355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Овсянникова » Исцели мою душу (СИ) » Текст книги (страница 3)
Исцели мою душу (СИ)
  • Текст добавлен: 4 августа 2017, 20:00

Текст книги "Исцели мою душу (СИ)"


Автор книги: Ирина Овсянникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Теперь возьмем оставшуюся троицу: у них как раз расстройство проявляется схожим образом. Они уверены в реальности иллюзии, живут в ней, испытывают сильные эмоции, но после целительских обрядов приходят в себя. Проблема в том, что эффект совсем не долгий – каких-то пара дней. На Троя же обряды вообще не действуют, а я… Для меня Шерман даже придумать его еще не может, а все из-за моей странной ауры.

И все же между нами должно быть что-то общее. Какая-то деталь, которая еще не всплывала… Если найти ее, то Шерман наверняка сможет все исправить. Если бы остальные подольше пребывали в здравом уме, если бы можно было поговорить, расспросить. Возможно, мне они бы рассказали больше, чем целителям…

Мои размышления прервала смотрительница, которая сообщила, что меня пришли навестить. Признаться, я совсем не обрадовалась этому. Вряд ли ко мне может прийти кто-то, кого я буду рада видеть. Честно говоря, таких людей-то на свете не осталось, похоже… Наверняка Мартина пришла позлорадствовать! Однако я очень удивилась, когда в комнату вошла тетушка Кресси собственной персоной – сестра моего покойного отца. С ней у меня никогда не было теплых отношений, да и ни у кого не было. Мама рассказывала, что Кресси очень рано вышла замуж, но муж бросил ее поле нескольких месяцев совместной жизни. После этого женщина обозлилась на весь мир, да и на людей тоже. Замуж больше не вышла, жила одна, да и вообще предпочитала компанию кошек, количество которых в ее доме уже не поддавалось исчислению.

– Здравствуй, Корделия, – произнесла Кресси, осматривая обстановку комнаты презрительным взглядом.

– Здравствуйте, тетушка…

В ее присутствии мне всегда было неловко. Высокая, худая, облаченная в черное мешковатое платье и широкополую шляпу с разноцветными перьями… В этом заведении она смотрелась весьма органично, на мой взгляд. Я едва сдержала смешок, подумав об этом.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – вежливо предложила я.

Кресси даже не пошевелилась. Казалось, она думает, что тут от всего можно заразиться безумием.

– Значит, Дом скорби? Никогда бы не подумала… Впрочем, в твоей матери тоже было что-то такое… не от мира сего…

Я с трудом сдержалась, чтобы не расписать в подробностях, что есть в самой тетушке.

– Я вчера разговаривала с Мартиной, – продолжила Кресси, подойдя ко мне ближе. – Корделия, как ты посмела подписать часть своего наследства этой взбалмошной дурочке?

– Что? – удивленно переспросила я.

– Ты, видно, и впрямь умом повредилась!

– Я ничего не подписывала… Она не могла все сделать так быстро!

– Ты в Доме скорби, забыла?

– Но я не больна… не больна!

– Мартина показала мне бумаги с твоей подписью! – со злостью сказала Кресси, хватая меня за руку. – Как ты могла их подписать? И после этого говоришь, что не больна?

– Я… я не знаю… – растерянно прошептала я.

– Ненормальная! Мартина вместе с муженьком-лодырем разбазарят все, что нажил мой брат! И в этом виновата только ты!

Кресси бросила на меня последний гневный взгляд и гордо удалилась, шурша кошмарным платьем. А я так и осталась стоять посреди комнаты в полном оцепенении. Я подписала какие-то бумаги? Не может быть… Если все так, то у меня совсем ничего не осталось… Мне даже и пойти будет некуда, если выпустят отсюда. Мартина нипочем не пустит меня домой! Расплакавшись, побежала в сад, долго сидела на скамейке под яблоней, все рыдала и рыдала. Я ведь не справлюсь с этим одна… Мне нужна помощь… срочно нужна помощь!

Так уж случилось, что положиться я могла лишь на одного человека, хотя мне было очень неловко взваливать на него свои проблемы… Заставила себя успокоиться и пошла к Шерману в соседний корпус. Столкнулась с ним в коридоре, и слезы хлынули с новой силой.

– Корделия, ты что плачешь? – растерянно спросил мужчина, а я даже слова из себя выдавить не смогла.

Шерман шагнул ко мне, обнял и принялся гладить по волосам.

– Ну, полно, успокойся, давай поговорим, – просил он. – Идем ко мне, и ты все расскажешь.

В кабинете Шерман выдал мне чистый платок, чтобы утереть слезы, и стакан с чудодейственным напитком Лауры – набор первой целительской помощи. Мужчина сел рядом со мной, терпеливо дожидаясь, когда я приду в себя. Он смотрел встревожено и участливо, время от времени гладил меня по волосам, будто причесывая. Я кое-как рассказала ему о визите тетушки и о том, какую неприятную новость узнала. Шерман слушал и все больше хмурился.

– Твоя сестра все подстроила, – уверенно сказал он. – Возможно, ты и впрямь сама подписала, кто знает, какие у тебя еще были приступы… А, может, нашла недобросовестного поверенного.

– Что мне теперь делать? Кто теперь меня станет слушать, если я пациентка Дома скорби?

– Послушай, Корделия, тебе нужно успокоиться, – сказал Шерман, приобнимая меня за плечи. – Даже хорошо, что твоя сестра оказалась такой подлой. Теперь я смогу кое-что выяснить законными методами.

Шерман говорил так спокойно и уверенно, что я тоже поверила в то, что для меня еще возможен благополучный исход.

– Что вы собираетесь делать?

– Наведаться в гости к Мартине. Я как главный доринг этого заведения обязан защищать всех своих пациентов, потому у меня есть право инициировать проверку действий твоей сестры. Возьму с собой знакомого констебля для значительности и хорошенько все разузнаю, заодно дом осмотрю – вдруг найду что-нибудь магическое.

– А так можно? – с сомнением спросила я.

– Можно, – уверенно ответил Шерман. – Мартине можно предъявить, что она воспользовалась беспомощным состоянием своей сестры, чтобы завладеть имуществом. Поверь, я придумаю, чем ее напугать.

– Спасибо вам… за все спасибо!

Доринг улыбнулся и погладил меня по щеке. Было что-то в его глазах… что-то такое, отчего мои мысли потекли совсем в другую сторону.

– Не плачь больше, договорились? – мягко сказал он.

Я, правда, больше не плакала. Я верила, что Шерман может мне помочь. В новой безрадостной жизни этот мужчина представлялся мне островком надежности и покоя. Вот только уснуть никак не удавалось. Думала о том, что сказала тетушка, думала о своих соседях, снова пыталась отыскать ту самую деталь… Отчаявшись заснуть, принялась бродить по корпусу, благо светильники в коридорах не гасили даже ночью. Подошла к окну и отдернула штору, чтобы полюбоваться луной. Она как раз была полной и хорошо освещала окрестности… Однако внимание мое привлекло совсем другое. В саду я увидела Шермана с какой-то женщиной. Я не смогла разглядеть ее хорошо, увидела лишь силуэт пышного платья и небольшой шляпки. Она что-то говорила Шерману, гладя ладонью его грудь. Мужчина обнимал ее одной рукой за талию… Я рывком задернула шторы и отвернулась. И чего я вдруг расстроилась? Было совершенно ясно, что такой мужчина не может быть один. А эти его жесты и разговоры – всего лишь забота о пациентке. Все нормально… По-другому и не должно быть… А все-таки грустно.

Поиски и находки

Настроение конечно же было отвратительным. Раздражало буквально все: соседи, еда, погода за окном, дурацкое серое платье. Я все думала о том, как так вышло, что все мое имущество переписано на Мартину. Неужели у нее хватило наглости подделать мою подпись? Она, конечно, та еще стерва, но это было бы слишком даже для нее. С другой стороны, Шерман прав… Кто знает, что у меня в голове творилось? Может, несуществующий жених – это всего лишь часть моего расстройства. Может, у меня не только появились видения, но и провалы в памяти?

Но не только подлый поступок сестры занимал мои мысли и нещадно портил настроение. У меня из головы не выходила ночная сцена, которую я неожиданно подсмотрела. Доринг и очаровательная незнакомка… По-моему, это отличное название для сентиментального любовного романа. Интересно, кто она ему? Жена, любовница или же мимолетная связь? Интересно… Почему некоторым девушкам без труда удается завоевать внимание самого лучшего мужчины, а другим… А другие – такие, как я. Напридумывала себе всякой ерунды. Шерман просто очень добрый, заботится о пациентах, переживает за всех, отсюда и все его обманчиво нежные жесты. А я уже размечталась, глупая… Зачем ему ухаживать за собственной пациенткой? Это даже смешно.

А еще смешнее то, что личная жизнь доринга Стонфилда волновала меня гораздо больше, чем собственный абсолютный крах. Осознавать это было больно, и хотелось хорошенько встряхнуть саму себя, призвать к порядку. Прекрасно ведь знаю, как это ужасно – жить иллюзиями, и тем не менее, даже вернувшись в реальную жизнь, не могу от них избавиться. Так и до очередных видений не далеко…

Промаявшись весь день, поняла тщетность попыток выкинуть доринга из головы. Невольно начала искать повод для визита к мужчине, тем более что он не заходил в наш корпус целый день. Решение пришло само собой. Нарушение памяти – это ведь тоже своего рода болезнь, а потому у целителя наверняка должно найтись на этот случай парочка подходящих заклинаний. Может, что и прояснится насчет моей подписи на документах.

Убедив себя в том, что все это вполне разумно, да и вообще отличная идея, отправилась к Шерману. К моему сожалению, его в кабинете не оказалось. Расстроившись, села на скамейку рядом с дверью и стала ждать. Через некоторое время в коридоре появилась Лаура.

– Здравствуйте, дорогая! У вас что-то случилось?

– Нет… То есть, да… Хотела увидеть светлейшего Стонфилда. Вы не знаете, где он?

– Он ушел еще утром, предупредил, что сегодня уже не вернется.

– Как жаль… – прошептала я, даже не пытаясь скрыть разочарования.

Лаура приобняла меня за плечи и повела по коридору.

– Корделия, не переживайте. Вы можете рассказать мне о том, что вас беспокоит. Обещаю, мы во всем разберемся.

И я решила довериться мудрой целительнице. Мне пора жить реальной жизнью, а, значит, уметь расставлять приоритеты. Разобраться с неприятным сюрпризом о Мартины сейчас было гораздо важнее, нежели выдуманные романтические фантазии, которые, к тому же, абсолютно неуместны.

Лаура привела меня в свой кабинет, и в памяти всплыли картины первого дня моего пребывания в Доме скорби. Я вновь почувствовала тяжесть на душе и обиду, но все же должна была признать, что начинаю привыкать к этому месту, и ничего в нем ужасного нет, как мне казалось раньше.

– Корделия, вы плохо себя чувствуете?

– Нет, со мной все нормально… Точнее, не уверена. Понимаете, светлейшая, со мной случилась огромная неприятность. Не знаю как, но оказалось, что я каким-то образом переписала часть отцовского наследства на сестру. Я бы не удивилась, если бы она все подстроила… Мне ведь все равно ничего не доказать. Кто поверит сумасшедшей? Но все же мне бы хотелось знать наверняка, каких еще сюрпризов ждать от самой себя. Нет ли заклинания какого-нибудь, чтобы вспомнить… то, что забыто?

– То есть, вы даже не уверены, было ли это на самом деле?

– Именно так, – призналась я, смутившись.

Впрочем, чего мне смущаться-то? Уверена, Лаура еще и не такие безумные истории от пациентов изо дня в день слышит.

– Да уж, задачку вы мне задали, – пробормотала целительница. – Хотя… знаю особое заклинание, позволяющее видеть скрытое. Много лет назад я служила при сыскном отделе констеблей, так вот иногда помогала свидетелям припомнить некоторые детали, которые могли быть полезны… Впрочем, не важно. Можно попробовать, вспомнить молодость.

– Уверена, мне уже ничего не повредит, – произнесла я, настраиваясь на ритуал.

Магия Лауры намного отличалась от магии Шермана. Она казалась мне холодной и не вызывала никаких чувств, лишь легкий озноб. Никакого ощущения полета, приятного покалывания… Видно, у Шермана особый дар.

– Сосредоточьтесь и подумайте о том, что хотите вспомнить, а я введу вас в транс. Если этого не было наяву, магия не сработает, и вы тут же очнетесь. А если все же было – тогда смотрите внимательнее…

– Куда смотреть? – растерянно произнесла я, и тут же вздрогнула от неожиданности, потому что обстановка комнаты вдруг изменилась.

Я узнала кабинет покойного отца в доме, который уже перестал быть моим. Я сидела за столом и рассматривала стопку бумаг, лежащих передо мной. Пыталась прочесть хоть слово, но все расплывалось перед глазами.

– Давай же!

Подняла голову и увидела смутный силуэт. Подняла руку, чтобы протереть глаза, но очередной окрик заставил вздрогнуть.

– Подписывай!

Рука сама потянулась к перу, стоящему в чернильнице. Несколько секунд я бездумно смотрела, как с острого кончика стекают мелкие капли… Перевела взгляд на лист бумаги. В него тут же ткнулся изящный женский пальчик, указывая место. Рука дрожала, но я смогла поставить подпись, а потом еще одну и еще…

И тут я очнулась. Мне было так холодно, что даже зубы стучали. Лаура укрыла меня невесть откуда взявшимся пледом, обняла.

– Сейчас все пройдет, – проговорила она, гладя меня по спине. – Такое уж побочное действие от заклинания. Оно ведь сработало, правда?

Сработало… Мартина заставила меня подписать бумаги, когда я была не в себе! Она что-то со мной сделала… Наверняка и странное явление несуществующего жениха из той же оперы. Она превратила меня в ненормальную!

***

Констебль Моррисон откровенно зевал и всем своим видом показывал, что ему абсолютно безразлична вся эта ситуация. Если бы Шерман не спас однажды жизнь его начальнику, то не видать бы ему никакого сопровождения вообще. Доринг ведь не слукавил в разговоре с Корделией. Он действительно был обязан защищать права своих пациентов и всегда с готовностью это делал. Провести проверку – его обязанность, а вот законники без веских на то оснований вмешиваться вовсе были не обязаны. Однако в ситуации с четой Джонсонов нужно было использовать все козыри. Весьма непростая семейка… Генри Джонсон – избалованный сынок богатых родителей, которому наплевать на все законы. Да и Мартина недалеко от него ушла… Корделия не любила говорить о ней, но достаточно было видеть выражение лица девушки при упоминании о сестре.

Сегодняшний день Шерман полностью решил посвятить делам своей нимфы, но ей ничего не сообщил, прекрасно зная, что весь день она будет переживать и еще больше себя накрутит, что в ее состоянии совсем противопоказано. Для начала доринг отправился в городскую ратушу и узнал, правду ли сказала тетка Корделии. Оказалось, правду… Девушка якобы по собственной воле отказалась от имущества и семейного предприятия в пользу сестры. Шерман уже не сомневался, что именно Мартина виновата во всех неприятностях Корделии. Оставалось только выяснить, что именно она сделала. Что за загадочное магическое воздействие, стирающее следы, обновляющее ауру? Вопросов было много, но вот как это выяснить? Шерман решил навестить Мартину, заручившись поддержкой закона.

Горничная отправилась звать хозяйку, оставив гостей в зале. Мартина была дома, в чем Шерман нисколько не сомневался. Это ведь Корделия все свое время тратила на работу, что ее сестре было совсем не свойственно. Даже сейчас, когда в ее распоряжение были несколько крупных швейных цехов. Чтобы не терять времени, Шерман сканировал окружающее пространство на предмет подозрительного магического фона. На сколько хватало его ощущений, ничего особенного в доме не было.

Хозяйка дома вошла в зал грациозной походкой и окинула гостей недовольным взглядом.

– Чем могу помочь, господа? – холодно спросила она.

Шерман отметил про себя, как сестры не похожи друг на друга – как внешне, так и внутренне. Мартина показалась ему уверенной в себе и даже немного вульгарной особой. Платье в откровенным вырезом, смелые взгляды… Женщина, уверенная в собственной неотразимости… Однако мысли Шермана были целиком заняты одной прекрасной нимфой..

– Добрый день, госпожа Джонсон. Меня зовут Шерман Стонфилд – главный доринг Дома скорби.

– Я знаю, кто вы, – отозвалась женщина, с любопытством глядя на констебля, темно-зеленую форму которого нельзя было перепутать ни с какой другой. – Меня в чем-то обвиняют?

– Корделия Саури – моя пациентка, – продолжил Шерман. – Мне известно, что в ее жизни произошли некоторые изменения… Мне бы хотелось узнать, почему ваша сестра отдала вам собственное наследство?

Глаза Мартины расширились от удивления.

– Кресси… разболтала уже, – буркнула она. – Светлейший Стонфилд, я не могу отвечать за действия своей сестры. Захотела и отдала… Это ее собственное решение!

Шерман даже рассмеялся. Конечно, собственное… Корделия ведь так мечтала остаться на улице и позволить взбалмошной сестренке пустить по ветру все, чего достиг их покойный отец.

– Госпожа Джонсон, в другой ситуации в вашу чудную историю еще можно было бы поверить, но сейчас Корделия находится на лечении, а потому есть основание полагать, что вы воспользовались ее состоянием.

– Что? Да как вы смеете? – взвилась Мартина. – Моя сестра всегда была немного… замкнутой, ранимой. Мы решили, что будет лучше мне взять заботу о делах, а ей заняться собственным здоровьем. Если она всего этого не помнит, так это ваши проблемы! Лучше лечить надо!

Женщина с вызовом посмотрела Шерману в глаза. Констебль Моррисон решил все же поучаствовать в беседе.

– Не нужно нервничать, госпожа Джонсон, – скучающим тоном произнес он. – Это обычная проверка. Дорингу Стонфилду нужно убедиться, что в момент подписания документов ваша сестра находилась в здравом рассудке, и на нее никто не воздействовал.

– Светлейший, ведь ваши целители определили Корделию в отделение легких нервных расстройств. Меня убеждала, что она не сумасшедшая…

– Не сумасшедшая, – спокойно подтвердил Шерман. – Но это не избавит вас от ответственности.

– Сначала докажите, светлейший.

– Непременно, – ответил Шерман, ослепительно улыбнувшись. – Мне нужно осмотреть комнату госпожи Саури.

– Это возмутительно!

– Не препятствуйте проверке, госпожа Джонсон, – вмешался констебль. – А мы пока побеседуем с вами.

Мартина явно была в бешенстве, но при констебле спорить все же не решилась. Позвала горничную и попросила проводить Шермана в комнату его пациентки. Вот так доринг попал в обитель своей светлой нимфы. Застыл посреди комнаты, рассматривая все вокруг, впитывая энергию окружающего пространства, надеясь отыскать что-нибудь подозрительное. Но чувствовал Шерман исключительно нежность, как и бывало, когда Корделия находилась рядом с ним, смотрела внимательными серыми глазами, в которых плескалась грусть. Печаль и нежность… Это сочетание вызывало у мужчины щемящее чувство внутри, стремление оберегать ее, радовать.

Шерман провел кончиками пальцев по маленьким фарфоровым статуэткам на столике, по корешкам книг, вдохнул аромат сладких духов в крошечном хрустальном флаконе. Нежность пропитала все вокруг. Это ощущение заставляло сердце мужчины биться чаще и представлять Корделию в этой комнате. Она ведь думала о чем-то, мечтала… Явно ведь не о том, чтобы оказаться в заведении для душевнобольных. Девушка мечтала об идеальном спутнике, который, к сожалению, явился ей лишь в болезненном видении.

Доринг постарался сосредоточиться на магическом фоне. Он долго сканировал комнату, но ничего, кроме обычных бытовых артефактов обнаружить не смог. Наверное, это была провальная затея. Мартина не глупа, чтоб подставляться… Хотя… Все же что-то его беспокоило. Что-то едва уловимое… Шерман распахнул створки большого дубового шкафа – он оказался доверху наполнен изрезанной и разорванной тканью. Видимо, Мартина расправилась с гардеробом ненавистной сестры. Огляделся вокруг, открыл дверцы небольшого комода в углу – обычные женские безделушки, украшения… Внимание мужчины привлекла небольшая шкатулка в форме из темного дерева, покрытого блестящим лаком, украшенная мелкими сапфирами. Вроде бы, обыкновенная вещица – магией даже не пахнет. Шерман открыл ее и тут же вздрогнул, услышав мелодию. Тягучая, заунывная, навевающая тоску… Доринг уже слышал этот мотив: Корделия постоянно напевала его, задумавшись. Возможно, простое совпадение, но мужчина ухватился за это, как за единственную зацепку. Спрятав шкатулку под пиджак, Шерман еще раз окинул взглядом комнату своей нимфы, и вышел.

Защитник

Шерман так и не появился, и мне было невыносимо грустно. Пусть Лаура и сказала, что он не придет, но я все равно упорно ждала. Рядом с ним мне было так спокойно, и даже появлялась надежда на благополучный исход. Надо же, я подписала эти проклятые бумаги! Сама! Собственноручно! Как же Мартина добилась этого? Что сделала со мной? А главное, я не могла понять, откуда же в ней столько ненависти ко мне, столько злобы. На ее месте бы стоило вообще не обращать внимания на сестру-неудачницу, наслаждаться беззаботной жизнью…

Зря я не переехала, когда Мартина вышла замуж. Отец Генри был так зол на него, что не хотел видеть молодоженов на пороге родового особняка Джонсонов, а потому они поселились у нас. Сестра не раз намекала, что я мешаю супругам своим присутствием, да и мне было не очень комфортно с ними. Но я все равно не уехала… Не хотела бросать родительский дом, где столько счастливых воспоминаний о том, что уже не вернешь. А могла бы купить небольшой домик в красивом месте, жить спокойно, и тогда бы точно ничего подобного не случилось. Хотя кто знает, что на уме у Мартины?

Вот уже стемнело, а я вновь бродила по корпусу, словно привидение. В голове было столько мыслей, что уснуть совсем не получалось. Смотрительница даже предложила позвать дежурного целителя, чтобы он помог мне сонным заклинанием, но я отказалась. Мне хотелось думать, размышлять, бодрствовать, ведь только так я могла быть почти уверенной в том, что происходящее вокруг меня реально. Впрочем, когда я увидела в коридоре Шермана, моя уверенность пошатнулась. Он шел ко мне навстречу, улыбаясь так, словно очень рад меня видеть. Неужели это мне не мерещится?

– Здравствуй, Корделия! – сказал он, зачем-то приобнимая меня за плечи. – Я надеялся, что ты еще не спишь.

– Рада видеть вас, светлейший, – ответила я, отступая, но мужчина не убрал руки с моих плеч, а лишь еще ближе притянул меня к себе.

Шерман смотрел так внимательно, и в глазах его я увидела нежность и искреннюю радость, словно он очень соскучился по мне за целый день, что мы не виделись. Это было так чудно, что у меня даже голова закружилась от его близости, а сомнений в реальности происходящего еще больше прибавилось.

– Как ты провела день?

– Честно говоря, не очень хорошо, – призналась я. – Переживала очень… Знаете, госпожа Лаура помогла мне вспомнить! Я сама подписала бумаги, но при этом будто не в себе была. Перед глазами пелена какая-то…

– Я сегодня был в твоем доме, Корделия, и познакомился с Мартиной. Знаешь, от такой родственницы я бы сам добровольно скрылся в Доме скорби.

Я даже дар речи потеряла, услышав его слова. Значит, Шерман целый день занимался моими делами. Он, конечно, обещал мне это, но не думала, что так скоро. Да и не могла надеяться особо…

– Что она сказала вам? Наверняка наговорила гадостей обо мне…

– Присутствие констебля немного остудили ее пыл. Мартина утверждает, что ты подписала ей имущество добровольно, по причине большой и искренней сестринской любви. Я, разумеется, не поверил в эти сказочки, однако ничего подозрительного и магического в доме мне отыскать не удалось. Конечно, полный обыск я проводить не имею право, но в твоей комнате побывал…

– В моей комнате? – переспросила я, отчего-то ужасно смущаясь.

– Да… Я там отыскал одну интересную вещицу.

Шерман отпустил меня, наконец, и достал из внутреннего кармана пиджака мою маленькую музыкальную шкатулку. Что же интересного доринг в ней увидел? Я протянула руку, чтобы открыть ее, но Шерман не позволил.

– Эта мелодия… Ты часто напеваешь ее. Я слышал уже несколько раз.

– Ну да… Просто она такая навязчивая, все время вертится в голове. Сама не замечаю, как начинаю напевать.

– По-моему, музыка тоскливая и угнетающая.

– Наверное… Но у меня такое странное чувство возникает, когда я ее слушаю… Словно все вокруг исчезает… Проблемы, горести… Я забываюсь.

Сама не заметила, как вновь потянулась к шкатулке, чтобы открыть. Мне так сильно захотелось услышать мелодию, купаться в ней, раствориться…

– Корделия!

Голос Шермана заставил меня очнуться от наваждения. Доринг проворно спрятал шкатулку обратно в карман и с тревогой взглянул на меня.

– Откуда у тебя эта вещица?

– Мартина подарила на день рождения два месяца назад, – ответила я. – Сказала, что Генри купил ее, когда путешествовал по Империи, проматывая семейные деньги.

– А где именно купил, знаешь?

– Кажется, на Серебряном острове.

– Серебряный остров… – задумчиво повторил Шерман. – Там находится ковен магов-артефакторов. Они создают всякие магические вещицы, которыми могут пользоваться обычные люди. Торговля ведется активно, но именно на этом острове можно найти удивительные изобретения, имеющиеся едва ли не в единственном экземпляре.

– Но ведь вы не почувствовали магии.

– Возможно, этот артефакт уже разрядился. По крайней мере, это пока наша единственная зацепка. Я покажу шкатулку знакомому артефактору, тогда и узнаем, есть ли в ней магия… Или была, по крайней мере.

– Светлейший… я так благодарна вам…

– Не нужно благодарить меня, Корделия, – мягко произнес доринг. – Ты не заслужила всего этого… Ты… прекрасная девушка…

Шерман замолк, словно устыдившись собственных слов, словно они вырвались против его воли. Он отвернулся, рассматривая на стене блики от магических светильников. Ситуация разом стала неловкой. Минуту назад мы разговаривали о деле, а потом вдруг… А что случилось, собственно?

– Тебе нужно отдохнуть, – тихо сказал Шерман, вновь взглянув на меня.

– Не могу уснуть…

– Я помогу, – шепнул он.

Доринг шагнул ко мне, коснулся моей щеки, а потом наклонился и подул мне на лицо. У меня кожа мурашками покрылась от этого странного жеста. Я почувствовала слабость в ногах и пошатнулась. Шерман обнял меня и отвел в комнату.

Я уснула сразу, не терзаясь никакими заботами, да и снилось мне что-то хорошее, нежное… Проснулась от какого-то шума. Открыв глаза, обнаружила, что за окном все еще темно. Шорох раздавался со стороны кровати Мэй. Когда глаза привыкли к темноте, смогла разглядеть, что девушка зачем-то бродит в темноте из стороны в сторону.

– Мэй, ты почему не спишь? У тебя что-то болит?

Девушка замерла на месте. Я не могла видеть ее лица, только силуэт… Она молчала, и мне становилось жутко.

– Желание…

От звука ее голоса я невольно вздрогнула.

– Что ты сказала? – спросила я, вставая.

– У меня есть желание… – пробормотала она, по-прежнему не двигаясь.

Я осторожно подошла к ней. Девушка стояла на полу босиком в одной тонкой сорочке и дрожала от холода.

– Мэй, ты меня слышишь?

Она вздрогнула, взглянула на меня.

– Лия, это ты? Прости, что разбудила…

Я уложила Мэй в кровать и укутала одеялом.

– О чем ты говорила? – спросила я. – О каком желании?

– Не знаю, Лия, снилось что-то… Ты прости, что разбудила, прости…

Мэй быстро заснула, и я вернулась в кровать. Мне по-прежнему было жутко. С одной стороны такое поведение людей не слишком удивительно в стенах этого заведения, но все же…

Следующая пара дней обошлась без происшествий. Шерман отдал мою шкатулку на проверку знакомому магу, и теперь мы вместе ждали новостей. Дело в том, что доринг проводил со мной все свободное время, которого, к слову, было не так много. Он приходил на работу, делал обход, проводил ритуалы, а потом мы вместе обедали. После этого мужчина вновь занимался работой, а вечером мы с ним гуляли в саду или беседовали о чем-нибудь в его кабинете. Мои соседки, пребывавшие в кратком периоде светлого ума, подшучивали надо мной, называя возлюбленной целителя. Если б это было так… Честно говоря, я и сама с трудом понимала природу такого отношения ко мне со стороны Шермана, а спросить, конечно, ни за что бы не решилась.

Трой понемногу оживал, и к нему возвращалось обычное жизнерадостное настроение. Мы больше не возвращались к разговору о его жене, и он, казалось, совсем не думал об этом. Но иногда он замирал, нахмурившись, словно вспоминая что-то неприятное. Даже Райан стал все чаще покидать мужскую комнату, ел вместе со всеми, даже разговаривал. Может, я все выдумала, и нет между болезнями этих людей никакой связи? Может, обычное расстройство, которое уже проходит?

Сегодня, увидев Шермана, я поняла, что у него есть новости для меня. Его глаза светились решимостью рассказать мне что-то интересное. Я пришла к нему в кабинет после ужина. Днем мы не виделись, потому что доринг уходил куда-то, и я очень надеялась, что он узнал что-то полезное.

– Корделия, я оказался прав! – воскликнул он нетерпеливо. – Твоя злополучная шкатулка – это на самом деле разрядившийся магический артефакт! На сколько я понял, подобные вещицы весьма дороги и распространены лишь в определенных кругах…

– Что вы имеете в виду? – насторожилась я.

– Видишь ли, в этой шкатулке заключена особая магия… Она некоторым образом воздействует на людей, помогает расслабиться, повышает настроение, делает более эмоциональными. И самое главное в том, что на человеке не остается магического следа от воздействия. Шкатулки большим спросом пользуются у мужчин, желающих добиться благосклонности дамы, а именно склонить ее к более близким отношениям…

Шерман, видимо, старательно подбирал слова, чтобы объяснить это. Я, конечно, поняла, что за более близкие отношения, и смутилась.

– А как это связано с моей ситуацией? – спросила я.

– Заряд магии в шкатулке очень слабый, и она быстро превращается в обычную безделушку, но вот если постоянно пополнять заряд… При длительном воздействии человек теряет волю, становится слабым и управляем, а может и вовсе потерять рассудок.

– Как я…

– Я уверен, что изначально Мартина и Генри использовали артефакт для любовных игр, а потом у них созрел план. Я узнавал про господина Джонсона – отец его на дух не переносит и полностью отказал в содержании. Наверняка муж и надоумил твою сестру прибрать к рукам все семейное состояние. А зарядить шкатулку может любой маг, даже самый слабый. Когда ты подписала все, что нужно, в перезарядке уже не было необходимости, и артефакт потерял силу. Но воздействие было настолько долгим, что это вылилось в изменении ауры и твоих видениях.

– Ели шкатулка разрядилась, значит, никаких видений больше не будет? – с надеждой спросила я.

– Ничего больше не будет, Корделия. Ты абсолютно здорова, понимаешь? Ты не сумасшедшая и никогда не была такой! Ты сможешь вернуть себе все, что забрала Мартина, вернуть себе доброе имя.

Я слушала и не могла поверить. Неужели все наладится? Неужели я смогу вернуться к нормальной жизни?

– У твоей семьи есть поверенный?

Я с трудом понимала, о чем спрашивает Шерман, все еще находясь в легком шоке от хороших новостей, чего в моей жизни уже очень долгое время не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю