412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Богословская » В сильных руках дракона (СИ) » Текст книги (страница 14)
В сильных руках дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:53

Текст книги "В сильных руках дракона (СИ)"


Автор книги: Ирина Богословская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 51 Свадебное путешествие Саши и Арта. Крис становится фермером

Арт Спенсер

Прошло несколько дней после нашей с Александрой свадьбы и вот мы едем в путешествие на побережье. Проедем вдоль океана и остановимся на пару недель в моем имении. Я купил его на свои первые заработанные деньги и назвал Зеленая волна, потому что рядом океан, слышен шум волн, а вокруг дома множество зеленых насаждений.

Перед отъездом я решил надавить на Криса, чтобы он наконец-то определился с покупкой. Мне не хотелось оставлять не выполненным свое обещание купить ему ферму или трактир. Я договорился с Жаном, чтобы он привел Криса ко мне в кабинет и мы вдвоем потребовали от него ответ.

Крис долго сомневался, вертелся туда – сюда на стуле. Но мы с Жаном не намерены были отступать и ждать еще неизвестно сколько, пока он решит что хочет купить.

– Крис, покупай ферму – тебе давно пора жениться, обзавестись детьми. Если кабак купишь так и будешь без конца вино пить. А ферма дело ответственное, там работать надо, наконец остепенишься. И мы с сестрой за тебя будем спокойны– уговаривал его Жан.

Я горячо поддержал его. Сказал, что покупая ферму он свою маменьку обрадует, заберет ее к себе. Для нее жить на свежем воздухе гораздо лучше чем в городе, для здоровья полезнее. Видимо этот аргумент подействовал и Крис согласился на покупку фермы.

Он сказал, что владелец той фермы, где он ждал меня из Миргарда, уже старенький, хочет продать хозяйство, а сам переехать в город к дочери. Я предложил Жану съездить туда вместе с Крисом, обо всем договориться. Если хозяин согласится на продажу, тогда наш стряпчий оформит все бумаги, а я оплачу чек. Так они и сделали и вскоре Крис стал фермером.

Жан и мать Криса радовались, что вариант с кабаком не прошел. Они всерьез опасались, что он так и будет до старости пьянствовать и жить как перекати поле, не иметь ни кола не двора. Теперь у них задача найти Крису невесту.

Николай тоже одобрил покупку фермы и предложил Крису выделить помещение для людей проходящих портал, чтобы они могли там оставлять свои вещи и заночевать если понадобиться.

Еще Николай сделал для нас с Сашей очень хороший подарок – он прихватил с собой из Миргарда фотоаппарат с кучей батареек. Незаметно, чтобы не волновать гостей, не понимающих что это такое, наделал наших свадебных фотографий и обещал у себя их распечатать, а потом с оказией передать нам. Карту памяти с фотографиями он забрал, а фотоаппарат с новой картой и оставшимися батарейками отдал нам с Александрой, чтобы мы смогли делать фото в нашем свадебном путешествии. А еще он пообещал заехать к матери Саши и показать им с мужем свадебные фото.

Я пригласил Николая опять приехать когда будет возможность. Я помню, что он хотел посмотреть побережье и наш драгардский океан.

Завершив все срочные дела и со всеми простившись мы с Сашей сели в карету и отправились в дорогу. Чем ближе к океану, тем пейзаж за окном становился красивее. Листья на деревьях были более сочными а цветы более яркими. Воздух стал влажным и теплым, чувствовалось дыхание океана.

Александра с восторгом смотрела в окно кареты. Иногда мы выходили в наиболее живописном месте, чтобы прогуляться и купить фруктов у местных жителей. Так незаметно приехали в небольшой городок на побережье, остановились в гостинице на ночь, утром поменяв лошадей отправились по дороге вдоль океана и далее по намеченному маршруту.

Нам предстояло приехать в большой портовый город, остаться там на несколько дней, чтобы покататься на паруснике. А потом еще несколько дней ехать вдоль океана, а затем повернуть к моему, вернее теперь уже к нашему имению Зеленая волна.

Александра

Какое же это счастье ехать с любимым в старинной карете по фантастически красивым местам, я и представить не могла, что такое когда – нибудь будет в моей жизни.

Мы приехали на побережье в портовый город, весь застроенный двухэтажными желтыми домиками, улочки были такие узкие, что двигаться по ним мог только один экипаж. Когда мы ехали люди вплотную прижимались к стенам домов. Меня позабавило разноцветное белье, висевшее на веревках вдоль окон.

Мы проехали эти небогатые кварталы, выехали на площадь и остановились у большого трехэтажного особняка. Артур сказал, что это гостиница, где останавливаются обеспеченные люди. Нас встретил швейцар, открыл двери кареты, мы высадились и прошли в холл с красными коврами, шпалерами на стенах и колоннами, украшенными золотистыми завитушками.

Служащий провел нас на второй этаж по большой мраморной лестнице и показал нам огромный трехкомнатный номер. Я подивилась высоким потолкам и помпезной мебели. Мы немного отдохнули и отправились гулять.

Мне очень хотелось посмотреть порт и залив с парусниками. Мы вышли из отеля, на площадь. Солнце сильно пекло, Арт сказал, что нужно зайти в галантерейную лавку и купить соломенные шляпы, иначе у нас будет солнечный удар. Здесь на побережье солнце очень активно.

Я оглянулась по сторонам и заметила, что люди вокруг все или в шляпах или в панамах, некоторые дамы закрывались от солнца зонтиками с кружевными оборками. На первом этаже в одном из домов мы нашли нужную нам лавку и купили две соломенные шляпы, Арту простую с маленькими полями, а мне широкополую, украшенную темно синей летной и такого же оттенка матерчатым цветком.

Продавец посоветовал мне купить еще несколько наборов ленточек разных цветов, чтобы подходили ко всем нарядам. Ленты и цветы крепятся к шляпе булавками и их легко можно поменять. Я выбрала два набора – зеленый и цвета пыльной розы. Еще мне предложили купить зонт, их там было множество различных оттенков, но взяв один в руки я поняла, что зонты довольно тяжелые и отказалась от покупки.

Надев шляпы мы продолжили свой путь. С площади свернули на одну из узких улочек, которые мне так приглянулись и пройдя немного вышли к заливу. Вдалеке виднелся порт, где стояли деревянные суда с мачтами, видимо предназначенные для перевозки грузов. А ближе был причал с лодками, немного поодаль красовались прогулочные парусники.

Артур мне объяснил, что пассажиры сначала садятся в лодки, их отвозят к парусникам, они поднимаются на борт и катаются несколько часов по акватории. Мы двинулись к причалу, Артур подошел к одной из лодок и договорился с хозяином о нашей завтрашней прогулке на паруснике.

Затем мы решили пообедать в одной из таверн. Муж хотел отвести меня в более дорогое место, но я очень хотела побывать в самой настоящей морской таверне, где едят рыбаки, матросы и портовые грузчики. В детстве я зачитывалась романами Александра Грина и вот теперь сама попала в эту волшебную сказку – про себя я назвала этот портовый город Зурбаган, хотя у него совершенно другое название. Я рассказал обо всем этом Артуру и пообещала дать ему почитать книги Грина, когда мы будем в Миргарде.

Таверна действительно была очень атмосферной, дом был построен из известняка, стены не заштукатурены, на них висели морские канаты и смешные картины, видимо написанные непрофессиональным художником. Отдельных столиков не было, только длинные деревянные столы с лавками.

Мы сели с краешку одного из столов, заказали суп и тушеную рыбу с овощами, а так же две кружки пива. И хотя, мы оба не большие любители этого напитка, Артур сказал, что во всех тавернах подают пиво и без него не обходится ни один рыбацкий обед. Так что для полной атмосферности нам пришлось одолеть по пол литра темного крепкого напитка.

Наевшись и изрядно повеселев после пива, мы долго бродили вдоль причала, потом вернулись на узенькие улочки, плутали по ним, слушая разговоры женщин, которые выглядывали из окон и болтали друг с другом. Мы не хотели подслушивать, но жены рыбаков так громко кричали, что нам волей неволей приходилось быть в курсе их дел. Я уже сносно говорила по драгардски и понимала их речь.

Потом мы вернулись на площадь, где находился наш отель, позади нее возвышались красивые дома богатых жителей города, они были построены в классическом стиле и выкрашены в белый цвет, каждый дом утопал в зелени. Мы прошлись по улица вдоль этих домов, окруженных литыми чугунными оградами. Эти улицы были в два раза шире, чем в бедных кварталах, перед воротами домов было место, для того чтобы могла остановиться карета и высадить пассажиров. Нам иногда попадались хорошо одетые люди, видимо тоже гуляли после обеда или шли по своим делам.

Вдруг один из мужчин, шедших по противоположной стороне улицы, окликнул Арта. Мы остановились, мужчина пересек улицу и подошел к нам.

– Добрый день Артур. Не ожидал тебя встретить. Какими судьбами ты здесь?

– Здравствуй Альберт, познакомься это Александра, моя жена. У нас свадебное путешествие.

– Очень приятно госпожа Спенсер. Я Альберт Дуглас– представился мужчина и вопросительно посмотрел на моего мужа.

– Альберт, моя жена знает о том, что я был помолвлен с твоей сестрой. Я все ей рассказал. А сейчас хочу принести тебе свои извинения по поводу отмены помолвки. Извинения твоему отцу я уже принес. Но, к сожалению, пока не видел Ариадну. Я знаю, что она была в Сиреневой долине, но как только я ее увижу извинюсь и перед ней.

– Ариадна сейчас в Грандсити и у нее хорошие новости, она выходит замуж. Отец прислал мне письмо с подробным объяснением как это все случилось и вскоре мы с женой отправимся на торжество.

– Я очень рад за нее и желаю ей счастья. Хотя, Альберт, если честно, то я немного удивлен.

– Я знаю что вы оба были в Миргарде, и что твоя жена оттуда. И … не знаю говорить или нет, ну да ладно, все равно узнаешь. Ее жених тоже из Миргарда. Он встретил ее там, когда она прошла портал, помогал ей пока она была в Миргарде. Они влюбились в друг друга, и он приехал вместе с ней в Драгард.

– Вот так история! От души поздравляю их обоих! Передай пожалуйста им наши с Александрой поздравления.

– Передам. Удачного вам путешествия. До свидания.

Мы попрощались и мужчина пошел по своим делам.

– У него здесь рыболовный бизнес, ему принадлежат несколько кораблей. И как видно, дела идут неплохо – сказал мне Артур – хотя всего несколько лет назад, он был таким повесой, никто и подумать не мог, что он исправится.

– Милый, я вот думаю про Ариадну, интересно кто ее миргардский жених, может быть я его знаю?

– Возможно Сашенька знаешь, как нибудь мы с ними встретимся в Грандсити, поговорим по душам и может быть подружимся.

– Конечно Артур, тебе надо извиниться перед Ариадной и, как говорится, поставить все точки над И.

Нагулявшись вдоволь мы вернулись в гостиницу, заказали легкий ужин в номер и пораньше легли спать. Утром нам надо было очень рано встать, чтобы не опоздать на прогулку по океану.

Глава 52 Свадьба Анатолия и Ариадны. Толя навещает Табиту

Толя Егоров

Узнав про приданое Ариадны я растерялся, не слышал чтобы у нас кто-то получал приданое женившись. Просто родители помогали молодым чем могли и все. Я объяснил это Грегу.

– Анатолий, рассматривай приданое Ариадны как фонд вашей финансовой безопасности. Я хочу быть уверенным, что у вас будет достойный уровень жизни, даже если что-то может случиться с твоим бизнесом. Так же ты можешь взять часть денег на развитие твоего дела.

– Благодарю господин Дуглас. Только я не знаю как перевести ваши деньги в наши. Мелкие суммы можно обменять, а вот крупную нет возможности. Может быть лучше если эти деньги будут храниться в драгардском банке.

– Ну что же, это неплохой вариант. В случае чего Ариадна без проблем может их получить. И пожалуйста называй меня Грегом а не господином Дугласом, ты ведь вскоре станешь моим зятем.

– Хорошо Грег. Я хотел спросить, могу ли я поговорить с Ариадной?

– Можешь – засмеялся Грег. Я не деспот, чтобы разлучать влюбленных. Вы можете встречаться в доме и гулять в саду. Но по нашим обычаям, до свадьбы не можете закрываться наедине в комнате. Это единственное ограничение.

– Благодарю господин….благодарю Грег.

Я вышел из кабинета и в гостиной увидел Ариадну. Видимо она ждала меня. Кроме нее в комнате никого не было. Я подошел и обнял ее.

– Ариадночка, любимая моя, как я по тебе соскучился.

– А как я скучала!

– Ну теперь будем вместе, я восхищен благородством твоего отца, он замечательный.

– Да милый, я ему очень благодарна.

– Пойдем в сад, он разрешил нам гулять в саду.

Мы взялись за руки и ушли в глубину сада, долго гуляли, сидели в тени на скамейке и никак не могли наговориться. Обсудили как мы будем жить в Миргарде, каким образом будем передавать сообщения из Миргарда в Драгард родственникам Ариадны и как часто сможем их навещать.

Я вспомнил про поручение Ганса и спросил Ариадну, знает ли она как найти Табиту.

Она рассказала мне, что Табита живет на окраине города, надо нанять экипаж и сказать – домик в Терновых зарослях – тогда возница точно доставит на место.

На следующий день с утра я пошел на площадь, нанял экипаж и вскоре прибыл к месту, где жила Табита. Постучавшись в дверь, я сказал служанке, что приехал к госпоже прорицательнице передать привет от Ганса. Через пару минут меня впустили в дом. Я прошел в комнату и увидел пожилую даму, курящую кальян.

– Здравствуйте уважаемая Табита – сказал я по миргардски – вам большой привет от Ганса. Он очень просит вас выполнить свое обещание навестить его.

– Да помню, помню я свое обещание – вздохнула Табита. Только вот никак не соберусь, то то, то это… дел много – клиенты рекой текут, всем что-то надо от предсказательницы.

– Понимаю, но хочу вам сказать Ганс очень уж грустный стал, я его много лет знаю никогда таким не видел. Говорит на старости лет одиноко ему стало. Да на спину жалуется, болит она у него, а в больницу идти не хочет, своими средствами лечится.

– Ммм… – произнесла Табита – ладно, передай на следующей неделе соберусь, раз уж так скучает.

– Я пока в Миргард не собираюсь, думаю вы раньше меня приедете.

– А что же ты тут мил человек делать собрался? Насколько я знаю миргардские два, три дня тут побудут и домой. Да и до Грандсити мало кто из вас добирается, погуляют у Каменной речки и хватит.

– Я тут жениться буду.

– Это как? Здесь в Грандсити? На ком?

– На Ариадне Дуглас, мы с ней у нас в Миргаде познакомились. И я вам за это спасибо хочу сказать, она мне говорила, что это вы помогли ей в наш мир попасть.

– Да, помогла и чуть не огребла по полной от ее папаши! Потом бегала там искала ее. А она с тобой развлекалась, и про жениха за которым в Миргард помчалась тут же позабыла. Ну и девица!

– Зато мы с ней встретились и полюбили друг друга.

– Характер у нее крутой, вся в папашу! Ты хоть знаешь, что она из рода драконов?

– Конечно знаю, я это понял с первых минут знакомства, как она из портала вылезла. Я давно хожу в Драгард и знаю многое про ваш мир, про разделение рас на людей и драконов.

– Ну-ка расскажи поподробнее как она там из портала вылезала? Очень мне это интересно, я ее до шахты довела, а там она сама спустилась и вышла уже с вашей стороны.

Я рассказал ей как увидел Ариадну в тяжелом бархатном наряде, всю заляпанную глиной, вылезающей из ямы. И как решил помочь ей.

– Вот ведь, увидел растрепанную, не умытую и тут же влюбился – хохотала Табита – вот и пойми вас мужиков! Ко мне дамочки ходят все из себя, нарядные, ухоженные а мужика без приворота привлечь не могут. Может посоветовать им глиной мазаться…Веселый ты парень, давай с тобой по рюмочке выпьем.

Она позвала служанку, та принесла поднос с графинчиком и фруктами. Мы выпили по рюмочке, потом еще по одной. Поговорили о том, о сем и я еще раз напомнил Табите, чтобы она не забыла навестить Ганса. Мне и в самом деле было его жалко, так он грустно смотрел на меня, когда просьбу свою передавал. Табита заверила меня, что не забудет, ей и самой этого старого лохматого «дурачка», как она его назвала, жалко.

Затем я попрощался и поехал домой.

И вот мы с Ариадной дождались дня нашей свадьбы. Накануне приехал ее брат Альберт с женой, он сказал, что встретил на побережье Артура Спенсера с супругой, они передают нам поздравления. И Артур непременно хочет встретиться с Ариадной, чтобы принести свои извинения, за все, что случилось по его вине.

– Да не нужны мне его извинения. Наоборот спасибо ему сказать надо за то, что я Толю встретила – сказала Ариадна – хватит про него вспоминать у меня начинается новая жизнь.

– Согласен Ариадна, как говорится, что не делается все к лучшему – ответил Альберт.

С утра мы всей семьей отправились в мэрию. Я привез с собой строгий костюм и белую рубашку, когда нарядился Грег с Альбертом выразили опасение, что я своим видом могу ошарашить работника мэрии, и может быть лучше мне надеть расшитый камзол, как полагается жениху в Драгарде. Но Ариадна настояла, чтобы я был в своей одежде, мой костюм ей очень понравился.

Работник мэрии, который нас регистрировал и в самом деле был удивлен моим нарядом, но ничего не сказал. Церемония прошла быстро, мы расписались в книге, обменялись кольцами, выслушали напутствие от представителя мэрии и уехали.

После обеда собрались гости, приехали из Сиреневой долины родители Грега, с родителями матери Ариадны я познакомился ранее, мы с Ариадной ездили к ним, отвозили приглашение на свадьбу.

Нас все поздравляли, особого удивления моим видом никто не выказал, как я потом узнал, моя теща всем разослала письма в которых сообщила, что жених Ариадны родом из Миргарда. Я думаю она правильно сделала, благодаря ее предупреждению на свадебном торжестве это обстоятельство ни у кого не вызвало удивления.

Все прошло весело, по домашнему, без особого пафоса. Сначала праздничный обед, потом танцы. Я справился с вальсом или как там называется, первый танец жениха и невесты. Топтался конечно на месте, но Ариадна меня выручила, подсказывала мне когда и в какую сторону поворачиваться.

Когда вечер закончился, мы прошли в нашу спальню, и настал момент, которого я так ждал. Мы вдвоем, оба переполненные чувствами и нежностью, мгновения, которые влюбленные помнят вечно…

Утром, немного поспав после первой брачной ночи, я ощутил себя таким счастливым! Наконец-то моя жена со мной, я в любую минуту могу до нее дотронуться, обнять, поцеловать, любить ее. И теперь никто не запретит мне это и не разлучит нас.

Глава 53 Арт и Александра – свадебное путешествие продолжается

Арт Спенсер

Утром мы с Сашенькой встали намного раньше обычного, заказали завтрак в номер, быстро собрались и вышли из отеля. Нас уже ждал заранее нанятый фиакр и отвез к причалу.

Я нашел лодочника, с которым договаривался вчера, он велел нам садиться в лодку, в которой уже было двое пассажиров – мужчина и женщина, они тоже отправлялись на морскую прогулку. Я поднял Сашу на руки, чтобы она не замочила подол платья и посадил в лодку.

Лодочник взялся за весла, скрипнули уключины и мы поплыли к видневшемуся вдалеке паруснику. Солнце совсем недавно встало, было не жарко, мы ощущали свежий ветерок и запах моря. Настроение было великолепное.

Подниматься на борт парусника следовало по спущенной канатной лестнице. Сначала поднялись дамы, их встречал помощник капитана, отдавал честь, а потом уже помогал им подняться на палубу. Саша мне потом сказала, что это показалось ей забавным.

Но у нас так принято, хотя признаюсь, со стороны смешно выглядит – женщина висит на лестнице, изо всех сил вцепившись в канат, а помощник капитана в нарядном кителе перед ней раскланивается.

Я поймал себя на мысли, что побывав в Миргарде и увидев более простую и не отягощенную всяческими церемониалами жизнь, я стал подмечать в нашей обыденности излишнюю пафосность, которая не несет никакого функционала, а только усложняет существование.

Когда мы все поднялись на борт, помощник капитана предложил нам прогуляться по палубе и подождать еще несколько лодок с пассажирами. В результате нас оказалось довольно – таки много на небольшом паруснике.

Я вспомнил, как несколько лет назад, мы всей семьей ездили на такую прогулку. Тогда Оливии стало нехорошо, разыгралась морская болезнь и ей принесли кусочки имбиря, которые она жевала на протяжении всей поездки. Я поинтересовался у Саши как она переносит качку. Она ответила, что не знает, на парусниках никогда не каталась.

На всякий случай я обратился к матросу и тот принес нам имбирь, который к счастью не понадобился, жена отлично перенесла путешествие по открытому морю.

Дул морской ветер, наш кораблик бодро двигался вперед. Мы обнявшись стояли на палубе и смотрели вдаль. Счастливейшие мгновения жизни! Их надо запечатлеть. Я вынул фотоаппарат, сфотографировал Сашу на фоне морских красот, потом она сфотографировала меня. К ни го ед. нет

И как только я пожалел о том, что нет никого, кто бы сделал наше совместное фото, как к нам подошел все тот же помощник капитана и предложил свою помощь. Мы были очень изумлены поняв, что он может пользоваться фотоаппаратом.

– Не удивляйтесь господа, я знаю что это такое, мой брат бывал в Миргарде и у него есть эта штука. Правда она сейчас не работает – заряд закончился. Но у меня есть фото всей нашей семьи.

Он вынул из внутреннего кармана небольшую квадратную фотокарточку и показал ее нам. Там была сфотографирована семья, взрослые и дети– человек семь.

– Я знаю эту модель фотоаппарата, она называется «Полароид» и делает мгновенные снимки – сказала Саша.

– Да, так оно и есть. Я удивляюсь, как мы там все поместились, на такой маленькой картинке– засмеялся помощник капитана.

Он несколько раз сфотографировал нас вместе и мы очень обрадовались, что у нас теперь есть фото, где мы вдвоем.

В середине путешествия нас пригласили в кают компанию, где предложили легкий обед и кофе. Потом мы вернулись на палубу, корабль повернул к порту и мы уже наблюдали приближающийся берег.

После высадки мы хотели немного погулять, но к сожалению небо нахмурилось и пошел дождь, мы едва успели запрыгнуть в первый попавшийся экипаж и доехать до гостиницы.

Утром после завтрака, я спустился вниз проверить ждет ли нас наш кучер, который все это время жил на постоялом дворе за городом, где была возможность отдохнуть лошадям перед дорогой. Кучер был на месте, резвые лошади били копытами, ожидая когда можно будет тронуться с места.

Мы выселились из гостиницы, на стойке регистрации нас, как представителей знатной драгардской семьи, попросили написать свое мнение об отеле в специальной книге. Мы оставили благодарственный отзыв, сели в сою карету и двинулись в путь вдоль побережья океана в наше имение Зеленая волна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю