355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Овсянникова » Мой ласковый и нежный... шеф (СИ) » Текст книги (страница 2)
Мой ласковый и нежный... шеф (СИ)
  • Текст добавлен: 9 мая 2017, 22:00

Текст книги "Мой ласковый и нежный... шеф (СИ)"


Автор книги: Ирина Овсянникова


Жанр:

   

Разное


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

И тут я представила, что в нашем отделе появится посторонняя девушка, и мне тут же стало дурно. Нет уж, такого я ни за что не допущу!

– Я все успею, сэр, обещаю! – выпалила я. – Мне совсем не сложно!

– Ладно, как скажешь, – пробормотал шеф, сраженный моим рвением. – Просто я подумал, тебе нужно больше времени. Тебе ведь наверняка хочется погулять, на свидания сходить.

Джаспер улыбнулся мне.

– Да ладно, никуда я не хожу, – ляпнула я и тут же осеклась.

Не хватало, чтобы шеф думал, что я неудачница, которую на свидание даже никто не зовет.

– Не важно, – буркнула я. – Не хотите, не стану помогать, домой пойду...

– Линда, – тихо позвал Джаспер. – Ты сегодня замечательно поработала. И я буду очень рад, если ты поможешь мне с отчетом.

Отказать я, конечно, не смогла. Все-таки я тоже живое существо, а потому хорошее отношение на меня тоже действует безотказно. К тому же, шеф, когда немрачный и спокойный, очень даже милый.


Дело о четвертом лишнем



1


Итак, я – спасатель. Вот и снова началась новая жизнь. Теперь у меня есть все спасательские атрибуты: пистолет с усыпляющими капсулами, лингвораспознающее устройство и, конечно, удостоверение. Джаспер, как и обещал, устроил мне тренировке по стрельбе, где, признаюсь, я добилась определенных успехов. Оказалось, стрелять – весьма захватывающе. Думаю, я бы и в человека смогла попасть, тем более, зная, что только усыплю его. Правда, шеф уверял, что спасатели всегда будут рядом со мной и возьмут на себя ликвидацию врагов. Я же внесу в работу каплю женской интуиции, чувствительности, и, конечно, стану несомненным украшением команды.

Мне даже изготовили персональное лнгвораспознающее устройство, с помощью которого я смогу понимать язык обитателей любого мира. У мужчин эти устройства представляли собой значки, которые они неизменно крепили на одежду. Мне же сделали сережку из желтого металла, украшенную жемчужинкой. Сережку я вставила во второй прокол на правом ухе, убрав свою, серебряную с рубином. Оставалось только отрепетировать перед зеркалом, как я с важным видом показываю удостоверение и сообщаю строго: "СКМП!"

Волнения от вторжения пушистого зубастика совсем улеглись. Начальница аналитического отдела залечила царапины, а главный бухгалтер сделала новую сногсшибательную прическу. Роб вернулся к работе, но мистер Мардж постоянно напоминал, что наш отдел у него на особом контроле. После каждого его визита Джаспер неизменно мрачнел и превращался в злого ворчливого шефа. Однако меня он уже не пугал, а даже наоборот, умилял, почему-то. Мужчина так старательно изображал строгого начальника, но я-то знала, что в душе он совсем не такой.

Нового секретаря я принимать, естественно, не разрешила. Ну и пусть стало меньше времени, не важно. Я бесконечно полюбила эту работу и была готова хоть ночевать в офисе. Не иначе заразилась служебным рвением от Джаспера, который был, несомненно, фанатиком своего дела. Помимо бумажной работы, я теперь сопровождала экскурсии, что мне нравилось необычайно, ведь появилась возможность побывать в стольких интересных местах. Да и туристы смотрели на меня с таким доверием, уважением, уверенностью, что я смогу вытащить их из любой передряги. Это вдохновляло неимоверно. Еще я посещала обязательные тренировки спасателей, а Джаспер разрешал мне вместе с ним проверять компьютерное оборудование, что тоже радовало.

Лишь одно снижало мое невероятное служебное рвение. Все мои коллеги женского пола так и норовили подружиться со мной, чтобы побольше узнать о шефе Доноване. Я постоянно выслушивала ахи и вздохи о том, какой же мужчина красивый, а еще наблюдала завистливые взгляды. Несомненно, мне завидовали, что я работаю с Джаспером.

А каких только слухов не ходило по университету! Всем прямо распирало от любопытства, переспали мы с шефом уже или еще в процессе. Меня все это ужасно раздражало. Служебные отношения и ничего больше! К тому же шеф не отказывал себе в удовольствии пофлиртовать направо и налево, видимо, избалованный женским вниманием. Признаюсь, как мужчина, он мне нравился. Но я не собиралась становиться одной из его восторженных поклонниц. А у него ко мне, кажется, был научный интерес. Ну, он как наставник старался научить меня всему, сделать хорошим спасателем.

Сегодня Джаспер освободил меня от текущих дел, чтобы я смогла заняться отчетами, потому что необработанных бумаг накопилась целая куча. Я с утра погрузилась в этот бумажный хаос и даже не заметила, как пролетело полдня. Роб сопровождал очередную экскурсию, а Джаспер отправился с биологами в какой-то недавно открытый мир. А Сэм пару часов назад умчался на экстренный вызов. Оказалось, очередные искатели приключений воспользовались рулеткой и чуть не погибли в каком-то агрессивном мире.

Рулетки – это такое подпольное изобретение недобросовестных ученых. Портативное устройство для создания порталов. У нас тоже есть такие, но их отличия в том, что там задаются координаты определенного мира, хранящиеся в засекреченной базе данных, которая не доступна обычным людям. Рулетка же устроена так, что переносит человека в случайно выбранный мир. В каждом устройстве может быть запрограммировано разное количество миров, от пары-тройки до десятков. Для экстремалов любимое развлечение – пощекотать себе нервы, ведь неизвестно, где ты окажешься после случайно открытого портала. Самым крутым считалось владение рулеткой с множеством миров. То есть прежде чем вернуться домой, человека кидает по десяткам пространств, далеко не самых гостеприимных. Зато прошедший все это экстремал считается настоящим героем среди подобных безумцев.

Рулетки запрещены законом, но все равно продолжают всплывать в Крашсити, добавляя спасателям работы. Ведь некоторых людей ничем не напугаешь, даже смертельной опасностью единственным результатом постоянной профилактической работы стало то, что горе-изобретатели стали помещать в рулетки сигнальные маячки, с помощью которых путешественники могут подать сигнал о помощи.

Погруженная в собственные мысли, даже не заметила, как в кабинет вошел Джаспер.

– Как дела, Линда? Продвигается работа? – спросил он, присаживаясь рядом.

– Да, работа идет полным ходом, – ответила я, улыбнувшись. – Как экспедиция?

– Ничего интересного. Ну, для меня, конечно. Биологи же очень впечатлились какими-то огромными синими червями. Хорошо, что тебя не отправил с ними. Сэм вернулся, вытащил двух путешественников, чтоб их... Парень с девушкой, студенты. Он ей свидание, видите ли, необычное решил организовать, идиот. Залезли они в такую дыру, что координаты еле нашли. А там болота одни и змеи огромные. Хорошо, что зима там сейчас, они в спячке.... Чуть не утонули, в общем. Сейчас Сэм потащил их на санобработку, а потом приведет сюда мозги вправлять.

Бывают же люди...

Через некоторое время в кабинет вошел Сэм, помятый и злой. За ним ввалилась парочка: девушка и парень в грязной мокрой одежде, чумазые, растрепанные. Вид понурый, виноватый. Девушка, несмотря на размазанный макияж, была довольно миловидной, с большими карими глазами, темными волосами с окрашенными в ярко-красный цвет отдельными прядями. Одежда явно недешевая, модная, что угадывалось даже несмотря на ее плачевный вид. Парень же высокий, худощавый, с обесцвеченными волосами, коротко стриженными на затылке, но с длинной челкой, которая висела сейчас неопрятными мокрыми прядями.

Джаспер с Сэмом сели за стол, а парочка уселась напротив, разглядывая хмурых спасателей. Шеф достал блокнот и ручку и принялся записывать данные незадачливых экстремалов. Девушку звали Мэг Райс, а парня – Гарри Маршал. Они вместе учились в экономическом университете и были явными представителями "золотой молодежи". Закончив писать, Джаспер положил перед ними рулетку – широкий медный браслет, состоящий из круглых звеньев, с выпуклой красной кнопкой на каждом. Я насчитала пять таких звеньев, значит это весьма облегченный вариант. Я видела рулетку, которая надевалась на руку от запястья до локтя, всю утыканную кнопками.

– Где взяли эту гадость? – строго спросил Джаспер.

Мэг с Гарри поглядели друг на друга, будто решая, что сказать. Девушка вдруг треснула парня по плечу и вскрикнула:

– Это ты во всем виноват! Сэр, я тут не причем. Пожалуйста, только маме не говорите!

– Вашим родителям уже сообщили. И в университет тоже, – бесстрастно сообщил Сэм, отчего Мэг побледнела. – Расскажите, где взяли рулетку, и вас не отчислят.

Мэг ткнула локтем друга.

– Мне ее продал один парень со старшего курса. Сказал, брат его делает, – тихо сказал Гарри, нервно комкая края испорченной джинсовой куртки.

Джаспер записал все данные торговца запрещенными устройствами и снова бросил профилактический гневный взгляд на парочку.

– Вы хоть понимаете, что натворили? – спросил он. – Вы понимаете, что могли погибнуть. Взрослые ведь люди, должны соображать.

– Это все он! – взвизгнула Мэг. – Он затащил меня в это мерзкое болото!

– Потому что ты надоела своим нытьем! – взвился Гарри. – Мало ей впечатлений, видите ли! Мало я для тебя делаю, мало внимания уделяю! Теперь тебе достаточно впечатлений?

– Кретин! – закричала девушка и залепила спутнику пощечину от души.

Ну и страсти тут у нас! Джасперу с Сэмом пришлось разнимать буйную парочку и выпроваживать вон, напугав жуткими последствиями очередной несанкционированной вылазки за пределы нашего пространства. Правда, через некоторое время парочка, видимо, помирилась и увлеченно целовалась в коридоре.

За обсуждением произошедшего и объяснениями с начальством, спасатели задержались в офисе допоздна. Я наконец-то разобралась с текущей документацией и взялась за отчет о сегодняшнем спасении влюбленной пары. И тут я заметила нечто странное. К отчету обычно прикладывается слепки излучения трансперехода. Я с удивлением разглядывала изображение приемной камеры, на котором светились четыре силуэта... Почему четыре-то? Там же трое было: Сэм и два нарушителя. Может, ошибка какая?

– Сэр, посмотрите, пожалуйста, – попросила я. – Тут что-то странное.

Джаспер еще раз все проверил, а потом позвал Сэма.

– Кто с вами был в камере? – подозрительно спросил шеф. – Ты опять таскал свою жену на задание?

– Нет, сэр, вы что! Даже и не думал! Мне прошлого выговора хватило! – поспешил оправдаться Сэм.

– Тогда что это за ерунда? – спросил Джаспер, тыча Сэму в лицо слепком трасперехода.

– Понятия не имею!

– Может быть, опять пришелец? – предположила я.

– Я делал проверку на проникновение чужих, все, как положено, – заверил Сэм. – Если бы в камере был кто-то посторонний, сработала бы сирена!

– Ты точно помнишь, что делал проверку? – спросил Джаспер, о чем-то размышляя, сдвинув брови.

– Точно!

– Значит, у нас Блуждающий, – мрачно сообщил шеф.


2


– Что за Блуждающий, кто-нибудь объяснит мне? – в нетерпении спрашивала я.

Сэм и Джаспер судорожно что-то печатали на сенсорных экранах и вглядывались в вереницу цифр, в которых лично я ничего не понимала.

– Их так давно не было, сэр, я даже подумать не мог... – продолжал оправдываться Сэм. – Мы ведь даже магниты перестали таскать с собой.

– Да, это наша общая вина, – ответил Джаспер, даже не думая устраивать выволочку спасателю. – Придется сообщить мистеру Марджу.

Джаспер сделал несколько глубоких вдохов, будто собираясь с мыслями, и покинул приемную камеру.

– Сэм, ну хоть ты объясни мне! – в очередной раз попросила я, вцепившись спасателю в рукав пиджака.

– Мы и сами до конца не понимаем, кто такие Блуждающие. Они похожи на призраки, могут принимать любой вид, быть невидимыми, путешествовать легко между пространствами, привязываясь к живым существам. Проблема в том, что Блуждающие питаются самой тканью пространства. Как только был изобретен транспереход, люди часто сталкивались с ними. Бывало даже, что вновь открытые пространства вдруг исчезали. При наборе их координат транспереход выдавал ошибку.

– Это Блуждающие были виноваты?

– Похоже на то. Я однажды видел одну из этих тварей. Они будто дыру в пространстве прогрызают. Блуждающего нужно поймать и выкинуть в какой-нибудь мир без жизни.

– Но он может исчезнуть...

– Лучше так, чем исчезнем мы, Линда! Идем, нужно проверить, не прицепился ли вредитель ко мне.

Мы вернулись в кабинет и открыли сейф со снаряжением. Сэм достал небольшую тоненькую пластинку из гибкого белого материала, покрытого блестящими выпуклостями.

– Это магнитный анализатор. Он вибрирует, если Блуждающий поблизости, и притягивает его. Тогда уже можно притащить гада в приемную камеру и выкинуть. Сейчас посмотрим...

Сэм замолчал, сжимая анализатор. Ничего не происходило.

– Ну что? – в нетерпении спросила я.

– Ничего нет. Это значит, что Блуждающий прицепился к кому-то из той придурочной парочки путешественников, – ответил Сэм.

В это время в кабинет вернулся Джаспер в компании разозленного начальника. Мистер Мардж, как обычно, рвал и метал, заявил, что скоро поседеет совсем из-за нашего отдела. Еще обещал, что на лоб нам всем приклеит магнитные анализаторы. А если не поймаем Блуждающего, то вышвырнет всех из университета с такой характеристикой, что нас даже в полицию не возьмут улицы патрулировать. А я подумала, что эта угроза вряд ли осуществится. Если мы не поймаем незваного гостя, то он сожрет все наше пространство.

– За работу! – скомандовал мистер Мардж, переходя почти что на ультразвук, и вышел, по обыкновению хлопнув дверью. Такими темпами нам скоро придется делать ремонт... Сэм тем временем сообщил шефу, что Блуждающий прицепился ни к нему, а это значит, что придется еще раз побеспокоить Мэг и Гарри.

– Сэм, вызывай Роба, и отправляйтесь на поиски пространственных дыр, – распорядился Джаспер. – И реконструктора с собой возьмите. Скажешь их начальнику, что опасность первого уровня... Так, нужно выяснить, где носит нашу сладкую парочку. Что-то мне подсказывает, что они вряд ли мирно дрыхнут сейчас.

Через полчаса шефу удалось узнать, что Мэг и Гарри вместо того, чтобы размышлять о своем плохом поведении и мучиться совестью, зажигают в одном из элитных клубов Крашсити.

– Линда, слушай внимательно. Мы должны узнать, к кому именно прицепился Блуждающий. Сэм объяснил тебе, как работает анализатор?

– Да, сэр, конечно.

Шеф протянул мне белую пластинку, и я сунула ее в задний карман джинсов, благо она была тонкой и гибкой.

– Нужно сделать все осторожно и аккуратно, – продолжил инструктаж шеф. – Блуждающий уже долго в нашем пространстве и наверняка освоился. Его легко спугнуть, и тогда он прицепится еще к кому-нибудь, и найти его будет очень сложно. Поэтому делаем вид, что мы просто отдыхаем в клубе, а сами разыщем Мэг и Гарри и поймаем пришельца. Ты все поняла?

– Так точно, сэр! – бодро ответила я и даже отсалютовала, чем вызвала у мужчины улыбку.

Джаспер остановил машину чуть поодаль от здания ночного клуба "Черный бархат". Я слышала о нем и даже мечтала попасть туда, ну, в свое время. Мне казалось, что это было бы очень захватывающе. В этом клубе в основном отдыхали представители так называемой "золотой молодежи". Вход туда стоил кругленькую сумму, а уж карта постоянного клиента и вовсе заоблачные деньги. Я слышала, что в клубе продают эксклюзивный алкогольный коктейль "Черный бархат", названный так в честь названия самого клуба и по причине специфического черного цвета самого напитка. Говорят, от этого коктейля буквально сносит голову.

– Смотри-ка туда, Линда! – воскликнул Джаспер.

Я проследила за его взглядом и неподалеку заметила нечто странное. Прямо в воздухе висела овальное черное пятно со светящимися краями. В свете уличных фонарей и освещения входа клуба это странное явление можно было рассмотреть во всех подробностях.

– Вот и наш дружок поужинал, – сказал Джаспер, выходя из машины и связываясь по рации со спасателями.

Я подошла к пятну, чтобы рассмотреть хорошенько. Было впечатление, будто кто-то ластиком стер часть материи.

– Линда, идем.

У входа в клуб стоял здоровенный охранник в черном бархатном костюме, кто бы сомневался. Шеф с невозмутимым видом подошел к нему, вытащил из кармана удостоверение и сунул ему под нос. Охранник молча посторонился и пропустил нас внутрь. А я заметила, что шеф показал удостоверение офицера полиции. На мой недоуменный вопрос он ответил:

– Так намного легче, чем объяснять, что такое СКМП.

– Вы служили раньше в полиции? – заинтересовалась я.

– Давай, расскажу в другой раз, идем.

Джаспер прекрасно ориентировался в здании, что навело меня на мысль, что он бывал здесь во времена своей бурной молодости. Надо будет расспросить его как-нибудь, как и о том, откуда у него полицейское удостоверение.

Клуб оказался и вправду шикарным. Повсюду черная отделка и много-много света, величественные колонны, арки, антикварная мебель придавали этому месту какой-то сказочный вид. На стенах были развешены огромные экраны, транслировавшие самые популярные клипы. А от изобилия красивых дорогих нарядов отдыхающих просто в глазах рябило. Мы с шефом смотрелись на их фоне весьма скромно. Но сейчас было не до этого.

– Нужно разделиться и поискать, – проговорил Джаспер мне прямо в ухо, ведь из-за гремящей музыки разговаривать было непросто.

Шеф отправился к вип-зоне, где были расположены столики и диваны, а также барная зона. Я же решила, что вполне сойду за свою на танцполе. Шеф, конечно, молодой и привлекательный мужчина, но все же я не могу представить его лихо отплясывающим.

Я влилась в толпу танцующих, и музыка меня захватила. Я двигалась в такт мелодии, не забывая внимательно озираться кругом и двигаясь вглубь танцующих. И тут я заметила мелькающую белобрысую шевелюру. Пританцевала поближе, чтобы разглядеть. Да, это действительно оказался Гарри, хотя узнать того грязного оборванного нарушителя было непросто. Парень отмылся, переоделся, и теперь выглядел вполне привлекательно, да и танцевал неплохо, тряся длинной челкой. Его красноволосой подружки рядом не наблюдалось, но ничего, пусть ее шеф ищет, а я пока проверю... Приблизившись к нему, начала танцевать рядом. И тут рядом со мной оказался высокий парень с длинными курчавыми волосами.

– Развлечемся, красотка, – шепнул он мне на ухо, схватил за руки и стал соблазнительно, ну, как ему казалось, двигаться.

В другой ситуации я бы вырвалась и послала подальше наглеца, но рядом мог быть Блуждающий, и была опасность спугнуть его. Так, анализатор в заднем кармане, нужно только приблизиться к Гарри... Я двинулась назад и потерлась своей нижней, весьма симпатичной, замечу, частью. Потом еще раз, делая вид, будто случайно задеваю его во время танца. Гари, видимо, расценил это как флирт, потому что через мгновенье я почувствовала чужие руки у себя на бедрах. И в то же время почувствовала ощутимую вибрацию... Блуждающий!

Вывернувшись из объятий навязчивого поклонника, вытащила из кармана анализатор и резко развернулась, попав устройством точно Гарри в лоб. От неожиданности парень замер и что-то прокричал, но в грохоте музыки я не расслышала. Анализатор продолжал вибрировать и переливаться разными цветами. Кажется, получилось! Оставив в недоумении парней, я бросилась разыскивать шефа.

Когда я нашла Джаспера, он как раз огреб пощечину от мисс Мэг, которая в роскошном золотистом платье, открытом со всех сторон, сидела у барной стойки и держала в изящной ручке бокал с черной жидкостью. Я схватила травмированного шефа за руку и потащила к выходу.

– Все получилось, сэр, смотрите! – прокричала я и продемонстрировала Джасперу вибрирующий анализатор.

Мы молча покинули клуб, прыгнули в машину и помчались в университет.

Вбежав в камеру приема, Джаспер заблокировал дверь и принялся выискивать к каталоге подходящий мир, где еще не зародилась жизнь.

– Вот, сойдет! – воскликнул он. – Кидай анализатор!

Я кинула устройство прямо к раскрывшейся светящейся двери в иной мир, и передо мной возникла призрачная фигура, чем-то напоминающая меня саму. Длинные волосы, стройная, невысокая, только вместо ног – красные длинные щупальца.

– Выталкивай его, выталкивай! – закричал шеф и кинулся к Блуждающему.

Я бросилась за ним, но не могла представить, как можно вытолкнуть бестелесную сущность, но протянув руки обнаружила, что тело Блуждающего вполне материальное. Я будто прикасалась к чему-то мягкому, приятному. Мы с Джаспером принялись толкать существо к выходу в иной мир, но это оказалось довольно непросто. Блуждающий оглушительно выл и цеплялся за все своими многочисленными щупальцами.

– Давай, Линда, еще немного!

Я навалилась всем весом на воющего вредителя. Еще немножко, еще... Наконец, Блуждающий наполовину скрылся в переходе. Джаспер вскинул руку и со всей силы ударил по кнопке закрытия. Одно из красных щупалец ударило его, и шеф шлепнулся на соседний экран. Я же сделала последнее усилие, не давая твари выбраться обратно в камеру, пока включался режим закрытия. Наконец переход закрылся, и в приемной камере воцарилась тишина.

– Уф, кажется, справились, – сказала я, вытирая пот со лба, и обернулась к шефу.

И тут же вскрикнула и зажмурилась. Джаспер стоял около панели, которая использовалась для переодевания туристов в одежду аборигенов. Видимо, когда он приложился об эту панель, там что-то замкнуло, потому что Джаспер стоял передо мной совершенно голый.

– Лучше бы я улицы патрулировал, – процедил он. – Линда, сделай что-нибудь.

Закрываясь ладонью от зрелища обнаженного шефа, я попыталась привести сенсорную панель в чувство, но все оказалось напрасно. Похоже, процессор сдох. Пришлось бежать на пост охраны и просить запасной комплект формы. А охранники наши были, как бы помягче выразиться, мужчинами весьма упитанными. Но выбора у шефа не было. Кое-как замотавшись в необъятные брюки и форменную рубашку, Джаспер смог-таки покинуть приемную камеру. А я едва сдерживалась, чтобы не захихикать.

В кабинете я налила нам горячего чаю, чтобы успокоиться после бурного вечера.

– Только не рассказывай никому об этом, – попросил Джаспер, окидывая взглядом свой специфический наряд.

– Это будет наша тайна, сэр, – сказала я, улыбнувшись.

Джаспер тоже улыбнулся, одарив меня долгим взглядом.

– И все-таки мы отличная команда, – произнес он

– Да, вам со мной крупно повезло, – пошутила я, чтобы скрыть смущение.

А потом мы с Джаспером до самого утра торчали в кабинете, пили чай и разговаривали. Шеф рассказывал мне о бурной молодости. Оказывается, он из богатой семьи, и весьма часто бывал в клубе "Черный бархат". И напиток знаменитый пробовал. Эффект от него и впрямь был специфический. Например, однажды Джаспер после веселой вечеринке очнулся в другом городе, лежащим на пляже. К счастью, шеф вовремя остепенился, повзрослел и перестал прожигать жизнь. Окончив юридический университет, работал в полиции, а потом в СКМП, прямо со дня его создания. Поэтому этот отдел так дорог ему. Поэтому Джаспер так предан своей службе. Это была замечательная ночь...


Дело об опасном сватовстве



1


Шеф, растерянный, обнаженный и пытающийся прикрыть все самое ценное... С недавних пор, это моя эротическая фантазия. Даже снится иногда... Эх, если бы все воздыхательницы Джаспера знали о том, что мне повезло наблюдать, то наверняка лопнули бы от зависти. Но не узнают, конечно. Я ведь обещала ему, что никому не расскажу, и обещание свое сдержу. А все-таки он хорош... Я, конечно, быстро отвернулась, но все же некоторые детали разглядеть сумела.

Признаюсь, опыт у меня в таких делах весьма скудный. В университете я встречалась с одним парнем. Он мне нравился, даже очень, но все же чего-то важного не было. Может быть, пресловутых бабочек в животе? Сердце не замирало при мысли о нем, а в голове не возникало глупых мыслей о счастливом совместном будущем. Однажды он пригласил меня к себе домой, естественно, с определенными целями. А я согласилась, скорее из любопытства, да и потому что считала, что пора уже, все-таки взрослая. Но не вышло ничего. Мой приятель разделся и предстал передо мной, в чем мать родила. Вместо положенного возбуждения эта картина вызвала у меня неконтролируемый смех. Парень, естественно, обиделся. А я уже подумала, что, может быть, у меня не все дома...

А теперь поняла, что, видимо, я все-таки нормальная. Спасибо шефу родному. На его обнаженную фигуру я отреагировала, как полагается нормальной взрослой девушке. Ах, Джаспер... Ну вот же елки-палки! Такими темпами я присоединюсь к толпе его восторженных поклонниц.

Сегодня среда, а у меня выходной! Не то, чтобы я сама этого хотела... Просто пришла Джессика и поставила меня перед фактом. У меня накопилось столько сверхурочных, отделу кадров было просто необходимо вытолкать меня с работы хотя бы на один день. И угораздило же меня разболтать об этом подружке Кирстэн, которую уже пару лет одолевала навязчивая идея – найти мне вторую половину. Сама-то она успешно с этим справилась, и теперь ею двигал долг лучшей подруги.

Я терпеть не могла подобные знакомства, потому что начинала чувствовать себя обязанной. И сказать импровизированной свахе, что кандидат мне не подходит, очень сложно. И вот я снова собираюсь наступить на те же грабли... Но Кирстэн не переспоришь.

Я сидела за столиком в кафе и пила вкусный фруктовый чай. Напротив расположились Кирстэн вместе с женихом Троем. Вот повезло же, нашли друг друга. Такая красивая пара... А мы с шефом, интересно, хорошо бы смотрелись? Так, началось...

– Этот ваш претендент уже на десять минут опаздывает, – сердито сказала я, не понимая, на кого больше зла: на непунктуального будущего поклонника или на саму себя за несвоевременные мысли о Джаспере.

– Прекрати искать в нем недостатки, – одернула меня подруга. – Ты его еще не видела даже! И не вздумай корчить рожицы!

– Какие еще рожицы? – возмутилась я.

– Обычные. Когда тебе что-то не нравится, ты сначала хмуришь брови, а потом глаза закатываешь!

– Я так не делаю!

– Делаешь, постоянно! Причем, даже человека как следует не узнав. Имей в виду, если увижу – получишь пинок!

Кандидат все-таки явился, опоздав на пятнадцать минут. А я подумала, что мой шеф всегда такой пунктуальный... Мужчина представился Робертом, главным специалистом какого-то банка. Явно не в моем вкусе... Невысокий, худощавый, со светлыми волосами и бровями. Серый брючный костюм прекрасно дополнял его блеклый внешний вид. Разговаривал активно, пытался шутить, смотрел на меня, улыбался. Вроде ничего особенного, но, почему-то, раздражал меня неимоверно. Я постоянно сравнивала его с Джаспером. Не хотело, но ничего не могла с собой поделать. Думала, что шеф не стал бы говорить эту дурацкую шутку, вот здесь бы промолчал, а тут – наоборот, высказался. Чувствовала, что схожу с ума...

В очередной раз, когда Роберт громко расхохотался, я таки получила от Кирстэн внушительный пинок. Видимо, все же нахмурилась и закатила глаза. В разгар такой "веселой" и "захватывающей" встречи мне позвонил объект грез и тайных фантазий, чем вызвал во мне еще большую волну симпатии. Джаспер, душка, будто чувствовал, что мне срочно нужна его помощь. Шеф сообщил, что нужно срочно приехать в офис, так как вызывает мистер Мардж. Я срочно прокрутила в голове последнюю неделю с того бурного вечера охоты за Блуждающим. Выходило, что натворить мы еще ничего не успели. Отчего вызов начальника весьма интриговал.

Джаспер встретил меня около кабинета мистера Марджа. Увидев меня, он улыбнулся и поздоровался.

– Здравствуйте, сэр, – сказала я, улыбнувшись в ответ. – Что случилось.

– Вроде бы, ничего, – ответил шеф, пожав плечами. – Но сейчас узнаем.

Войдя в кабинет начальника, я обнаружила, что сидит он не в своем любимом кожаном кресле, а на скромном стульчике для посетителей. На его же месте сидел пожилой мужчина с седыми курчавыми волосами и пронзительными зелеными глазами. На его голове красовалась золотая корона, а одет он был в темно-синий бархатный кафтан, украшенный блестящими камнями. Если бы я увидела этого субъекта где-нибудь еще, то решила бы, что неподалеку фильм снимают. Но в нашей конторе могло произойти все, что угодно.

– Джаспер, Линда, проходите, присаживайтесь, – сказал мистер Мардж, просто сразив меня непривычной доброжелательностью. – А это Его Величество, Тариан III, правитель Савирии.

Кажется, я поняла, что это за мир. И правителя Тариана я видела в архиве трансперехода, правда, намного моложе. Этот мир один из немногих, с которым поддерживается контакт. Дело в том, что межпространственные переходы там не считаются чем-то удивительным, потому что в том измерении царит магия. По уровню развития – средневековье, государственный строй – монархия. Множество королевств со своим собственным управлением. Есть разделение магов на светлых и темных. Еще помню, что женщины там совершенно бесправны и не имеют права голоса.

Я коснулась сережки-переводчика, приводя ее в действие, и устроилась рядом с шефом.

– Я пришел просить вашей помощи, – произнес король Тариан. – Моя единственная дочь, принцесса Арленда, исчезла вчера из дворца. Я созвал лучших магов королевства, чтобы отыскать ее. Но удалось лишь узнать, что принцесса перенеслась в ваш мир.

– Ваша дочь тоже волшебница? – спросила я.

– Нет, но ее мать – лесная нимфа. Она оставила Арленду еще в младенчестве, передав для нее кулон с магической силой. Но он так и не был активирован, ведь женщинам у нас запрещено пользоваться магией.

– Тогда как же ей удалось сбежать? – спросил Джаспер.

– Если бы я знал, – с горечью ответил король. – Весь дворец перетряхнул, думал, помог кто. Все бесполезно.

– Все ясно, Ваше Величество, – сказал Джаспер. – Обещаю, мы отыщем принцессу, подключим все силы, полицию...

Я закивала в знак согласия.

– Это еще не все, – перебил мистер Мардж.

– Должен признаться, что дела в королевстве хуже некуда, – продолжил рассказ Тариан. – Казна почти пуста, засуха замучила, неурожай... Того и гляди народ бунт поднимет. Я решил заключить брак моей дочери и правителя соседнего процветающего королевства, чтобы поправить положение. Станис – очень влиятельный правитель, к тому же, сильный маг, пусть и темный. Сватовство состоится сегодня на закате. Если принцесса не явится, будет огромный скандал. А жених еще и войну объявит...

– Простите, Ваше Величество, но мы не успеем так быстро отыскать принцессу, – с сожалением сказал Джаспер.

– Это понятно, – ответил вместо правителя мистер Мардж. – Его Величество хочет попросить изобразить принцессу на сватовстве.

Глаза Джаспера округлились.

– По-моему, я меньше всего похож на принцессу, – произнес он.

– Это несомненно. А вот Линда очень даже подойдет, – продолжил начальник. – У принцессы Арленды примерно такой же рост и телосложение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю