеля.
– Вас понял, господин полковник, – отрапортовал в трубку капитан Хирш.
Чикаго, озеро Мичиган, яхта Саваласа
– Прекрати, наконец, развлекаться с этой идиотской штуковиной, – с отвращением взирая на тамагочи, потребовала Кейси Ньеппер. – Ее писк меня раздражает.
– Отстань, – отмахнулась Рая. – Чем хочу, тем и занимаюсь. Мне это помогает сосредоточиться.
– Сосредоточиться? – голосом, полным яда, переспросила актриса. – Для этого как минимум требуется иметь мозги.
– А как обстоит с мозгами у голливудских звезд? – с убийственным сарказмом осведомилась Лапина. – Они у них такие же силиконовые, как сиськи?
– Дура!
– Сама дура! От дуры и слышу!
– Шлюха коммунистическая!
– А ты – режиссерская подстилка с залатанной мордой. Что, получила, ходячая древность, мумия голливудская? Лучше не зли меня, а то устрою тебе фильм-катастрофу – пассажирам с «Титаника» позавидуешь.
– Ну все, с меня хватит, – прошипела Кейси, яростно вцепляясь свободной рукой в пышную Раечкину шевелюру.
– Ах ты, кошка драная, выдра заштопанная, – выронив тамагочи, яростно завизжала Лапина. – Ну, ты у меня получишь!
Услышав в каюте шум борьбы, Савалас открыл дверь и застыл на пороге, с нарастающим интересом наблюдая за русско-американским боем без правил.
Дамы настолько распалились, что даже не заметили его появления. Их драка была по-женски сумбурной и неэстетичной – с кошачьим царапаньем, визгом, воем, яростно-истерическими подергиваниями, укусами, шлепками, тычками и беспорядочными неловкими ударами, направленными абы куда.
С другой стороны, отсутствие профессионализма с лихвой компенсировалось боевым задором и особой скандально-бабской исступленностью, благодаря которой женские схватки по рейтингу популярности стояли на ступеньку выше, чем скорпионьи и петушиные бои.
– Ну и ну, – пробормотал ошеломленный зрелищем Дагоберто. – А еще говорят, что Тайсон отморозок.
Ненадолго покинув поле боя, бывший полицейский вышел на палубу, откуда вскоре вернулся с ведром, полным воды.
Неожиданно обрушившийся на соперниц холодный душ исторг из их глоток столь истошно-пронзительный визг, что у Дага чуть не лопнули барабанные перепонки. Приостановив боевые действия, мокрые окровавленные дамы обратили на Саваласа взоры, полные праведного возмущения.
Разгоряченная битвой Кейси Ньеппер успела позабыть о необходимости соблюдения положенной заложницам дисциплины. Актриса набрала в грудь побольше воздуха, прикидывая, какие ругательства из ее впечатляющего репертуара могли бы наиболее полным образом выразить обуревающие ее чувства, но Дагоберто ее опередил.
– Конец третьего раунда, – объявил бывший коп. – Противники расходятся по углам, причем без всяких цензурных или нецензурных комментариев. И учтите на будущее: никакого мордобоя на своей яхте я не потерплю. Сейчас я вас прощаю, но в следующий раз каждой отрежу по мизинцу, вне зависимости от того, кто из вас затеет драку. Надеюсь, я ясно выразился?
Опалив друг друга ненавидящими взглядами, Рая и Кейси кивнули.
– И еще одно, – отчеканил Савалас. – Имейте в виду, что я собираюсь лично вас прикончить. Не стоит делать за меня эту работу.
Злорадно ухмыльнувшись, Даг повернулся и вышел из каюты.
– Кретин, – прошипела в захлопнувшуюся за ним дверь Кейси Ньеппер.
Нью-Йорк, Манхэгтен, офис Китайчика
Окутанный ночным мраком Манхэттен сиял и переливался морем разноцветных огней. Задержавшись у огромного, во всю стену, окна своего офиса, Леша Китайчик любовался раскинувшимся у его ног видом. Мистер Гераськин любил вот так, под настроение обозревать Нью-Йорк с высоты птичьего полета. В такие моменты он особенно остро ощущал, на какую неимоверную высоту ему удалось взлететь, причем не столько в переносном, сколько в буквальном смысле слова.
К сожалению, в последние дни привычные удовольствия были отравлены неприятно-тревожным чувством, от которого Китайчик, как ни пытался, не мог избавиться.
«Чем выше взлетаешь, тем больнее падать», – вертелся в голове у Леши расхожий афоризм.
В данном случае угроза падения была отнюдь не метафорической, а исход его грозил стать смертельным.
«Я старею, – мысленно одернул себя Китайчик. – Становлюсь паникером. Вероятность того, что катастрофа произойдет именно со Всемирным торговым центром, слишком мала. И все же, как бы ничтожна она ни была, я обязан ее учитывать».
Не решаясь нарушить молчаливую сосредоточенность шефа, у стола тихо переминался с ноги на ногу одетый в безупречный темно-серый костюм от Армани высокий широкоплечий мужчина лет сорока. Это был Игорь Синюков, начальник службы безопасности.
Очнувшись от размышлений, Леша повернулся к нему и пристально посмотрел в глаза подчиненного.
– Вы уверены, что принятые вами меры обеспечат экстренную эвакуацию из здания?
– Только при определенных условиях, – ответил Синюков.
– Что вы имеете в виду?
– Необходимость практической подготовки. По вашему указанию мною были проведены теоретические занятия с сотрудниками, но, как вы сами понимаете, в данном случае знание теории никоим образом не может подменить реальных практических навыков. Практические учения в здании я провести не могу, поскольку подобные действия запрещены законом. Кроме того, обычному человеку будет просто не под силу эвакуироваться из здания по тросам или при помощи парашютов – для этого необходима специальная подготовка. Наши окна расположены на расстоянии более трехсот метров от земли. От такой высоты у многих кружится голова, когда они просто смотрят вниз. Я боюсь, что большинство сотрудников просто не осилило бы практические занятия, даже если мы найдем подходящий объект для тренировки.
– Оставьте, – махнул рукой Леша. – Я просто хотел подстраховаться. Практические занятия – это действительно был бы перебор. Могли бы поползти нежелательные слухи. Главное – что в наличии есть необходимое оборудование, и люди представляют, как им пользоваться. Как говорится, спасение утопающих – дело рук самих утопающих. Если прижмет – и с парашютом прыгнут, и по тросам спустятся. Ладно, можете идти. Попросите секретаршу прислать ко мне Михаила Энтина.
В ожидании главного консультанта по экономическим вопросам Китайчик нервно и быстро вращал пальцами сцепленных на животе рук. Ему уже успели доложить, что Череп, оставив выделенных ему Лешей людей на попечение Сергея Мясникова, куда-то исчез под явно надуманным предлогом.
Впрочем, уйти из-под наблюдения Ивану так и не удалось. Его отследила отдельная группа братков под руководством Федора Сироткина. Из донесения Федора следовало, что боровский авторитет встретился с Франсиско Асаведой, а затем уехал вместе с колумбийцами.
Было очевидно, что эта теплая компания что-то затевает, причем явно не хочет, чтобы Китайчик проведал о ее планах. Скорее всего колумбийцы напали на след девицы с микропленкой. Вот и отлично. Пусть Асаведа с Черепом, высунув язык, гоняются за Раечкой Лапиной, а когда девица окажется у них в руках, на сцене появится он, Алексей Остапович Гераськин.
Итак, Леша распорядился незаметно наблюдать за Иваном, ничего до поры до времени не предпринимая. Пока же он велел перебросить в Чикаго на своем частном самолете группу захвата. Через полчаса люди и техника будут на месте. Это хорошо. Интуиция подсказывала Китайчику, что события могут получить стремительное и самое неожиданное развитие.